小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 使徒行传 Acts » Chapter 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
19:1 [hgb]  亚 波 罗 在 哥 林 多 的 时 候 , 保 罗 经 过 了 上 边 一 带 地 方 , 就 来 到 以 弗 所 。 在 那 里 遇 见 几 个 门 徒 。
    [kjv]  And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples1,
    [bbe]  And it came about that while Apollos was at Corinth, Paul, having gone through the higher country, came to Ephesus, where there were certain disciples:
19:2 [hgb]  问 他 们 说 , 你 们 信 的 时 候 , 受 了 圣 灵 没 有 。 他 们 回 答 说 , 没 有 , 也 未 曾 听 见 有 圣 灵 赐 下 来
    [kjv]  He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
    [bbe]  And he said to them, Did you get the Holy Spirit when you had faith? And they said to him, No, we have had no knowledge of the Holy Spirit.
19:3 [hgb]  保 罗 说 , 这 样 , 你 们 受 的 是 什 么 洗 呢 ? 他 们 说 , 是 约 翰 的 洗 。
    [kjv]  And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
    [bbe]  And he said, What sort of baptism did you have? And they said, The baptism of John.
19:4 [hgb]  保 罗 说 , 约 翰 所 行 的 是 悔 改 的 洗 , 告 诉 百 姓 , 当 信 那 在 他 以 后 要 来 的 , 就 是 耶 稣 。
    [kjv]  Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance2, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
    [bbe]  And Paul said, John gave a baptism which goes with a change of heart, saying to the people that they were to have faith in him who was coming after him, that is, in Jesus.
19:5 [hgb]  他 们 听 见 这 话 , 就 奉 主 耶 稣 的 名 受 洗 。
    [kjv]  When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
    [bbe]  And hearing this, they had baptism in the name of the Lord Jesus.
19:6 [hgb]  保 罗 按 手 在 他 们 头 上 , 圣 灵 便 降 在 他 们 身 上 。 他 们 就 说 方 言 , 又 说 预 言 。 ( 或 作 又 讲 道 ) 。
    [kjv]  And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied3.
    [bbe]  And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting4 like prophets.
19:7 [hgb]  一 共 约 有 十 二 个 人 。
    [kjv]  And all the men were about twelve.
    [bbe]  And there were about twelve of these men.
19:8 [hgb]  保 罗 进 会 堂 , 放 胆 讲 道 , 一 连 三 个 月 , 辩 论 神 国 的 事 , 劝 化 众 人 。
    [kjv]  And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
    [bbe]  And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.
19:9 [hgb]  后 来 有 些 人 , 心 里 刚 硬 不 信 , 在 众 人 面 前 毁 谤 这 道 , 保 罗 就 离 开 他 们 , 也 叫 门 徒 与 他 们 分 离 , 便 在 推 喇 奴 的 学 房 , 天 天 辩 论 。
    [kjv]  But when divers5 were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
    [bbe]  But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
19:10 [hgb]  这 样 有 两 年 之 久 , 叫 一 切 住 在 亚 西 亚 的 , 无 论 是 犹 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 都 听 见 主 的 道 。
    [kjv]  And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
    [bbe]  And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
19:11 [hgb]  神 借 保 罗 的 手 , 行 了 些 非 常 的 奇 事 。
    [kjv]  And God wrought6 special miracles by the hands of Paul:
    [bbe]  And God did special works of power by the hands of Paul:
19:12 [hgb]  甚 至 有 人 从 保 罗 身 上 拿 手 巾 , 或 围 裙 , 放 在 病 人 身 上 , 病 就 退 了 , 恶 鬼 也 出 去 了 。
    [kjv]  So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons7, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
    [bbe]  So that bits of linen8 and clothing from his body were taken to people who were ill, and their diseases went away from them and the evil spirits went out.
19:13 [hgb]  那 时 , 有 几 个 游 行 各 处 , 念 咒 赶 鬼 的 犹 太 人 , 向 那 被 恶 鬼 附 的 人 , 擅 自 称 主 耶 稣 的 名 , 说 , 我 奉 保 罗 所 传 的 耶 稣 , 敕 令 你 们 出 来 。
    [kjv]  Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure9 you by Jesus whom Paul preacheth.
    [bbe]  But some of the Jews who went from place to place driving out evil spirits, took it on themselves to make use of the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I give you orders, by Jesus, whom Paul is preaching.
19:14 [hgb]  作 这 事 的 , 有 犹 太 祭 司 长 士 基 瓦 的 七 个 儿 子 。
    [kjv]  And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
    [bbe]  And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.
19:15 [hgb]  恶 鬼 回 答 他 们 说 , 耶 稣 我 认 识 , 保 罗 我 也 知 道 。 你 们 却 是 谁 呢 ?
