‘AND when we reached the top of the pass,’ said Mr Samgrass, we heard the galloping1 horses behind, and two soldiers rode up to the head of the caravan2 and turned us back. The General had sent them, and they reached us only just in time. There was a Band, not a mile ahead.’
He paused, and his small audience sat silent, conscious that he had sought, to impress them but in doubt as to how they could politely show their interest. ‘A Band?’ said Julia.’Goodness!’
Still he seemed to expect more. At last Lady Marchmain said, ‘I suppose the sort of folk-music you get in those parts is very monotonous3.’ ‘Dear Lady Marchmain, a Band of Brigands4. Cordelia, beside me on the sofa, began to giggle5 noiselessly. ‘The mountains are full of them. Stragglers from Kemal’s army;
Greeks who got cut off in, the retreat. Very desperate fellows, I assure you.’
‘Do pinch me’,’ whispered Cordelia.
I pinched her and the agitation6 of the sofa-springs ceased. ‘Thanks,’ she said, wiping her eyes with the back of her hand.
‘So you never got to wherever-it-was,’ said Julia. ‘Weren’t you terribly disappointed, Sebastian?’
‘Me?’ said Sebastian from the shadows beyond the lamplight, beyond the warmth of the burning logs, beyond the family circle, and the photographs spread out on the card-table. ‘Me? Oh, I don’t think I was there that day, was I, Sammy?’ ‘That was the day you were ill.’
‘I was ill,’ he repeated like an echo, ‘so I never should have got to wherever-it-was, should I, Sammy?’
‘Now this, Lady Marchmain, is the caravan at Aleppo in the courtyard of the inn. That’s our Armenian cook, Begedbian; that’s me on the pony7; that’s the tent folded up; that’s a rather tiresome8 Kurd who would follow us about at the time...Here I am in Pontus, Ephesus, Trebizond, Krak-des-chevaliers, Samothrace, Batum - of course, I haven’t got them in chronological9 order yet.’
‘All guides and ruins and mules10, ‘ said Cordelia. ‘Where’s Sebastian?’ ‘He,’ said Mr Samgrass, with a hint of triumph in his voice, as though he had expected the question and prepared the answer, ‘he held the camera. He became quite an expert as soon as he learned not to put his hand over the lens, didn’t you, Sebastian?’ There was no answer from the shadows. Mr Samgrass delved11 again into his pigskin satchel12. ‘Here,’ he said, ‘is a group taken by a street photographer on the terrace of the St George Hotel at Beirut. There’s Sebastian.’
‘Why, ‘ I said, ‘there’s Anthony Blanche surely?’
‘Yes, we saw quite a lot of him; met him by chance at Constantinople.’ A delightful13 companion. I can’t think how I missed knowing him. He came with us all the way to Beirut.’
Tea had been cleared away and the curtains drawn14. It was two days after Christmas, the first evening of my visit; the first, too, of Sebastian’s and Mr Samgrass’s, whom to my surprise I had found on the platform when I arrived.
Lady Marchmain had written three weeks before: ‘I have just heard from Mr Samgrass that he and Sebastian will be home for Christmas as we hoped. I had not heard from them for so long that I was afraid they were lost and did not want to make any arrangements until I knew. Sebastian will be longing15 to see you. Do come to us for Christmas if you can manage it, or as soon after as you can.’ Christmas with my uncle was an engagement I could not break, so I travelled across country and joined the local train midway, expecting to find Sebastian already established; there he was, however, in the next carriage to mine, and when I asked him what he was doing, Mr Samgrass replied with such glibness16 and at such length, telling me of mislaid luggage and of Cook’s being shut over the holidays, that I was at once aware of some other explanation which was being withheld17.
Mr Samgrass was not at ease; he maintained all the physical habits of self-confidence, but guilt18 hung about him like stale cigar smoke, and in Lady Marchmain’s greeting of him I caught a note of anticipation19. He kept up a lively account of his tour during tea, and then Lady Marchmain drew him away with her, upstairs, for a ‘little talk’. I watched him go with something near compassion20; it was plain to anyone with a poker21 sense that Mr Samgrass held a very imperfect hand and, as I watched him at tea, I began to suspect that he was not only bluffing22 but cheating. There was something he must say, did not want to say, and did not quite know how to say to Lady Marchmain about his doings over Christmas, but, more than that, I quessed, there was a great deal he ought to say and had no intention at all of saying, about the whole Levantine tour.
‘Come and see nanny,’ said Sebastian.
‘Please, can I come, too?’ said Cordelia.
‘Come on.’
We climbed to the nursery in the dome23. On the way Cordelia said: ‘Aren’t you at all pleased to be home?’
‘Of course I’m pleased,’ said Sebastian.
‘Well, you might show it a bit. I’ve been looking forward to it so much.’
Nanny did not particularly wish to be talked to; she liked visitors best when they paid
no attention to her and let her knit away, and watch their faces and think of them as she
had known them as small children; their present goings-on did not, signify much beside those early illnesses and crimes.
‘Well, ‘ she said, ‘you are looking peaky. I expect it’s all that foreign food doesn’t agree with you. You must fatten24 up now you’re back. Looks as though you’d been having some late nights, too, by the look of your eyes - dancing, I suppose.’ (It was ever Nanny Hawkins’s belief that the upper classes spent most of their leisure evenings in the ballroom25.) ‘And that shirt wants darning. Bring it to me before it goes to the wash.’ Sebastian certainly did look ill; five months had wrought26 the change of years in him. He was paler, thinner, pouchy27 under the eyes, drooping28 in, the corners of his mouth, and he showed the scars of a boil on the side of his chin; his voice seemed flatter and his movements alternately listless and jumpy; he looked down-at-heel, too, with clothes and hair, which formerly29 had been happily negligent30 now unkempt; worst of all there was a wariness31 in his eye which I had surprised there at Easter, and which now seemed habitual32 to him.
Restrained by this wariness I asked him nothing of himself, but told him, instead about my autumn and winter. I told him about my rooms in the Ile Saint-Louis and the art school, and how good the old teachers were and how bad the students. ‘They never go near the Louvre,’ I said, ‘or, if they do, it’s only because one of their absurd reviews has suddenly “discovered” a master who fits in with that month’s aesthetic33 theory. Half of them are out to make a popular splash like Picabia; the other half quite simply want to earn their living doing advertisements for Vogue34 and decorating night clubs. And the teachers still go on trying to make them paint like Delacroix.’
‘Charles,’ said Cordelia, ‘Modem Art is all bosh, isn’t it?’
‘Great bosh.’
‘Oh, I’m so glad. I had an argument with one of our nuns- and she said we shouldn’t try and criticize what we didn’t understand. Now I shall tell her I have had it straight from a real artist, and snubs to her.’
Presently it was time for Cordelia to go to her supper, and for Sebastian and me to go down to the drawing-room for our cocktails36. Brideshead was there alone, but Wilcox followed on our heels to say to him: ‘Her Ladyship would like to speak to you upstairs, my Lord.’
‘That’s unlike mummy, sending for anyone. She usually lures37 them up herself.’ There was no sign of the cocktail35 tray. After a few minutes Sebastian rang the bell. A footman answered. ‘Mr Wilcox is upstairs with her Ladyship.’ ‘Well, never mind, bring in the cocktail things.’
‘Mr Wilcox has the keys, my Lord.’
‘Oh...well, send him in with them when he comes down.’ We talked a little abou t Anthony Blanche - ‘He had a beard in Istanbul, but I made him take it off’ - and after ten minutes Sebastian said: ‘Well, I don’t want a cocktail anyway; I’m off to my bath,’ and left the room.
It was half past seven; I supposed the others had gone to dress, but, as I was going to follow them, I met Brideshead coming down.
‘Just a moment, Charles, there’s something I’ve got to explain. My mother has given orders that no drinks are to be left in any of the rooms. You’ll understand why. If you want anything, ring and ask Wilcox - only better wait until you’re alone. I’m sorry, but there it is.’
‘Is that necessary?’
‘I gather very necessary. You may or may not have heard, Sebastian had another outbreak as soon as he got back to England. He was lost over Christmas. Mr Samgrass only found him yesterday evening.’
‘I guessed something of the kind had happened. Are you sure this is the best way of dealing38 with it?’
‘It’s my mother’s way. Will you have a cocktail, now that he’s gone upstairs?’
‘It would choke me.’
I was always given the room I had on my first visit; it was next to Sebastian’s, and we shared what had once been a dressing39-room and had been changed to a bathroom twenty years back by the substitution for the bed, of a deep, copper40, mahogany-framed bath, that was filled by pulling a brass41 lever heavy as a piece of marine42 engineering; the rest of the room remained unchanged; a coal fire always burned there in winter. I often think of that bathroom - the water colours dimmed by steam and the huge towel warming on the back of the chintz armchair - and contrast it with the uniform, clinical, little chambers43, glittering with chromium-plate and looking-glass, which pass for luxury in the modern world.
I lay in the bath and then dried slowly by the fire, thinking all the time of my friend’s black home-coming. Then I put on my dressing gown and went to Sebastian’s room, entering, as I always did, without knocking. He was sitting by his fire half-dressed, and he started angrily when he heard me and put down a tooth glass.
‘Oh, it’s you. You gave me a fright.’
‘So you got a drink,’ I said.
‘I don’t know what you mean.’
‘For Christ’s sake,’ I said, ‘you don’t have to pretend with me! ‘You might offer me some.’
‘It’s just something I had in my flask44. I’ve finished it now.’
‘What’s going on?’
‘Nothing. A lot. I’ll tell you some time.’
I dressed and called in for Sebastian, but found him still sitting as I had left him, half-dressed over his fire.
Julia was alone in the drawing-room.
‘Well,’ I asked, ‘what’s going on?’
‘Oh, just another boring family potin. Sebastian got tight again, so we’ve all got to keep an eye on him. It’s too tedious.’
‘It’s pretty boring for him, too.’
‘Well, it’s his fault. Why can t he behave like anyone else? Talking of keeping an eye on people) what about Mr Samgrass? Charles, do you notice anything at all fishy45 about that man?’
‘Very fishy. Do you think your mother saw it?’
‘Mummy only sees what suits her. She can’t have the whole household under surveillance. I’m causing anxiety, too, you know.’
‘I didn’t know’ I said, adding humbly46, ‘I’ve only just come from Paris.’ so as to avoid giving the impression that any trouble she might be in was not widely notorious.
It was an evening of peculiar47 gloom. We dined in the Painted Parlour. Sebastian was late, and so painfully excited were we that I think it was in all our minds that he would make some sort of low-comedy entrance, reeling and hiccuping48. When he came it was, of course, with perfect propriety49; he apologized, sat in the empty place, and allowed Mr Samgrass to resume his monologue50, uninterrupted and, it seemed, unheard. Druses, patriarchs, icons51, bed-bugs, Romanesque remains52, curious dishes of goat and sheeps’
eyes, French and Turkish officials all the catalogue of Near Eastern travel was provided for our amusement.
I watched the champagne53 go round the table. When it came to Sebastian he said: ‘I’ll have whisky, please,’ and I saw Wilcox glance over his head to Lady Marchmain and saw her give a tiny, hardly perceptible nod. At Brideshead they used small individual spirit decanters which held about a quarter of a bottle, and were always placed, full, before anyone who asked for it; the decanter which Wilcox put before Sebastian was half-empty. Sebastian raised it very deliberately54, tilted55 it, looked at it, and then in silence poured the liquor into his glass, where it covered two fingers. We all began talking at once, all except Sebastian, so that for a moment Mr Samgrass found himself talking to no one, telling the candlesticks about the Maronites; but soon we fell silent again, and he had the table until Lady Marchmain and Julia left the room. ‘Don’t be long, Bridey,’ she said, at the door, as she always said, and that evening we had no inclination56 to delay. Our glasses were filled with port and the decanter was at once taken from the room. We drank quickly and went to the drawing-room, where Brideshead asked his mother to read, and she read The Diary of a Nobody with great spirit until ten o’clock, when she closed the book and said she was unaccountably tired, so tired that she would not visit the chapel57 that night.
‘Who’s hunting tomorrow?’ she asked.
‘Cordelia,’ said Brideshead. ‘I’m taking that young horse of Julia’s, just to show him the hounds; I shan’t keep him out more than a couple of hours.’ ‘Rex is arriving some time,’ said Julia. ‘I’d better stay in to greet him.’
‘Where’s the meet?’ said Sebastian suddenly.
‘Just here at Flyte St Mary.’
‘Then I’d like to hunt, please, if there’s anything for me.’ ‘Of course. That’s delightful. I’d have asked you, only you always used to complain so of being made to go out. You can have Tinkerbell. She’s been going very nicely this season.’
Everyone was suddenly pleased that Sebastian wanted to hunt; it seemed to undo58 some of the mischief59 of the evening. Brideshead rang the bell for whisky. ‘Anyone else want any?’
‘Bring me some, too,’ said Sebastian, and, though it was a footman this time and not Wilcox, I saw the same exchange of glance and nod between the servant and Lady Marchmain. Everyone had been warned. The two drinks were brought in, poured out already in the glasses, like ‘doubles’ at a bar, and all our eyes followed the tray, as though we were dogs in a dining-room smelling game. The good humour engendered60 by Sebastian’s wish to hunt persisted, however;
Brideshead wrote out a note for the stables, and we all went to bed quite cheerfully. Sebastian got straight to bed; I sat by his fire and smoked a pipe. I said: ‘I rather wish I was coming out with you tomorrow.
‘Well,’ he said, ‘you wouldn’t see much sport. I can tell you exactly what I’m going to do. I shall leave Bridey at the first covert61, hack62 over to the nearest good pub, and spend the entire day quietly soaking in the bar parlour. If they treat me like a dipsomaniac, they can bloody63 well have a dipsomaniac. I hate hunting, anyway.’ ‘Well, I can’t stop you.’
‘You can, as a matter of fact - by not giving me any money. They stopped my banking64 account, you know, in the summer. It’s been one of my chief difficulties. I pawned65 my watch and cigarette case to ensure a happy Christmas, so I shall have to come to you tomorrow for my day’s expenses.’
‘I won’t. You know perfectly66 well I can’t.’
‘Won’t you, Charles? Well, I daresay I shall manage on my own somehow. I’ve got rather clever at that lately - managing on my own. I’ve had to.’ ‘Sebastian, what have you and Mr Samgrass been up to?’
‘He told you at dinner - ruins and guides and mules, that’s what Sammy’s been up to. We decided67 to go our own ways, that’s all. Poor Sammy’s really behaved rather well so far. I hoped he would keep it up, but he seems to have been very indiscreet about my happy Christmas. I suppose he thought if he gave too good an account of me, he might lose his job as keeper.
‘He makes quite a good thing out of it, you know. I don’t mean that he steals. I should think he’s fairly honest about money. He certainly keeps an embarrassing little note-book in which he puts down the travellers’ cheques he cashes and what he spends it on, for mummy and the lawyer to see. But he wanted to go to all these places, and it’s very convenient for him to have me to take him in comfort, instead of going as dons usually do. The only disadvantage was having to put up with my company, and we soon solved that for him.
‘We began very much on a Grand Tour, you know, with letters to all the chief people everywhere, and stayed with the Military Governor at Rhodes and the Ambassador at Constantinople. That was what Sammy had signed on for in the first place. Of course, he had his work cut out keeping his eye on me, but he warned all our hosts beforehand that I was not responsible.’
‘Sebastian.’
‘Not quite responsible - and as I had no money to spend I couldn’t get away very much. He even did the tipping for me, put the note into the man’s hand and jotted68 the amount down then and there in his note-book. My lucky time was at Constantinople. I managed to make some money at cards one evening when Sammy wasn’t looking. Next day I gave him the slip and was having a very happy hour in the bar at the Tokatlian when who should come in but Anthony Blanche with a beard and a Jew boy. Anthony lent me a tenner just before Sammy came panting in and recaptured me. After that I didn’t get a minute out of sight; the Embassy staff put us in the boat to Piraeus and watched us sail away. But in Athens it was easy. I simply walked out of the Legation one day after lunch, changed my money at Cook’s, and asked about sailings to Alexandria just to fox Sammy, then went down to the port in a bus, found a sailor who spoke69 American, lay up with him till his ship sailed, and popped back to Constantinople, and that was that.
‘Anthony and the Jew boy shared a very nice, tumbledown house near the bazaars70. I stayed there till it got too cold, then Anthony and I drifted south till we met Sammy by appointment in Syria three weeks ago.’
‘Didn’t Sammy mind?’
‘Oh, I think he quite enjoyed himself in his own ghastly way only of course there was no more high life for him. I think he was a bit anxious at first. I didn’t want him to get the whole Mediterranean71 Fleet out, so I cabled him from Constantinople that I was quite well and would he send money to the Ottoman Bank. He came hopping72 over as soon as he got my cable. Of course he was in a difficult position, because I’m of age and not certified73 yet, so he couldn’t have me arrested. He couldn’t leave me to starve while he was living on my money, and he couldn’t tell mummy without looking pretty silly. I had him all ways, poor Sammy. My original idea had been to leave him flat, but Anthony was very helpful about that, and said it was far better to arrange things amicably74; and he did arrange things very amicably. So here I am.’
‘After Christmas.’
‘Yes, I was determined75 to have a happy Christmas.’
‘Did you?’
‘I think so. I don’t remember it much, and that’s always a good sign, isn’t it?’
Next morning at breakfast Brideshead wore scarlet76; Cordelia, very smart herself, with her chin held high over her white stock, wailed77 when Sebastian appeared in a tweed coat: ‘Oh, Sebastian, you can’t come out like that. Do go and change. You look so lovely in hunting clothes.’
‘Locked away somewhere. Gibbs couldn’t find them.’
‘That’s a fib. I helped get them out myself before you were called.’
‘Half the things are missing.’
‘It just encourages the Strickland-Venableses. They’re behaving rottenly. They’ve even taken their grooms78 out of top hats.’
It was a quarter to eleven before the horses were brought round, but no one else appeared downstairs; it was as though they were in hiding, listening for Sebastian’s retreating hooves before showing themselves.
Just as he was about to start, when the others were already mounted, Sebastian beckoned79 me into the hall. On the table beside his hat, gloves, whip, and sandwiches, lay the flask he had put out to be filled. He picked it up and shook it; it was empty.
‘You see,’ he said, ‘I can’t even be trusted that far. It’s they who are mad, not me. Now you can’t refuse me money.’ I gave him a pound.
‘More,’ he said.
I gave him another and watched him mount and trot80 after his brother and sister. Then, as though it were his cue on the stage, Mr Samgrass came to my elbow, put an arm in mine, and led me back to the fire. He warmed his neat little hands and then turned to warm his seat.
‘So Sebastian is in pursuit of the fox,’ he said, ‘and our little problem is shelved for an hour or two?’
I was not going to stand this from Mr Samgrass.
‘I heard all about your Grand Tour, last night,’ I said.
‘Ah, I rather supposed you might have.’ Mr Samgrass was undismayed, relieved, it seemed, to have someone else in the know. ‘I did not harrow our hostess with all that. After all, it turned out far better than one had any right to expect. I did feel, however, that some explanation was due to her of Sebastian’s Christmas festivities. You may have observed last night that there were certain precautions.’ ‘I did.’
‘You thought them excessive? I am with you, particularly as they tend to compromise the comfort of our own little visit. I have seen Lady Marchmain this morning. You must not suppose I am just out of bed. I have had a little talk upstairs with our hostess. I think we may hope for some relaxation81 tonight. Yesterday was not an evening that any of us would wish to have repeated. I earned less gratitude82 than I deserved, I think, for my efforts to distract you.’
It was repugnant to me to talk about Sebastian to Mr Samgrass, but I was compelled to say: ‘I’m not sure that tonight would be the best time to start the relaxation.’ ‘But surely? Why not tonight, after a day in the field under Brideshead’s inquisitorial eye? Could one choose better?’
‘Oh, I suppose it’s none of my business really.’
‘Nor mine strictly83, now that he is safely home. Lady Marchmain did me the honour of consulting me. But it is less Sebastian’s welfare than our own I have at heart at the moment. I need my third glass of port; I need that hospitable84 tray in the library. And yet you specifically advise against it tonight. I wonder why. Sebastian can come to no mischief today. For one thing, he has no money. I happen to know. I saw to it. I even have his watch and cigarette case upstairs. He will be quite harmless...as long as no one is so wicked as to give him any...Ah, Lady Julia, good morning to you, good morning. And how is the peke this hunting morning?’
‘Oh, the peke’s all right. Listen. I’ve got Rex Mottram coming here today. We simply can’t have another evening like last night. Someone must speak to mummy.’ ‘Someone has. I spoke. I think it will be all right.’
‘Thank God for that. Are you painting today, Charles?’ It had been the custom that on every visit to Brideshead I painted a medallion on the walls of the garden-room. The custom suited me well, for it gave me a good reason to detach myself from the rest of the party; when the house was full, the garden-room became a rival to the nursery, where from time to time people took refuge to complain about the others; thus without effort I kept in touch with the gossip of the place. There were three finished medallions now, each rather pretty in its way, but unhappily each in a different way, for my tastes had changed and I had become more dexterous85 in the eighteen months since the series was begun. As a decorative86 scheme, they were a failure. That morning was typical of the many mornings when I had found the garden-room a sanctuary87. There I went and was soon at work. Julia came with me to see me started and we talked, inevitably88, of Sebastian.
‘Don’t you, get bored with the subject?’ she asked. ‘Why must everyone make such a Thing about it?’
‘Just because we’re fond of him.’
