小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Harry Potter And The Half Blood Prince哈利波特与混血王子 » Chapter 18 Birthday Surprises
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18 Birthday Surprises
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The next day Harry1 confided2 in both Ron and Hermione the task that Dumbledore had set him, though separately, for Hermione still refused to remain in Ron's presence

longer than it took to give him a contemptuous look.

Ron thought that Harry was unlikely to have any trouble with Slughorn at all.

“He loves you,” he said over breakfast, waving an airy forkful of fried egg. “Won't refuse you anything, will he? Not his little Potions Prince. Just hang back after

class this afternoon and ask him.”

Hermione, however, took a gloomier view.

“He must be determined3 to hide what really happened if Dumbledore couldn't get it out of him,” she said in a low voice, as they stood in the deserted4, snowy courtyard

at break. “Horcruxes ... Horcruxes ... I've never even heard of them ...”

“You haven't?”

Harry was disappointed; he had hoped that Hermione might have been able to give him a clue as to what Horcruxes were.

“They must be really advanced Dark magic, or why would Voldemort have wanted to know about them? I think it's going to be difficult to get the information, Harry,

you'll have to be very careful about how you approach Slughorn, think out a strategy ...”

“Ron reckons I should just hang back after Potions this afternoon ...”

“Oh, well, if Won-Won thinks that, you'd better do it,” she said, flaring5 up at once. “After all, when has Won-Won‘s judgement ever been faulty?”

“Hermione, can't you —”

“No!” she said angrily, and stormed away, leaving Harry alone and ankle-deep in snow.

Potions lessons were uncomfortable enough these days, seeing as Harry, Ron and Hermione had to share a desk. Today, Hermione moved her cauldron around the table so that

she was close to Ernie, and ignored both Harry and Ron.

“What've you done?” Ron muttered to Harry, looking at Hermione's haughty6 profile.

But before Harry could answer, Slughorn was calling for silence from the front of the room.

“Settle down, settle down, please! Quickly, now, lots of work to get through this afternoon! Golpalott's Third Law ... who can tell me—? But Miss Granger can, of

course!”

Hermione recited at top speed: “Golpalott's-Third-Law-states-that-the-antidote7-for-a-blended-poison-will-be-equal-to-more-than-the-sum-of-the-antidotes8-for-each-of-

the-separale-components.”

“Precisely!” beamed Slughorn. “Ten points for Gryffindor! Now, if we accept Golpalott's Third Law as true...”

Harry was going to have to take Slughorn's word for it that Golpalott's Third Law was true, because he had not understood any of it. Nobody apart from Hermione seemed

to be following what Slughorn said next, either.

“... which means, of course, that assuming we have achieved correct identification of the potion's ingredients by Scarpin's Revelaspell, our primary aim is not the

relatively10 simple one of selecting antidotes to those ingredients in and of themselves, but to find that added component9 which will, by an almost alchemical process,

transform these disparate elements—”

Ron was sitting beside Harry with his mouth half-open, doodling absently on his new copy of Advanced Potion-Making. Ron kept forgetting that he could no longer rely on

Hermione to help him out of trouble when he failed to grasp what was going on.

“... and so,” finished Slughorn, “I want each of you to come and take one of these phials from my desk. You are to create an antidote for the poison within it before

the end of the lesson. Good luck, and don't forget your protective gloves!”

Hermione had left her stool and was halfway11 towards Siughorn's desk before the rest of the class had realised it was time to move, and by the time Harry, Ron and Ernie

returned to the table, she had already tipped the contents of her phial into her cauldron and was kindling12 a fire underneath13 it.

“It's a shame that the Prince won't be able to help you much with this, Harry,” she said brightly as she straightened up. “You have to understand the principles

involved this time. No short cuts or cheats!”

Annoyed, Harry uncorked the poison he had taken from Siughorn's desk, which was a garish14 shade of pink, tipped it into his cauldron and lit a fire underneath it. He did

not have the faintest idea what he was supposed to do next. He glanced at Ron, who was now standing15 there looking rather gormless, having copied everything Harry had

done.

“You sure the Prince hasn't got any tips?” Ron muttered to Harry.

Harry pulled out his trusty copy of Advanced Potion-Making and turned to the chapter on Antidotes. There was Golpalott's Third Law, stated word for word as Hermione had

recited it, but not a single illuminating16 note in the Prince's hand to explain what it meant. Apparently17 the Prince, like Hermione, had had no difficulty understanding

it.

“Nothing,” said Harry gloomily.

Hermione was now waving her wand enthusiastically over her cauldron. Unfortunately, they could not copy the spell she was doing because she was now so good at non-

verbal incantations that she did not need to say the words aloud. Ernie Macmillan, however, was muttering, ’Specialis revelio!’ over his cauldron, which sounded

impressive, so Harry and Ron hastened to imitate him.

It took Harry only five minutes to realise that his reputation as the best potion-maker in the class was crashing around his ears. Slughorn had peered hopefully into

his cauldron on his first circuit of the dungeon18, preparing to exclaim in delight as he usually did, and instead had withdrawn19 his head hastily, coughing, as the smell

of bad eggs overwhelmed him. Hermione's expression could not have been any smugger; she had loathed21 being out-performed in every Potions class. She was now decanting22

the mysteriously separated ingredients of her poison into ten different crystal phials. More to avoid watching this irritating sight than anything else, Harry bent23 over

the Half-Blood Prince's book and turned a few pages with unnecessary force.

And there it was, scrawled24 right across a long list of antidotes.

Just shove a bezoar down their throats.

Harry stared at these words for a moment. Hadn't he once, long ago, heard of bezoars? Hadn't Snape mentioned them in their first ever Potions lesson? ‘A stone taken

from the stomach of a goat, which will protect from most poisons.’

It was not an answer to the Golpalott problem, and had Snape still been their teacher, Harry would not have dared do it, but this was a moment for desperate measures.

He hastened towards the store cupboard and rummaged26 within it, pushing aside unicorn27 horns and tangles28 of dried herbs until he found, at the very back, a small card box

on which had been scribbled29 the word ‘Bezoars'.

He opened the box just as Slughorn called, “Two minutes left, everyone!” Inside were half a dozen shrivelled brown objects, looking more like dried-up kidneys than

real stones. Harry seized one, put the box back in the cupboard and hurried back to his cauldron.

“Time's ... UP!” called Slughorn genially31. “Well, let's see how you've done! Blaise ... what have you got for me?”

Slowly, Slughorn moved around the room, examining the various antidotes. Nobody had finished the task, although Hermione was trying to cram32 a few more ingredients into

her bottle before Slughorn reached her. Ron had given up completely, and was merely trying to avoid breathing in the putrid33 fumes34 issuing from his cauldron. Harry stood

there waiting, the bezoar clutched in a slightly sweaty hand.

Slughorn reached their table last. He sniffed35 Ernie's potion and passed on to Ron's with a grimace36. He did not linger over Ron's cauldron, but backed away swiftly,

retching slightly.

“And you, Harry,” he said. “What have you got to show me?”

Harry held out his hand, the bezoar sitting on his palm.

Slughorn looked down at it for a full ten seconds. Harry wondered, for a moment, whether he was going to shout at him. Then he threw back his head and roared with

laughter.

“You've got a nerve, boy!” he boomed, taking the bezoar and holding it up so that the class could see it. “Oh, you're like your mother ... well, I can't fault you

... a bezoar would certainly act as an antidote to all these potions!”

Hermione, who was sweaty-faced and had soot37 on her nose, looked livid. Her half-finished antidote, comprising fifty-two ingredients including a chunk38 of her own hair,

bubbled sluggishly39 behind Slughorn, who had eyes for nobody but Harry.

“And you thought of a bezoar all by yourself, did you, Harry” she asked through gritted40 teeth.

“That's the individual spirit a real potion-maker needs!” said Slughorn happily, before Harry could reply. “Just like his mother, she had the same intuitive grasp of

potion-making, it's undoubtedly41 from Lily he gets it ... yes, Harry, yes, if you've got a bezoar to hand, of course that would do the trick ... although as they don't

work on everything, and are pretty rare, it's still worth knowing how to mix antidotes ...”

The only person in the room looking angrier than Hermione was Malfoy, who, Harry was pleased to see, had spilled something that looked like cat sick over himself.

Before either of them could express their fury that Harry had come top of the class by not doing any work, however, the bell rang.

