小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 吉檀迦利 Gitanjali » Chapter 87
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 87
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

In desperate hope I go and search for her in all the corners of my room; I find her not.
 
My house is small and what once has gone from it can never be regained1.
 
But infinite is thy mansion2, my lord, and seeking her I have to come to thy door.
 
I stand under the golden canopy3 of thine evening sky and I lift my eager eyes to thy face.
 
I have come to the brink4 of eternity5 from which nothing can vanish---no hope, no happiness, no vision of a face seen through tears.
 
Oh, dip my emptied life into that ocean, plunge6 it into the deepest fullness. Let me for once feel that lost sweet touch in the allness of the universe.
 
在无望的希望中,我在房里的每一个角落找她;我找不到她.
 
我的房子很小,一旦丢了东西就永远找不回来.
 
但是你的房子是无边无际的,我的主,为著找她,我来到了你的门前.
 
我站在你薄暮金色的天穹下,向你抬起渴望的眼.
 
我来到了永恒的边涯,在这里万物不灭――无论是希望,是幸福,或是从泪眼中望见的人面.
 
呵,把我空虚的生命浸到这海洋里罢,跳进这最深的完满里罢.让我在宇宙的完整里,感觉一次那失去的温馨的接触罢.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
4 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
5 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
6 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533