‘Well. I’m fond of him too, in a way, I suppose, only I wish he’d behave like anybody else. I’ve grown up with one family skeleton, you know - papa. Not to be talked of before the servants, not to be talked of before us when we were children. If mummy is going to start making a skeleton out of Sebastian, it’s too much. If he wants to be always tight, why doesn’t he go to Kenya or somewhere where it doesn’t matter?’ ‘Why does it matter less being unhappy in Kenya than anywhere else?’
‘Don’t pretend to be stupid, Charles. You understand perfectly.’ ‘You mean there won’t be so many embarrassing situations for you? Well, all I was trying to say was that I’m afraid there may be an embarrassing situation tonight if Sebastian gets the chance. He’s in a bad mood.’
‘Oh, a day’s hunting will put that all right.’
It was touching89 to see the faith which everybody put in the value of a day’s hunting. Lady Marchmain, who looked in on me during the morning, mocked herself for it with that delicate irony90 for which she was famous.
‘I’ve always detested91 hunting,’ she said, ‘because it seems to produce a particularly gross kind of caddishness in the nicest people. I don’t know what it is, but the moment they dress up and get on a horse they become like a lot of Prussians. And so boastful after it. The evenings I’ve sat at dinner appalled92 at seeing the men and women I know, transformed into half-awake, self-opinionated, monomaniac louts!...and yet, you know - it must be something derived93 from centuries ago - my heart is quite light today to think of Sebastian out with them. “There’s nothing wrong with him really,” I say, “he’s gone hunting” - as though it were an answer to prayer.’
She asked me about my life in Paris. I told her of my rooms with their view of the river and the towers of Notre Dame94. ‘I’m hoping Sebastian will come and stay with me when I go back.’
‘It would have been lovely,’ said Lady Marchmain, sighing as though for the unattainable.
‘I hope he’s coming to stay with me in London.’
‘Charles, you know it isn’t possible. London’s the worst place. Even Mr Samgrass couldn’t hold him there. We have no secrets in this house. He was lost, you know, all through Christmas. Mr Samgrass only found him because he couldn’t pay his bill in the place where he was, so they telephoned our house. It’s too horrible. No, London is impossible; if he can’t behave himself here, with us...We must keep him happy and healthy here for a bit, hunting, and then send him abroad again with Mr Samgrass...You see, I’ve been through all this before.’
The retort was there, unspoken, well-understood by both of us - ‘You couldn’t keep him; he ran away. So will Sebastian. Because they both hate you.’ A horn and the huntsman’s cry sounded in the valley below.
‘There they go now, drawing the home woods. I hope he’s having a good day.’ Thus with Julia and Lady Marchmain I reached deadlock95, not because we failed to understand one another, but because we understood too well. With Brideshead, who came home to luncheon96 and talked to me on the subject - for the subject was everywhere in the house like a fire deep in the hold of a ship, below the water-line, black and red in the darkness, coming to in acrid97 wisps of smoke that oozed98 under hatches and billowed suddenly from the scuttles99 and air pipes - with Brideshead, I was in a strange world, a dead world to me, in a moon-landscape of barren lava100, a high place of toiling101 lungs.
He said: ‘I hope it is dipsomania. That is simply a great misfortune that we must all help him bear. What I used to fear was that he just got drunk deliberately when he liked and because he liked.’
‘That’s exactly what he did - what we both did. It’s what he does with me now. I can keep him to that, if only your mother would trust me. If you worry him with keepers and cures he’ll be a physical wreck102 in a few years.’
‘There’s nothing wrong in being a physical wreck, you know. There’s no moral obligation to be Postmaster-General or Master of Foxhounds or to live to walk ten miles at eighty.’
‘Wrong,’ I said. ‘Moral obligation - now you’re back on religion again.
‘I never left it, said Brideshead.
‘D’you know, Bridey, if I ever felt for a moment like becoming a Catholic, I should only have to talk to you for five minutes to be cured. You manage to reduce what seem quite sensible propositions to stark103 nonsense.’
‘It’s odd you should say that. I’ve heard it before from other people. It’s one of the many reasons why I don’t think I should make a good priest. It’s something in the way my mind works, I suppose.’
At luncheon Julia had no thoughts except for her guest who was coming that day. She drove to the station to meet him and brought him home to tea. ‘Mummy, do look at Rex’s Christmas present.’
It was a small tortoise with Julia’s initials set in diamonds in the living shell, and this slightly obscene object, now slipping impotently on the polished boards, now striding across the card-table, now lumbering104 over a rug, now withdrawn105 at a touch, now stretching its neck and swaying its withered106, antediluvian107 head, became a memorable108 part of the evening, one of those needle-hooks of experience which catch the attention when larger matters are at stake.
‘Dear me,’ said Lady Marchmain. ‘I wonder if it eats the same sort of things as an ordinary tortoise.’
‘What will you do when it’s dead?’ asked Mr Samgrass. ‘Can you have another tortoise fitted into the shell?’
Rex had been told about the problem of Sebastian - he could scarcely have endured in that atmosphere without - and had a solution pat. He propounded109 it cheerfully and openly at tea, and after a day of whispering it was a relief to hear the thing discussed. ‘Send him to Borethus at Zurich. Borethus is the man. He works miracles every day at that sanatorium of his. You know how Charlie Kilcartney used to drink.’ ‘No,’ said Lady Marchmain, with that sweet irony of hers. ‘No, I’m afraid I don’t know how Charlie Kilcartney drank.’
Julia, hearing her lover mocked, frowned at the tortoise, but Rex Mottram was impervious110 to such delicate mischief.
‘Two wives despaired of him,’ he said. ‘When he got engaged to Sylvia, she made it a condition that he should take the cure at Zurich. And it worked. He came back in three months a different man. And he hasn’t touched a drop since, even though Sylvia walked out on him.’
‘Why did she do that?’
‘Well, poor Charlie got rather a bore when he stopped drinking. But that’s not really the point of the story.’
‘No, I suppose not. In fact, I suppose, really, it’s meant to be an encouraging story.’
Julia scowled111 at her jewelled tortoise.
‘He takes sex cases, too, you know.’
‘Oh dear, what very peculiar friends poor Sebastian will make in Zurich.’ ‘He’s booked up for months ahead, but I think he’d find room if I asked him. I could telephone him from here tonight.’
(In his kindest moments Rex displayed a kind of hectoring zeal112 as if he were thrusting a vacuum cleaner on an unwilling113 housewife.)
‘We’ll think about it.’
And we were thinking about it when Cordelia returnd from hunting.
‘Oh, Julia, what’s that? How beastly.’
‘It’s Rex’s Christmas present.’
‘Oh, sorry. I’m always putting my foot in it. But how cruel! It must have hurt frightfully.’
‘They can’t feel.’
‘How d’you know? Bet they can.’
She kissed her mother, whom she had not seen that day, shook hands with Rex, and rang for eggs.
‘I had one tea at Mrs Bamey’s, where I telephoned for the car, but I’m still hungry. It was a spiffing day. Jean Strickland-Venables fell in the mud. We ran from Bengers to Upper Eastrey without a check. I reckon that’s five miles, don’t you, Bridey?’
‘Three.’
‘Not as he ran...’ Between mouthfuls of scrambled114 egg she told us about the hunt.
‘...You should have seen Jean when she came out of the mud.’
‘Where’s Sebastian?’
‘He’s in disgrace.’ The words, in that clear, child’s voice had the ring of a bell tolling115, but she went on: ‘Coming out in that beastly rat-catcher coat and mean little tie like something from Captain Morvin’s Riding Academy. I just didn’t recognize him at the meet, and I hope nobody else did. Isn’t he back? I expect he got lost.’ When Wilcox came to clear the tea, Lady Marchmain asked: ‘No sign of Lord Sebastian?’