“Time to pack up!” said Slughorn. “And an extra ten points to Gryffindor for sheer cheek!”

Still chuckling42, he waddled43 back to his desk at the front of the dungeon.

Harry dawdled44 behind, taking an inordinate45 amount of time to do up his bag. Neither Ron nor Hermione wished him luck as they left; both looked rather annoyed. At last

Harry and Slughorn were the only two left in the room.

“Come on, now, Harry, you'll be late for your next lesson,” said Slughorn affably, snapping the gold clasps shut on his dragonskin briefcase46.

“Sir,” said Harry, reminding himself irresistibly47 of Voldemort, “I wanted to ask you something.”

“Ask away, then, my dear boy, ask away ...”

“Sir, I wondered what you know about... about Horcruxes?”

Slughorn froze. His round face seemed to sink in upon itself. He licked his lips and said hoarsely48, “What did you say?”

“I asked whether you know anything about Horcruxes, sir. You see—”

“Dumbledore put you up to this,” whispered Slughorn.

His voice had changed completely. It was not genial30 any more, but shocked, terrified. He fumbled49 in his breast pocket and pulled out a handkerchief, mopping his

sweating brow.

“Dumbledore's shown you that—that memory,” said Slughorn. “Well? Hasn't he?”

“Yes,” said Harry, deciding on the spot that it was best not to lie.

“Yes, of course,” said Slughorn quietly, still dabbing50 at his white face. “Of course ... well, if you've seen that memory, Harry, you'll know that I don't know

anything—anything—” he repeated the word forcefully “—about Horcruxes.”

He seized his dragonskin briefcase, stuffed his handkerchief back into his pocket and marched to the dungeon door.

“Sir,” said Harry desperately51, “I just thought there might be a bit more to the memory—”

“Did you?” said Slughorn. “Then you were wrong, weren't you? WRONG!”

He bellowed52 the last word and, before Harry could say another word, slammed the dungeon door behind him.

Neither Ron nor Hermione was at all sympathetic when Harry told them of this disastrous53 interview. Hermione was still seething54 at the way Harry had triumphed without

doing the work properly. Ron was resentful that Harry hadn't slipped him a bezoar, too.

“It would've just looked stupid if we'd both done it!” said Harry irritably55. “Look, I had to try and soften56 him up so I could ask him about Voldemort, didn't I? Oh,

will you get a grip!” he added in exasperation57, as Ron winced58 at the sound of the name.

Infuriated by his failure and by Ron and Hermione's attitudes, Harry brooded for the next few days over what to do next about Slughorn. He decided59 that, for the time

being, he would let Slughorn think that he had forgotten all about Horcruxes; it was surely best to lull60 him into a false sense of security before returning to the

attack.

When Harry did not question Slughorn again, the Potions master reverted61 to his usual affectionate treatment of him, and appeared to have put the matter from his mind.

Harry awaited an invitation to one of his little evening parties, determined to accept this time, even if he had to reschedule Quidditch practice. Unfortunately,

however, no such invitation arrived. Harry checked with Hermione and Ginny: neither of them had received an invitation and nor, as far as they knew, had anybody else.

Harry could not help wondering whether this meant that Slughorn was not quite as forgetful as he appeared, simply determined to give Harry no additional opportunities

to question him.

Meanwhile, the Hogwarts library had failed Hermione for the first time in living memory. She was so shocked, she even forgot that she was annoyed at Harry for his trick

with the bezoar.

“I haven't found one single explanation of what Horcruxes do!” she told him. “Not a single one! I've been right through the restricted section and even in the most

horrible books, where they tell you how to brew62 the most gruesome potions—nothing! All I could find was this, in the introduction to Magick Most Evil—listen—"of the

Horcrux, wickedest of magical inventions, we shall not speak nor give direction” ... I mean, why mention it, then?” she said impatiently, slamming the old book shut;

it let out a ghostly wail63. “Oh, shut up,” she snapped, stuffing it back into her bag.

The snow melted around the school as February arrived, to be replaced by cold, dreary64 wetness. Purplish-grey clouds hung low over the castle and a constant fall of

chilly65 rain made the lawns slippery and muddy. The upshot of this was that the sixth-years’ first Apparition66 lesson, which was scheduled for a Saturday morning so that

no normal lessons would be missed, took place in the Great Hall instead of in the grounds.

When Harry and Hermione arrived in the Hall (Ron had come down with Lavender) they found that the tables had disappeared. Rain lashed67 against the high windows and the

enchanted68 ceiling swirled70 darkly above them as they assembled in front of Professors McGonagall, Snape, Flitwick and Sprout71—the Heads of House—and a small wizard whom

Harry took to be the Apparition Instructor72 from the Ministry73. He was oddly colourless, with transparent74 eyelashes, wispy75 hair and an insubstantial air, as though a

single gust76 of wind might blow him away. Harry wondered whether constant disappearances77 and reappearances had somehow diminished his substance, or whether this frail78

build was ideal for anyone wishing to vanish.

“Good morning,” said the Ministry wizard, when all the students had arrived and the Heads of House had called for quiet. “My name is Wilkie Twycross and I shall be

your Ministry-Apparition Instructor for the next twelve weeks. I hope to be able to prepare you for your Apparition test in this time—”

“Malfoy, be quiet and pay attention!” barked Professor McGonagall.

Everybody looked round. Malfoy had flushed a dull pink; he looked furious as he stepped away from Crabbe, with whom he appeared to have been having a whispered

argument. Harry glanced quickly at Snape, who also looked annoyed, though Harry strongly suspected that this was less because of Malfoy's rudeness than the fact that

McGonagall had reprimanded one of his house.

“—by which time, many of you may be ready to take your test,” Twycross continued, as though there had been no interruption.

“As you may know, it is usually impossible to Apparate or Disapparate within Hogwarts. The Headmaster has lifted this enchantment79, purely80 within the Great Hall, for

one hour, so as to enable you to practise. May I emphasise81 that you will not be able to Apparate outside the walls of this Hall, and that you would be unwise to try.

“I would like each of you to place yourselves now so that you have a clear five feet of space in front of you.”

There was a great scrambling82 and jostling as people separated, banged into each other, and ordered others out of their space. The Heads of House moved among the

students, marshalling them into position and breaking up arguments.

“Harry, where are you going?” demanded Hermione.

But Harry did not answer; he was moving quickly through the crowd, past the place where Professor Flitwick was making squeaky attempts to position a few Ravenclaws, all

of whom wanted to be near the front, past Professor Sprout, who was chivvying the Hufflepuffs into line, until, by dodging84 around Ernie Macmillan, he managed to

position himself right at the back of the crowd, directly behind Malfoy, who was taking advantage of the general upheaval85 to continue his argument with Crabbe, standing

five feet away and looking mutinous86.

“I don't know how much longer, all right?” Malfoy shot at him, oblivious87 to Harry standing right behind him. “It's taking longer than I thought it would.”

Crabbe opened his mouth, but Malfoy appeared to second-guess what he was going to say.

“Look, it's none of your business what I'm doing, Crabbe, you and Goyle just do as you're told and keep a lookout88!”

“! tell my friends what I'm up to, if I want them to keep a lookout for me,” Harry said, just loud enough for Malfoy to hear him.

Malfoy spun89 round on the spot, his hand flying to his wand, but at thai precise moment the four Heads of House shouted, “Quiet!” and silence fell again. Malfoy turned

slowly to face the front.

“Thank you,” said Twycross. “Now then...”

He waved his wand. Old-fashioned wooden hoops91 instantly appeared on the floor in from of every student.

“The important things to remember when Apparating are the three Ds!” said Twycross. “Destination, Determination, Deliberation!

“Step one: fix your mind firmly upon the desired destination,” said Twycross. “In this case, the interior of your hoop90. Kindly92 concentrate upon that destination now.

Everybody looked around furtively93, to check that everyone else was staring into their hoop, then hastily did as they were told. Harry gazed at the circular patch of

dusty floor enclosed by his hoop and tried hard to think of nothing else. This proved impossible, as he couldn't stop puzzling over what Malfoy was doing that needed

lookouts94.

“Step two,” said Twycross, “focus your determination to occupy the visualised space! Let your yearning95 to enter it flood from your mind to every particle of your

body!”

