小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 启示录 Revelation » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
4:1 [hgb]  此 后 , 我 观 看 , 见 天 上 有 门 开 了 , 我 初 次 听 见 好 像 吹 号 的 声 音 , 对 我 说 , 你 上 到 这 里 来 , 我 要 将 以 后 必 成 的 事 指 示 你 。
    [kjv]  After this I looked, and, behold1, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet2 talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
    [bbe]  After these things I saw a door open in heaven, and the first voice came to my ears, like the sound of a horn, saying, Come up here, and I will make clear to you the things which are to come.
4:2 [hgb]  我 立 刻 被 圣 灵 感 动 , 见 有 一 个 宝 座 安 置 在 天 上 , 又 有 一 位 坐 在 宝 座 上 。
    [kjv]  And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
    [bbe]  Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;
4:3 [hgb]  看 那 坐 着 的 , 好 像 碧 玉 和 红 宝 石 。 又 有 虹 围 着 宝 座 , 好 像 绿 宝 石 。
    [kjv]  And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine3 stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
    [bbe]  And to my eyes he was like a jasper and a sardius stone: and there was an arch of light round the high seat, like an emerald.
4:4 [hgb]  宝 座 的 周 围 , 又 有 二 十 四 个 座 位 , 其 上 坐 着 二 十 四 位 长 老 , 身 穿 白 衣 , 头 上 戴 着 金 冠 冕 。
    [kjv]  And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
    [bbe]  And round about the high seat were four and twenty seats: and on them I saw four and twenty rulers seated, clothed in white robes; and on their heads crowns of gold.
4:5 [hgb]  有 闪 电 , 声 音 , 雷 轰 , 从 宝 座 中 发 出 。 又 有 七 盏 火 灯 在 宝 座 前 点 着 , 这 七 灯 就 是 神 的 七 灵 。
    [kjv]  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
    [bbe]  And out of the high seat came flames and voices and thunders. And seven lights of fire were burning before the high seat, which are the seven Spirits of God;
4:6 [hgb]  宝 座 前 好 像 一 个 玻 璃 海 如 同 水 晶 。 宝 座 中 , 和 宝 座 周 围 有 四 个 活 物 , 前 后 遍 体 都 满 了 眼 睛 。
    [kjv]  And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
    [bbe]  And before the high seat there was, as it seemed, a clear sea of glass; and in the middle of the high seat, and round about it, four beasts full of eyes round about.
4:7 [hgb]  第 一 个 活 物 像 狮 子 , 第 二 个 像 牛 犊 , 第 三 个 脸 面 像 人 , 第 四 个 像 飞 鹰 。
    [kjv]  And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf4, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
    [bbe]  And the first beast was like a lion, and the second like an ox, and the third had a face like a man, and the fourth was like an eagle in flight.
4:8 [hgb]  四 活 物 各 有 六 个 翅 膀 , 遍 体 内 外 都 满 了 眼 睛 。 他 们 昼 夜 不 住 地 说 , 圣 哉 , 圣 哉 , 圣 哉 , 主 神 。 是 昔 在 今 在 以 后 永 在 的 全 能 者 。
    [kjv]  And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, LORD God Almighty5, which was, and is, and is to come.
    [bbe]  And the four beasts, having every one of them six wings, are full of eyes round about and inside: and without resting day and night, they say, Holy, holy, holy, Lord God, Ruler of all, who was and is and is to come.
4:9 [hgb]  每 逢 四 活 物 将 荣 耀 , 尊 贵 , 感 谢 , 归 给 那 坐 在 宝 座 上 , 活 到 永 永 远 远 者 的 时 候 ,
    [kjv]  And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
    [bbe]  And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
4:10 [hgb]  那 二 十 四 位 长 老 , 就 俯 伏 在 坐 宝 座 的 面 前 , 敬 拜 那 活 到 永 永 远 远 的 , 又 把 他 们 的 冠 冕 放 在 宝 座 前 , 说 ,
    [kjv]  The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
    [bbe]  The four and twenty rulers go down on their faces before him who is seated on the high seat, and give worship to him who is living for ever and ever, and take off their crowns before the high seat, saying,
4:11 [hgb]  我 们 的 主 , 我 们 的 神 , 你 是 配 得 荣 耀 尊 贵 权 柄 的 。 因 为 你 创 造 了 万 物 , 并 且 万 物 是 因 你 的 旨 意 被 创 造 而 有 的 。
    [kjv]  Thou art worthy6, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
    [bbe]  It is right, our Lord and our God, for you to have glory and honour and power: because by you were all things made, and by your desire they came into being.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
2 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
3 sardine JYSxK     
n.[C]沙丁鱼
参考例句:
  • Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
  • As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
4 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
5 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
6 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533