小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 启示录 Revelation » Chapter 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
19:1 [hgb]  此 后 , 我 听 见 好 像 群 众 在 天 上 大 声 说 , 哈 利 路 亚 ( 就 是 要 赞 美 耶 和 华 的 意 思 ) , 救 恩 , 荣 耀 , 权 能 , 都 属 乎 我 们 的 神 。
    [kjv]  And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation1, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
    [bbe]  After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:
19:2 [hgb]  他 的 判 断 是 真 实 公 义 的 。 因 他 判 断 了 那 用 淫 行 败 坏 世 界 的 大 淫 妇 , 并 且 向 淫 妇 讨 流 仆 人 血 的 罪 , 给 他 们 伸 冤 。
    [kjv]  For true and righteous are his judgments2: for he hath judged the great whore, which did corrupt3 the earth with her fornication, and hath avenged4 the blood of his servants at her hand.
    [bbe]  For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.
19:3 [hgb]  又 说 , 哈 利 路 亚 。 烧 淫 妇 的 烟 往 上 冒 , 直 到 永 永 远 远 。
    [kjv]  And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
    [bbe]  And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
19:4 [hgb]  那 二 十 四 位 长 老 与 四 活 物 , 就 俯 伏 敬 拜 坐 宝 座 的 神 , 说 , 阿 们 , 哈 利 路 亚 。
    [kjv]  And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
    [bbe]  And the four and twenty rulers and the four beasts went down on their faces and gave worship to God who was seated on the high seat, saying, Even so, praise to the Lord.
19:5 [hgb]  有 声 音 从 宝 座 出 来 说 , 神 的 众 仆 人 哪 , 凡 敬 畏 他 的 , 无 论 大 小 , 都 要 赞 美 我 们 的 神 。
    [kjv]  And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
    [bbe]  And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
19:6 [hgb]  我 听 见 好 像 群 众 的 声 音 , 众 水 的 声 音 , 大 雷 的 声 音 , 说 , 哈 利 路 亚 。 因 为 主 我 们 的 神 , 全 能 者 , 作 王 了 。
    [kjv]  And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty5 thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent6 reigneth.
    [bbe]  And there came to my ears the voice of a great army, like the sound of waters, and the sound of loud thunders, saying, Praise to the Lord: for the Lord our God, Ruler of all, is King.
19:7 [hgb]  我 们 要 欢 喜 快 乐 , 将 荣 耀 归 给 他 。 因 为 羔 羊 婚 娶 的 时 候 到 了 , 新 妇 也 自 己 预 备 好 了 。
    [kjv]  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
    [bbe]  Let us be glad with delight, and let us give glory to him: because the time is come for the Lamb to be married, and his wife has made herself ready.
19:8 [hgb]  就 蒙 恩 得 穿 光 明 洁 白 的 细 麻 衣 , 这 细 麻 衣 就 是 圣 徒 所 行 的 义 。
    [kjv]  And to her was granted that she should be arrayed in fine linen7, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
    [bbe]  And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.
19:9 [hgb]  天 使 吩 咐 我 说 , 你 要 写 上 , 凡 被 请 赴 羔 羊 之 婚 筵 的 有 福 了 。 又 对 我 说 , 这 是 神 真 实 的 话 。
    [kjv]  And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
    [bbe]  And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
19:10 [hgb]  我 就 俯 伏 在 他 脚 前 要 拜 他 。 他 说 , 千 万 不 可 。 我 和 你 并 你 那 些 为 耶 稣 作 见 证 的 弟 兄 同 是 作 仆 人 的 。 你 要 敬 拜 神 。 因 为 预 言 中 的 灵 意 , 乃 是 为 耶 稣 作 见 证 。
    [kjv]  And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony8 of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
    [bbe]  And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet's word.
19:11 [hgb]  我 观 看 , 见 天 开 了 。 有 一 匹 白 马 。 骑 在 马 上 的 , 称 为 诚 信 真 实 。 他 审 判 争 战 都 按 着 公 义 。
    [kjv]  And I saw heaven opened, and behold9 a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
    [bbe]  And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.