Harry glanced around surreptitiously. A little way to his left, Ernie Macmillan was contemplating96 his hoop so hard that his face had turned pink; it looked as though he

was straining to lay a Quaffle-sized egg. Harry bit back a laugh and hastily returned his gaze to his own hoop.

“Step three,” called Twycross, “and only when I give the command ... turn on the spot, feeling your way into nothingness, moving with deliberation. On my command,

now ... one—”

Harry glanced around again; lots of people were looking positively97 alarmed at being asked to Apparate so quickly.

“—two—”

Harry tried to fix his thoughts on his hoop again; he had already forgotten what the three Ds stood for.

“—THREE!”

Harry spun on the spot, lost his balance and nearly fell over. He was not the only one. The whole Hall was suddenly full of staggering people; Neville was flat on his

back; Ernie Macmillan, on the other hand, had done a kind of pirouetting leap into his hoop and looked momentarily thrilled, until he caught sight of Dean Thomas

roaring with laughter at him.

“Never mind, never mind,” said Twycross dryly, who did not seem to have expected anything better. “Adjust your hoops, please, and back to your original positions ...

The second attempt was no better than the first. The third was just as bad. Not until the fourth did anything exciting happen. There was a horrible screech98 of pain and

everybody looked around, terrified, to see Susan Bones of Hufflepuff wobbling in her hoop with her left leg still standing five feet away where she had started.

The Heads of House converged99 on her; there was a great bang and a puff83 of purple smoke, which cleared to reveal Susan sobbing100, reunited with her leg but looking

horrified101.

“Splinching, or the separation of random102 body parts,” said Wilkie Twycross dispassionately, “occurs when the mind is insufficiently103 determined. You must concentrate

continually upon your destination, and move, without haste, but with deliberation ... thus.”

Twycross stepped forwards, turned gracefully104 on the spot with his arms outstretched and vanished in a swirl69 of robes, reappearing at the back of the Hall. ‘Remember

the three Ds,’ he said, “and try again ... one—two—three—”

But an hour later, Susan's Splinching was still the most interesting thing that had happened. Twycross did not seem discouraged. Fastening his cloak at his neck, he

merely said, “Until next Saturday, everybody, and do not forget: Destination. Determination. Deliberation.”

With that, he waved his wand, Vanishing the hoops, and walked out of the Hall accompanied by Professor McGonagall. Talk broke out at once as people began moving towards

the Entrance Hall.

“How did you do?” asked Ron, hurrying towards Harry. “I think I felt something the last time I tried—a kind of tingling105 in my feet.”

“I expect your trainers are too small, Won-Won,” said a voice behind them, and Hermione stalked past, smirking106.

“I didn't feel anything,” said Harry, ignoring this interruption. “But I don't care about that now—”

“What d'you mean, you don't care ... don't you want to learn to Apparate?” said Ron incredulously.

“I'm not fussed, really. I prefer flying,” said Harry, glancing over his shoulder to see where Malfoy was, and speeding up as they came into the Entrance Hall.

“Look, hurry up, will you, there's something I want to do ...”

Perplexed107, Ron followed Harry back to Gryffindor Tower at a run. They were temporarily detained by Peeves108, who had jammed a door on the fourth floor shut and was

refusing to let anyone pass until they set fire to their own pants, but Harry and Ron simply turned back and took one of their trusted short cuts. Within five minutes,

they were climbing through the portrait hole.

“Are you going to tell me what we're doing, then?” asked Ron, panting slightly.

“Up here,” said Harry, and he crossed the common room and led the way through the door to the boys’ staircase.

Their dormitory was, as Harry had hoped, empty. He flung open his trunk and began to rummage25 in it, while Ron watched impatiently.

“Harry ...”

“Malfoy's using Crabbe and Goyle as lookouts. He was arguing with Crabbe just now. I want to know ... aha.”

He had found it, a folded square of apparently blank parchment, which he now smoothed out and tapped with the tip of his wand.

“I solemnly swear that I am up to no good ... or Malfoy is, anyway.”

At once, the Marauder's Map appeared on the parchment's surface. Here was a detailed109 plan of every one of the castle's floors and, moving around it, the tiny, labelled

black dots that signified each of the castle's occupants.

“Help me find Malfoy,” said Harry urgently.

He laid the map upon his bed and he and Ron leaned over it, searching.

“There!” said Ron, after a minute or so. “He's in the Slytherin common room, look ... with Parkinson and Zabini and Crabbe and Goyle ...”

Harry looked down at the map, disappointed, but rallied almost at once.

“Well, I'm keeping an eye on him from now on,” he said firmly. “And the moment I see him lurking110 somewhere with Crabbe and Goyle keeping watch outside, it'll be on

with the old Invisibility Cloak and off to find out what he's—”

He broke off as Neville entered the dormitory, bringing with him a strong smell of singed111 material, and began rummaging112 in his trunk for a fresh pair of pants.

Despite his determination to catch Malfoy out, Harry had no luck at all over the next couple of weeks. Although he consulted the map as often as he could, sometimes

making unnecessary visits to the bathroom between lessons to search it, he did not once see Malfoy anywhere suspicious. Admittedly, he spotted113 Crabbe and Goyle moving

around the castle on their own more often than usual, sometimes remaining stationary114 in deserted corridors, but at these times Malfoy was not only nowhere near them,

but impossible to locate on the map at all. This was most mysterious. Harry toyed with the possibility that Malfoy was actually leaving the school grounds, but could

not see how he could be doing it, given the very high leve! of security now operating within the castle. He could only suppose ihat he was missing Malfoy amongst the

hundreds of tiny black dots upon the map. As for the fact that Malfoy, Crabbe and Goyle appeared to be going their different ways when they were usually inseparable,

these things happened as people got older—Ron and Hermione, Harry reflected sadly, were living proof.

February moved towards March with no change in the weather except that it became windy as well as wet. To general indignation, a sign went up on all common-room

noticeboards that the next trip into Hogsmeade had been cancelled. Ron was furious.

“It was on my birthday!” he said, “I was looking forward to that!”

“Not a big surprise, though, is it?” said Harry. “Not after what happened to Katie.”

She had still not returned from St. Mungo's. What was more, further disappearances had been reported in the Daily Prophet, including several relatives of students at

Hogwarts.

“But now all I've got to look forward to is stupid Apparition!” said Ron grumpily. “Big birthday treat ...”

Three lessons on, Apparition was proving as difficult as ever, though a few more people had managed to Splinch themselves. Frustration116 was running high and there was a

certain amount of ill-feeling towards Wilkie Twycross and his three Ds, which had inspired a number of nicknames for him, the politest of which were Dog-breath and

Dung-head.

“Happy birthday, Ron,” said Harry, when they were woken on the first of March by Seamus and Dean leaving noisily for breakfast. “Have a present.”

He threw the package across on to Ron's bed, where it joined a small pile of them that must, Harry assumed, have been delivered by house-elves in the night.

“Cheers,” said Ron drowsily117, and as he ripped off the paper Harry got out of bed, opened his own trunk and began rummaging in it for the Marauder's Map, which he hid

after every use. He turfed out half the contents of his trunk before he found it hiding beneath the rolled-up socks in which he was still keeping his bottle of lucky

potion, Felix Felicis.

“Right,” he murmured, taking it back to bed with him, tapping it quietly and murmuring, “I solemnly swear that I am up to no good,” so that Neville, who was passing

the foot of his bed at the time, would not hear.

“Nice one, Harry!” said Ron enthusiastically, waving the new pair of Quidditch Keeper's gloves Harry had given him.

“No problem,” said Harry absent-mindedly, as he searched the Slytherin dormitory closely for Malfoy. “Hey ... I don't think he's in his bed ...”

Ron did not answer; he was too busy unwrapping presents, every now and then letting out an exclamation118 of pleasure.

“Seriously good haul this year!” he announced, holding up a heavy gold watch with odd symbols around the edge and tiny moving stars instead of hands. “See what Mum

and Dad got me? Blimey, I think I'll come of age next year too ...”

“Cool,” muttered Harry, sparing the watch a glance before peering more closely at the map. Where was Malfoy? He did not seem to be at the Slytherin table in the Great

Hall, eating breakfast ... he was nowhere near Snape, who was sitting in his study ... he wasn't in any of the bathrooms or in the hospital wing ...

“Want one?” said Ron thickly, holding out a box of Chocolate Cauldrons.