    [kjv]  And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
    [bbe]  And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
19:16 [hgb]  恶 鬼 所 附 的 人 , 就 跳 在 他 们 身 上 , 胜 了 其 中 二 人 , 制 伏 他 们 , 叫 他 们 赤 着 身 子 受 了 伤 , 从 那 房 子 里 逃 出 去 了 。
    [kjv]  And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
    [bbe]  And the man in whom the evil spirit was, jumping on them, was stronger than the two of them, and overcame them, so that they went running from that house, wounded and without their clothing.
19:17 [hgb]  凡 住 在 以 弗 所 的 , 无 论 是 犹 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 都 知 道 这 事 , 也 都 惧 怕 , 主 耶 稣 的 名 从 此 就 尊 大 了 。
    [kjv]  And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling10 at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
    [bbe]  And this came to the ears of all those, Jews and Greeks, who were living at Ephesus; and fear came on them all, and the name of the Lord Jesus was made great.
19:18 [hgb]  那 已 经 信 的 , 多 有 人 来 承 认 诉 说 自 己 所 行 的 事 。
    [kjv]  And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
    [bbe]  And a number of those who had faith came and made a public statement of their sins and all their acts.
19:19 [hgb]  平 素 行 邪 术 的 , 也 有 许 多 人 把 书 拿 来 , 堆 积 在 众 人 面 前 焚 烧 。 他 们 算 计 书 价 , 便 知 道 共 合 五 万 块 钱 。
    [kjv]  Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
    [bbe]  And a great number of those who were experts in strange arts took their books and put them on the fire in front of everyone: and when the books were valued they came to fifty thousand bits of silver.
19:20 [hgb]  主 的 道 大 大 兴 旺 而 且 得 胜 , 就 是 这 样 。
    [kjv]  So mightily11 grew the word of God and prevailed.
    [bbe]  So the word of the Lord was increased very greatly and was full of power.
19:21 [hgb]  这 些 事 完 了 , 保 罗 心 里 定 意 , 经 过 了 马 其 顿 , 亚 该 亚 就 往 耶 路 撒 冷 去 , 又 说 , 我 到 了 那 里 以 后 , 也 必 须 往 罗 马 去 看 看 。
    [kjv]  After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
    [bbe]  Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
19:22 [hgb]  于 是 从 帮 助 他 的 人 中 , 打 发 提 摩 太 , 以 拉 都 二 人 , 往 马 其 顿 去 。 自 己 暂 时 等 在 亚 西 亚 。
    [kjv]  So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
    [bbe]  And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
19:23 [hgb]  那 时 , 因 为 这 道 起 的 扰 乱 不 小 。
    [kjv]  And the same time there arose no small stir about that way.
    [bbe]  And about that time a great outcry took place about the Way.
19:24 [hgb]  有 一 个 银 匠 , 名 叫 底 米 丢 , 是 制 造 亚 底 米 神 银 龛 的 , 他 使 这 样 手 艺 人 生 意 发 达 。
    [kjv]  For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines12 for Diana, brought no small gain unto the craftsmen13;
    [bbe]  For there was a certain man named Demetrius, a silver-worker, who made silver boxes for the images of Diana, and gave no small profit to the workmen;
19:25 [hgb]  他 聚 集 他 们 和 同 行 的 工 人 , 说 , 众 位 , 你 们 知 道 我 们 是 倚 靠 这 生 意 发 财 。
    [kjv]  Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
    [bbe]  Whom he got together, with other workmen of the same trade, and said to them, Men, it is clear that from this business we get our wealth.
19:26 [hgb]  这 保 罗 不 但 在 以 弗 所 , 也 几 乎 在 亚 西 亚 全 地 , 引 诱 迷 惑 许 多 人 , 说 , 人 手 所 作 的 不 是 神 , 这 是 你 们 所 看 见 所 听 见 的 。
    [kjv]  Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
    [bbe]  And you see, for it has come to your ears, that not only at Ephesus, but almost all through Asia, this Paul has been teaching numbers of people and turning them away, saying that those are not gods who are made by men's hands:
19:27 [hgb]  这 样 , 不 独 我 们 这 事 业 , 被 人 藐 视 , 就 是 大 女 神 亚 底 米 的 庙 , 也 要 被 人 轻 忽 , 连 亚 西 亚 全 地 , 和 普 天 下 , 所 敬 拜 的 大 女 神 之 威 荣 , 也 要 消 灭 了 。
    [kjv]  So that not only this our craft is in danger to be set at nought14; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
    [bbe]  And there is danger, not only that our trade may be damaged in the opinion of men, but that the holy place of the great goddess Diana may be no longer honoured, and that she to whom all Asia and the world give worship, will be put down from her high position.
19:28 [hgb]  众 人 听 见 , 就 怒 气 填 胸 , 喊 着 说 , 大 哉 以 弗 所 人 的 亚 底 米 阿 。
    [kjv]  And when they heard these sayings, they were full of wrath15, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
    [bbe]  And hearing this, they were very angry, crying out and saying, Great is Diana of Ephesus.