‘No, my Lady.’
‘He must have stopped for tea with someone. How very unlike him.’
Half an hour later, when Wilcox brought in the cocktail tray, he said: ‘Lord Sebastian has just rung up to be fetched from South Twining.’
‘South Twining? Who lives there?’
‘He was speaking from the hotel, my Lady.’
‘South Twining.?’ said Cordelia. ‘Goodness, he did get lost!’ When he arrived he was flushed and his eyes were feverishly116 bright; I saw that he was two-thirds drunk.
‘Dear boy,’ said Lady Marchmain. ‘How nice to see you looking so well again. Your day in the open has done you good. The drinks are on the table; do help yourself’ There was nothing unusual in her speech but the fact of her saying it. Six months ago it would not have been said.
‘Thanks, ‘ said Sebastian. ‘I will.’
A blow, expected, repeated, falling on a bruise117, with no smart or shock of surprise, only a dull and sickening pain and the doubt whether another like it could be borne - that was how it felt, sitting opposite Sebastian at dinner that night, seeing his clouded eye and groping movements, hearing his thickened voice breaking in, ineptly118, after long brutish silences. When at length Lady Marchmain and Julia and the servants left us, Brideshead said: ‘You’d best go to bed, Sebastian.’
‘Have some port first.’
‘Yes, have some port if you want it. But don’t come into the drawing-room.’ ‘Too bloody drunk,’ said Sebastian nodding heavily. ‘Like olden times. Gentlemen always too drunk join ladies in olden times.’
(‘And,yet, you know, it wasn’t,’ said Mr Samgrass, trying to be chatty with me about it afterwards, ‘it wasn’t at all like olden times. I wonder where the difference lies. The lack of good humour? The lack of companionship? You know I think he must have been drinking by himself today. Where did he get the money?’) Sebastian’s gone up,’ said Brideshead when we reached the drawing-room.
‘Yes? Shall I read?’
Julia and Rex played bezique; the tortoise, teased by the pekinese, withdrew into his shell; Lady Marchmain read The Diaiy of a Nobody aloud until, quite early, she said it was time for bed.
‘Can’t I stay up and play a little longer, mummy ? Just three games?’
‘Very well, darling. Come in and see me before you go to bed. I shan’t be asleep.’ It was plain to Mr Samgrass and me that Julia and Rex wanted to be left alone, so we went, too; it was not plain to, Brideshead, who settled down to read The Times, which he had not yet seen that day. Then, going to our side of the house, Mr Samgrass said: ‘It wasn’t at all like olden times.’
Next morning I said to Sebastian: ‘Tell me honestly, do you want me to stay on here?’
‘No, Charles, I don’t believe I do.’
‘I’m no help?’
‘No help.’
So I went to make my excuses to his mother.
‘There’s something I must ask you, Charles. Did you give Sebastian money yesterday?’
‘Yes.’
‘Knowing how he was likely to spend it?’
‘Yes.’
‘I don’t understand it,’ she said. ‘I simply don’t understand how anyone can be so callously119 wicked.’
She paused, but I do not think she expected any answer; there was nothing I could say unless I were to start all over again on that familiar, endless argument. ‘I’m not going to reproach you,’ she said. ‘God knows it’s not for me to reproach anyone. Any failure in my children is my failure. But I don’t understand it. I don’t understand how you can have been so nice in so many ways, and then do something so wantonly cruel. I don’t understand how we all liked you so much. Did you hate us all the time? I don’t understand how we deserved it.’
I was unmoved; there was no part of me remotely touched by her distress120. It was as I had often imagined being expelled from school. I almost expected to hear her say: ‘I have already written to inform your unhappy father.’ But as I drove away and turned back in the car to take what promised to be my last view of the house, I felt that I was leaving part of myself behind, and that wherever I went afterwards I should feel the lack of it, and search for it hopelessly, as ghosts are said to do, frequenting the spots where they buried material treasures without which they cannot pay their way to the nether121 world.
‘I shall never go back,’ I said to myself.
A door had shut, the low door in the wall I had sought and found in Oxford122; open it now and I should find no enchanted123 garden.
I had come to the surface, into the light of common day and the fresh sea-air, after long captivity124 in the sunless coral palaces and waving forests of the ocean bed. I had left behind me - what? Youth? Adolescence125? Romance? The conjuring126 stuff of these things, ‘the Young Magician’s Compendium’, that neat cabinet where the ebony wand had its place beside the delusive127 billiard balls, the penny that folded double, and the feather flowers that could be drawn into a hollow candle. ‘I have left behind illusion,’ I said to myself. ‘Henceforth I live in a world of three dimensions - with the aid of my five senses.’
I have since learned that there is no such world, but then, as the car turned out of sight of the house, I thought it took no finding, but lay all about me at the end of the avenue.
Thus I returned to Paris, and to the friends I had found there and the habits I had formed. I thought I should hear no more of Brideshead, but life has few separations as sharp as that. It was not three weeks before I received a letter in Cordelia’s Frenchified convent hand:
‘Darling Charles,’ she said. ‘I was so very miserable128 when you went. You might have come and said good-bye!
‘I heard all about your disgrace, and I am writing to say that I am in disgrace, too. I sneaked129 Wilcox’s keys and got whisky for Sebastian and got caught. He did seem to want it so. And there was (and is) an awful row.
‘Mr Samgrass has gone (good!), and I think he is a bit in disgrace, too, but I don’t know why.
‘Mr Mottram is very popular with Julia (bad!) and is taking Sebastian away (bad! bad!) to a German doctor.
‘Julia’s tortoise disappeared. We think it buried itseif, as they do, so there goes a packet (expression of Mr Mottram’s).
‘I am very well.
‘With love from
Cordelia.’
It must have been about a week after receiving this letter that I returned to my rooms one afternoon to find Rex waiting for me.
It was about four, for the light began to fail early in the studio at that time of year. I could see by the expression on the concierge’s face, when she told me I had a visitor waiting, that there was something impressive upstairs; she had a vivid gift of expressing differences of age or attraction; this was the expression which meant someone of the first consequence, and Rex indeed seemed to justify130 it, as I found him in his big travelling coat, filling the window that looked over the river. ‘Well,’ I said. ‘Well.’
‘I came this morning. They told me where you usually lunched but I couldn’t see you there. Have you got him?’
I did not need to ask whom. ‘So he’s given you the slip, too?’ ‘We got here last night and were going on to Zurich today. I left him at the Lotti after dinner, as he said he was tired, and went round to the Travellers’ for a game.’
I noticed how, even with me, he was making excuses, as though rehearsing his story for retelling elsewhere. ‘As he said he was tired’ was good. I could not well imagine Rex letting a half-tipsy boy interfere131 with his cards.
‘So you came back and found him gone?’
‘Not at all. I wish I had. I found him sitting up for me. I had a run of luck at the Travellers’ and cleaned up a packet. Sebastian pinched the lot while I was asleep. All he left me was two first-class tickets to Zurich stuck in the edge of the looking-glass. I had nearly three hundred quid, blast him!’
‘And now he may be almost anywhere.’
‘Anywhere. You’re not hiding him by any chance?’
‘No. My dealings with that family are over.’
