小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 腓立比书 Philippians » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
2:1 [hgb]  所 以 在 基 督 里 若 有 什 么 劝 勉 , 爱 心 有 什 么 安 慰 , 圣 灵 有 什 么 交 通 , 心 中 有 什 么 慈 悲 怜 悯 , 
    [kjv]  If there be therefore any consolation1 in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels2 and mercies,
    [bbe]  If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,
2:2 [hgb]  你 们 就 要 意 念 相 同 , 爱 心 相 同 , 有 一 样 的 心 思 , 有 一 样 的 意 念 , 使 我 的 喜 乐 可 以 满 足 。 
    [kjv]  Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
    [bbe]  Make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being in harmony and of one mind;
2:3 [hgb]  凡 事 不 可 结 党 , 不 可 贪 图 虚 浮 的 荣 耀 。 只 要 存 心 谦 卑 , 各 人 看 别 人 比 自 己 强 。 
    [kjv]  Let nothing be done through strife3 or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem4 other better than themselves.
    [bbe]  Doing nothing through envy or through pride, but with low thoughts of self let everyone take others to be better than himself;
2:4 [hgb]  各 人 不 要 单 顾 自 己 的 事 , 也 要 顾 别 人 的 事 。 
    [kjv]  Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
    [bbe]  Not looking everyone to his private good, but keeping in mind the things of others.
2:5 [hgb]  你 们 当 以 基 督 耶 稣 的 心 为 心 。 
    [kjv]  Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
    [bbe]  Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
2:6 [hgb]  他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 与 神 同 等 为 强 夺 的 。 
    [kjv]  Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
    [bbe]  To whom, though himself in the form of God, it did not seem that to take for oneself was to be like God;
2:7 [hgb]  反 倒 虚 己 , 取 了 奴 仆 的 形 像 , 成 为 人 的 样 式 。 
    [kjv]  But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness5 of men:
    [bbe]  But he made himself as nothing, taking the form of a servant, being made like men;
2:8 [hgb]  既 有 人 的 样 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 顺 服 , 以 至 于 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。 
    [kjv]  And being found in fashion as a man, he humbled6 himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
    [bbe]  And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross.
2:9 [hgb]  所 以 神 将 他 升 为 至 高 , 又 赐 给 他 那 超 乎 万 名 之 上 的 名 , 
    [kjv]  Wherefore God also hath highly exalted7 him, and given him a name which is above every name:
    [bbe]  For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;
2:10 [hgb]  叫 一 切 在 天 上 的 , 地 上 的 , 和 地 底 下 的 , 因 耶 稣 的 名 , 无 不 屈 膝 , 
    [kjv]  That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
    [bbe]  So that at the name of Jesus every knee may be bent8, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,
2:11 [hgb]  无 不 口 称 耶 稣 基 督 为 主 , 使 荣 耀 归 与 父 神 。 
    [kjv]  And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
    [bbe]  And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
2:12 [hgb]  这 样 看 来 , 我 亲 爱 的 弟 兄 你 们 既 是 常 顺 服 的 , 不 但 我 在 你 们 那 里 , 就 是 我 如 今 不 在 你 们 那 里 , 更 是 顺 服 的 , 就 当 恐 惧 战 兢 , 作 成 你 们 得 救 的 工 夫 。 
    [kjv]  Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation9 with fear and trembling.
    [bbe]  So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;
2:13 [hgb]  因 为 你 们 立 志 行 事 , 都 是 神 在 你 们 心 里 运 行 , 为 要 成 就 他 的 美 意 。 
    [kjv]  For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
    [bbe]  For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.
2:14 [hgb]  凡 所 行 的 , 都 不 要 发 怨 言 , 起 争 论 , 
    [kjv]  Do all things without murmurings and disputings:
    [bbe]  Do all things without protests and arguments;
2:15 [hgb]  使 你 们 无 可 指 摘 , 诚 实 无 伪 , 在 这 弯 曲 悖 谬 的 世 代 , 作 神 无 瑕 疵 的 儿 女 。 你 们 显 在 这 世 代 中 , 好 像 明 光 照 耀 , 
    [kjv]  That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke10, in the midst of a crooked11 and perverse12 nation, among whom ye shine as lights in the world;
    [bbe]  So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
2:16 [hgb]  将 生 命 的 道 表 明 出 来 , 叫 我 在 基 督 的 日 子 , 好 夸 我 没 有 空 跑 , 也 没 有 徒 劳 。 
    [kjv]  Holding forth13 the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
    [bbe]  Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.
2:17 [hgb]  我 以 你 们 的 信 心 为 供 献 的 祭 物 。 我 若 被 浇 奠 在 其 上 , 也 是 喜 乐 , 并 且 与 你 们 众 人 一 同 喜 乐 。 
    [kjv]  Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
    [bbe]  And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:
2:18 [hgb]  你 们 也 要 照 样 喜 乐 , 并 且 与 我 一 同 喜 乐 。 
    [kjv]  For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
    [bbe]  And in the same way do you be glad and have a part in my joy.
2:19 [hgb]  我 靠 主 耶 稣 指 望 快 打 发 提 摩 太 去 见 你 们 , 叫 我 知 道 你 们 的 事 , 心 里 就 得 着 安 慰 。 
    [kjv]  But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
    [bbe]  But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
2:20 [hgb]  因 为 我 没 有 别 人 与 我 同 心 , 实 在 挂 念 你 们 的 事 。 
    [kjv]  For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
    [bbe]  For I have no man of like mind who will truly have care for you.
2:21 [hgb]  别 人 都 求 自 己 的 事 , 并 不 求 耶 稣 基 督 的 事 。 
    [kjv]  For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
    [bbe]  For they all go after what is theirs, not after the things of Christ.
2:22 [hgb]  但 你 们 知 道 提 摩 太 的 明 证 , 他 兴 旺 福 音 与 我 同 劳 , 待 我 像 儿 子 待 父 亲 一 样 。 
    [kjv]  But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
    [bbe]  But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
2:23 [hgb]  所 以 我 一 看 出 我 的 事 要 怎 样 了 结 , 就 盼 望 立 刻 打 发 他 去 。 
    [kjv]  Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
    [bbe]  Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
2:24 [hgb]  但 我 靠 着 主 , 自 信 我 也 必 快 去 。 
    [kjv]  But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
    [bbe]  But I have faith in the Lord that I myself will come before long.
2:25 [hgb]  然 而 我 想 必 须 打 发 以 巴 弗 提 到 你 们 那 里 去 。 他 是 我 的 兄 弟 , 与 我 一 同 作 工 , 一 同 当 兵 , 是 你 们 所 差 遣 的 , 也 是 供 给 我 需 用 的 。 
    [kjv]  Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
    [bbe]  But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;
2:26 [hgb]  他 很 想 念 你 们 众 人 , 并 且 极 其 难 过 , 因 为 你 们 听 见 他 病 了 。 
    [kjv]  For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
    [bbe]  Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
2:27 [hgb]  他 实 在 是 病 了 , 几 乎 要 死 。 然 而 神 怜 恤 他 , 不 但 怜 恤 他 , 也 怜 恤 我 , 免 得 我 忧 上 加 忧 。 
    [kjv]  For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
    [bbe]  For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.
2:28 [hgb]  所 以 我 越 发 急 速 打 发 他 去 , 叫 你 们 再 见 他 , 就 可 以 喜 乐 , 我 也 可 以 少 些 忧 愁 。 
    [kjv]  I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
    [bbe]  I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.
2:29 [hgb]  故 此 你 们 要 在 主 里 欢 欢 乐 乐 地 接 待 他 。 而 且 要 尊 重 这 样 的 人 。 
    [kjv]  Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
    [bbe]  So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:
2:30 [hgb]  因 他 为 作 基 督 的 工 夫 , 几 乎 至 死 , 不 顾 性 命 , 要 补 足 你 们 供 给 我 的 不 及 之 处 。 
    [kjv]  Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
    [bbe]  Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
2 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
3 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
4 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
5 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
6 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
7 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
8 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
9 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
10 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
11 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
12 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533