小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 吉檀迦利 Gitanjali » Chapter 21
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 21
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

I must launch out my boat. The languid hours pass by on the shore---Alas for me!
 
The spring has done its flowering and taken leave. And now with the burden of faded futile1 flowers I wait and linger.
 
The waves have become clamorous2, and upon the bank in the shady lane the yellow leaves flutter and fall.
 
What emptiness do you gaze upon! Do you not feel a thrill passing through the air with the notes of the far-away song floating from the other shore?
 
我必须撑出我的船去.时光都在岸边捱延消磨了――不堪的我呵!
 
春天把花开过就告别了.如今落红遍地,我却等待而又留连.
 
潮声渐喧,河岸的荫滩上黄叶飘落.
 
你凝望著的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘来吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
2 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533