‘I think mine are just beginning,’ said Rex. ‘I say, I’ve got a lot to talk about, and I promised a chap at the Travellers’ I’d give him his revenge this afternoon. Won’t you dine with me?’
‘Yes. Where?’
‘I usually go to Ciro’s.’
‘Why not Paillard’s?’
‘Never heard of it. I’m paying you know.’
‘I know you are. Let me order dinner.’
‘Well, all right. What’s the place again?’ I wrote it down for him. ‘Is it the sort of place you see native life?’
‘Yes, you might call it that.’
‘Well, it’ll be an experience. Order something good.’
‘That’s my intention.’
I was there twenty minutes before Rex. If I had to spend an evening with him, it should, at any rate, be in my own way. I remember the dinner well - soup of oseille, a sole quite simply cooked in a white-wine sauce, a caneton à la presse, a lemon soufflé. At the last minute, fearing that the whole thing was too simple for Rex, I added caviar aux blinis. And for wine I let him give me a bottle of 1906 Montrachet, then at its prime, and, with the duck, a Clos de Bèze of 1904.
Living was easy in France then; with the exchange as it was, my allowance went a long way and I did not live frugally132. It was very seldom, however, that I had a dinner like this, and I felt well disposed to Rex, when at last he arrived and gave up his hat and coat with the air of not expecting to see them again. He looked round the sombre little place with suspicion as though hoping to see apaches or a drinking party of students. All he saw was four senators with napkins tucked under their beards eating in absolute silence. I could imagine him telling his commercial friends later: ‘...interesting fellow I know; an art student living in Paris. Took me to a funny little restaurant - sort of place you’d pass without looking at - where there was some of the best food I ever ate. There were half a dozen senators there, too, which shows you it was the right place. Wasn’t at all cheap either.’
‘Any sign of Sebastian?’ he asked.
‘There won’t be,’ I said, ‘until he needs money.’
‘It’s a bit thick, going off like that. I was rather hoping that if I made a good job of him, it might do me a bit of good in another direction.’ He plainly wished to talk of his own affairs; they could wait, I thought, for the hour of tolerance133 and repletion134, for the cognac; they could wait until the attention was blunted and one could listen with half the mind only; now in the keen moment when the ma?tre d’h?tel was turning the blinis over in the pan, and, in the background, two humbler men were preparing the press, we would talk of myself. ‘Did you stay long at Brideshead? Was my name mentioned after I left?’ ‘Was it mentioned? I got sick of the sound of it, old boy. The Marchioness got what she called a “bad conscience” about you. She piled it on pretty thick, I gather, at your last meeting.’
“’Callously wicked”, “wantonly cruel”.’
‘Hard words.’
‘ “It’ doesn’t matter what people call you unless they call you pigeon pie and eat you
up.” ‘
‘Eh?’
‘A saying.’
‘Ah.’ The cream and hot butter mingled136 and overflowed137, separating each glaucous bead138 of caviar from its fellows, capping it in white and gold. ‘I like a bit of chopped onion with mine, ‘ said Rex. ‘Chap who-knew told me it brought out the flavour.’
‘Try it without first I said. ‘And tell me more news of myself.’ ‘Well, of course, Greenacre, or whatever he was called - the snooty don - he came a cropper. That was well received by all.
He was the blue-eyed boy for a day or two after you left. Shouldn’t wonder if he hadn’t put the old girl up to pitching you out. He was always being pushed down our throats, so in the end Julia couldn’t bear it any more and gave him away.’ ‘Julia did? ‘
‘Well, he’d begun to stick his nose into our affairs, you see. Julia spotted139 he was a fake, and one afternoon when Sebastian was tight - he was tight most of the time - she got the whole story of the Grand Tour out of him. And that was the end of Mr Samgrass. After that the Marchioness began to think she might have been a bit rough with you.’
‘And what about the row with Cordelia?’
‘That eclipsed everything. That kid’s a walking marvel140 - she’d been feeding Sebastian whisky right under our noses for a week. We couldn’t think where he was getting it. That’s when the Marchioness finally crumbled141.’
The soup was delicious after the rich blinis - hot, thin, bitter, frothy. ‘I’ll tell you a thing, Charles, that Ma Marchmain hasn’t let on to anyone. She’s a very sick woman. Might peg142 out any minute. George Anstruther saw her in the autumn and put it at two years.’
‘How on earth do you know?’
‘It’s the kind of thing I hear. With the way her family are going on at the moment, I wouldn’t give her a year. I know just the man for her in Vienna. He put Sonia Bamfshire on her feet when everyone including Anstruther had despaired of her. But Ma Marchmain won’t do anything about it. I suppose it’s something to do with her crackbrain religion, not to take care of the body.’
The sole was so simple and unobtrusive that Rex failed to notice it. We ate to the music of the press - the crunch143 of the bones, the drip of blood and marrow144 the tap of the spoon basting145 the thin slices of breast. There was a pause here of a quarter of an hour, while I drank the first glass of the Clos de Bèze and Rex smoked his first cigarette. He leaned back, blew a cloud of smoke across the table, and remarked, ‘You know, the food here isn’t half bad; someone ought to take this place up and make something of it.’
Presently he began again on the Marchmains:
‘I’ll tell you another thing, too - they’ll get a jolt146 financially soon if they don’t look out.’
‘I thought they were enormously rich.’
‘Well, they are rich in the way people are who just let their money sit quiet. Everyone of that sort is poorer than they were in 1914, and the Flytes don’t seem to realize it. I reckon those lawyers who manage their affairs find it convenient to give them all the cash they want and no questions asked. Look at the way they live - Brideshead and Marchmain House both going full blast, pack of foxhounds, no rents raised, nobody sacked, dozens of old servants doing damn all, being waited on by other servants, and then besides all that there’s the old boy setting up a separate establishment - and setting it up on no humble135 scale either. D’you know how much they’re overdrawn147?’ ‘Of course I don’t.’
‘Jolly near a hundred thousand in London. I don’t know what they owe elsewhere. Well, that’s quite a packet, you know, for people who aren’t using their money. Ninety-eight thousand last November. It’s the kind of thing I hear.’ Those were the kind of things he heard, mortal illness and debt, I thought. I rejoiced in the Burgundy. It seemed a, reminder148 that the world was an older, and better place than Rex knew, that mankind in its long passion had learned another wisdom than his. By chance I met this same wine again, lunching with my wine merchant in St James’s Street, in the first autumn of the war; it had softened149 and faded in the intervening years, but it still spoke in the pure, authentic150 accent of its prime, the same words of hope.
‘I don’t mean that they’ll be paupers151; the old boy will always be good for an odd thirty thousand a year, but there’ll be a shakeup coming soon, and when the upper-classes get the wind up, their first idea is usually to cut down on the girls. I’d like to get the little matter of a marriage settlement through, before it comes.’ We had by no means reached the cognac, but here we were on the subject of himself. In twenty minutes I should have been ready for all he had to tell. I closed my mind to him as best I could and gave myself to the food before me, but sentences came breaking in on my happiness, recalling me to the harsh, acquisitive world which Rex inhabited. He wanted a woman; he wanted the best on the market, and he wanted her at his own price; that was what it amounted to.
