小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Beloved 宠儿 » Chapter 18
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

    Denver climbed up on the bed and folded her arms under her apron1. She had not been in the treeroom once since Beloved sat on their stump2 after the carnival3, and had not remembered that shehadn't gone there until this very desperate moment. Nothing was out there that this sister-girl didnot provide in abundance: a racing4 heart, dreaminess, society, danger, beauty. She swallowedtwice to prepare for the telling, to construct out of the strings5 she had heard all her life a net to holdBeloved.

  "She had good hands, she said. The whitegirl, she said, had thin little arms but good hands. Shesaw that right away, she said. Hair enough for five heads and good hands, she said. I guess thehands made her think she could do it: get us both across the river. But the mouth was what kept herfrom being scared. She said there ain't nothing to go by with whitepeople. You don't know howthey'll jump. Say one thing, do another. But if you looked at the mouth sometimes you could tellby that. She said this girl talked a storm, but there wasn't no meanness around her mouth. She tookMa'am to that lean-to and rubbed her feet for her, so that was one thing. And Ma'am believed shewasn't going to turn her over. You could get money if you turned a runaway6 over, and she wasn'tsure this girl Amy didn't need money more than anything, especially since all she talked about wasgetting hold of some velvet7.""What's velvet?""It's a cloth, kind of deep and soft.""Go ahead.""Anyway, she rubbed Ma'am's feet back to life, and she cried, she said, from how it hurt. But itmade her think she could make it on over to where Grandma Baby Suggs was and...""Who is that?""I just said it. My grandmother.""Is that Sethe's mother?""No. My father's mother.""Go ahead.""That's where the others was. My brothers and.., the baby girl. She sent them on before to wait forher at Grandma Baby's. So she had to put up with everything to get there. And this here girl Amyhelped."Denver stopped and sighed. This was the part of the story she loved. She was coming to it now,and she loved it because it was all about herself; but she hated it too because it made her feel like abill was owing somewhere and she, Denver, had to pay it. But who she owed or what to pay it witheluded her. Now, watching Beloved's alert and hungry face, how she took in every word, askingquestions about the color of things and their size, her downright craving8 to know, Denver began tosee what she was saying and not just to hear it: there is this nineteen-year-old slave girl — a yearolder than her self — walking through the dark woods to get to her children who are far away. Sheis tired, scared maybe, and maybe even lost. Most of all she is by herself and inside her is anotherbaby she has to think about too. Behind her dogs, perhaps; guns probably; and certainly mossyteeth. She is not so afraid at night because she is the color of it, but in the day every sound is a shotor a tracker's quiet step. Denver was seeing it now and feeling it — through Beloved. Feeling howit must have felt to her mother. Seeing how it must have looked. And the more fine points shemade, the more detail she provided, the more Beloved liked it. So she anticipated the questions bygiving blood to the scraps9 her mother and grandmother had told herwand a heartbeat. Themonologue became, iri fact, a duet as they lay down together, Denver nursing Beloved's interestlike a lover whose pleasure was to overfeed the loved. The dark quilt with two orange patches wasthere with them because Beloved wanted it near her when she slept. It was smelling like grass andfeeling like hands — the unrested hands of busy women: dry, warm, prickly. Denver spoke,Beloved listened, and the two did the best they could to create what really happened, how it reallywas, something only Sethe knew because she alone had the mind for it and the time afterward10 toshape it: the quality of Amy's voice, her breath like burning wood. The quick-change weather up inthose hills — -cool at night, hot in the day, sudden fog. How recklessly she behaved with thiswhitegirlNa recklessness born of desperation and encouraged by Amy's fugitive11 eyes and hertenderhearted mouth.