“No thanks,” said Harry, looking up. “Malfoy's gone again!”

“Can't have done,” said Ron, stuffing a second Cauldron into his mouth as he slid out of bed to get dressed. “Come on. If you don't hurry up you'll have to Apparate

on an empty-stomach ... might make it easier, I suppose ...”

Ron looked thoughtfully at the box of Chocolate Cauldrons, then shrugged119 and helped himself to a third.

Harry tapped the map with his wand, muttered, “Mischief managed,” though it hadn't been, and got dressed, thinking hard. There had to be an explanation for Malfoy's

periodic disappearances, but he simply could not think what it could be. The best way of finding out would be to tail him, but even with the Invisibility Cloak this was

an impractical120 idea; he had lessons, Quidditch practice, homework and Apparition; he could not follow Malfoy around school all day wilhout his absence being remarked

upon.

“Ready?” he said to Ron.

He was halfway to the dormitory door when he realised that Ron had not moved, but was leaning on his bedpost, staring out of the rain-washed window with a strangely

unfocused look on his face.

“Ron? Breakfast.”

“I'm not hungry.”

Harry stared at him.

“I thought you just said—?”

“—Well, all right, I'll come down with you,” sighed Ron, “but I don't want to eat.”

Harry scrutinised him suspiciously.

“You've just eaten half a box of Chocolate Cauldrons, haven't you?”

“It's not that,” Ron sighed again. “You ... you wouldn't understand.”

“Fair enough,” said Harry, albeit121 puzzled, as he turned to open the door.

“Harry!” said Ron suddenly.

“What?”

“Harry, I can't stand it!”

“You can't stand what?” asked Harry, now starling to feel definitely alarmed. Ron was rather pale and looked as though he was about to be sick.

“I can't stop thinking about her!” said Ron hoarsely.

Harry gaped122 at him. He had not expected this and was not sure he wanted to hear it. Friends they might be, but if Ron started calling Lavender ‘Lav-Lav', he would have

to pui his foot down.

“Why does that stop you having breakfast?” Harry asked, trying to inject a note of common sense into the proceedings123.

“I don't think she knows I exist,” said Ron with a desperate gesture.

“She definitely knows you exist,” said Harry, bewildered. “She keeps snogging you, doesn't she?”

Ron blinked.

“Who are you talking about?”

“Who are you talking about?” said Harry, with an increasing sense that all reason had dropped out of the conversation.

“Romilda Vane,” said Ron softly, and his whole face seemed to illuminate124 as he said it, as though hit by a ray of purest sunlight.

They stared at each other for almost a whole minute, before Harry said, “This is a joke, right? You're joking.”

“I think ... Harry, I think I love her,” said Ron in a strangled voice.

“Okay,” said Harry, walking up to Ron to get a better look at the glazed125 eyes and the pallid126 complexion127, “okay ... say that again with a straight face.”

“I love her,” repeated Ron breathlessly. “Have you seen her hair, it's all black and shiny and silky ... and her eyes? Her big dark eyes? And her—”

“This is really funny and everything,” said Harry impatiently, “but joke's over, all right? Drop it.”

He turned to leave; he had got two steps towards the door when a crashing blow hit him on the right ear. Staggering, he looked round. Ron's fist was drawn20 right back,

his face was contorted with rage; he was about to strike again.

Harry reacted instinctively128; his wand was out of his pocket and the incantation sprang to mind without conscious thought: Levicorpus!

Ron yelled as his heel was wrenched129 upwards130 once more; he dangled131 helplessly, upside-down, his robes hanging off him.

“What was that for?” Harry bellowed.

“You insulted her, Harry! You said it was a joke!” shouted Ron, who was slowly turning purple in the face as all the blood rushed to his head.

“This is insane!” said Harry. “What's got into—?”

And then he saw the box lying open on Ron's bed and the truth hit him with the force of a stampeding troll.

“Where did you get those Chocolate Cauldrons?”

“They were a birthday present!” shouted Ron, revolving132 slowly in midair as he struggled to get free. “I offered you one, didn't I?”

“You just picked them up off the floor, didn't you?”

“They'd fallen off my bed, all right? Let me go!”

“They didn't fall off your bed, you prat, don't you understand? They were mine, I chucked them out of my trunk when I was looking for the map. They're the Chocolate

Cauldrons Romilda gave me before Christmas and they're all spiked133 with love potion!”

But only one word of this seemed to have registered with Ron.

“Romilda?” he repeated. “Did you say Romilda? Harry—do you know her? Can you introduce me?”

Harry stared at the dangling134 Ron, whose face now looked tremendously hopeful, and fought a strong desire to laugh. A part of him—the part closest to his throbbing135

right ear—was quite keen on the idea of letting Ron down and watching him run amok until the effects of the potion wore off ... but on the other hand, they were

supposed to be friends, Ron had not been himself when he had attacked, and Harry thought that he would deserve another punching if he permitted Ron to declare undying

love for Romilda Vane.

“Yeah, I'll introduce you,” said Harry, thinking fast. “I'm going to let you down now, okay?”

He sent Ron crashing back to the floor (his ear did hurt quite a lot), but Ron simply bounded to his feet again, grinning.

“She'll be in Slughorn's office,” said Harry confidently, leading the way to the door.

“Why will she be in there?” asked Ron anxiously, hurrying to keep up.

“Oh, she has extra Potions lessons with him,” said Harry, inventing wildly.

“Maybe I could ask if I can have them with her?” said Ron eagerly.

“Great idea,” said Harry.

Lavender was waiting beside the portrait hole, a complication Harry had not foreseen.

“You're late, Won-Won!” she pouted136. “I've got you a birthday—”

“Leave me alone” said Ron impatiently, “Harry's going to introduce me to Romilda Vane.”

And without another word to her, he pushed his way out of the portrait hole. Harry tried to make an apologetic face to Lavender, but it might have turned out simply

amused, because she looked more offended than ever as the Fat Lady swung shut behind them.

Harry had been slightly worried that Slughorn might be at breakfast, but he answered his office door at the first knock, wearing a green velvet137 dressing-gown and

matching nightcap and looking rather bleary-eyed.

“Harry,” he mumbled138. “This is very early for a call ... I generally sleep late on a Saturday ...”

“Professor, I'm really sorry to disturb you,” said Harry as quietly as possible, while Ron stood on tiptoe, attempting to see past Slughorn into his room, “but my

friend Ron's swallowed a love potion by mistake. You couldn't make him an antidote, could you? I'd take him to Madam Pomfrey, but we're not supposed to have anything

from Weasleys’ Wizard Wheezes139 and, you know ... awkward questions ...”

“I'd have thought you could have whipped him up a remedy, Harry, an expert potioneer like you?” asked Slughorn.

“Er,” said Harry, somewhat distracted by the fact that Ron was now elbowing him in the ribs140 in an attempt to force his way into the room, “well, I've never mixed an

antidote for a love potion, sir, and by the time I get it right Ron might've done something serious—”

Helpfully, Ron chose this moment to moan, “I can't see her. Harry—is he hiding her?”

“Was this potion within date?” asked Slughorn, now eyeing Ron with professional interest. “They can strengthen, you know, the longer they're kept.”

“That would explain a lot,” panted Harry, now positively wrestling with Ron to keep him from knocking Slughorn over. “It's his birthday, Professor,” he added

imploringly141.

“Oh, all right, come in, then, come in,” said Slughorn, relenting."I've got the necessary here in my bag, it's not a difficult antidote ...”

Ron burst through the door into Slughorn's overheated, crowded study, tripped over a tasselled footstool, regained142 his balance by seizing Harry around the neck and

muttered, “She didn't see that, did she?”

“She's not here yet,” said Harry, watching Slughorn opening his potion kit143 and adding a few pinches of this and that to a small crystal bottle.

“That's good,” said Ron fervently144. “How do I look?”

“Very handsome,” said Slughorn smoothly145, handing Ron a glass of clear liquid. “Now drink that up, it's a tonic146 for the nerves, keep you calm when she arrives, you

know,”

“Brilliant,” said Ron eagerly, and he gulped147 the antidote down noisily.

Harry and Slughorn watched him. For a moment, Ron beamed at them. Then, very slowly, his grin sagged148 and vanished, to be replaced by an expression of utmost horror.

“Back to normal, then?” said Harry, grinning. Slughorn chuckled149. “Thanks a lot, Professor.”

“Don't mention it, m'boy, don't mention it,” said Slughorn, as Ron collapsed150 into a nearby armchair, looking devastated151. “Pick-me-up, that's what he needs,”

Slughorn continued, now-bustling over to a table loaded with drinks. “I've got Butterbeer, I've got wine, I've got one last bottle of this oak-matured mead115 ... hmm ...

meant to give that to Dumbledore for Christmas ... ah well ...” he shrugged “... he can't miss what he's never had! Why don't we open it now and celebrate Mr

Weasley's birthday? Nothing like a fine spirit to chase away the pangs152 of disappointed love ...”

He chortled again and Harry joined in. This was the firsi time he had found himself almost alone with Slughorn since his disastrous first attempt to extract the true

memory from him. Perhaps, if he could just keep Slughorn in a good mood ... perhaps if they got through enough of the oak-matured mead ...

“There you are, then,” said Slughorn, handing Harry and Ron a glass of mead each, before raising his own. “Well, a very happy birthday, Ralph—”

“- Ron—” whispered Harry.

But Ron, who did not appear to be listening to the toast, had already thrown the mead into his mouth and swallowed it.

There was one second, hardly more than a heartbeat, in which Harry knew there was something terribly wrong and Slughorn, it seemed, did not.

“—and may you have many more—”

“Ron!”

Ron had dropped his glass; he half-rose from his chair and then crumpled153, his extremities154 jerking uncontrollably. Foam155 was dribbling156 from his mouth and his eyes were

bulging157 from their sockets158.

“Professor!” Harry bellowed. “Do something!”

But Slughorn seemed paralysed by shock. Ron twitched159 and choked: his skin was turning blue.

“What—but—” spluttered Slughorn.

Harry leapt over a low table and sprinted160 towards Slughorn's open potion kit, pulling out jars and pouches161, while the terrible sound of Ron's gargling breath filled the

room. Then he found it—the shrivelled kidney-like stone Slughorn had taken from him in Potions.

He hurtled back to Ron's side, wrenched open his jaw162 and thrust the bezoar into his mouth. Ron gave a great shudder163, a rattling164 gasp165 and his body became limp and still.


第二天哈利把邓布利多布置给他的任务透露给了罗恩和赫敏,不过是分开透露的,因为赫敏仍然拒绝和罗恩同时出现,一旦有罗恩在场,赫敏除了来得及给他一个轻蔑的眼神之外,就再也不肯

多待了。

 

  罗恩认为哈利不大可能会在斯拉霍恩身上遇到麻烦。

 

  “他很喜欢你,”他早餐时说,在空中挥了挥叉着煎蛋的叉子。“不会拒绝你任何事情,是吧?你可是他的魔药小王子。今天下午的课上完之后留下来问他要就成了。”

 

  然而,赫敏的观点却悲观一些。

 

  “如果邓布利多都不能让他说出来,那他就是下定了决心要隐瞒真正发生的事,”下课时他们站在积雪的无人天井里,她低声说道。“灵魂碎片……灵魂碎片……我从来没有听说过这些东

西……”

 

  “你没听说过?”

 

  哈利很失望;他本来希望赫敏能给他提供一点线索来弄清灵魂碎片是什么。

 

  “那些一定是非常高级的黑魔法,否则为什么伏地魔想要了解它们?我认为要想得到那条信息不是一件容易的事,哈利,你要仔细想想怎么接近斯拉霍恩,最好能想出一条计策……”

 

  “罗恩认为只要今天下午的魔药课上完之后我留下来……”

 

  “哦,那么,如果是‘哇-哇’这么认为,你最好就照做,”她的火气马上上来了。“毕竟,‘哇-哇’的判断什么时候出过错?”

 

  “赫敏,你就不能——”

 

  “不能!”她生气地说,然后转过身一阵风似的走了,把哈利一个人留在了齐脚踝深的雪地上。

 

  这段时间的魔药课真的很不自在,因为哈利、罗恩和赫敏得坐在同一张桌子上。今天,赫敏把坩埚往厄尼那边挪了挪,抛下了哈利和罗恩。

 

  “你干了什么?”罗恩看着赫敏傲慢的侧脸小声问哈利。

 

  可哈利还没有来得及回答,斯拉霍恩就已经在教室前面要求大家安静了。

 

  “请坐好,请坐好!快点儿,今天下午有许多事情要做!哥帕洛忒第三定律……谁能告诉我——?格兰杰小姐能,当然!”

 

  赫敏用最快的速度背诵起来:“哥帕洛忒第三定律阐述了混合毒药的解药种类数大于混合毒药的每种组分对应的解药种类数的总和。”

 

  “完全正确!”斯拉霍恩笑眯眯地说。“格兰芬多加十分!那么,如果我们接受哥帕洛忒第三定律是正确的……”

 

  哈利只好相信斯拉霍恩哥帕洛忒第三定律是正确的,因为他一点儿也不懂。除了赫敏,似乎没有人跟得上斯拉霍恩随后讲的内容。

 

  “……这就是说,当然,假定我们已经通过斯卡平揭示咒正确地鉴定出了毒药的每种成分,我们的首要目标不是相对简单的给每种成分本身挑选解药,而是要找到一种附加的组分,这种组

分要能——差不多是通过一个炼金术式的过程——转化这些各不相同的元素——”

 

  罗恩半张着嘴坐在哈利身边,心不在焉地在他崭新的《高级魔药制备》上涂鸦。他忘了走神之后再也不能依赖赫敏帮忙他解决问题了。

 

  “……所以,”斯拉霍恩总结道,“我要你们每个人到我桌子上来拿一只小药瓶。在下课之前针对里面的毒药制造出一种解药。祝你们好运,别忘了戴上防护手套!”

 

  赫敏已经离开凳子走在了去斯拉霍恩讲桌的半道上,而其他人这时才醒悟过来应该动身了,等哈利、罗恩和厄尼回到桌子上时,她已经把瓶子里的药倒进了坩埚,正在坩埚下面生火。

 

  “真遗憾这次王子帮不了你了,哈利,”她直起身子时快活地说。“你这次得弄明白它包含的基本原理。而不是捷径和作弊!”

 

  哈利恼怒地拔开瓶塞,把从斯拉霍恩的讲桌上取回来的亮粉红色毒药倒进了他的坩埚,在下面生起了火。他一点儿也不知道接下来该怎么办。哈利瞥了一眼罗恩,那家伙照抄完哈利做的每

件事之后,正呆头呆脑地站在那儿。

 

  “你确定王子没有写下任何窍门?”罗恩对哈利嘀咕道。

 

  哈利抽出了他那本值得信赖的《高级魔药制备》,翻到了解药那一章。哥帕洛忒第三定律和赫敏背诵的内容一模一样,可是王子没有留下一点笔记来解释它是什么意思。显然王子和赫敏一

样,理解起这个来毫无困难。

 

  “什么也没有,”哈利沮丧地说。

 

  赫敏正在她的坩埚上方狂热地挥舞着魔杖。不幸的是,他们没办法照搬她的咒语,因为现在赫敏的无声咒语太熟练了,做这些时根本就不用出声。不过,厄尼·麦克米兰却正在他的坩埚上

方轻轻念叨,“秘密重现!”听起来令人印象深刻,于是哈利和罗恩赶紧效仿起来。

 

  哈利只花了五分钟就发现他这个最佳药剂师已经名声扫地。斯拉霍恩在教室巡视的第一圈就转到了哈利身边,充满期待地往他的坩埚里张望,准备同往常一样高兴地惊呼,可这次却狼狈地

把头缩了回来,在一股臭鸡蛋气味的包围下咳嗽着。赫敏脸上的表情再得意不过了;她受够了在每节魔药课都被人超过。她现在正把从毒药里分离出来的神秘原料分别倒进十个不同的水晶药瓶

。为了避免自己看到这气人的一幕,哈利弯下腰用不必要的力气狠狠地翻了几页混血王子的书。

 

  在那一长串解药的右边,潦草地写了一行字。

 

  只需要把牛黄塞进他们的喉咙。

 

  哈利盯着这几个字。他不是在很久以前听说过牛黄吗?斯内普不是在他们的第一节魔药课上提到过吗?“从山羊的胃里取出的石头(译注:现实中的牛黄专指水牛或黄牛的胆囊结石,所以

这里译者认为译成胃石或毛粪石更佳),具有极强的解毒功能。”

 

  这不是解决哥帕洛忒问题的答案,如果斯内普还是他们的老师,哈利绝不敢这么做,但是这是最后的一根救命稻草了。他赶紧到储藏柜里去翻寻,把独角兽角和缠结在一起的干草药都推到

了一边,他终于在最里面找出了一只小硬纸盒,上面用潦草的字迹写着“牛黄”。

 

  他打开了盒子,这时斯拉霍恩叫道,“还剩两分钟,各位!”。盒子里面有半打皱巴巴的棕色物体,看上去更像是干缩的肾,而不是真正的石头。哈利抓起一个,把盒子放回橱柜,然后回

到了自己的坩埚面前。

 

  “时间……到!”斯拉霍恩快活地叫道。“好了,让我来看看你们做的!布雷斯……你为我准备了些什么啊?”