19:12 [hgb]  他 的 眼 睛 如 火 焰 , 他 头 上 戴 着 许 多 冠 冕 。 又 有 写 着 的 名 字 , 除 了 他 自 己 没 有 人 知 道 。
    [kjv]  His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
    [bbe]  And his eyes are a flame of fire, and crowns are on his head; and he has a name in writing, of which no man has knowledge but himself.
19:13 [hgb]  他 穿 着 溅 了 血 的 衣 服 。 他 的 名 称 为 神 之 道 。
    [kjv]  And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
    [bbe]  And he is clothed in a robe washed with blood: and his name is The Word of God.
19:14 [hgb]  在 天 上 的 众 军 , 骑 着 白 马 , 穿 着 细 麻 衣 , 又 白 又 洁 , 跟 随 他 。
    [kjv]  And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
    [bbe]  And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
19:15 [hgb]  有 利 剑 从 他 口 中 出 来 , 可 以 击 杀 列 国 。 他 必 用 铁 杖 辖 管 他 们 。 ( 辖 管 原 文 作 牧 ) 并 要 踹 全 能 神 烈 怒 的 酒 榨 。
    [kjv]  And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite10 the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath11 of Almighty12 God.
    [bbe]  And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.
19:16 [hgb]  在 他 衣 服 和 大 腿 上 , 有 名 写 着 说 , 万 王 之 王 , 万 主 之 主 。
    [kjv]  And he hath on his vesture and on his thigh13 a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
    [bbe]  And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
19:17 [hgb]  我 又 看 见 一 位 天 使 站 在 日 头 中 , 向 天 空 所 飞 的 鸟 , 大 声 喊 着 说 , 你 们 聚 集 来 赴 神 的 大 筵 席 。
    [kjv]  And I saw an angel standing14 in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls15 that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
    [bbe]  And I saw an angel taking his place in the sun; and he was crying with a loud voice, saying to all the birds in flight in the heavens, Come together to the great feast of God;
19:18 [hgb]  可 以 吃 君 王 与 将 军 的 肉 , 壮 士 与 马 和 骑 马 者 的 肉 , 并 一 切 自 主 的 为 奴 的 , 以 及 大 小 人 民 的 肉 。
    [kjv]  That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
    [bbe]  So that you may take for your food the flesh of kings, and of captains, and of strong men, and of horses and of those who are seated on them, and the flesh of all men, free and unfree, small and great.
19:19 [hgb]  我 看 见 那 兽 , 和 地 上 的 君 王 , 并 他 们 的 众 军 , 都 聚 集 , 要 与 骑 白 马 的 并 他 的 军 兵 争 战 。
    [kjv]  And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
    [bbe]  And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, come together to make war against him who was seated on the horse and against his army.
19:20 [hgb]  那 兽 被 擒 拿 , 那 在 兽 面 前 曾 行 奇 事 , 迷 惑 受 兽 印 记 , 和 拜 兽 像 之 人 的 假 先 知 , 也 与 兽 同 被 擒 拿 。 他 们 两 个 就 活 活 地 被 扔 在 烧 着 硫 磺 的 火 湖 里 。
    [kjv]  And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought16 miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
    [bbe]  And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.
19:21 [hgb]  其 余 的 被 骑 白 马 者 口 中 出 来 的 剑 杀 了 。 飞 鸟 都 吃 饱 了 他 们 的 肉 。
    [kjv]  And the remnant were slain17 with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
    [bbe]  And the rest were put to death with the sword of him who was on the horse, even the sword which came out of his mouth: and all the birds were made full with their flesh.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
2 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
3 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
4 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 omnipotent p5ZzZ     
adj.全能的,万能的
参考例句:
  • When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
  • Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
7 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
8 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
9 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
10 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
11 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
12 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
13 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
16 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
17 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533