小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 希伯来书 Hebrews » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
4:1 [hgb]  我 们 既 蒙 留 下 有 进 入 他 安 息 的 应 许 , 就 当 畏 惧 , 免 得 我 们 中 间 , ( 我 们 原 文 作 你 们 ) 或 有 人 似 乎 是 赶 不 上 了 。 
    [kjv]  Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
    [bbe]  Let us then, though we still have God's word that we may come into his rest, go in fear that some of you may be unable to do so.
4:2 [hgb]  因 为 有 福 音 传 给 我 们 , 像 传 给 他 们 一 样 。 只 是 所 听 见 的 道 与 他 们 无 益 , 因 为 他 们 没 有 信 心 与 所 听 见 的 道 调 和 。 
    [kjv]  For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
    [bbe]  And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.
4:3 [hgb]  但 我 们 已 经 相 信 的 人 , 得 以 进 入 那 安 息 , 正 如 神 所 说 , 我 在 怒 中 起 誓 说 , 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 。 其 实 造 物 之 工 , 从 创 世 以 来 已 经 成 全 了 。 
    [kjv]  For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath1, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
    [bbe]  For those of us who have belief come into his rest; even as he has said, As I said in my oath when I was angry, They may not come into my rest: though the works were done from the time of the making of the world.
4:4 [hgb]  论 到 第 七 日 , 有 一 处 说 , 到 第 七 日 神 就 歇 了 他 一 切 的 工 。 
    [kjv]  For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
    [bbe]  For in one place he has said of the seventh day, And God had rest from all his works on the seventh day;
4:5 [hgb]  又 有 一 处 说 , 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 。 
    [kjv]  And in this place again, If they shall enter into my rest.
    [bbe]  And in the same place he says again, They will not come into my rest.
4:6 [hgb]  既 有 必 进 安 息 的 人 , 那 先 前 听 见 福 音 的 , 因 为 不 信 从 , 不 得 进 去 。 
    [kjv]  Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
    [bbe]  So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,
4:7 [hgb]  所 以 过 了 多 年 , 就 在 大 卫 的 书 上 , 又 限 定 一 日 , 如 以 上 所 引 的 说 , 你 们 今 日 若 听 他 的 话 , 就 不 可 硬 着 心 。 
    [kjv]  Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
    [bbe]  After a long time, again naming a certain day, he says in David, Today (as he had said before), Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart,
4:8 [hgb]  若 是 约 书 亚 已 叫 他 们 享 了 安 息 , 后 来 神 就 不 再 提 别 的 日 子 了 。 
    [kjv]  For if Jesus had given them rest, then would he not afterward2 have spoken of another day.
    [bbe]  For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.
4:9 [hgb]  这 样 看 来 , 必 另 有 一 安 息 日 的 安 息 , 为 神 的 子 民 存 留 。 
    [kjv]  There remaineth therefore a rest to the people of God.
    [bbe]  So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.
4:10 [hgb]  因 为 那 进 入 安 息 的 , 乃 是 歇 了 自 己 的 工 , 正 如 神 歇 了 他 的 工 一 样 。 
    [kjv]  For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
    [bbe]  For the man who comes into his rest has had rest from his works, as God did from his.
4:11 [hgb]  所 以 我 们 务 必 竭 力 进 入 那 安 息 , 免 得 有 人 学 那 不 信 从 的 样 子 跌 倒 了 。 
    [kjv]  Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
    [bbe]  Because of this, let us have a strong desire to come into that rest, and let no one go after the example of those who went against God's orders.
4:12 [hgb]  神 的 道 是 活 泼 的 , 是 有 功 效 的 , 比 一 切 两 刃 的 剑 更 快 , 甚 至 魂 与 灵 , 骨 节 与 骨 髓 , 都 能 刺 入 剖 开 , 连 心 中 的 思 念 和 主 意 , 都 能 辨 明 。 
    [kjv]  For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder3 of soul and spirit, and of the joints4 and marrow5, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
    [bbe]  For the word of God is living and full of power, and is sharper than any two-edged sword, cutting through and making a division even of the soul and the spirit, the bones and the muscles, and quick to see the thoughts and purposes of the heart.
4:13 [hgb]  并 且 被 造 的 , 没 有 一 样 在 他 面 前 不 显 然 的 。 原 来 万 物 , 在 那 与 我 们 有 关 系 的 主 眼 前 , 都 是 赤 露 敞 开 的 。 
    [kjv]  Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
    [bbe]  And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.
4:14 [hgb]  我 们 既 然 有 一 位 已 经 升 入 高 天 尊 荣 的 大 祭 司 , 就 是 神 的 儿 子 耶 稣 , 便 当 持 定 所 承 认 的 道 。 
    [kjv]  Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
    [bbe]  Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.
4:15 [hgb]  因 我 们 的 大 祭 司 , 并 非 不 能 体 恤 我 们 的 软 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 过 试 探 , 与 我 们 一 样 。 只 是 他 没 有 犯 罪 。 
    [kjv]  For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted6 like as we are, yet without sin.
    [bbe]  For we have not a high priest who is not able to be touched by the feelings of our feeble flesh; but we have one who has been tested in all points as we ourselves are tested, but without sin.
4:16 [hgb]  所 以 我 们 只 管 坦 然 无 惧 地 , 来 到 施 恩 的 宝 座 前 , 为 要 得 怜 恤 , 蒙 恩 惠 作 随 时 的 帮 助 。 
    [kjv]  Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
    [bbe]  Then let us come near to the seat of grace without fear, so that mercy may be given to us, and we may get grace for our help in time of need.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
2 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
3 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
4 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
5 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
6 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533