19:29 [hgb]  满 城 都 轰 动 起 来 。 众 人 拿 住 与 保 罗 同 行 的 马 其 顿 人 该 犹 和 亚 里 达 古 , 齐 心 拥 进 戏 园 里 去 。
    [kjv]  And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
    [bbe]  And the town was full of noise and trouble, and they all came running into the theatre, having taken by force Gaius and Aristarchus, men of Macedonia who were journeying in company with Paul.
19:30 [hgb]  保 罗 想 要 进 去 , 到 百 姓 那 里 , 门 徒 却 不 许 他 去 。
    [kjv]  And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
    [bbe]  And when Paul was about to go in to the people, the disciples did not let him.
19:31 [hgb]  还 有 亚 西 亚 几 位 首 领 , 是 保 罗 的 朋 友 , 打 发 人 来 劝 他 , 不 要 冒 险 到 戏 园 里 去 。
    [kjv]  And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.
    [bbe]  And some of the rulers of Asia, being his friends, sent to him, requesting him seriously not to put himself in danger by going into the theatre.
19:32 [hgb]  聚 集 的 人 , 纷 纷 乱 乱 , 有 喊 叫 这 个 的 , 有 喊 叫 那 个 的 , 大 半 不 知 道 是 为 什 么 聚 集 。
    [kjv]  Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
    [bbe]  And some said one thing, and some another: for there was no order in the meeting; and most of them had no idea why they had come together.
19:33 [hgb]  有 人 把 亚 力 山 大 从 众 人 中 带 出 来 , 犹 太 人 推 他 往 前 , 亚 力 山 大 就 摆 手 , 要 向 百 姓 分 诉 。
    [kjv]  And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned16 with the hand, and would have made his defence unto the people.
    [bbe]  Then they took Alexander out from among the people, the Jews putting him forward. And Alexander, making a sign with his hand, was about to make a statement to the people in answer:
19:34 [hgb]  只 因 他 们 认 出 他 是 犹 太 人 , 就 大 家 同 声 喊 着 说 , 大 哉 以 弗 所 人 的 亚 底 米 阿 。 如 此 约 有 两 小 时
    [kjv]  But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
    [bbe]  But when they saw that he was a Jew, all of them with one voice went on crying out for about two hours, Great is Diana of Ephesus.
19:35 [hgb]  那 城 里 的 书 记 , 安 抚 了 众 人 , 就 说 , 以 弗 所 人 哪 , 谁 不 知 道 以 弗 所 人 的 城 , 是 看 守 大 亚 底 米 的 庙 , 和 从 丢 斯 那 里 落 下 来 的 像 呢 ?
    [kjv]  And when the townclerk had appeased17 the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
    [bbe]  And when the chief secretary had got the people quiet, he said, Men of Ephesus, is any man without knowledge that the town of Ephesus is the keeper of the holy place of the great Diana, who was sent down from Jupiter?
19:36 [hgb]  这 事 既 是 驳 不 倒 的 , 你 们 就 当 安 静 , 不 可 造 次 。
    [kjv]  Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
    [bbe]  So then, because these things may not be doubted, it would be better for you to be quiet, and do nothing unwise.
19:37 [hgb]  你 们 把 这 些 人 带 来 , 他 们 并 没 有 偷 窃 庙 中 之 物 , 也 没 有 谤 ? ? 我 们 的 女 神 。
    [kjv]  For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
    [bbe]  For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.
19:38 [hgb]  若 是 底 米 丢 和 他 同 行 的 人 , 有 控 告 人 的 事 , 自 有 放 告 的 日 子 。 ( 或 作 自 有 公 堂 ) 也 有 方 伯 , 可 以 彼 此 对 告 。
    [kjv]  Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
    [bbe]  If, then, Demetrius and the workmen who are with him have a protest to make against any man, the law is open to them, and there are judges; let them put up a cause at law against one another.
19:39 [hgb]  你 们 若 问 别 的 事 , 就 可 以 照 常 例 聚 集 断 定 。
    [kjv]  But if ye enquire18 any thing concerning other matters, it shall be determined19 in a lawful20 assembly.
    [bbe]  But if any other business is in question, let it be taken up in the regular meeting.
19:40 [hgb]  今 日 的 扰 乱 , 本 是 无 缘 无 故 , 我 们 难 免 被 查 问 。 论 到 这 样 聚 众 , 我 们 也 说 不 出 所 以 然 来 。
    [kjv]  For we are in danger to be called in question for this day's uproar21, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
    [bbe]  For, truly, we are in danger of being made responsible for this day's trouble, there being no cause for it: and we are not able to give any reason for this coming together.
19:41 [hgb]  说 了 这 话 , 便 叫 众 人 散 去 。
    [kjv]  And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
    [bbe]  And when he had said this, he sent the meeting away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
3 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
6 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
7 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
8 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
9 adjure hJFyW     
v.郑重敦促(恳请)
参考例句:
  • I adjure you to spare him.我恳求你饶恕他。
  • I adjure you to tell the truth before this court.我要求你对本庭说实话。
10 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
11 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
12 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
13 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
14 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
15 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
16 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
17 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
18 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
19 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
20 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
21 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533