 

  斯拉霍恩慢慢地在屋里走动,检查着各不相同的解药。没有一个人完成了任务,即使是赫敏也还在趁着斯拉霍恩过来之前往瓶子里面填进更多的原料。罗恩早就完全放弃了,仅仅只是躲避

着从他坩埚里冒出来的阵阵腐臭的烟雾。哈利攥着牛黄站在那儿等,手心已经微微出汗了。

 

  斯拉霍恩最后来到了他们的桌前。他嗅了嗅厄尼的魔药,做了个鬼脸,接着看罗恩的。他没有在罗恩的坩埚前多加停留,只是快步地往后一退,微微有些作呕。

 

  “那么你呢,哈利,”他说。“你准备展示什么给我看?”

 

  哈利伸出手,露出了手掌心上的牛黄。

 

  斯拉霍恩足足盯着它看了十秒。哈利一度以为他要冲着自己大嚷大叫了。然后他抬起头大笑起来。

 

  “你真勇敢,孩子!”他用洪亮的声音说,把牛黄拿起来给全班看。“哦,你像你的母亲一样……嗯,我不能说你错了……一块牛黄当然可以作为所有这些魔药的解药!”

 

  赫敏看上去气得不行,她忙得满头大汗,鼻子上还有一块烟尘。她含有五十二种原料(其中还包括她的一团头发)的解药刚做到一半,还在斯拉霍恩身后懒洋洋地冒着泡泡,可斯拉霍恩的

眼睛只盯着哈利。

 

  “你是自己想出牛黄的吗,哈利?”她咬牙切齿地问。

 

  “那是一个真正药剂师所需要的独创精神!”斯拉霍恩在哈利回答之前抢先说。“就像她的母亲,她对魔药制造也有着同样的天生悟性,无疑他是从莉莉那儿继承过来了……是的,哈利,

是的,如果你手头上有牛黄,当然就能达到目的……不过由于它也不是对每样东西都有效,而且十分稀少,所以了解配制解药还是有价值的……”

 

  屋子里唯一一个比赫敏还气愤的是马尔福,哈利高兴地看到,他把一些类似猫的呕吐物的东西洒到了自己身上。哈利什么都没做却成了最好,在他们俩有机会对此暴跳如雷之前,下课铃响

了。

 

  “是时候收拾东西了!”斯拉霍恩说。“为了哈利的冒失再给格兰芬多加上十分!”

 

  他咯咯地笑着,像鸭子一样摇摇摆摆地走回了教室前的讲桌。

 

  哈利留在后面,他磨磨蹭蹭地收拾着书包。罗恩和赫敏离开的时候都没有祝他好运;他们看上去都很气恼。哈利和斯拉霍恩成了教室里最后的两个人。

 

  “走吧,哈利,你下堂课要迟到了,”斯拉霍恩和蔼地说,他吧哒一声扣下了龙皮公文包的扣环。

 

  “教授,”哈利抑制不住地想到了伏地魔,“我想问你件事。”

 

  “那问吧,我亲爱的孩子,问吧……”

 

  “教授,你知不知道……灵魂碎片的事情?”

 

  斯拉霍恩愣住了。他圆圆的脸似乎陷入了沉思。然后他舔了舔嘴唇,嘶哑地说,“你说什么?”

 

  “我问你知不知道任何关于灵魂碎片的事,教授。你瞧——”

 

  “是邓布利多让你来问这个的,”斯拉霍恩低声说。

 

  他的声音完全变了。不再是亲切温和,而是震惊和恐惧。他在上衣口袋里摸索出一只手帕,擦了擦额头上的汗。

 

  “邓布利多给你看了那——那段记忆,”斯拉霍恩说。“嗯?是不是?”

 

  “是的,”哈利决定此时此刻最好不要说谎。

 

  “是啊,当然,”斯拉霍恩轻轻地说,仍然擦拭着他惨白的脸。“当然了……嗯,如果你已经看了那段记忆,哈利,你就会了解到我不知道任何事——任何事——”他强有力地重复了一遍

那个词“——有关灵魂碎片的事。”

 

  他抓起龙皮公文包,把手帕塞回兜里,大步走向地下教室的门。

 

  “教授,”哈利绝望地说,“我只是认为记忆里还有些东西——”

 

  “是吗?”斯拉霍恩说。“那你就错了,是不是?错了!”

 

  他吼完最后一个字,哈利还没来得及多说什么,他就狠狠地关上了身后的门。

 

  当哈利把那场灾难性的谈话告诉罗恩和赫敏时,他们俩都没有表现出一丝同情。赫敏还在为哈利的不劳而获耿耿于怀。罗恩则在为哈利没有给他也拿过来一个牛黄而生气。

 

  “如果我们俩都这么做就会显得很愚蠢!”哈利暴躁地说。“听着,我得在问他伏地魔的事之前先想办法软化他,是不是?哦,你就不能控制一下吗!”见罗恩听到这个名字缩了一下脖子

,哈利愤怒地补充道。

 

  哈利对他的失败和罗恩与赫敏的态度气恼不已,他接下来的几天里一直都在思考接下来应该怎么办。他想暂时让斯拉霍恩以为他已经忘记了灵魂碎片的事;这样就能在卷土重来之前给他带

来错误的安全感。

 

  由于哈利没有再问斯拉霍恩,这位魔药课教师又恢复了对哈利的喜爱,似乎也把那件事给忘了。哈利期待着他的晚宴邀请,这次他下决心就算重新安排魁地奇训练也要接受下来。但不幸的

是,他没有收到这样的邀请。哈利问了问赫敏和金妮:他们俩也都没有收到新的邀请,而且就她们所知,还没有任何人收到了邀请。哈利不禁怀疑起斯拉霍恩并不像他所表面上那样健忘,他只

是决意不再给哈利任何机会盘问他。

 

  而与此同时,霍格沃茨图书馆让赫敏失望了,这在记忆中还是第一次。她深受打击,甚至忘记了为哈利用牛黄耍的花招感到生气。

 

  “我连一条灵魂碎片的解释都没有找到!”她告诉他。“一条都没有!我翻遍了禁书区,甚至查阅了最恐怖的书,那些上面写着怎么炮制最骇人听闻的魔药的书——什么都没找到!我能找

到的只有这个,《最邪恶的魔法》里的介绍——听听——‘灵魂碎片,是最邪恶的魔法发明,我们不会给出任何说明和制作方法’……我的意思是,那干嘛要提它?”她不耐烦地把这本古老的

书重重合上;里面传出了一声鬼哭狼嚎。“哦,闭嘴,”她没好气的说,把书塞回了书包。

 

  随着二月份的到来,学校周围的雪终于融化了,取而代之的是阴郁寒冷的潮湿天气。紫灰色的云低低地压在城堡上,一场绵绵不断的冷雨让草地更滑,也更泥泞了。这也导致了六年级学生

的第一次幻影显形培训从操场移到了礼堂里,这堂课被安排在星期六上午,这样就不会耽误正常的课业了。

 

  哈利和赫敏到达礼堂时(罗恩和拉文德一起过来的)发现桌子都不见了。雨滴打在高高的窗户上,施了魔法的天花板阴沉地打着漩涡,他们走到麦格教授、斯内普教授、弗立维教授和斯普

劳特教授——四个学院的院长——身边集合,还有一个矮小的男人,哈利猜想他就是部里派来的幻影显形教员。他脸色苍白得有些奇怪,长着透明的睫毛和束状的头发,身上带着一种虚无飘渺

