[kjv] Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly1,
[bbe] Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,
2:2 [hgb] 说 , 我 遭 遇 患 难 求 告 耶 和 华 , 你 就 应 允 我 。 从 阴 间 的 深 处 呼 求 , 你 就 俯 听 我 的 声 音 。
[kjv] And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
[bbe] In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.
2:3 [hgb] 你 将 我 投 下 深 渊 , 就 是 海 的 深 处 。 大 水 环 绕 我 。 你 的 波 浪 洪 涛 都 漫 过 我 身 。
[kjv] For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
[bbe] For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
2:4 [hgb] 我 说 , 我 从 你 眼 前 虽 被 驱 逐 , 我 仍 要 仰 望 你 的 圣 殿 。
[kjv] Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
[bbe] And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?
2:5 [hgb] 诸 水 环 绕 我 , 几 乎 淹 没 我 。 深 渊 围 住 我 , 海 草 缠 绕 我 的 头 。
[kjv] The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
[bbe] The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
2:6 [hgb] 我 下 到 山 根 。 地 的 门 将 我 永 远 关 住 。 耶 和 华 我 的 神 阿 , 你 却 将 我 的 性 命 , 从 坑 中 救 出 来 。
[kjv] I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption2, O LORD my God.
[bbe] I went down to the bases of the mountains; as for the earth, her walls were about me for ever: but you have taken up my life from the underworld, O Lord my God.
2:7 [hgb] 我 心 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 我 就 想 念 耶 和 华 。 我 的 祷 告 进 入 你 的 圣 殿 , 达 到 你 的 面 前 。
[kjv] When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
[bbe] When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.
2:8 [hgb] 那 信 奉 虚 无 之 神 的 人 , 离 弃 怜 爱 他 们 的 主 。
[kjv] They that observe lying vanities forsake3 their own mercy.
[bbe] The worshippers of false gods have given up their only hope.
2:9 [hgb] 但 我 必 用 感 谢 的 声 音 献 祭 与 你 。 我 所 许 的 愿 , 我 必 偿 还 。 救 恩 出 于 耶 和 华 。
[kjv] But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed4. Salvation5 is of the LORD.
[bbe] But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord's.
2:10 [hgb] 耶 和 华 吩 咐 鱼 , 鱼 就 把 约 拿 吐 在 旱 地 上 。
[kjv] And the LORD spake unto the fish, and it vomited6 out Jonah upon the dry land.
[bbe] And at the Lord's order, the fish sent Jonah out of its mouth on to the dry land.
点击收听单词发音
1 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
2 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
3 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
4 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
5 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
6 vomited | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |