小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 启示录 Revelation » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
2:1 [hgb]  你 要 写 信 给 以 弗 所 教 会 的 使 者 , 说 , 那 右 手 拿 着 七 星 , 在 七 个 金 灯 台 中 间 行 走 的 , 说 ,
    [kjv]  Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
    [bbe]  To the angel of the church in Ephesus say: These things says he who has the seven stars in his right hand, who is walking in the middle of the seven gold lights:
2:2 [hgb]  我 知 道 你 的 行 为 , 劳 碌 , 忍 耐 , 也 知 道 你 不 能 容 忍 恶 人 , 你 也 曾 试 验 那 自 称 为 使 徒 却 不 是 使 徒 的 , 看 出 他 们 是 假 的 来 。
    [kjv]  I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
    [bbe]  I have knowledge of your doings, and of your hard work and long waiting, and that you will not put up with evil men, and have put to the test those who say they are Apostles and are not, and have seen that they are false;
2:3 [hgb]  你 也 能 忍 耐 , 曾 为 我 的 名 劳 苦 , 并 不 乏 倦 。
    [kjv]  And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
    [bbe]  And you have the power of waiting, and have undergone trouble because of my name, without weariness.
2:4 [hgb]  然 而 有 一 件 事 我 要 责 备 你 , 就 是 你 把 起 初 的 爱 心 离 弃 了 。
    [kjv]  Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
    [bbe]  But I have this against you, that you are turned away from your first love.
2:5 [hgb]  所 以 应 当 回 想 你 是 从 哪 里 坠 落 的 , 并 要 悔 改 , 行 起 初 所 行 的 事 。 你 若 不 悔 改 , 我 就 临 到 你 那 里 , 把 你 的 灯 台 从 原 处 挪 去 。
    [kjv]  Remember therefore from whence thou art fallen, and repent1, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
    [bbe]  So keep in mind where you were at first, and be changed in heart and do the first works; or I will come to you, and will take away your light from its place, if your hearts are not changed.
2:6 [hgb]  然 而 你 还 有 一 件 可 取 的 事 , 就 是 你 恨 恶 尼 哥 拉 一 党 人 的 行 为 , 这 也 是 我 所 恨 恶 的 。
    [kjv]  But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
    [bbe]  But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
2:7 [hgb]  圣 灵 向 众 教 会 所 说 的 话 , 凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 。 得 胜 的 , 我 必 将 神 乐 园 中 生 命 树 的 果 子 赐 给 他 吃 。
    [kjv]  He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
    [bbe]  He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
2:8 [hgb]  你 要 写 信 给 士 每 拿 教 会 的 使 者 说 , 那 首 先 的 , 末 后 的 , 死 过 又 活 的 说 ,
    [kjv]  And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
    [bbe]  And to the angel of the church in Smyrna say: These things says the first and the last, who was dead and is living:
2:9 [hgb]  我 知 道 你 的 患 难 , 你 的 贫 穷 , ( 你 却 是 富 足 的 ) 也 知 道 那 自 称 是 犹 太 人 所 说 的 毁 谤 话 , 其 实 他 们 不 是 犹 太 人 , 乃 是 撒 但 一 会 的 人 。
    [kjv]  I know thy works, and tribulation2, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy3 of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
    [bbe]  I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.
2:10 [hgb]  你 将 要 受 的 苦 你 不 用 怕 。 魔 鬼 要 把 你 们 中 间 几 个 人 下 在 监 里 , 叫 你 们 被 试 炼 。 你 们 必 受 患 难 十 日 。 你 务 要 至 死 忠 心 , 我 就 赐 给 你 那 生 命 的 冠 冕 。
    [kjv]  Fear none of those things which thou shalt suffer: behold4, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
    [bbe]  Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.
2:11 [hgb]  圣 灵 向 众 教 会 所 说 的 话 , 凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 。 得 胜 的 , 必 不 受 第 二 次 死 的 害 。
    [kjv]  He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
    [bbe]  He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not come under the power of the second death.
2:12 [hgb]  你 要 写 信 给 别 迦 摩 教 会 的 使 者 , 说 , 那 有 两 刃 利 剑 的 说 ,
    [kjv]  And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
    [bbe]  And to the angel of the church in Pergamos say: These things says he who has the sharp two-edged sword:
2:13 [hgb]  我 知 道 你 的 居 所 , 就 是 有 撒 但 座 位 之 处 。 当 我 忠 心 的 见 证 人 安 提 帕 在 你 们 中 间 , 撒 但 所 住 的 地 方 被 杀 之 时 , 你 还 坚 守 我 的 名 , 没 有 弃 绝 我 的 道 。
    [kjv]  I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr5, who was slain6 among you, where Satan dwelleth.
    [bbe]  I have knowledge that your living-place is where Satan has his seat: and you are true to my name, and were not turned away from your faith in me, even in the days of Antipas, my true witness, who was put to death among you, where Satan has his place.
2:14 [hgb]  然 而 有 几 件 事 我 要 责 备 你 , 因 为 在 你 那 里 , 有 人 服 从 了 巴 兰 的 教 训 。 这 巴 兰 曾 教 导 巴 勒 将 绊 脚 石 放 在 以 色 列 人 面 前 , 叫 他 们 吃 祭 偶 像 之 物 , 行 奸 淫 的 事 。
    [kjv]  But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine7 of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols8, and to commit fornication.
    [bbe]  But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.
2:15 [hgb]  你 那 里 也 有 人 照 样 服 从 了 尼 哥 拉 一 党 人 的 教 训 。
    [kjv]  So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
    [bbe]  And you have those who keep the teaching of the Nicolaitans.
2:16 [hgb]  所 以 你 当 悔 改 。 若 不 悔 改 , 我 就 快 临 到 你 那 里 , 用 我 口 中 的 剑 , 攻 击 他 们 。
    [kjv]  Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
    [bbe]  See, then, that you have a change of heart; or I will come to you quickly, and will make war against them with the sword of my mouth.
2:17 [hgb]  圣 灵 向 众 教 会 所 说 的 话 , 凡 有 耳 的 就 应 当 听 。 得 胜 的 , 我 必 将 那 隐 藏 的 吗 哪 赐 给 他 。 并 赐 他 一 块 白 石 , 石 上 写 着 新 名 。 除 了 那 领 受 的 以 外 。 没 有 人 能 认 识 。
    [kjv]  He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
    [bbe]  He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the secret manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name, of which no one has knowledge but he to whom it is given.
2:18 [hgb]  你 要 写 信 给 推 雅 推 喇 教 会 的 使 者 , 说 , 那 眼 目 如 火 焰 , 脚 像 光 明 铜 的 神 之 子 , 说 ,
    [kjv]  And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
    [bbe]  And to the angel of the church in Thyatira say: These things says the Son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like polished brass:
2:19 [hgb]  我 知 道 你 的 行 为 , 爱 心 , 信 心 , 勤 劳 , 忍 耐 。 又 知 道 你 末 后 所 行 的 善 事 , 比 起 初 所 行 的 更 多 。
    [kjv]  I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
    [bbe]  I have knowledge of your works, and your love and faith and help and strength in trouble, and that your last works are more than the first.
2:20 [hgb]  然 而 有 一 件 事 我 要 责 备 你 , 就 是 你 容 让 那 自 称 是 先 知 的 妇 人 耶 洗 别 教 导 我 的 仆 人 , 引 诱 他 们 行 奸 淫 , 吃 祭 偶 像 之 物 。
    [kjv]  Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce9 my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
    [bbe]  But I have this against you, that you let the woman Jezebel say she is a prophet and give false teaching, making my servants go after the desires of the flesh and take food offered to false gods.
2:21 [hgb]  我 曾 给 她 悔 改 的 机 会 , 她 却 不 肯 悔 改 她 的 淫 行 。
    [kjv]  And I gave her space to repent of her fornication; and she repented10 not.
    [bbe]  And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
2:22 [hgb]  看 哪 , 我 要 叫 她 病 卧 在 床 , 那 些 与 她 行 淫 的 人 , 若 不 悔 改 所 行 的 , 我 也 要 叫 他 们 同 受 大 患 难 。
    [kjv]  Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
    [bbe]  See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
2:23 [hgb]  我 又 要 杀 死 她 的 党 类 ( 党 类 原 文 作 儿 女 ) , 叫 众 教 会 知 道 , 我 是 那 察 看 人 肺 腑 心 肠 的 。 并 要 照 你 们 的 行 为 报 应 你 们 各 人 。
    [kjv]  And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins11 and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
    [bbe]  And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.
2:24 [hgb]  至 于 你 们 推 雅 推 喇 其 余 的 人 , 就 是 一 切 不 从 那 教 训 , 不 晓 得 他 们 素 常 所 说 撒 但 深 奥 之 理 的 人 。 我 告 诉 你 们 , 我 不 将 别 的 担 子 放 在 你 们 身 上 。
    [kjv]  But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
    [bbe]  But to you I say, to the rest in Thyatira, even to those who have not this teaching, and have no knowledge of the secrets of Satan, as they say; I put on you no other weight.
2:25 [hgb]  但 你 们 已 经 有 的 , 总 要 持 守 , 直 等 到 我 来 。
    [kjv]  But that which ye have already hold fast till I come.
    [bbe]  But what you have, keep safe till I come.
2:26 [hgb]  那 得 胜 又 遵 守 我 命 令 到 底 的 , 我 要 赐 给 他 权 柄 制 伏 列 国 。
    [kjv]  And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
    [bbe]  He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations,
2:27 [hgb]  他 必 用 铁 杖 辖 管 他 们 ( 辖 管 原 文 作 牧 ) , 将 他 们 如 同 窑 户 的 瓦 器 打 得 粉 碎 。 像 我 从 我 父 领 受 的 权 柄 一 样 。
    [kjv]  And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels12 of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
    [bbe]  And he will be ruling them with a rod of iron; as the vessels of the potter they will be broken, even as I have power from my Father:
2:28 [hgb]  我 又 要 把 晨 星 赐 给 他 。
    [kjv]  And I will give him the morning star.
    [bbe]  And I will give him the morning star.
2:29 [hgb]  圣 灵 向 众 教 会 所 说 的 话 , 凡 有 耳 的 就 应 当 听 。
    [kjv]  He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
    [bbe]  He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
2 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
3 blasphemy noyyW     
n.亵渎,渎神
参考例句:
  • His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
  • You have just heard his blasphemy!你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
4 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
5 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
6 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
7 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
8 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
9 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
10 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
11 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
12 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533