小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Harry Potter And The Order Of The Phoenix哈利波特与凤凰社 » Chapter 7 The Ministry Of Magic
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7 The Ministry Of Magic
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Harry1 awoke at half-past five the next morning as abruptly2 and completely as if somebody had yelled in his ear. For a few moments he lay immobile as the prospect3 of the disciplinary hearing filled every tiny particle of his brain, then, unable to bear it, he leapt out of bed and put on his glasses. Mrs. Weasley had laid out his freshly laundered4 jeans and T-shirt at the foot of his bed. Harry scrambled5 into them. The blank picture on the wall sniggered.

Ron was lying sprawled6 on his back with his mouth wide open, fast asleep. He did not stir as Harry crossed the room, stepped out on to the landing and closed the door softly behind him. Trying not to think of the next time he would see Ron, when they might no longer be fellow students at Hogwarts, Harry walked quietly down the stairs, past the heads of Kreacher's ancestors, and down into the kitchen.

He had expected it to be empty, but when he reached the door he heard the soft rumble7 of voices on the other side. He pushed it open and saw Mr. and Mrs. Weasley, Sirius, Lupin, and Tonks sitting there almost as though they were waiting for him. All were fully8 dressed except Mrs. Weasley, who was wearing a quilted purple dressing9 gown. She leapt to her feet the moment Harry entered.

‘Breakfast,’ she said as she pulled out her wand and hurried over to the fire.

‘M-m-morning, Harry,’ yawned Tonks. Her hair was blonde and curly this morning. ‘Sleep all right?’

‘Yeah,’ said Harry.

‘I've b-b-been up all night,’ she said, with another shuddering10 yawn. ‘Come and sit down....’

She drew out a chair, knocking over the one beside it in the process.

‘What do you want, Harry?’ Mrs. Weasley called. ‘Porridge? Muffins? Kippers? Bacon and eggs? Toast?’

‘Just—just toast, thanks,’ said Harry.

Lupin glanced at Harry, then said to Tonks, ‘What were you saying about Scrimgeour?’

‘Oh ... yeah ... well, we need to be a bit more careful, he's been asking Kingsley and me funny questions....’

Harry felt vaguely11 grateful that he was not required to join in the conversation. His insides were squirming. Mrs. Weasley placed a couple of pieces of toast and marmalade in front of him; he tried to eat, but it was like chewing carpet. Mrs Weasley sat down on his other side and started fussing with his T-shirt, tucking in the label and smoothing out the creases12 across his shoulders. He wished she wouldn't.

‘...and I'll have to tell Dumbledore I can't do night duty tomorrow, I'm just t-t-too tired,’ Tonks finished, yawning hugely again.

‘I'll cover for you,’ said Mr. Weasley. ‘I'm OK, I've got a report to finish anyway....’

Mr. Weasley was not wearing wizards’ robes but a pair of pinstriped trousers and an old bomber13 jacket. He turned from Tonks to Harry.

‘How are you feeling?’

Harry shrugged14.

‘It'll all be over soon,’ Mr. Weasley said bracingly. ‘In a few hours’ time you'll be cleared.’

Harry said nothing.

‘The hearing's on my floor, in Amelia Bones's office. She's Head of the Department of Magical Law Enforcement and she's the one who'll be questioning you.’

‘Amelia Bones is OK, Harry,’ said Tonks earnestly. ‘She's fair, she'll hear you out.’

Harry nodded, still unable to think of anything to say.

‘Don't lose your temper,’ said Sirius abruptly. ‘Be polite and stick to the facts.’

Harry nodded again.

‘The law's on your side,’ said Lupin quietly. ‘Even underage wizards are allowed to use magic in life-threatening situations.’

Something very cold trickled15 down the back of Harry's neck; for a moment he thought someone was putting a Disillusionment Charm on him, then he realised that Mrs. Weasley was attacking his hair with a wet comb. She pressed hard on the top of his head.

‘Doesn't it ever lie flat?’ she said desperately16.

Harry shook his head.

‘Mr. Weasley checked his watch and looked up at Harry. I think we'll go now,’ he said. ‘We're a bit early, but I think you'll be better off at the Ministry17 than hanging around here.’

‘OK,’ said Harry automatically, dropping his toast and getting to his feet.

‘You'll be all right, Harry,’ said Tonks, patting him on the arm.

‘Good luck,’ said Lupin. ‘I'm sure it will be fine.’

‘And if it's not,’ said Sirius grimly, ‘I'll see to Amelia Bones for you....’

Harry smiled weakly. Mrs. Weasley hugged him.

‘We've all got our fingers crossed,’ she said.

‘Right,’ said Harry. ‘Well ... see you later then.’

He followed Mr. Weasley upstairs and along the hall. He could hear Sirius's mother grunting18 in her sleep behind her curtains. Mr. Weasley unbolted the door and they stepped out into the cold, grey dawn.

‘You don't normally walk to work, do you?’ Harry asked him, as they set off briskly around the square.

‘No, I usually Apparate,’ said Mr. Weasley, ‘but obviously you can't, and I think it's best we arrive in a thoroughly19 non-magical fashion ... makes a better impression, given what you're being disciplined for....’

Mr. Weasley kept his hand inside his jacket as they walked. Harry knew it was clenched20 around his wand. The run-down streets were almost deserted21, but when they arrived at the miserable22 little underground station they found it already lull23 of early-morning commuters. As ever when he found himself in close proximity24 to Muggles going about their daily business, Mr. Weasley was hard put to contain his enthusiasm.

‘Simply fabulous,’ he whispered, indicating the automatic ticket machines. ‘Wonderfully ingenious.’

‘They're out of order,’ said Harry, pointing at the sign.

‘Yes, but even so...’ said Mr. Weasley, beaming at them fondly.

They bought their tickets instead from a sleepy-looking guard (Harry handled the transaction, as Mr. Weasley was not very good with Muggle money) and five minutes later they were boarding an underground train that rattled25 them off towards the centre of London. Mr. Weasley kept anxiously checking and re-checking the Underground Map above the windows.

‘Four stops, Harry ... three stops left now ... two stops to go, Harry...’

They got off at a station in the very heart of London, and were swept from the train in a tide of besuited men and women carrying briefcases27. Up the escalator they went, through the ticket barrier (Mr. Weasley delighted with the way the stile swallowed his ticket), and emerged on to a broad street lined with imposing28-looking buildings and already full of traffic.

‘Where are we?’ said Mr. Weasley blankly, and for one heart-stopping moment Harry thought they had got off at the wrong station despite Mr. Weasley's continual references to the map; but a second later he said, ‘Ah yes ... this way, Harry,’ and led him down a side road.

‘Sorry,’ he said, ‘but I never come by train and it all looks rather different from a Muggle perspective. As a matter of fact, I've never even used the visitors’ entrance before.’

The further they walked, the smaller and less imposing the buildings became, until finally they reached a street that contained several rather shabby-looking offices, a pub and an overflowing29 skip. Harry had expected a rather more impressive location for the Ministry of Magic.

‘Here we are,’ said Mr. Weasley brightly, pointing at an old red telephone box, which was missing several panes30 of glass and stood before a heavily graffitied wall. ‘After you, Harry.’

He opened the telephone-box door.

Harry stepped inside, wondering what on earth this was about. Mr. Weasley folded himself in beside Harry and closed the door. It was a tight fit; Harry was jammed against the telephone apparatus31, which was hanging crookedly32 from the wall as though a vandal had tried to rip it off. Mr. Weasley reached past Harry for the receiver.

‘Mr. Weasley, I think this might be out of order, too,’ Harry said.

‘No, no, I'm sure its fine,’ said Mr. Weasley, holding the receiver above his head and peering at the dial. ‘Let's see ... six...’ he dialled the number, ‘two ... four ... and another four ... and another two...’

As the dial whirred smoothly33 back into place, a cool female voice sounded inside the telephone box, not from the receiver in Mr. Weasley's hand, but as loudly and plainly as though an invisible woman were standing34 right beside them.

‘Welcome to the Ministry of Magic. Please state your name and business.’

‘Er...’ said Mr. Weasley, clearly uncertain whether or not he should talk into the receiver. He compromised by holding the mouthpiece to his ear, ‘Arthur Weasley, Misuse35 of Muggle Artefacts Office, here to escort Harry Potter, who has been asked to attend a disciplinary hearing....’

‘Thank you,’ said the cool female voice. ‘Visitor, please take the badge and attach it to the front of your robes.’

There was a click and a rattle26, and Harry saw something slide out of the metal chute where returned coins usually appeared. He picked it up: it was a square silver badge with Harry Potter, Disciplinary Hearing on it. He pinned it to the front of his T-shirt as the female voice spoke36 again.

‘Visitor to the Ministry, you are required to submit to a search and present your wand for registration37 at the security desk, which is located at the far end of the Atrium ’

The floor of the telephone box shuddered38. They were sinking slowly into the ground. Harry watched apprehensively40 as the pavement seemed to rise up past the glass windows of the telephone box until darkness closed over their heads. Then he could see nothing at all; he could hear only a dull grinding noise as the telephone box made its way down through the earth. After about a minute, though it felt much longer to Harry, a chink of golden light illuminated41 his feet and, widening, rose up his body, until it hit him in the face and he had to blink to stop his eyes watering.

‘The Ministry of Magic wishes you a pleasant day,’ said the woman's voice.

The door of the telephone box sprang open and Mr. Weasley stepped out of it, followed by Harry, whose mouth had fallen open.

They were standing at one end of a very long and splendid hall with a highly polished, dark wood floor. The peacock blue ceiling was inlaid with gleaming golden symbols that kept moving and changing like some enormous heavenly noticeboard. The wall's on each side were panelled in shiny dark wood and had many gilded42 fireplaces set into them. Every few seconds a witch or wizard would emerge from one of the left-hand fireplaces with a soft whoosh43; on the right-hand side, short queues were forming before each fireplace, waiting to depart.

Halfway44 down the hall was a fountain. A group of golden statues, larger than life-size, stood in the middle of a circular pool. Tallest of them all was a noble-looking wizard with his wand pointing straight up in the air. Grouped around him were a beautiful witch, a centaur45, a goblin and a house-elf. The last three were all looking adoringly up at the witch and wizard. Glittering jets of water were flying from the ends of the two wands, the point of the centaur's arrow, the tip of the goblin's hat, and each of the house-elf's ears, so that the tinkling46 hiss47 of falling water was added to the pops and cracks of the Apparators and the clatter48 of footsteps as hundreds of witches and wizards, most of whom were wearing glum49, early-morning looks, strode towards a set of golden gates at the far end of the hall.

‘This way,’ said Mr. Weasley.

They joined the throng50, wending their way between the Ministry workers, some of whom were carrying tottering51 piles of parchment, others battered52 briefcases, still others were reading the Daily Prophet while they walked. As they passed the fountain Harry saw silver Sickles53 and bronze Knuts glinting up at him from the bottom of the pool. A small smudged sign beside it read:

All proceeds from the fountain of magical brethren will be given to St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries

If I'm not expelled from Hogwarts, I'll put in ten Galleons54, Harry found himself thinking desperately.

‘Over here, Harry,’ said Mr. Weasley, and they stepped out of the stream of Ministry employees heading for the golden gates. Seated at a desk to the left, beneath a sign saying SECURITY, a badly-shaven wizard in peacock-blue robes looked up as they approached and put down his Daily Prophet.

‘I'm escorting a visitor,’ said Mr. Weasley, gesturing towards Harry.

‘Step over here,’ said the wizard in a bored voice.

Harry walked closer to him and the wizard held up a long golden rod, thin and flexible as a car aerial, and passed it up and down Harry's front and back.

‘Wand,’ grunted55 the security wizard at Harry, putting down the golden instrument and holding out his hand.

Harry produced his wand. The wizard dropped it on to a strange brass56 instrument, which looked something like a set of scales with only one dish. It began to vibrate. A narrow strip of parchment came speeding out of a slit57 in the base. The wizard tore this off and read the writing on it.

‘Eleven inches, phoenix-feather core, been in use four years. That correct?’

‘Yes,’ said Harry nervously58.

‘I keep this,’ said the wizard, impaling59 the slip of parchment on a small brass spike60. ‘You get this back,’ he added, thrusting the wand at Harry.

‘Thank you.’

‘Hang on....’ said the wizard slowly.

His eyes had darted61 from the silver visitor's badge on Harry's chest to his forehead.

‘Thank you, Eric,’ said Mr. Weasley firmly, and grasping Harry by the shoulder he steered62 him away from the desk and back into the stream of wizards and witches walking through the golden gates.

Jostled slightly by the crowd, Harry followed Mr. Weasley through the gates into the smaller hall beyond, where at least twenty lifts stood behind wrought63 golden grilles. Harry and Mr. Weasley joined the crowd around one of them. Nearby, stood a big bearded wizard holding a large cardboard box which was emitting rasping noises.

‘All right, Arthur?’ said the wizard, nodding at Mr. Weasley.

‘What've you got there, Bob?’ asked Mr. Weasley, looking at the box.

‘We're not sure,’ said the wizard seriously. ‘We thought it was a bog-standard chicken until it started breathing fire. Looks like a serious breach64 of the Ban on Experimental Breeding to me.’

With a great jangling and clattering65 a lift descended66 in front of them; the golden grille slid back and Harry and Mr. Weasley stepped into the lift with the rest of the crowd and Harry found himself jammed against the back wall. Several witches and wizards were looking at him curiously68; he stared at his feet to avoid catching69 anyone's eye, flattening70 his fringe as he did so. The grilles slid shut with a crash and the lift ascended71 slowly, chains rattling72, while the same cool female voice Harry had heard in the telephone box rang out again.

‘Level Seven, Department of Magical Games and Sports, incorporating the British and Irish Quidditch League Headquarters, Official Gobstones Club and Ludicrous Patents Office.’

The lift doors opened; Harry glimpsed an untidy-looking corridor, with various posters of Quidditch teams tacked73 lopsidedly on the walls. One of the wizards in the lift, who was carrying an armful of broomsticks, extricated74 himself with difficulty and disappeared down the corridor. The doors closed, the lift juddered upwards75 again and the woman's voice announced:

‘Level Six, Department of Magical Transportation, incorporating the Floo Network Authority, Broom Regulatory Control, Portkey Office, and Apparation Test Centre.’

Once again the lift doors opened and four or five witches and wizards got out; at the same time, several paper aeroplanes swooped76 into the lift. Harry stared up at them as they flapped idly around above his head; they were a pale violet colour and he could see MINISTRY OF MAGIC stamped along the edge of their wings.

‘Just inter-departmental memos77,’ Mr. Weasley muttered to him. ‘We used to use owls79, but the mess was unbelievable ... droppings all over the desks...’