的气质,仿佛一阵狂风就可以把他吹走。哈利猜测长期的移行和显形给他的身体造成了损耗,又或许这种弱不禁风的体格对任何想消失的人来说都是非常理想的。

 

  “早上好,”所有学生都到了场,在学院院长们要求他们安静下来之后,魔法部巫师说。“我叫威尔基·退克罗斯,接下来的十二周里我会成为你们的魔法部幻影显形教员。我希望能帮你

们为这次的幻影显形测试作准备。”

 

  “马尔福,安静,注意听!”麦格教授吼道。

 

  每个人都转过了头。马尔福的脸立即变成了暗粉红色;他狂怒地离开了克拉布,似乎刚才正在和他低声争执。哈利迅速地瞟了一眼斯内普,他看上去也很恼怒,不过哈利强烈地怀疑那更多

的是因为麦格教授呵斥了他的学院的一个学生,而不是因为马尔福的无礼。

 

  “——到那时,你们中的许多人都能准备就绪去参加测试了,”退克罗斯接着说,仿佛没有被打断一样。

 

  “你们也许知道,在霍格沃茨里是不能幻影显形和幻影移形的。可校长已经把魔法撤销了,以便我们练习,仅仅只是在礼堂里,仅仅一个小时时间。我强调,你们不能幻影显形到这扇墙的

外面,而且要尝试这样做也是很不明智的。

 

  “我要你们每个人都在面前留出五英尺的空间。”

 

  礼堂里爆发出一阵混乱和拥挤,人们彼此分开,撞到别人身上,命令别人走出自己的领地。学院的院长们在人群中穿梭,指挥他们站好并且调解着纠纷。

 

  “哈利,你去哪儿?”赫敏问。

 

  哈利没有回答;他迅速地穿过人群,经过了弗立维教授,他正在尖叫着安置一群争着往前站的拉文克劳学生的,又经过了斯普劳特教授,她正在把赫奇帕奇学生排成行,躲开了厄尼·麦克

米兰后,他来到了人群的末尾,站在马尔福后面,后者正利用这个混乱站在五英尺远的地方继续和克拉布争论,看上去有些失控。

 

  “我不知道还要多久,行了吧?”马尔福瞪着他,没有注意到哈利正站在他的后面。“花的时间比我预想的要长。”

 

  克拉布张了张嘴,可是马尔福似乎猜到了他要说什么。

 

  “听着,我在干什么不关你的事,克拉布,你和高尔只需要照我说的做放好哨就行了!”

 

  “如果我要我的朋友为我放哨,就会告诉他们我在干什么,”哈利说,声音大得刚好可以让马尔福听见。

 

  马尔福立即转过身,手飞快地移向了魔杖,可就在这时四个院长大声叫道,“安静!”于是大家都安静了下来。马尔福慢慢地转过身去看着前面。

 

  “谢谢你们,”退克罗斯说。“那么……”

 

  他挥了挥魔杖。每个学生面前的地板上都立刻出现了一只老式木圈。

 

  “幻影显形时最重要的是三个D!”退克罗斯说。“目的地,决心,从容不迫!(译注:三个词在英语里分别是destination、determination和deliberation,都是D打头)

 

  “第一步:把你们的精力集中在预期的目的地上,”退克罗斯说。“在现在的情况下,就是这个木圈里面。现在请把注意力集中在那个目的地上。”

 

  每个人都暗中朝四周看了看其他人是不是在盯着木圈,然后便赶紧照教员说的做了。哈利凝视着木圈里的那块满是灰尘的圆形地板,努力地尝试不去想其他任何事情。但是这不可能,因为

他无法停止对马尔福到底在做什么需要放哨的事感到疑惑不解。

 

  “第二步,”退克罗斯说,“下定决心去占据那个看得见的空间!让进入其中的渴望淹没你们的意识,淹没你们的每一小块身体!”

 

  哈利偷偷朝四周看了一眼。在他左边稍远一些的地方,厄尼·麦克米兰正拼命地凝视着他的木圈,脸都成了粉红色;看上去就像准备下一个鬼飞球大小的蛋。哈利忍住笑,赶紧回头凝视起

自己的木圈来。

 

  “第三步,”退克罗斯喊道,“等我一发令……就在原地开始旋转,要感觉自己正在进入虚无之中,从容不迫地移动!听我的口令,现在……一——”

 

  哈利又朝四周看了看;许多人都对这么快就要幻影显形感到惊慌失措。

 

  “——二——”

 

  哈利试图再次把精力集中在他的木圈上;他已经忘了那三个D代表什么。

 

  “——三!”

 

  哈利快速旋转起来,随即失去了平衡,差点儿就摔倒。可他不是唯一一个。整个礼堂突然间充满了摇摇晃晃的人;纳威平平地躺在了地上;而厄尼·麦克米兰则踮着脚跳到了木圈里,顿时

兴奋不已,直到他看到迪安·托马斯正冲着他一阵狂笑。

 

  “没关系,没关系,”退克罗斯干巴巴地说,似乎他也没有期待有更好的结果。“整理一下你们的木圈,然后回到自己原来的位置上……”

 

  第二次尝试不比第一次好。第三次也一样糟糕。直到第四次时才有令人激动的事情发生。有人发出了一声令人毛骨悚然的尖叫,每个人都四处张望起来,他们恐惧地看见赫奇帕奇的苏珊·

博恩斯正在木圈中瑟瑟发抖,而左腿却仍然留在五英尺外,那是她出发时的位置。

 

  学院的院长们都聚拢到了她的周围;然后砰的一声巨响,出现了一阵紫色的烟雾,随着烟雾的消散,人们看见了正在抽泣的苏珊,她的腿又回到了身上,可是仍然惊魂未定。

 

  “裂体,或者说身体某部分的分离,”威尔基·退克罗斯冷静地说,“发生在意志不够坚决的时候。你们必须不断地把注意力集中在你们的目的地上,然后动身,不要慌,而是要从容不迫

……像这样。”

 

  退克罗斯往前走了几步,两手伸开,优雅地原地旋转起来,只见袍子打了个漩涡,人就消失了,随后又出现在了礼堂的后面。

 