‘...Ma Marchmain doesn’t like me. Well, I’m not asking her to. It’s not her I want to marry. She hasn’t the guts152 to say openly: “You’re not a gentleman. You’re an adventurer from the Colonies.” She says we live in different atmospheres. That’s all right, but Julia happens to fancy my atmosphere...Then she brings up religion. I’ve nothing against her Church; we don’t take much account of Catholics in Canada, but that’s different; in Europe you’ve got some very posh Catholics. All right, Julia can go to church whenever she wants to. I shan’t try and stop her. It doesn’t mean two pins to her, as a matter of fact, but I like a girl to have religion. What’s more, she can bring the children up Catholic. I’ll make all the “promises” they want...Then there’s my past. “We know so little about you.” She knows a sight too much. You may know I’ve been tied up with someone else for a year or two.’
I knew; everyone who had ever met Rex knew of his affair with Brenda Champion; knew also that it was from this affair that he derived everything which distinguished153 him from every other stock-jobber; his golf with the Prince of Wales, his membership of Bratt’s, even his smoking-room comradeship at the House of Commons, for, when he first appeared there, his party chiefs did not say of him, ‘Look, there is the promising154 young member for north Gridley who spoke so well on Rent Restrictions155.’ They said:
‘There’s Brenda Champion’s latest’; it had done him a great deal of good with men; women he could usually charm.
‘Well, that’s all washed up. Ma Marchmain was too delicate to mention the subject; all she said was that I had “notoriety”. Well, what does she expect as a son-in-law - a sort of half-baked monk156 like Brideshead? Julia knows all about the other thing; if she doesn’t care, I don’t see it’s anyone else’s business.’
After the duck came a salad of watercress and chicory in a faint mist of chives. I tried to think only of the salad. I succeeded for a time in thinking only of the soufflé. Then came the cognac and the proper hour for these confidences. ‘...Julia’s just rising twenty. I don’t want to wait till she’s of age. Anyway, I don’t want to marry without doing the thing properly...nothing hole-in-corner...I have to see she isn’t jockeyed out of her proper settlement. So as the Marchioness won’t play ball I’m off to see the old man and square him. I gather he’s likely to agree to anything he knows will upset her. He’s at Monte Carlo at the moment. I’d planned to go there after dropping Sebastian off at Zurich. That’s why it’s such a bloody bore having lost him.’ The cognac was not to Rex’s taste. It was clear and pale and it came to us in a bottle free from grime and Napoleonic cyphers. It was only a year or two older than Rex and lately bottled. They gave it to us in very thin tulip-shaped glasses of modest size. ‘Brandy’s one of the things I do know a bit about,’ said Rex. ‘This is a bad colour.
What’s more, I can’t taste it in this thimble.’
They brought him a balloon the size of his head. He made them warm it over the spirit lamp. Then he rolled the splendid spirit round, buried his face in the fumes157, and pronounced it the sort, of stuff he put soda158 in at home. So, shamefacedly, they wheeled out of its hiding place the vast and mouldy bottle they kept for people of Rex’s sort.
‘That’s the stuff,’ he said, tilting159 the treacly concoction160 till it left dark rings round the sides of his glass. ‘They’ve always got some tucked away, but they won’t bring it out unless you make a fuss. Have some.’
‘I’m quite happy with this.’
‘Well, it’s a crime to drink it, if you don’t really appreciate it. He lit his cigar and sat back at peace with the world; I, too, was at peace in another world than his. We were both happy. He talked of Julia and I heard his voice, unintelligible161 at a great distance, like a dog’s barking miles away on a still night.
At the beginning of May the engagement was announced. I saw the notice in the Continental162 Daily Mail and assumed that Rex had ‘squared the old man’. But things did not go as were expected. The next news I had of them was in the middle of June, when I read that they had been married very quietly at the Savoy Chapel. No royalty163 was present; nor was the Prime Minister; nor were any of Julia’s family. It sounded like a ‘hole-in-the-corner’ affair, but it was not for several years that I heard the full story.
“我们刚刚到达狭路的尽头时,”桑格拉斯先生说,“我们就听到后面传来一阵奔马疾驰的声音。两个士兵骑马赶到我们旅行队的前头,叫我们回头。他们是将军派来的,来得正是时候。前面不到一英里的地方有一帮人。”
他停顿了一下,他的几个听众默默地坐着,大家都意识到他是设法给他们留下深刻印象,可是他们却不知道该怎样彬彬有礼地表示他们的兴趣。
“一帮人?”朱莉娅说,“天啊!”
他似乎还在等待着更大的惊讶。马奇梅因夫人终于说道:“我想你在那地方采集的这种民间音乐太单调了吧。”
“亲爱的马奇梅因夫人,那是一帮强盗。”坐在我旁边沙发上的科迪莉娅轻声地咯咯笑起来。“满山遍野都是强盗。都是些基马尔军队的散兵游勇;希腊人在撤退时被切断了后路。我敢保证,那是一伙亡命之徒。”
“请拧我一下。”科迪莉娅低声说。
我拧了她一把,沙发弹簧吱吱嘎嘎的响声停了。“谢谢。”她说着用手背擦擦眼睛。
“这么说,你们什么地方也没有去啊。”朱莉娅说,“你感到很失望吧,塞巴斯蒂安?”
“我吗?”塞巴斯蒂安说。他坐在灯光照不到的阴影里,在燃烧着木柴的炉火热力不到的地方,他在家人的圈子以外,把许多照片摊在牌桌上。“我吗?呃,我想,那天我不在,是不是,桑米?”
“那天你病了。”
“我是病啦,”他像回声似地答应,“所以我就什么地方也去不成啦,是吧,桑米?”
“喂,请看这张,马奇梅因夫人,这是在阿勒颇一家酒店院子里的旅行队。这是我们的一位亚美尼亚厨师,贝奇德毕安;那是我骑在小马上;那是折叠起来的帐篷;那是精疲力竭的库尔德,当时他总是跟着我们……这是我在蓬土斯、以弗所、特拉布松、克拉克—德斯—切瓦利埃尔、萨莫色雷斯岛、巴统——当然,我并没有按时间顺序把这些照片排好。”
“全都是向导啦,废墟啦,骡子啦!”科迪莉娅说。“塞巴斯蒂安哪去了?”
“他嘛,”桑格拉斯先生说,声音里带着胜利的意味,好像这个问题已在他意料之中,并且早已准备好怎么回答,“他拿着照相机呢。一当他知道不要把手挡在镜头上,他就成了一个很像样子的摄影师了,是吧,塞巴斯蒂安?”
阴影里没有回答的声音,桑格拉斯先生就去掏他那个猪皮小提包了。
“看这些,”他说,“这组照片是在贝鲁特的圣乔治旅馆的台阶上一个街头摄影师拍的。这不就是塞巴斯蒂安吗?”
“喂,”我说,“那个人大概是安东尼·布兰奇吧?”