As they clattered80 upwards again the memos flapped around the lamp swaying from the lift's ceiling.

‘Level Five, Department of International Magical Cooperation, incorporating the International Magical Trading Standards Body, the International Magical Office of Law and the International Confederation of Wizards, British Seats.’

When the doors opened, two of the memos zoomed81 out with a few more of the witches and wizards, but several more memos zoomed in, so that the light from the lamp flickered82 and flashed overhead as they darted around it.

‘Level Four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being and Spirit Divisions, Goblin Liaison83 Office, and Pest Advisory84 Bureau.

’ ‘S'cuse,’ said the wizard carrying the fire-breathing chicken and he left the lift pursued by a little flock of memos. The doors clanged shut yet again.

‘Level Three, Department of Magical Accidents and Catastrophes85, including the Accidental Magic Reversal Squad86, Obliviator Headquarters, and Muggle-Worthy Excuse Committee.’

Everybody left the lift on this floor except Mr. Weasley, Harry, and a witch who was reading an extremely long piece of parchment that was trailing on the floor. The remaining memos continued to soar around the lamp as the lift juddered upwards again, then the doors opened and the voice made its announcement.

‘Level Two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper87 Use of Magic Office, Auror Headquarters, and Wizengamot Administration Services.’

‘This is us, Harry,’ said Mr. Weasley, and they followed the witch out of the lift into a corridor lined with doors. ‘My office is on the other side of the floor.’

‘Mr. Weasley,’ said Harry, as they passed a window through which sunlight was streaming, ‘aren't we still underground?’

‘Yes, we are,’ said Mr. Weasley. ‘Those are enchanted88 windows. Magical Maintenance decide what weather we'll get every day. We had two months of hurricanes last time they were angling for a pay rise.... Just round here, Harry.’

They turned a corner, walked through a pair of heavy oak doors and emerged in a cluttered89 open area divided into cubicles90, which was buzzing with talk and laughter. Memos were zooming92 in and out of cubicles like miniature rockets. A lopsided sign on the nearest cubicle91 read AUROR HEADQUARTERS.

Harry looked surreptitiously through the doorways93 as they passed. The Aurors had covered their cubicle walls with everything From pictures of wanted wizards and photographs of their families, to posters of their favourite Quidditch teams and articles from the Daily Prophet. A scarlet-robed man with a ponytail longer than Bill's was sitting with his boots up on his desk, dictating94 a report to his quill95. A little further along, a witch with a patch over one eye was talking over the top of her cubicle wall to Kingsley Shacklebolt.

‘Morning, Weasley,’ said Kingsley carelessly, as they drew nearer. ‘I've been wanting a word with you, have you got a second?’

‘Yes, if it really is a second,’ said Mr. Weasley, ‘I'm in rather a hurry.’

They were talking as though they hardly knew each other and when Harry opened his mouth to say hello to Kingsley, Mr. Weasly stood on his foot. They followed Kingsley along the row and into the very last cubicle.

Harry received a slight shock; blinking down at him from every direction was Sirius's face. Newspaper cuttings and old photographs—even the one of Sirius being best man at the Potters’ wedding—papered the walls. The only Sirius-free space was a map of the world in which little red pins were glowing like jewels.

‘Here,’ said Kingsley brusquely to Mr. Weasley, shoving a sheaf of parchment into his hand. ‘I need as much information as possible on flying Muggle vehicles sighted in the last twelve months. We've received information that Black might still be using his old motorcycle.’

Kingsley tipped Harry an enormous wink96 and added, in a whisper, ‘Give him the magazine, he might find it interesting.’ Then he said in normal tones, ‘And don't take too long, Weasley, the delay on that firelegs report held our investigation97 up for a month.’

‘If you had read my report you would know that the term is “firearms",’ said Mr. Weasley coolly. ‘And I'm afraid you'll have to wait for information on motorcycles; we're extremely busy at the moment.’ He dropped his voice and said, ‘If you can get away before seven, Molly's making meatballs.’

He beckoned98 to Harry and led him out of Kingsley's cubicle, through a second set of oak doors, into another passage, turned left, marched along another corridor, turned right into a dimly lit and distinctly shabby corridor, and finally reached a dead end, where a door on the left stood ajar, revealing a broom cupboard, and a door on the right bore a tarnished99 brass plaque100 reading Misuse of Muggle Artefacts.

Mr. Weasley's dingy101 office seemed to be slightly smaller than the broom cupboard. Two desks had been crammed102 inside it and there was barely space to move around them because of all the overflowing filing cabinets lining103 the walls, on top of which were tottering piles of files. The little wall space available bore witness to Mr. Weasley's obsessions104; there were several posters of cars, including one of a dismantled105 engine, two illustrations of postboxes he seemed to have cut out of Muggle children's books, and a diagram showing how to wire a plug.

Sitting on top of Mr. Weasley's overflowing in-tray was an old toaster that was hiccoughing in a disconsolate106 way and a pair of empty leather gloves that were twiddling their thumbs. A photograph of the Weasley family stood beside the in-tray. Harry noticed that Percy appeared to have walked out of it.

‘We haven't got a window,’ said Mr. Weasley apologetically, taking off his bomber jacket and placing it on the back of his chair. ‘We've asked, but they don't seem to think we need one. Have a seat, Harry, doesn't look as if Perkins is in yet.’

Harry squeezed himself into the chair behind Perkins's desk while Mr. Weasley riffled through the sheaf of parchment Kingsley Shacklebolt had given him.

‘Ah,’ he said, grinning, as he extracted a copy of a magazine entitled The Quibbler from its midst, ‘yes...’ He flicked107 through it. ‘Yes, he's right, I'm sure Sirius will find that very amusing—oh dear, what's this now?’

A memo78 had just zoomed in through the open door and fluttered to rest on top of the hiccoughing toaster. Mr. Weasley unfolded it and read aloud, ‘"Third regurgitating public toilet reported in Bethnal Green, kindly108 investigate immediately.” This is getting ridiculous ...’

‘A regurgitating toilet?’

‘Anti-Muggle pranksters,’ said Mr. Weasley, frowning. ‘We had two last week, one in Wimbledon, one in Elephant and Castle. Muggles are pulling the flush and instead of everything disappearing—well, you can imagine. The poor things keep calling in those—pumbles, I think they're called—you know, the ones who mend pipes and things.’

‘Plumbers?’

‘—exactly, yes, but of course they're flummoxed. I only hope we can catch whoever's doing it.’

‘Will it be Aurors who catch them?’

‘Oh no, this is too trivial for Aurors, it'll be the ordinary Magical Law Enforcement Patrol—ah, Harry, this is Perkins.’

A stooped, timid-looking old wizard with fluffy109 white hair had just entered the room, panting.

‘Oh, Arthur!’ he said desperately, without looking at Harry. ‘Thank goodness, I didn't know what to do for the best, whether to wait here for you or not. I've just sent an owl39 to your home but you've obviously missed it—an urgent message came ten minutes ago—’

‘I know about the regurgitating toilet,’ said Mr. Weasley.

‘No, no, it's not the toilet, it's the Potter boy's hearing—they've changed the time and venue—it starts at eight o'clock now and it's down in old Courtroom Ten—’

‘Down in old— but they told me—Merlin's beard—’

Mr. Weasley looked at his watch, let out a yelp110 and leapt from his chair.

‘Quick, Harry, we should have been there five minutes ago!’

Perkins flattened111 himself against the filing cabinets as Mr. Weasley left the office at a run, Harry close on his heels.

‘Why have they changed the time?’ Harry said breathlessly, as they hurtled past the Auror cubicles; people poked112 out their heads and stared as they streaked113 past. Harry felt as though he had left all his insides back at Perkins's desk.

‘I've no idea, but thank goodness we got here so early, if you'd missed it, it would have been catastrophic!’

Mr. Weasley skidded114 to a halt beside the lifts and jabbed impatiently at the ‘down’ button.

‘Come ON!’

The lift clattered into view and they hurried inside. Every time it stopped Mr. Weasley cursed furiously and pummelled the number nine button.

‘Those courtrooms haven't been used in years,’ said Mr. Weasley angrily. ‘I can't think why they're doing it down there—unless—but no...’

A plump witch carrying a smoking goblet115 entered the lift at that moment, and Mr. Weasley did not elaborate.

‘The Atrium,’ said the cool female voice and the golden grilles slid open, showing Harry a distant glimpse of the golden statues in the fountain. The plump witch got out and a sallow-skinned wizard with a very mournful face got in.

‘Morning, Arthur,’ he said in a sepulchral116 voice as the lift began to descend67. ‘Don't often see you down here....’

‘Urgent business, Bode117,’ said Mr. Weasley, who was bouncing on the balls of his feet and throwing anxious looks over at Harry.

‘Ah, yes,’ said Bode, surveying Harry unblinkingly. ‘Of course.’

Harry barely had emotion to spare for Bode, but his unfaltering gaze did not make him feel any more comfortable.

‘Department of Mysteries,’ said the cool female voice, and left it at that.

‘Quick, Harry,’ said Mr. Weasley as the lift doors rattled open, and they sped up a corridor that was quite different from those above. The walls were bare; there were no windows and no doors apart from a plain black one set at the very end of the corridor. Harry expected them to go through it, but instead Mr. Weasley seized him by the arm and dragged him to the left, where there was an opening leading to a flight of steps.

‘Down here, down here,’ panted Mr. Weasley, taking two steps at a time. ‘The lift doesn't even come down this far ... why they're doing it down there...’

They reached the bottom of the steps and ran along yet another corridor, which bore a great resemblance to the one that led to Snape's dungeon118 at Hogwarts, with rough stone walls and torches in brackets. The doors they passed here were heavy wooden ones with iron bolts and keyholes.

‘Courtroom ... ten ... I think ... we're nearly ... yes.’

Mr. Weasley stumbled to a halt outside a grimy dark door with an immense iron lock and slumped119 against the wall, clutching at a stitch in his chest.

‘Go on,’ he panted, pointing his thumb at the door. ‘Get in there.’

‘Aren't—aren't you coming with—?’

‘No, no, I'm not allowed. Good luck!’

Harry's heart was beating a violent tattoo120 against his Adam's apple. He swallowed hard, turned the heavy iron door handle and stepped inside the courtroom.


哈利在第二天早晨五点半的时候突然完全惊醒,仿佛有人在他耳边大声叫喊一样。有一小段时间他稳稳的躺在床上,纪律听证会的情景充满了他脑子的每一个角落,几乎让哈利无法忍受,他跳下床戴上眼镜。威斯里太太已经将他的牛仔裤和T恤衫清洗干净并且放在床脚。墙上那幅空白的画也在吃吃的笑着。

  罗恩四肢张开仰面躺着,嘴巴张的大大的,很快就睡着了,当哈利穿过房间的时候他并没有被吵醒。哈利走出卧室站在楼板上并轻轻的带上身后的门。哈利试图再次系统的思考这个问题,他看看罗恩的样子,也许他们再也不能在霍格瓦彻成为同学了,哈利平静的下楼,穿过克瑞彻祖先的头像装饰,然后向下进了厨房。

  他本来希望厨房现在没人,但是当哈利到达门口的时候他听见另一边传来低低的谈话声。他推开房门就看见威斯里夫妇、天狼星、卢平和唐克丝都坐在里面,这种情景几乎就象是他们正在等他一样。除了威斯里太太之外所有人都衣冠楚楚,而威斯里太太则穿了一件夹棉的紫色睡袍。当哈利进来的时候她正在跳着脚。

  “早餐,”威斯里太太抽出魔杖匆匆忙忙的点上火。

  “早—早—早上好,哈利,”唐克丝打着哈欠说道。她的头发今天早晨是白色的而且略微卷曲,“过来坐下吧。”

  她拽出了一只椅子,并且把旁边的一只挪开了。

  “你要来点什么,哈利?”威斯里太太问道。“麦片粥?松饼?腌鱼?熏肉和鸡蛋?还是烤面包?”

  “就要—就要烤面包,谢谢,”哈利说道。

  卢平扫了一眼哈利,然后就对唐克丝说道,“你刚才说斯奎慕怎么了?”

  “哦…是的…好的,我们需要更加的小心一点,他已经问了肯斯雷和我一些奇怪的问题…”

  哈利感到一丝模模糊糊的感激,他并不需要参与这场谈话。他的体内正在蠕动。威斯里太太将两片烤面包和橘子果酱放到了哈利的面前;他试着去吃,可是味同嚼蜡。威斯里太太坐到了他的另外一边,并且开始对他的T恤衫大惊小怪,压平标签,从肩膀开始抹平折痕。可是哈利希望她不要这么做。

  “…而且我必须告诉丹伯多明天晚上我不能值夜班,我只是太—太—太累,”唐克丝说完又打了一个大大的哈欠。

  “我会替你的,”威斯里太太说道,“我没问题的。反正不管怎样我都要赶完一份报告。”

  威斯里先生没有穿巫师的长袍,而是穿了细条纹的长裤和一件老式的轰炸机夹克衫。他把头从唐克丝那里转向哈利。

  “感觉如何?”

  哈利耸耸肩。

  “很快就会结束的,”威斯里先生振作起来说道,“几个小时之后你就会没事的。”

  听证会在和我的同层的埃米拉·波恩斯的办公室举行。她是魔法条例执行处的头头,也就是这个部门正在对你调查。

  “埃米拉·波恩斯是个好人,哈利,”唐克丝诚挚的说道,“她是公正的,她会认真听取你的陈诉。”

  哈利点点头,仍然无话可说。

  “不要丧失心情,”天狼星突然说道,“要有礼貌并且贴近事实。”

  哈利再次点点头。

  “法律在你这边的,”卢平冷静的说道,“甚至是未成年的巫师在生死攸关的时刻都是允许使用魔法的。”

  有一股寒流从哈利的脖子传到背上;在一瞬间哈利以为有人对他施展了隐身咒语(就是前面疯眼汉穆迪曾经对哈利施展过的那个变色龙隐身咒语),接着他就意识到是威斯里太太正在用一把湿梳子替他梳头。她使劲的在哈利的头顶压着。

  “你的头发曾经平坦服帖过吗?”威斯里太太失望的问道。

  哈利摇摇头。

  威斯里先生看了一下表然后抬头看着哈利。“我想我们现在要出发了,”他说道,“我们去的稍微早了一点,但是我认为你早点出发去魔法部,总比在这里象热锅上的蚂蚁一样乱晃的好。”

  “好的,”哈利下意识的回答道,他放下了手中的烤面包并站了起来。

  “你会没事的,哈利。”唐克丝象好朋友一样按着哈利的肩说道。

  “祝你好运,”卢平说道,“我确信你会一切安好的。”

  “如果事情不如人意,”天狼星咬牙切齿的说道,“我会为了你去拜访一下埃米拉·波恩斯的……”

  哈利虚弱的笑了笑。威斯里太太拥抱了他一下。

  “我们都会为你祈祷的,”她说道

  “好的,”哈利说道,“嗯……那么再见了。”

  他跟着威斯里先生上楼并且穿过客厅。他能够听见天狼星的妈妈在窗帘的后面打着呼噜。威斯里先生打开大门,他们走了出去,外面正是寒冷,灰色的黎明。

  “你平常不是走路上班的吧,对吗?”当他们精神抖擞的走到广场的时候,哈利问威斯里先生。

  “不,我经常步行,”威斯里先生说道,“但是很显然你不是,而且我认为我们最好彻底使用非魔法方式到那里去…这样可以留一个好印象,告诉他们你是遵守纪律的…”

  当他们一路行进的时候威斯里先生一直把手放在夹克里。哈利知道他的手里紧紧的抓着魔杖。这是一条几乎荒废的小路,但是当他们到达小的可怜的地铁站的时候却发现这里挤满了早班赶车的人。当他们发现自己与那些正在谈论着日常事物的麻瓜如此接近的时候,威斯里先生极为困难的压制住了自己热情。(威斯里先生是个麻瓜迷)

  “就象神话一样,”他眼镜盯着自动售票机小声说道,“具有惊人的独创性。”

  “但是它们已经失灵了,”哈利指着标记说道。

  “是的,但是即使如此…”威斯里先生天真而且容光焕发的看着这些东西。

  哈利和威斯里先生从一个昏昏欲睡的售票员那里买了票(哈利执行了这次交易,因为威斯里先生对麻瓜货币很不在行),并且五分钟之后他们登上了一辆开往伦敦市中心的地铁。威斯里先生焦虑不安的一遍又一遍的检查着贴在窗户上的地铁路线图。

  “还有四站,哈利…现在还有三站…两站就到了,哈利…”

  他们在伦敦市一个十分靠近中心的车站下了车,并且溶入了一条人流,这条人流里面都是些穿着考究,手里拿着公文包的男男女女。他们走上自动扶梯,通过剪票栏(威斯里先生对这种扶梯两边吞票的方式感到十分欣喜),随后他们就出现在一条宽阔的街道上,街道两边都是壮观的高楼大厦,街上车水马龙。

  “我们在哪里?”威斯里先生茫然的问道,在一次心跳的瞬间里,哈利几乎认为尽管威斯里先生不停的查阅地图他们还是在错误的站台下了车,但是一秒钟之后威斯里先生说道,“啊,是的…这条路,哈利。”然后就领着哈利拐进了旁边的一条路。

  “对不起,”威斯里先生说道,“不过我从来没有乘坐火车上班,从一个麻瓜的观点来看我的举止极为不同。事实上,我以前从来没有使用过来宾入口。”(这里的来宾入口应该是指魔法部的来宾入口,也就是连接麻瓜世界和魔法部的通道)

  他们走的越深入,路边的建筑物就显得越发的矮小破旧,直到最后他们抵达了一条小巷子,这条小巷包括几间破烂不堪的办公室,一个酒吧以及一辆正在溢水的罐车。哈利本来希望魔法部设在一个更加令人印象深刻的地方。

  “我们到了,”威斯里先生简洁的说道,他用手指着一个老旧的红色电话亭,这个电话亭少了几块玻璃,并且竖立在一堵被严重乱图乱画的墙壁前面,“跟我来,哈利。”

  他打开了电话亭的门。

  哈利走进了电话亭并且很好奇这个地方到底是干什么用的。威斯里先生自己挤到哈利旁边并且把电话亭的门关上了。这里面有点狭窄;哈利被挤的靠在电话机上,电话机弯弯曲曲的挂在墙上仿佛一个野蛮人曾经试图把它撕开一样。威斯里先生越过哈利拿到了听筒。

  “威斯里先生, 我认为这部电话机也失灵了,”哈利说道。 “不,不,我肯定它是好的,”威斯里先生将听筒靠在耳边开始拨号。“让我看看…六…”他拨着号码,“二…四…再一个四…再一个二…”

  当号码盘平稳的回到原位的时候,一个冰冷的女声从电话机里面传出来,而不是从威斯里先生手上的听筒里面传出,不过这个声音十分响亮明白,好象有一个看不见的女人就站在他们旁边。

  “欢迎光临魔法部。请报出您的姓名、职业。”

  “恩…”威斯里先生显然不确定他是否要对着听筒说话。他折衷的把话筒放在耳朵上,“亚瑟 威斯里,不适当使用魔法物品办公室的,旁边陪同的是哈利·波特,他被要求前来参加一个纪律听证会…” “谢谢,”这个冰冷的女声说道,“来访者,请拿好徽章并把它系在长袍的前面。”

  出现了一阵卡嗒声,接着哈利就看见有某样东西从金属滑道里面滑出来,这个金属滑道通常是用来返回硬币的。他把这个东西拣起来,那是一个正方形的银制徽章,上面写着哈利·波特,纪律听证会的字样。当女声再次响起的时候,他将徽章别在T恤衫的前面。

  “魔法部的来访者,您需要接受一个检查,并且将您的魔杖拿到安全处登记注册,安全处就在中厅的最里面。“电话亭的地板突然颤抖起来。他们慢慢的沉入地下。当外面的人行道慢慢抬升并超过电话亭的玻璃窗直到黑暗在他们的头上逐渐增大的时候,哈利看起来有点紧张。然后他们就什么也看不见了,他只能听见电话亭向下通过地面时发出的枯燥的摩擦噪音。尽管哈利感觉要漫长的多,但是大概一分钟之后一束金色的光线照亮了他的脚下,并且越来越宽,逐渐上升直到射到他的脸上,哈利不得不眨眼以避免流泪。

  “魔法部预祝你们度过愉快的一天,”这个女声说道。

  电话亭的门弹开了,威斯里先生走了出去,后面跟着哈利,他的嘴巴惊讶的几乎合不拢。

  他们现在正站在一个极为深长壮观的大厅的一端,大厅铺着十分光亮的黑色木质地板。孔雀蓝的天花板上镶嵌着闪闪发光的金色符号,这些符号持续移动并且改变,就象是许多天堂的守护者。两边的墙上都镶嵌着发亮的黑色木头,并且有许多镀金的壁炉。每隔几秒钟,随着一声轻微的飞速移动就有一个巫师或者女巫从左手边的壁炉里走出来。而在右手边,每个壁炉前面都排起了小股队伍等着离开。

  在大厅的半路上有一个喷泉。一组比真人尺寸稍大的金色雕像站在一个圆形水池的中央。这些雕像里面最高大的是一位长相高贵的巫师,他的魔杖直指天空。围绕在这个巫师雕像周围的有一个漂亮的女巫,一头半人马,一只小妖精和一只小精灵。后面的三尊雕像都以崇敬的表情站在巫师和女巫的面前。水流正在从他们魔杖顶端闪闪发光的喷嘴里面飞出,其他的喷嘴还包括半人马的一条拖绳,小妖精帽子的顶端,以及小精灵的两只耳朵,因此丁冬作响的落水声从雕像的缝隙传出,而在这些雕像的脚下错落分布着数以百计的巫师和女巫,这些雕像大多数都衣着灰暗,看上去有些早熟。笔直的看过去在大厅的尽头有一组金色的门。

  “这条路,”威斯里先生说道。

  他们加入了人流,在魔法部的工作人员之间穿行,有些工作人员手上拿着一大叠摇摇晃晃的羊皮纸,而另外一些则提着一个扁扁的公文包;还有一些人则边走边读着每日先知报。当哈利和威斯里先生经过喷泉的时候,他看见在水池的底部闪烁着许多银币和青铜币。在水池的旁边有一个小小的被弄脏的牌子,上面写道:

  来自魔法同胞喷泉的所有收益都将捐献给圣蒙哥魔法医院,用以治疗魔法疾病与伤害。

  哈利发现自己拼命的想着:“如果这次我没有从霍格瓦彻被开除的话,我会捐上十个帆船币。”

  “上这来,哈利,”威斯里先生说道。他们走出了魔法部雇员的人流,前往那些金色的门。在左边的地方放着一张桌子,上面有一个标志牌写着安全处,当他们靠近的时候一个巫师抬头看着他们并放下了手中的每日先知报,这个家伙胡子刮的很糟糕的,身上穿着一件孔雀蓝的长袍。

  “我正在陪同一个访问者,”威斯里先生对着哈利做了一个手势。

  “站过来,”这个巫师用一种无聊的口气说道。

  哈利向他走过去,这个巫师拿出一根长长的金色棒子,这根棒子象汽车天线一样又细又柔软,巫师用它在哈利的前前后后上下翻飞的探测。

  “魔杖,”安全处的巫师嘟噜着放下了那个金色的设备并且把手伸了出来。

  哈利把自己的魔杖递过去。巫师将魔杖放到一个奇怪的黄铜仪器上,它有点象各种比例的碟形天线。仪器开始振动起来。一张窄条的羊皮纸从仪器的底部传出来。巫师拿起羊皮纸读着上面的文字。

  “十一英寸,凤凰羽毛的轴心,已经使用四年。资料正确吗?”

  “是的,”哈利紧张的回答道。

  “我留下这个,”巫师说着把这一小条羊皮纸钉在一只小铜钉上。“你把魔杖拿回去,”他把魔杖扔给哈利补充道。

  “谢谢。”

  “等等…”巫师慢慢的说道。

  他的眼镜飞快的从哈利胸前的访客铭牌扫到他的前额。

  “谢谢你,伊瑞克,”威斯里先生沉稳的说道。他抓着哈利的肩膀带着哈利离开了安全处,重新加入了在各个金色大门之间穿梭的巫师和女巫们的大军。

  人群稍稍有点拥挤,哈利跟着威斯里先生穿过几扇门来到较远处的一个小一点的大厅,在这里至少有二十部金色格子一样的电梯在工作着。哈利和威斯里先生加入了其中的一群等电梯的人。在他们的旁边站着大胡子巫师,手上拿着一个巨大的纸板盒,盒子里发出一阵令人焦躁的噪音。

  “你好吗,亚瑟?”这个巫师冲着威斯里先生点点头。

  “你端着的是什么,鲍勃?”威斯里先生看着盒子问道。

  “我不能肯定,”这个巫师严肃的说道,“我原本以为它只是一只符合标准的小鸡,可是它现在开始吐出火焰了。看样子我已经严重破坏了禁止实验性饲养的规定。”(不会吧,难道真是初生的凤凰不如鸡啊,这也能看错,这位老兄厚黑学已然炉火纯青了)

  随着一声嘈杂的响声,一部电梯停在了他们的面前;金色的格子门打开,哈利和威斯里先生跟着其他人走进电梯,哈利发现他自己已经被挤到了后面的墙上。几个巫师和女巫好奇的打量着他;他低头看着自己的脚以避免碰到任何人的视线,当他这么做的时候额头的刘海垂了下来。格子门哗的一声关上了并开始缓慢爬升,当哈利在电话亭听过的同样的女声再度响起的时候,电梯的链条发出了喀哒声。

  “第七层,魔法竞赛与运动部,不列颠与爱尔兰快迪斯合作联盟总部、办公室桌球俱乐部、和魔法玩具专利局。”

  电梯门打开了。哈利瞥见一条凌乱不堪的走廊,各种各样的快迪斯广告乱七八糟的钉在墙上。电梯里面一个抱着扫帚柄的巫师艰难的从电梯里面挤出来并且消失在走廊里。门关上了,电梯再度颤抖着爬升,这一次那个女声宣布:

  “第六层,魔法运输部、弗罗粉传送网络合作中心、扫帚调整控制处、波奇办公室和传输测试中心。”

  再一次,电梯门打开了,四五个巫师和女巫走了出去;与此同时,有几架纸飞机冲进了电梯。当这些纸飞机悠闲的拍打着翅膀在头顶盘旋的时候,哈利盯着他们,他们通体是淡紫色的,在他们的翅膀边缘上盖着魔法部的邮戳。

  “这只不过是内部邮件罢了,”威斯里先生轻轻的告诉哈利,“我们一般情况下使用猫头鹰,但是信件的数量多的令人难以置信…他们堆满了我的办公桌。”

  当他们爬升的过程中,这些内部邮件全都在围着天花板的吸顶灯盘旋。

  “第五层,国际魔法合作部,国际魔法物品交易标准合作办公室,国际魔法法律办公室和国际魔法联盟英国分会。”

  当电梯门打开的时候,两封内部邮件及几个巫师出去了,但是又飞进来几封内部邮件,因此他们头顶上的灯变得忽明忽暗。

  “第四层,魔法生物规章与控制部,魔法生物合作处,身体与灵魂分离办公室(前作有过介绍,特指对使用瞬间移动魔法不当引起身体与灵魂分离者进行救助的机构),小妖精联络办公室,和宠物咨询中心。”

  “到了,”那个提着喷火鸡的巫师还有几封内部邮件一起出了电梯。电梯门再度关闭。

  “第三层,魔法意外与灾难部,包括魔法灾难逆转办公室,救援指挥部,以及保护麻瓜委员会。”

  在这一层,除了哈利、威斯里先生和一个正在电梯里读着一张很长的羊皮纸的巫师以外,其他人都出了电梯。当电梯再度上升的时候剩下的内部邮件仍然在围着吸顶灯盘旋。接着电梯门再度打开,那个女声宣布道。

  “第二层,魔法条例执行部,包括不适当使用魔法办公室,傲罗指挥部,和魔法物品维修保养管理办公室。”

  “这里就是了,哈利,”威斯里先生说道。他们和那个巫师一起走出了电梯并且来到了一个有一排门的走廊。“我的办公室在这一层的另外一边。”

  “威斯里先生,”当他们经过一个阳光普照的窗户的时候哈利说道,“我们现在不是仍然待在地下吗?”

  “是的,我们在地下,”威斯里先生说道,“那些是魔法窗。由魔法维修处决定每天是什么天气。在他们上一次要求加薪期间我们足足经历了两个月的飓风天气…往这边拐,哈利。”

  他们拐了一个弯,通过了两扇厚厚的橡木门,并出现在一个分割成一个个独立小间的嘈杂的开放区域,这里充满了谈话声和笑声。内部邮件象微型火箭一样在这里往来穿梭。在最近的一个小间的上面挂着一个歪歪斜斜的牌子,上面写着:傲罗指挥部。

  当他们经过的时候哈利偷偷的从门边看过去。傲罗成员在他们的小间墙上挂满了被通缉的巫师的图片和他们自己的全家福,有的还张贴着他们喜欢的快迪斯队的图片,以及每日先知报的文章。一个穿着鲜红色长袍的巫师正盘腿坐在桌子上,用他的大羽毛笔赶制一份报告,他的脑袋上留着比比尔还长的马尾辫。再过去一点点,一个用眼罩蒙住一只眼睛的女巫正坐在她的单间的墙顶上与肯斯雷·沙克雷波尔特聊天。

  “早晨好,威斯里,”当他们靠近的时候肯斯雷小心翼翼的打招呼道。“你有一秒钟时间吗,我有句话要和你说。”

  “是的,如果真是一秒钟的话,”威斯里先生说道,“我现在有点忙。”

  他们正在交谈,但是看来好象很难沟通,而当哈利想开口和肯斯雷打招呼的时候,威斯里先生踩了一下哈利的脚。他们跟着肯斯雷一直走进去直到一个最里面的单间。

  哈利被眼前的情景惊呆了,在他身边每个方向上都是天狼星的相貌,有关的新闻剪接和老照片—甚至天狼星还在作为好人参加波特婚礼时候的照片都有—它们都贴在墙上。唯一一块没有贴天狼星内容的地方是一张世界地图,地图上的红色大头针象宝石一样闪闪发光。

  “这里,”肯斯雷粗率的对威斯里先生说道,并将一捆羊皮纸塞到了威斯里先生的手里。“在过去十二个月里我尽可能的搜集有关麻瓜飞行发动机的信息。我们已经接到报告说布莱克还在使用他的那辆老摩托车。”

  肯斯雷冲哈利眨了几下眼睛,然后小声补充道,“给他那本杂志,然后他会发现那是很有趣的。”接着他用正常的音调说道:“不要拖太长时间,威斯里,那份火腿报告的延误让我们调查了一个月。”

  “你如果读了我的报告就应该知道那个东西是火臂,”威斯里先生冷淡的说道,“而且我恐怕你必须继续等待摩托车的消息了,我们此刻很忙。”他压低声音说道,“如果你能在七点钟以前离开的话,莫莉做了肉丸子。”

  他带着哈利走出肯斯雷的单间,穿过第二个橡木门进入了另一个单位,左转,通过下一个走廊,再右转进了一个灯光昏暗,明显破旧的走廊。最后他们到达了一个死胡同,在他们的左边有一扇微微敞开的门,这是一个打开的扫帚柜,而在右边的门上则挂着一个讨厌的失去光泽的黄铜牌子,上面写着:不适当使用麻瓜物品办公室。威斯里先生邋遢的办公室看起来比对面的扫帚柜还要小一点。两张办公桌拥挤的放在里面,靠墙的地方摆着一溜塞满东西的柜子,中间的空间刚好能让他们勉强通过,在每个橱柜的顶端都堆满了大批的文件。在墙上剩下的小小空间之中摆放着几样令威斯里先生着迷的东西:几张汽车的图片,包括一个已经被拆卸下来的发动机,两张从麻瓜小孩的书上剪接下来的邮箱的图解;以及一张显示怎样缠绕插座的示意图。

  在威斯里先生对面的办公桌上放着一张老酒鬼的照片,他郁郁寡欢的打着饱嗝,拇指上玩弄着一双空着的皮手套。在盘子的旁边放着一张威斯里家的全家福照片。哈利注意到派斯似乎已经从里面走开了。

  “我们这里没窗户,”威斯里先生抱歉的说道。他把夹克衫脱下来并挂在椅子背上,“我们申请过,但是他们似乎并不认为我们这里需要一个窗户,哈利,不要再看了,珀金斯还没来。”

  当威斯里先生快速阅读着肯斯雷刚刚交给他的羊皮纸的时候,哈利正挤进珀金斯办公桌后面的椅子里。

  “哈,”威斯里从一本名为吹毛求疵的杂志里面摘取了一点东西之后,他微微一笑,“是的,他是对的,我敢肯定天狼星会发现这很有趣—哦,亲爱的,现在几点了?”

  一封内部邮件刚刚从开着的门里飞进来并落在那个打着饱嗝的酒鬼照片上面。威斯里先生打开信并大声读了起来。

  “比斯乃尔·格林报告第三个回流的公共卫生间。这真是荒谬…”

  “一个回流的卫生间?”

  “反麻瓜者开的玩笑,”威斯里先生皱着眉头说道,“我们上周处理了两个,一个在威姆布莱顿,一个在大象城堡。麻瓜正想冲水的时候一切都消失了—是的,你可以想象一下。这些破事接连不断的出现—我认为他们应该叫管道工—你知道的,就是那些专门修理管道的人。

  “管道工?”

  “正确,是的,当然他们会狼狈不堪,仅仅希望我们能抓住几个肇事者。”

  “傲罗不会去抓他们吗?”

  “哦,不,这些事情太琐碎了,不会惊动傲罗的,它归一般魔法法律执行巡逻队管辖—啊,哈利,这位是珀金斯。”

  一个驼背的,看来有点羞涩的老巫师正好走进了房间,他留着花白胡须,正在喘气。

  “哦,亚瑟!”他没看哈利拼命叫道,“感谢上帝,我不知道最好怎么处理这件事,是否要等你来。我刚刚给你家派去一只猫头鹰,不过很显然你没收到—十分钟前来了一封紧急信件—”

  “我知道,是关于那个回流卫生间的事情,”威斯里先生说道。

  “不,不,是关于波特儿子听证会的事情—他们已经修改了时间和地点—它就在现在八点钟的时候,在楼下老的十号审判庭举行—”

  “在楼下的十 —但是他们告诉我— 梅林的胡子!

  威斯里先生看看表,发出一声尖叫并从椅子上跳了起来。

  “快,哈利,我们应该在五分钟前到那里!”

  珀金斯把背贴在橱柜上以便让威斯里先生跑出办公室,哈利紧紧跟在后面。

  “为什么他们修改时间?”当他们穿过傲罗单间的时候哈利气喘吁吁的问道。人们纷纷侧头让开并盯着他们快速经过。哈利感到他所有的感觉都还停留在珀金斯的办公桌。

  “我也不知道,但是感谢上帝我们来的够早,如果你错过了听证会,那后果将是灾难性的!”

  威斯里先生在一个电梯前面急刹车并焦躁不安的戳着下降按纽。

  “快来!”

  电梯喀哒喀哒的进入视野,他们迅速的跑进去。每次电梯停下的时候威斯里先生都要恼火的咒骂,并且用拳头使劲砸着九层的按纽。

  “那些审判庭已经多年不用了,”威斯里先生愤怒的说道,“我想不出他们为什么要在那里举行听证会—除非—但是不—”

  正在此时,一个肥胖的女巫拿着一个冒烟的高脚杯走进电梯,威斯里先生并没有仔细看她。

  “中厅,”冰冷的女声说道,接着金色的格子门打开了,哈利远远的瞥了一眼有金色雕像的喷泉。肥胖的女巫走了出去,同时一个菜色皮肤的巫师脸色悲伤的进来了。

  “早上好,亚瑟,”当电梯开始下降的时候他用一种埋死人的口气说道,“不是经常能看见你下到这里来。”

  “紧急事务,波迪,”威斯里先生说道,他的脚正在焦急的跺着,并担心的看着哈利。

  “啊,是的,”波迪眼睛一眨不眨的打量着哈利,“当然。”