  “记住那三个D,”他说,“再试一次……一——二——


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5 flaring Bswzxn     
a.火焰摇曳的,过份艳丽的
参考例句:
  • A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
  • Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
6 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
7 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
8 antidotes b41113c68d2d3073f3a03516447b4675     
解药( antidote的名词复数 ); 解毒剂; 对抗手段; 除害物
参考例句:
  • Treatment involves giving antidotes that Bind the lead in the tissues. 治疗办法有用解毒剂,它会与组织中的铅结合而把它驱逐出去。
  • With Spleen Qi, heat antidotes, such as cough Runfei effectiveness. 具有补脾益气、清热解毒、润肺止咳等功效。
9 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
10 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
11 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
12 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
13 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
14 garish mfyzK     
adj.华丽而俗气的,华而不实的
参考例句:
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
17 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
18 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
19 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
20 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
21 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
22 decanting ef954146b4df91c541cf862494e046d1     
n.滗析(手续)v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的现在分词 )
参考例句:
  • It was exhausting work moving the heavy buckets, decanting the liquids. 搬动沉重的桶,滗出液体,这些都是使人精疲力竭的工作。 来自辞典例句
  • To purify, separate, or remove(ore, for example) by washing, decanting, and settling. 淘洗,淘选,淘析用清洗、倾析和沉淀的方法来提纯、分离或清除(例如,矿石) 来自互联网
23 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
24 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
25 rummage dCJzb     
v./n.翻寻,仔细检查
参考例句:
  • He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
  • The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
26 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
27 unicorn Ak7wK     
n.(传说中的)独角兽
参考例句:
  • The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
  • I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
28 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
29 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
30 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
31 genially 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab     
adv.亲切地,和蔼地;快活地
参考例句:
  • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
  • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
32 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
33 putrid P04zD     
adj.腐臭的;有毒的;已腐烂的;卑劣的
参考例句:
  • To eat putrid food is liable to get sick.吃了腐败的食物容易生病。
  • A putrid smell drove us from the room.一股腐臭的气味迫使我们离开这房间。
34 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
35 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
36 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
37 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
38 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
39 sluggishly d76f4d1262958898317036fd722b1d29     
adv.懒惰地;缓慢地
参考例句:
  • The river is silted up and the water flows sluggishly. 河道淤塞,水流迟滞。
  • Loaded with 870 gallons of gasoline and 40 gallons of oil, the ship moved sluggishly. 飞机载着八百七十加仑汽油和四十加仑机油,缓慢地前进了。 来自英汉非文学 - 百科语料821
40 gritted 74cb239c0aa78b244d5279ebe4f72c2d     
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关
参考例句:
  • He gritted his teeth and plunged into the cold weather. 他咬咬牙,冲向寒冷的天气。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal. 年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。 来自《简明英汉词典》
41 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
42 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
43 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
44 dawdled e13887512a8e1d9bfc5b2d850972714d     
v.混(时间)( dawdle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Billy dawdled behind her all morning. 比利整个上午都跟在她后面闲混。 来自《简明英汉词典》
  • He dawdled away his time. 他在混日子。 来自《现代英汉综合大词典》
45 inordinate c6txn     
adj.无节制的;过度的
参考例句:
  • The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
  • James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
46 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
参考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。
47 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
48 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
49 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
50 dabbing 0af3ac3dccf99cc3a3e030e7d8b1143a     
石面凿毛,灰泥抛毛
参考例句:
  • She was crying and dabbing at her eyes with a handkerchief. 她一边哭一边用手绢轻按眼睛。
  • Huei-fang was leaning against a willow, dabbing her eyes with a handkerchief. 四小姐蕙芳正靠在一棵杨柳树上用手帕揉眼睛。 来自子夜部分
51 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
52 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
53 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
54 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
55 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
56 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
57 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
58 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
59 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
60 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
61 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
62 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
63 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
64 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
65 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
66 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
67 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
68 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
69 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
70 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
71 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
72 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
73 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
74 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
75 wispy wispy     
adj.模糊的;纤细的
参考例句:
  • Grey wispy hair straggled down to her shoulders.稀疏的灰白头发披散在她肩头。
  • The half moon is hidden behind some wispy clouds.半轮月亮躲在淡淡的云彩之后。
76 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
77 disappearances d9611c526014ee4771dbf9da7b347063     
n.消失( disappearance的名词复数 );丢失;失踪;失踪案
参考例句:
  • Most disappearances are the result of the terrorist activity. 大多数的失踪案都是恐怖分子造成的。 来自辞典例句
  • The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease. 间谍活动、叛党卖国、逮捕拷打、处决灭迹,这种事情永远不会完。 来自英汉文学
78 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
79 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
80 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
81 emphasise emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • What special feature do you think I should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • The exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
82 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
83 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
84 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
85 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
86 mutinous GF4xA     
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变
参考例句:
  • The mutinous sailors took control of the ship.反叛的水手们接管了那艘船。
  • His own army,stung by defeats,is mutinous.经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
87 oblivious Y0Byc     
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的
参考例句:
  • Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
  • He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
88 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
89 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
90 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
91 hoops 528662bd801600a928e199785550b059     
n.箍( hoop的名词复数 );(篮球)篮圈;(旧时儿童玩的)大环子;(两端埋在地里的)小铁弓
参考例句:
  • a barrel bound with iron hoops 用铁箍箍紧的桶
  • Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. 在巴黎,这个季节的裙圈比较宽大,裙裾却短一些。 来自飘(部分)
92 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
93 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
94 lookouts 7926b742eec0dc62641ba32374f99780     
n.寻找( 某人/某物)( lookout的名词复数 );是某人(自己)的问题;警戒;瞭望台
参考例句:
  • Lookouts were spotted all along the coast. 沿海岸都布置了监视哨。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lookouts and leadsmen in bulky life jackets stumbled and slipped after him. 监视哨和测深员穿着饱鼓鼓的救生衣,跌跌撞撞地跟在他后面。 来自辞典例句
95 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
96 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
97 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
98 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
99 converged 7de33615d7fbc1cb7bc608d12f1993d2     
v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的过去式 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Thousands of supporters converged on London for the rally. 成千上万的支持者从四面八方汇聚伦敦举行集会。
  • People converged on the political meeting from all parts of the city. 人们从城市的四面八方涌向这次政治集会。 来自《简明英汉词典》
100 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
101 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
102 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
103 insufficiently ZqezDU     
adv.不够地,不能胜任地
参考例句:
  • Your insurance card is insufficiently stamped. 你的保险卡片未贴足印花。 来自辞典例句
  • Many of Britain's people are poorly dressed, badly housed, insufficiently nourished. 许多英国人衣着寒伧,居住简陋,营养不良。 来自互联网
104 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
105 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
106 smirking 77732e713628710e731112b76d5ec48d     
v.傻笑( smirk的现在分词 )
参考例句:
  • Major Pendennis, fresh and smirking, came out of his bedroom to his sitting-room. 潘登尼斯少校神采奕奕,笑容可掬地从卧室来到起居室。 来自辞典例句
  • The big doll, sitting in her new pram smirking, could hear it quite plainly. 大娃娃坐在崭新的童车里,满脸痴笑,能听得一清二楚。 来自辞典例句
107 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
108 peeves f84f0b6cdb5c3a5b43185dcd53adbfa9     
n.麻烦的事物,怨恨,触怒( peeve的名词复数 )
参考例句:
  • It peeves me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。 来自辞典例句
  • Write down two of your pet peeves about home or any other situation. 写下两个你厌烦的家务事或其他的情况。 来自超越目标英语 第3册
109 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
110 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
111 singed dad6a30cdea7e50732a0ebeba3c4caff     
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿]
参考例句:
  • He singed his hair as he tried to light his cigarette. 他点烟时把头发给燎了。
  • The cook singed the chicken to remove the fine hairs. 厨师把鸡燎一下,以便去掉细毛。 来自《现代汉英综合大词典》
112 rummaging e9756cfbffcc07d7dc85f4b9eea73897     
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查
参考例句:
  • She was rummaging around in her bag for her keys. 她在自己的包里翻来翻去找钥匙。
  • Who's been rummaging through my papers? 谁乱翻我的文件来着?
113 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
114 stationary CuAwc     
adj.固定的,静止不动的
参考例句:
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
115 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
116 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
117 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
118 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
119 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
120 impractical 49Ixs     
adj.不现实的,不实用的,不切实际的
参考例句:
  • He was hopelessly impractical when it came to planning new projects.一到规划新项目,他就完全没有了实际操作的能力。
  • An entirely rigid system is impractical.一套完全死板的体制是不实际的。
121 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
122 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
123 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
124 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
125 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
126 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
127 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
128 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
129 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
130 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
131 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
132 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
133 spiked 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619     
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
参考例句:
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
134 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
135 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
136 pouted 25946cdee5db0ed0b7659cea8201f849     
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
137 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
138 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
139 wheezes ac1c821de1ffb9e4f5477f18b3efa2e0     
n.喘息声( wheeze的名词复数 )v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的第三人称单数 )
参考例句:
  • They've tried some brilliant wheezes, but every time, Jerry's twigged at the last moment. 他们使用了一些华丽的陈腐俏皮话,但是每次到了最后关头,德国人就察觉了。 来自互联网
  • The lungs are clear to auscultation bilaterally, without any wheezes, rales, or rhonchi. 双肺听诊清音,无喘鸣或干湿罗音。 来自互联网
140 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
141 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
142 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
143 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
144 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
145 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
146 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
147 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
148 sagged 4efd2c4ac7fe572508b0252e448a38d0     
下垂的
参考例句:
  • The black reticule sagged under the weight of shapeless objects. 黑色的拎包由于装了各种形状的东西而中间下陷。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
149 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
150 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
151 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
152 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
153 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
154 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
155 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
156 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
157 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
158 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
159 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
160 sprinted cbad7fd28d99bfe76a3766a4dd081936     
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
  • Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
161 pouches 952990a5cdea03f7970c486d570c7d8e     
n.(放在衣袋里或连在腰带上的)小袋( pouch的名词复数 );(袋鼠等的)育儿袋;邮袋;(某些动物贮存食物的)颊袋
参考例句:
  • Pouches are a peculiarity of marsupials. 腹袋是有袋动物的特色。 来自《简明英汉词典》
  • Under my eyes the pouches were heavy. 我眼睛下的眼袋很深。 来自《简明英汉词典》
162 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
163 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
164 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
165 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533