小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Hercule Poirot's Christmas: A Hercule Poirot Mystery波洛圣诞探案记 » PART THREE DECEMBER 24TH XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART THREE DECEMBER 24TH XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
XIII
Colonel Johnson had had no time to do more than clear his throat when the door opened again and
Hilda Lee came in.
Hercule Poirot looked at her with interest. He had to admit to himself that the wives these
Lees had married were an interesting study. The swift intelligence and greyhound grace of Lydia,
the meretricious1 airs and graces of Magdalene, and now, the solid comfortable strength of Hilda.
She was, he saw, younger than her rather dowdy2 style of hairdressing and unfashionable clothes
made her appear. Her mouse-brown hair was unflecked with grey and her steady hazel eyes set in
the rather podgy face shone out like beacons3 of kindliness4. She was, he thought, a nice woman.
Colonel Johnson was talking in his kindliest tone.
“. . . A great strain on all of you,” he was saying. “I gather from your husband, Mrs. Lee, that
this is the first time you have been to Gorston Hall?”
She bowed her head.
“Were you previously5 acquainted with your father-in-law, Mr. Lee?”
Hilda replied in her pleasant voice:
“No. We were married soon after David left home. He always wanted to have nothing to do
with his family. Until now we have not seen any of them.”
“How, then, did this visit come about?”
“My father-in-law wrote to David. He stressed his age and his desire that all his children
should be with him this Christmas.”
“And your husband responded to this appeal?”
Hilda said:
“His acceptance was, I am afraid, all my doing—I misunderstood the situation.”
Poirot interposed. He said:
“Will you be so kind as to explain yourself a little more clearly, madame? I think what you
can tell us may be of value.”
She turned to him immediately.
She said:
“At that time I had never seen my father-in-law. I had no idea what his real motive6 was. I
assumed that he was old and lonely and that he really wanted to be reconciled to all his children.”
“And what was his real motive, in your opinion, madame?”
Hilda hesitated a moment. Then she said slowly:
“I have no doubt—no doubt at all—that what my father-in-law really wanted was not to
promote peace but to stir up strife7.”
“In what way?”
Hilda said in a low voice:
“It amused him to—to appeal to the worst instincts in human nature. There was—how can I
put it?—a kind of diabolical8 impishness about him. He wished to set every member of the family
at loggerheads with one another.”
Johnson said sharply: “And did he succeed?”
“Oh, yes,” said Hilda Lee. “He succeeded.”
Poirot said:
“We have been told, madame, of a scene that took place this afternoon. It was, I think, rather
a violent scene.”
She bowed her head.
“Will you describe it to us—as truthfully as possible, if you please.”
She reflected a minute.
“When we went in my father-in-law was telephoning.”
“To his lawyer, I understand?”
“Yes, he was suggesting that Mr.—was it Charlton?—I don’t quite remember the name—
should come over as he, my father-in-law, wanted to make a new will. His old one, he said, was
quite out of date.”
Poirot said:
“Think carefully, madame; in your opinion did your father-in-law deliberately9 ensure that
you should all overhear this conversation, or was it just by chance that you overheard it?”
Hilda Lee said:
“I am almost sure that he meant us to overhear.”
“With the object of fomenting10 doubt and suspicions among you?”
“Yes.”
“So that, really, he may not have meant to alter his will at all?”
She demurred11.
“No, I think that part of it was quite genuine. He probably did wish to make a new will—but
he enjoyed underlining the fact.”
“Madame,” said Poirot, “I have no official standing12 and my questions, you understand, are
not perhaps those that an English officer of the law would ask. But I have a great desire to know
what form you think that new will would have taken. I am asking, you perceive, not for your
knowledge, but simply for your opinion. Les femmes, they are never slow to form an opinion, Dieu
merci.”
Hilda Lee smiled a little.
“I don’t mind saying what I think. My husband’s sister Jennifer married a Spaniard, Juan
Estravados. Her daughter, Pilar, has just arrived here. She is a very lovely girl—and she is, of
course, the only grandchild in the family. Old Mr. Lee was delighted with her. He took a
tremendous fancy to her. In my opinion, he wished to leave her a considerable sum in his new
will. Probably he had only left her a small portion or even nothing at all in an old one.”
“Did you know your sister-in-law at all?”
“No, I never met her. Her Spanish husband died in tragic13 circumstances, I believe, soon after
the marriage. Jennifer herself died a year ago. Pilar was left an orphan14. This is why Mr. Lee sent
for her to come and live with him in England.”