  哈利现在几乎没有心情理波迪,而且他不眨眼的紧盯也不会使哈利感觉更舒服。

  “神秘部门,”女声说完门就打开了。

  “快点,哈利,”那扇令人恼火的电梯门打开的时候威斯里先生说道。他们迅速的跑过一个走廊。这个走廊看起来和上面的完全不同。墙上光秃秃的,既没有窗户也没有门,只在走廊的尽头有一片黑色的草原图画。哈利以为他们要从这里穿出去,但是威斯里先生抓着他的手并且把 他拽向左边,在这里有一个开放的楼梯踏步。 “从这里下去,从这里下去…”威斯里先生气喘吁吁的叫道,同时一步两级的往下冲。“电梯也不能下到这么远…为什么他们要在这里干这件事情,我…”

  他们跑到楼梯底部并延着另一个走廊一直跑,这条走廊与霍格瓦彻魔法学校里面史纳皮的地牢有许多令人讨厌的相似之处,都有着粗糙的石头墙和突出墙面的火炬。在这里他们经过的都是栓着铁栓,带锁眼的沉重的木头门。

  “审判庭…十号…我认为…我们快到了…是的。”

  威斯里先生在一个肮脏的带着一把大锁的黑色大门前面一个急刹车,他靠在墙上疲惫不堪,手紧紧的抓着胸口。

  “进去吧,”他气喘吁吁的说道,并且用拇指指这这扇门,“就是这里。”

  “不是—你不跟我一起进来吗—?”

  “不,不,我是不允许进入的。祝你好运!”

  哈利感到心快跳到嗓子眼了,他口干舌燥,吞咽困难,转动着铁制的沉重的门把手并且走进了审判庭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
3 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
4 laundered 95074eccc0837ff352682b72828e8414     
v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的过去式和过去分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Send these sheets to be laundered. 把这些床单送去洗熨。 来自辞典例句
  • The air seems freshly laundered. Sydney thinks of good drying weather. 空气似乎被清洗过,让悉妮想起晴朗干爽适合晒衣服的好天气。 来自互联网
5 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
6 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
7 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
10 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
11 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
12 creases adfbf37b33b2c1e375b9697e49eb1ec1     
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
参考例句:
  • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
  • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
13 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
14 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
15 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
16 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
17 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
18 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
19 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
20 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
21 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
22 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
23 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
24 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
25 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
26 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
27 briefcases 03140fc6a6b7373e02cb9379249f4d4d     
n.公文[事]包( briefcase的名词复数 )
参考例句:
  • Portfolio, Name Card Holder, Pen, Briefcases, Computer Bags, Bags and Cases. 采购产品文件夹,名字备置卡片烛台,钢笔,公文包,计算机袋子,袋子和情形。 来自互联网
  • We have quite an array of leather briefcases. 我们有相当的一批公文包。 来自互联网
28 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
29 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
30 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
31 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
32 crookedly crookedly     
adv. 弯曲地,不诚实地
参考例句:
  • A crow flew crookedly like a shadow over the end of the salt lake. 一只乌鸦像个影子般地在盐湖的另一边鬼鬼祟祟地飞来飞去的。
33 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
34 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
35 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
36 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
37 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
38 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
39 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
40 apprehensively lzKzYF     
adv.担心地
参考例句:
  • He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
  • Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
41 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
42 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
43 whoosh go7yy     
v.飞快地移动,呼
参考例句:
  • It goes whoosh up and whoosh down.它呼一下上来了,呼一下又下去了。
  • Whoosh!The straw house falls down.呼!稻草房子倒了。
44 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
45 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
46 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
47 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
48 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
49 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
50 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
51 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
52 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
53 sickles 001bbb8e30a55a45a6a87d9f7cd39ce1     
n.镰刀( sickle的名词复数 )
参考例句:
  • Sickles and reaping hooks were used for cutting the crops. 镰刀和收割钩被用来收庄稼。 来自互联网
  • Being short of sickles, they are reaping by hand. 由于缺少镰刀,他们在徒手收割庄稼。 来自互联网
54 galleons 68206947d43ce6c17938c27fbdf2b733     
n.大型帆船( galleon的名词复数 )
参考例句:
  • The larger galleons made in at once for Corunna. 那些较大的西班牙帆船立即进入科普尼亚。 来自互联网
  • A hundred thousand disguises, all for ten Galleons! 千万张面孔,变化无穷,只卖十个加隆! 来自互联网
55 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
56 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
57 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
58 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
59 impaling 0381c88045c3aed1651920bd9921ee1f     
钉在尖桩上( impale的现在分词 )
参考例句:
  • The detective sat down facing John, his eyes impaling the young man. 侦探面对约翰坐下,犀利的目光逼视着这个年轻人。
60 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
61 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
62 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
63 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
64 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
65 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
66 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
67 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
68 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
69 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
70 flattening flattening     
n. 修平 动词flatten的现在分词
参考例句:
  • Flattening of the right atrial border is also seen in constrictive pericarditis. 右心房缘变平亦见于缩窄性心包炎。
  • He busied his fingers with flattening the leaves of the book. 他手指忙着抚平书页。
71 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
72 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
73 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
74 extricated d30ec9a9d3fda5a34e0beb1558582549     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane. 会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。 来自《简明英汉词典》
  • She extricated herself from her mingled impulse to deny and guestion. 她约束了自己想否认并追问的不可明状的冲动。 来自辞典例句
75 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
76 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
77 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
78 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
79 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
80 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
81 zoomed 7d2196a2c3b9cad9d8899e8add247521     
v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去式 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Traffic zoomed past us. 车辆从我们身边疾驰而过。
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
82 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
83 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
84 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
85 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
86 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
87 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
88 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
89 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
90 cubicles 2c253b5743169f8c175c584374cb1bfe     
n.小卧室,斗室( cubicle的名词复数 )
参考例句:
  • Security guards, operating inside bullet-proof glass cubicles, and speaking through microphones, scrutinized every arrival and departure. 警卫们在装有防弹玻璃的小室里值勤,通过麦克风细致盘问每一个进出的人。 来自辞典例句
  • I guess they thought me content to stay in cubicles. 我猜他们认为我愿意呆在小房间里。 来自互联网
91 cubicle POGzN     
n.大房间中隔出的小室
参考例句:
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
92 zooming 2d7d75756aa4dd6b055c7703ff35c285     
adj.快速上升的v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去分词 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information. 缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users. 对于用户来说,平移和缩放一起使用时,产生了更多的导航困难。 来自About Face 3交互设计精髓
93 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
94 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
95 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
96 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
97 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
98 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
99 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
100 plaque v25zB     
n.饰板,匾,(医)血小板
参考例句:
  • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
  • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
101 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
102 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
103 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
104 obsessions 1dedb6420049b4160fc6889b9e2447a1     
n.使人痴迷的人(或物)( obsession的名词复数 );着魔;困扰
参考例句:
  • 95% of patients know their obsessions are irrational. 95%的病人都知道他们的痴迷是不理智的。 来自辞典例句
  • Too often you get caught in your own obsessions. 所以你时常会沉迷在某个电影里。 来自互联网
105 dismantled 73a4c4fbed1e8a5ab30949425a267145     
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
  • The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
106 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
107 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
108 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
109 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
110 yelp zosym     
vi.狗吠
参考例句:
  • The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声。
  • The puppy a yelp when John stepped on her tail.当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
111 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
112 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
113 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
114 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
115 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
116 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
117 bode tWOz8     
v.预示
参考例句:
  • These figures do not bode well for the company's future.这些数字显示出公司的前景不妙。
  • His careful habits bode well for his future.他那认真的习惯预示著他会有好的前途。
118 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
119 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
120 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533