“是他,我们常常见到他;我们在君士坦丁堡凑巧碰到他。那是个让人开心的伙伴。我真是和他相见恨晚啦。他跟我们一路去贝鲁特。”
这时茶点已经收拾掉了,窗帘也拉上了。这正是圣诞节已经过去两天后,我到这儿来的第一个晚上;也是塞巴斯蒂安和桑格拉斯先生回来的第一个晚上,我下火车在月台上发现他们,真使我感到十分惊讶。
三个星期以前马奇梅因夫人来过一封信说:“我刚刚收到桑格拉斯先生的信,说他和塞巴斯蒂安将像我们希望的回家过圣诞节。我很久没有听到他们的消息了,以至我担心他们遭了难,我得知道他们的消息后,才做出安排。塞巴斯蒂安将会渴望见到你。如果你能安排好,就来我家过圣诞节吧,要不然就在节后尽快来。”
圣诞节要去我伯父那里,这是事先的约定,不能爽约,探望了伯父,我就坐火车横穿全国,中途又换上支线火车,在希望看到塞巴斯蒂安的时候,他已经在家里住定了,哪知他就在紧挨着我的那节车厢里。当我问起他在干什么的时候,桑格拉斯先生却油嘴滑舌、事无巨细地告诉我说行李如何被错放了,家庭厨师的行李在整个假期又取不到,我立刻就察觉出还有别的事瞒着我没说出来。
桑格拉斯先生并不怎么自在;他在外表仍然保持着自信的样子,可是内疚就像凝滞的雪茄烟雾一样围住他经久不散,在马奇梅因夫人向他问好的时候,我就预感到了他在耍很不高明的手腕。吃茶点的时候,他一直活灵活现地讲着旅行的事情,后来马奇梅因夫人把他引开,到了楼上,和她“作一次小小的谈话”。我怀着某种近乎怜悯的心情看着他走开。就是再麻木不仁的人,也会清楚地看出桑格拉斯的做法漏洞百出,在喝茶时我注意他,我开始怀疑他不但是在做假,而且是在欺骗,肯定有些事情他应该说出来,可他又不想说,而且不大知道该怎么跟马奇梅因夫人讲他自己在圣诞节都干了些什么,而且,更重要的是,我猜测关于整个地中海东部国家的旅行,他一定有很多应该讲而他又根本不打算讲出来的事情。
“跟我来看看保姆吧。”塞巴斯
1 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
3 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
4 brigands | |
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 giggle | |
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说 | |
参考例句: |
|
|
6 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
7 pony | |
adj.小型的;n.小马 | |
参考例句: |
|
|
8 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
9 chronological | |
adj.按年月顺序排列的,年代学的 | |
参考例句: |
|
|
10 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
11 delved | |
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 satchel | |
n.(皮或帆布的)书包 | |
参考例句: |
|
|
13 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
14 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
15 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
16 glibness | |
n.花言巧语;口若悬河 | |
参考例句: |
|
|
17 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
18 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
19 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
20 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
21 poker | |
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
22 bluffing | |
n. 威吓,唬人 动词bluff的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
23 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
24 fatten | |
v.使肥,变肥 | |
参考例句: |
|
|
25 ballroom | |
n.舞厅 | |
参考例句: |
|
|
26 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
27 pouchy | |
adj.多袋的,袋状的,松垂的 | |
参考例句: |
|
|
28 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
29 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
30 negligent | |
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的 | |
参考例句: |
|
|
31 wariness | |
n. 注意,小心 | |
参考例句: |
|
|
32 habitual | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
33 aesthetic | |
adj.美学的,审美的,有美感 | |
参考例句: |
|
|
34 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
35 cocktail | |
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
36 cocktails | |
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物 | |
参考例句: |
|
|
37 lures | |
吸引力,魅力(lure的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
38 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
39 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
40 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
41 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
42 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
43 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
44 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
45 fishy | |
adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
46 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
47 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
48 hiccuping | |
v.嗝( hiccup的现在分词 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿 | |
参考例句: |
|
|
49 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
50 monologue | |
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白 | |
参考例句: |
|
|
51 icons | |
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像 | |
参考例句: |
|
|
52 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
53 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
54 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
55 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
56 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
57 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
58 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|
59 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
60 engendered | |
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 covert | |
adj.隐藏的;暗地里的 | |
参考例句: |
|
|
62 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
63 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
64 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
65 pawned | |
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保 | |
参考例句: |
|
|
66 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
67 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
68 jotted | |
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
69 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
70 bazaars | |
(东方国家的)市场( bazaar的名词复数 ); 义卖; 义卖市场; (出售花哨商品等的)小商品市场 | |
参考例句: |
|
|
71 Mediterranean | |
adj.地中海的;地中海沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
72 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
73 certified | |
a.经证明合格的;具有证明文件的 | |
参考例句: |
|
|
74 amicably | |
adv.友善地 | |
参考例句: |
|
|
75 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
76 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
77 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78 grooms | |
n.新郎( groom的名词复数 );马夫v.照料或梳洗(马等)( groom的第三人称单数 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗 | |
参考例句: |
|
|
79 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
81 relaxation | |
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐 | |
参考例句: |
|
|
82 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
83 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
84 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
85 dexterous | |
adj.灵敏的;灵巧的 | |
参考例句: |
|
|
86 decorative | |
adj.装饰的,可作装饰的 | |
参考例句: |
|
|
87 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
88 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
89 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
90 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
91 detested | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
93 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
94 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
95 deadlock | |
n.僵局,僵持 | |
参考例句: |
|
|
96 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
97 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
98 oozed | |
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
99 scuttles | |
n.天窗( scuttle的名词复数 )v.使船沉没( scuttle的第三人称单数 );快跑,急走 | |
参考例句: |
|
|
100 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
101 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
102 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
103 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
104 lumbering | |
n.采伐林木 | |
参考例句: |
|
|
105 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
106 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
107 antediluvian | |
adj.史前的,陈旧的 | |
参考例句: |
|
|
108 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
109 propounded | |
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
110 impervious | |
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的 | |
参考例句: |
|
|
111 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
113 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
114 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
115 tolling | |
[财]来料加工 | |
参考例句: |
|
|
116 feverishly | |
adv. 兴奋地 | |
参考例句: |
|
|
117 bruise | |
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
118 ineptly | |
adv. 不适当地,无能地 | |
参考例句: |
|
|
119 callously | |
参考例句: |
|
|
120 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
121 nether | |
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会 | |
参考例句: |
|
|
122 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
123 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
124 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
125 adolescence | |
n.青春期,青少年 | |
参考例句: |
|
|
126 conjuring | |
n.魔术 | |
参考例句: |
|
|
127 delusive | |
adj.欺骗的,妄想的 | |
参考例句: |
|
|
128 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
129 sneaked | |
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状 | |
参考例句: |
|
|
130 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
131 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
132 frugally | |
adv. 节约地, 节省地 | |
参考例句: |
|
|
133 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
134 repletion | |
n.充满,吃饱 | |
参考例句: |
|
|
135 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
136 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
137 overflowed | |
溢出的 | |
参考例句: |
|
|
138 bead | |
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠 | |
参考例句: |
|
|
139 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
140 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
141 crumbled | |
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏 | |
参考例句: |
|
|
142 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
143 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
144 marrow | |
n.骨髓;精华;活力 | |
参考例句: |
|
|
145 basting | |
n.疏缝;疏缝的针脚;疏缝用线;涂油v.打( baste的现在分词 );粗缝;痛斥;(烤肉等时)往上抹[浇]油 | |
参考例句: |
|
|
146 jolt | |
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
147 overdrawn | |
透支( overdraw的过去分词 ); (overdraw的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
148 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|
149 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
150 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
151 paupers | |
n.穷人( pauper的名词复数 );贫民;贫穷 | |
参考例句: |
|
|
152 guts | |
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠 | |
参考例句: |
|
|
153 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
154 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
155 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
156 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
157 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
158 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
159 tilting | |
倾斜,倾卸 | |
参考例句: |
|
|
160 concoction | |
n.调配(物);谎言 | |
参考例句: |
|
|
161 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
162 continental | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
163 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |