小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » James and the Giant Peach 詹姆斯与大仙桃 » Five
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Five
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Five
The next moment, James was running back towards the house as fast as he could go. He would do it allin the kitchen, he told himself – if only he could get in there without Aunt Sponge and Aunt Spikerseeing him. He was terribly excited. He flew through the long grass and the stinging-nettles, not caringwhether he got stung or not on his bare knees, and in the distance he could see Aunt Sponge and AuntSpiker sitting in their chairs with their backs towards him. He swerved1 away from them so as to goround the other side of the house, but then suddenly, just as he was passing underneath2 the old peachtree that stood in the middle of the garden, his foot slipped and he fell flat on his face in the grass. Thepaper bag burst open as it hit the ground and the thousands of tiny green things were scattered3 in alldirections.
James immediately picked himself up on to his hands and knees and started searching around for hisprecious treasures. But what was this? They were all sinking into the soil! He could actually see themwriggling and twisting as they burrowed4 their way downward into the hard earth, and at once hereached out a hand to pick some of them up before it was too late, but they disappeared right under hisfingers. He went after some others, and the same thing happened! He began scrabbling aroundfrantically in an effort to catch hold of those that were left, but they were too quick for him. Each timethe tips of his fingers were just about to touch them, they vanished into the earth! And soon, in thespace of only a few seconds, every single one of them had gone!
James felt like crying. He would never get them back now – they were lost, lost, lost for ever.
But where had they gone to? And why in the world had they been so eager to push down into theearth like that? What were they after? There was nothing down there. Nothing except the roots of theold peach tree… and a whole lot of earthworms and centipedes and insects living in the soil.
But what was it that the old man had said? Whoever they meet first, be it bug5, insect, animal, or tree,that will be the one who gets the full power of their magic!
Good heavens, thought James. What is going to happen in that case if they do meet an earthworm?
Or a centipede? Or a spider? And what if they do go into the roots of the peach tree?
‘Get up at once, you lazy little beast!’ a voice was suddenly shouting in James’s ear. James glancedup and saw Aunt Spiker standing6 over him, grim and tall and bony, glaring at him through her steel-rimmed spectacles. ‘Get back over there immediately and finish chopping up those logs!’ she ordered.
Aunt Sponge, fat and pulpy7 as a jellyfish, came waddling8 up behind her sister to see what was goingon. ‘Why don’t we just lower the boy down the well in a bucket and leave him there for the night?’ shesuggested. ‘That ought to teach him not to laze around like this the whole day long.’
‘That’s a very good wheeze9, my dear Sponge. But let’s make him finish chopping up the wood first.
Be off with you at once, you hideous10 brat11, and do some work!’
Slowly, sadly, poor James got up off the ground and went back to the woodpile. Oh, if only he hadn’tslipped and fallen and dropped that precious bag. All hope of a happier life had gone completely now.
Today and tomorrow and the next day and all the other days as well would be nothing but punishmentand pain, unhappiness and despair.
He picked up the chopper and was just about to start chopping away again when he heard a shoutbehind him that made him stop and turn.




转眼之间,詹姆斯便使出全身力气,朝房子跑去。心里一边想着:要想不让海绵团姨妈和大头钉姨妈看见,这一切都得到厨房里去干才好。他非常兴奋,飞也似的跑过高高的野草,跑过刺人的荨麻,连扎没扎着裸露的膝盖也不放在心上。他望见,远处海绵团姨妈和大头钉姨妈正背冲着他坐在椅子上。于是,他兜了个圈子,绕开她们,好从另一边到房子里去。可是,刚跑到园子中间那棵老桃树底下,突然,他脚下一滑,在草地上摔了个仰面朝天。纸袋子在着地的一刹那被划破了,那成百上千的绿色小东西撒得到处都是。
詹姆斯立刻爬起来,匍匐着到处寻找那些宝贝。可这是怎么回事儿?那些宝贝正往土里钻哪!老天作证,他眼睁睁地见到,那些小东西正扭曲着身子,使劲地往坚硬的泥土里钻。
说时迟那时快,他立即伸出一只手,想抓住一些,然而,它们都从手底下逃走了。他又去抓别的,可还是没有什么两样!他于是疯了似的到处乱抓起来,想把那些剩下的逮住,可是,它们钻得太快了,逮也逮不住。每当手指头刚刚碰到它们,它们便钻到土里不见了。不一会儿,也就是几秒钟的工夫吧,一个都不见了!
詹姆斯真想哭鼻子。他再也弄不回那些小东西了。它们给弄丢了,弄丢了,永远弄丢了。
可是,它们到哪儿去了呢?见鬼,它们干吗那样着急地往土里钻呢?它们寻找什么呢?
底下,除了老桃树的根须,除了蚯蚓、蜈蚣,还有住在泥土里的虫子以外,什么也没有呀。
然而,那老头儿说什么来着?不论谁先碰到,臭虫也好,昆虫也好,兽儿也好,树儿也好,都会得到它们的法力!
老天哪!詹姆斯心里想:要是碰到蚯蚓、蜈蚣,或者蜘蛛什么的,会怎么样呢?要是它们钻到老桃树树根里去,又会怎么样呢?
“给我站起来,你这个小懒虫!”一个声音突然在詹姆斯耳朵旁边喊起来。他抬头瞧了瞧,只见大头钉姨妈站在那儿。她又高又瘦,皮包着骨头,透过金丝边眼镜盯着詹姆斯。“马上给我回去,把木头劈完!”她发布了命令。
这时,水母般肥肥胖胖的海绵团姨妈,也摇摇摆摆走到妹妹身后,来看光景。“用筐子把他送到井底下,让他在那里待上一夜,不是挺好吗?”她出着主意说,“那就能教训他一顿,叫他不敢成天偷懒耍滑啦。”
“太妙了,亲爱的海绵团。不过,先得叫他把木头劈完才行。马上滚开,给我干活去,你这个可恶的东西!”
可怜的小詹姆斯,悲悲切切,从地上慢慢站起来,朝柴堆走过去。哦,要是自己没有滑倒,没有丢那个宝贝袋子,该有多好啊!现在,过幸福生活的希望全都一去不复返了。今天、明天、后天,还有以后所有的日子,等待着他的,就只有折磨和痛苦、不幸和绝望了。
詹姆斯拿起斧子正想劈的时候,就听得身后一声呐喊,于是,他停下手,转过身去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
2 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
3 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
4 burrowed 6dcacd2d15d363874a67d047aa972091     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的过去式和过去分词 );翻寻
参考例句:
  • The rabbits burrowed into the hillside. 兔子在山腰上打洞。 来自《简明英汉词典》
  • She burrowed her head into my shoulder. 她把头紧靠在我的肩膀上。 来自辞典例句
5 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 pulpy 0c94b3c743a7f83fc4c966269f8f4b4e     
果肉状的,多汁的,柔软的; 烂糊; 稀烂
参考例句:
  • The bean like seeds of this plant, enclosed within a pulpy fruit. 被包在肉质果实内的这种植物的豆样种子。
  • Her body felt bruised, her lips pulpy and tender. 她的身体感觉碰伤了,她的嘴唇柔软娇嫩。
8 waddling 56319712a61da49c78fdf94b47927106     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 )
参考例句:
  • Rhinoceros Give me a break, were been waddling every day. 犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。 来自互联网
  • A short plump woman came waddling along the pavement. 有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。 来自互联网
9 wheeze Ep5yX     
n.喘息声,气喘声;v.喘息着说
参考例句:
  • The old man managed to wheeze out a few words.老人勉强地喘息着说出了几句话。
  • He has a slight wheeze in his chest.他呼吸时胸部发出轻微的响声。
10 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
11 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533