“And the other members of the family, did they welcome her coming?”
Hilda said quietly:
“I think they all liked her. It was very pleasant to have someone young and alive in the
house.”
“And she, did she seem to like being here?”
Hilda said slowly:
“I don’t know. It must seem cold and strange to a girl brought up in the South—in Spain.”
Johnson said:
“Can’t be very pleasant being in Spain just at present. Now, Mrs. Lee, we’d like to hear your
account of the conversation this afternoon.”
Poirot murmured:
“I apologize. I have made the digressions.”
Hilda Lee said:
“After my father-in-law finished telephoning, he looked round at us and laughed, and said we
all looked very glum15. Then he said he was tired and should go to bed early. Nobody was to come
up and see him this evening. He said he wanted to be in good form for Christmas Day. Something
like that.”
“Then—” Her brows knit in an effort of remembrance. “I think he said something about its
being necessary to be one of a large family to appreciate Christmas, and then he went on to speak
of money. He said it would cost him more to run this house in future. He told George and
Magdalene they would have to economize16. Told her she ought to make her own clothes. Rather an
old-fashioned idea, I’m afraid. I don’t wonder it annoyed her. He said his own wife had been
clever with her needle.”
Poirot said gently:
“Is that all that he said about her?”
Hilda flushed.
“He made a slighting reference to her brains. My husband was very devoted17 to his mother,
and that upset him very much. And then, suddenly Mr. Lee began shouting at us all. He worked
himself up about it. I can understand, of course, how he felt—”
Poirot said gently, interrupting her:
“How did he feel?”
She turned her tranquil18 eyes upon him.
“He was disappointed, of course,” she said. “Because there are no grandchildren—no boys, I
mean—no Lees to carry on. I can see that that must have festered for a long time. And suddenly he
couldn’t keep it in any longer and vented19 his rage against his sons—saying they were a lot of
namby-pamby old women—something like that. I felt sorry for him, then, because I realized how
his pride was hurt by it.”
“And then?”
“And then,” said Hilda slowly, “we all went away.”
“That was the last you saw of him?”
She bowed her head.
“Where were you at the time the crime occurred?”
“I was with my husband in the music room. He was playing to me.”
“And then?”
“We heard tables and chairs overturned upstairs, and china being broken—some terrible
struggle. And then that awful scream as his throat was cut. . . .”
Poirot said:
“Was it such an awful scream? Was it”—he paused—“like a soul in hell?”
Hilda Lee said:
“It was worse than that!”
“What do you mean, madame?”
“It was like someone who had no soul . . . It was inhuman20 like a beast. . . .”
Poirot said gravely:
“So—you have judged him, madame?”
She raised a hand in sudden distress21. Her eyes fell and she stared down at the floor.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meretricious 3CixE     
adj.华而不实的,俗艳的
参考例句:
  • A wooden building painted to look like marble is meretricious.一座漆得像大理石般的木制建筑物外表是美丽的。
  • Her room was painted in meretricious technicolour.她的房间刷着俗艳的颜色。
2 dowdy ZsdxQ     
adj.不整洁的;过旧的
参考例句:
  • She was in a dowdy blue frock.她穿了件不大洁净的蓝上衣。
  • She looked very plain and dowdy.她长得非常普通,衣也过时。
3 beacons dfb02f84b16e33c347ba417c44745ea7     
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台
参考例句:
  • A chain of beacons was lit across the region. 整个地区点起了一系列灯塔。
  • Lighthouse and beacons flash at night. 晚上灯塔与信号台闪着光。
4 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
5 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
7 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
8 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
9 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
10 fomenting 69881ea69871aece93909bf7a43fe265     
v.激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 )
参考例句:
  • They accused him of fomenting political unrest. 他们指控他煽动政治动乱。
  • Three sailors were fomenting a mutiny on the ship. 三个水手正在船上煽动叛变。 来自《现代英汉综合大词典》
11 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
14 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
15 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
16 economize Sr3xZ     
v.节约,节省
参考例句:
  • We're going to have to economize from now on. 从现在开始,我们不得不节约开支。
  • We have to economize on water during the dry season. 我们在旱季不得不节约用水。
17 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
18 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
19 vented 55ee938bf7df64d83f63bc9318ecb147     
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He vented his frustration on his wife. 他受到挫折却把气发泄到妻子身上。
  • He vented his anger on his secretary. 他朝秘书发泄怒气。
20 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
21 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533