小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 约拿书 Jonah » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1:1 [hgb]  耶 和 华 的 话 临 到 亚 米 太 的 儿 子 约 拿 , 说 , 
    [kjv]  Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
    [bbe]  And the word of the Lord came to Jonah, the son of Amittai, saying,
1:2 [hgb]  你 起 来 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 呼 喊 。 因 为 他 们 的 恶 达 到 我 面 前 。 
    [kjv]  Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
    [bbe]  Up! go to Nineveh, that great town, and let your voice come to it; for their evil-doing has come up before me.
1:3 [hgb]  约 拿 却 起 来 , 逃 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 。 下 到 约 帕 , 遇 见 一 只 船 , 要 往 他 施 去 。 他 就 给 了 船 价 , 上 了 船 , 要 与 船 上 的 人 同 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 。 
    [kjv]  But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
    [bbe]  And Jonah got up to go in flight to Tarshish, away from the Lord; and he went down to Joppa, and saw there a ship going to Tarshish: so he gave them the price of the journey and went down into it to go with them to Tarshish, away from the Lord.
1:4 [hgb]  然 而 耶 和 华 使 海 中 起 大 风 , 海 就 狂 风 大 作 , 甚 至 船 几 乎 破 坏 。 
    [kjv]  But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty1 tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
    [bbe]  And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken.
1:5 [hgb]  水 手 便 惧 怕 , 各 人 哀 求 自 己 的 神 。 他 们 将 船 上 的 货 物 抛 在 海 中 , 为 要 使 船 轻 些 。 约 拿 已 下 到 底 舱 , 躺 卧 沉 睡 。 
    [kjv]  Then the mariners2 were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth3 the wares4 that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
    [bbe]  Then the sailors were full of fear, every man crying to his god; and the goods in the ship were dropped out into the sea to make the weight less. But Jonah had gone down into the inmost part of the ship where he was stretched out in a deep sleep.
1:6 [hgb]  船 主 到 他 那 里 对 他 说 , 你 这 沉 睡 的 人 哪 , 为 何 这 样 呢 ? 起 来 , 求 告 你 的 神 , 或 者 神 顾 念 我 们 , 使 我 们 不 至 灭 亡 。 
    [kjv]  So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper5? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
    [bbe]  And the ship's captain came to him and said to him, What are you doing sleeping? Up! say a prayer to your God, if by chance God will give a thought to us, so that we may not come to destruction.
1:7 [hgb]  船 上 的 人 彼 此 说 , 来 吧 , 我 们 掣 签 , 看 看 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 。 于 是 他 们 掣 签 , 掣 出 约 拿 来 。 
    [kjv]  And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
    [bbe]  And they said to one another, Come, let us put this to the decision of chance and see on whose account this evil has come on us. So they did so, and Jonah was seen to be the man.
1:8 [hgb]  众 人 对 他 说 , 请 你 告 诉 我 们 , 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 。 你 以 何 事 为 业 。 你 从 哪 里 来 。 你 是 哪 一 国 , 属 哪 一 族 的 人 。 
    [kjv]  Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
    [bbe]  Then they said to him, Now make clear to us what is your work, and where you come from? what is your country, and who are your people?
1:9 [hgb]  他 说 , 我 是 希 伯 来 人 。 我 敬 畏 耶 和 华 , 那 创 造 沧 海 旱 地 之 天 上 的 神 。 
    [kjv]  And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
    [bbe]  And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.
1:10 [hgb]  他 们 就 大 大 惧 怕 , 对 他 说 , 你 做 的 是 什 么 事 呢 ? 他 们 已 经 知 道 他 躲 避 耶 和 华 , 因 为 他 告 诉 了 他 们 。 
    [kjv]  Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
    [bbe]  And the men were in great fear, and they said to him, What is this you have done? For the men had knowledge of his flight from the Lord because he had not kept it from them.
1:11 [hgb]  他 们 问 他 说 , 我 们 当 向 你 怎 样 行 , 使 海 浪 平 静 呢 ? 这 话 是 因 海 浪 越 发 翻 腾 。 
    [kjv]  Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought6, and was tempestuous7.
    [bbe]  And they said to him, What are we to do to you so that the sea may become calm for us? For the sea was getting rougher and rougher.
1:12 [hgb]  他 对 他 们 说 , 你 们 将 我 抬 起 来 , 抛 在 海 中 , 海 就 平 静 了 。 我 知 道 你 们 遭 这 大 风 , 是 因 我 的 缘 故 。 
    [kjv]  And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
    [bbe]  And he said to them, Take me up and put me into the sea, and the sea will become calm for you: for I am certain that because of me this great storm has come on you.
1:13 [hgb]  然 而 那 些 人 竭 力 荡 桨 , 要 把 船 拢 岸 , 却 是 不 能 。 因 为 海 浪 越 发 向 他 们 翻 腾 。 
    [kjv]  Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
    [bbe]  And the men were working hard to get back to the land, but they were not able to do so: for the sea got rougher and rougher against them.
1:14 [hgb]  他 们 便 求 告 耶 和 华 说 , 耶 和 华 阿 , 我 们 恳 求 你 , 不 要 因 这 人 的 性 命 使 我 们 死 亡 , 不 要 使 流 无 辜 血 的 罪 归 与 我 们 。 因 为 你 耶 和 华 是 随 自 己 的 意 旨 行 事 。 
    [kjv]  Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech8 thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
    [bbe]  So, crying to the Lord, they said, Give ear to our prayer, O Lord, give ear, and do not let destruction overtake us because of this man's life; do not put on us the sin of taking life without cause: for you, O Lord, have done what seemed good to you.
1:15 [hgb]  他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。 
    [kjv]  So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
    [bbe]  So they took Jonah up and put him into the sea: and the sea was no longer angry.
1:16 [hgb]  那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 华 , 向 耶 和 华 献 祭 , 并 且 许 愿 。 
    [kjv]  Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows9.
    [bbe]  Then great was the men's fear of the Lord; and they made an offering to the Lord and took oaths to him.
1:17 [hgb]  耶 和 华 安 排 一 条 大 鱼 吞 了 约 拿 , 他 在 鱼 腹 中 三 日 三 夜 。 
    [kjv]  Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly10 of the fish three days and three nights.
    [bbe]  And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
5 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
6 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
7 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
8 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
9 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
10 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533