    丹芙爬上床,把胳膊叠放在围裙下面。自从狂欢节过后宠儿坐在他们的树桩上那一天起,她一次也没去过那间树屋,而且直到这个绝望的时刻才想起来,她已冷落它这么久了。那儿没有什么这个姐姐姑娘不能大量地提供:狂跳的心,梦幻,交往,危险,美。她咽了两口唾沫,准备讲故事,准备用她有生以来听到的所有线索织成一张网,去抓住宠儿。

  “她说,她有双好手。她说,那个白人姑娘胳膊精细,却有双好手。她说,她一下子就发现了。她说,头发足够五个脑袋用的,还有双好手。我猜想,是那双好手让她觉得她能成功:把我们俩都弄过河。是那张嘴,让她一直不觉得害怕。她说,你根本搞不清白人是怎么回事。你不知道他们会拉什么屎。说一套,做一套。可有的时候,你能从嘴角上看出来。她说,这个姑娘说起话来像下暴雨,可是她嘴周围没有残忍。她把太太带到那间披屋,还帮她揉脚,就是一个例子。太太相信她不会把自己交出去。交出一个逃跑的黑奴你会得到一笔赏金的。她敢肯定这个姑娘最需要的就是钱,尤其是,她说来说去全是去弄天鹅绒之类的。

  ”

  “天鹅绒是什么?

  ”

  “是一种布料,又密又软。

  ”

  “说下去。

  ”

  “不管怎么说,她把太太的脚给揉活了;她说她哭了,太疼了。可是那让她觉得她能挨到贝比·萨格斯奶奶那儿,而且……”

  “那是谁?

  ”

  “我刚才说了。我奶奶。

  ”

  “是塞丝的妈妈么?

  ”

  “不是。我爸爸的妈妈。

  ”

  “说下去。

  ”

   “其他人都在那儿。有我的两个哥哥,还有……那个小女婴。她先把他们送了出去,让他们在贝比·萨格斯那儿等她。所以她为了赶到那里什么苦都得吃。这个爱弥姑娘帮了大忙。

  ”

  丹芙停下来,叹了口气。这是故事里她最爱的部分。马上就要说到这段了。她之所以爱这段,是因为它讲的全是她自己;可她又恨这段,因为这让她觉得好像有一笔债欠下了,而还债的是她,丹芙。然而她究竟欠的是谁的债,又拿什么来偿还,她不懂。此刻,注视着宠儿警觉而饥渴的脸,看她怎样捕捉每一个词、打听东西的颜色和大小,注意到她明白无误的了解真相的渴望,丹芙不仅听见,也开始看见自己正在讲述的一切:这个十九岁的黑奴姑娘———比自己大一岁———正穿过幽暗的树林去找远方的孩子们。她累了,可能有点害怕,甚至还可能迷了路。问题的关键是,她孤身一人,而且腹中还怀着个让她牵肠挂肚的婴儿。她身后也许有狗,也许有枪;当然,肯定有生了青苔的牙齿。在夜里她倒不那么害怕,因为夜色就是她的肤色,可是到了白天,每一个动静都可能是一声枪响,或者一个追捕者悄悄接近的脚步声。

  此刻丹芙看到了,也感受到了———借助宠儿。感受到她妈妈当时的真实感受。看到当时的真实景象。而且好点子出得越多,提供的细节越多,宠儿就越爱听。于是她通过向妈妈、奶奶给她讲的故事注入血液———和心跳,预先设想出问题和答案。当她们两个一起躺下的时候,独角戏实际上变成了二重唱,由丹芙来满足宠儿的嗜好,表现得好像一个情人,他的乐趣就是过分娇惯他的心上人。带着两块橘黄色补丁的深色被子也和她们在一起,因为宠儿睡觉的时候执意要它在身边。它闻着像草,摸起来像手———忙碌的女人从不消停的手:干燥,温暖,多刺。丹芙说着,宠儿听着,两个人尽最大的努力去重现事情的真相,而到底是怎么回事,只有塞丝知道,因为只有她一个人有心思去琢磨,事后又有空将它勾勒出来:爱弥的音质,她那燃烧的木头似的呼吸。丘陵地带那多变的天气———凉爽的夜晚,酷热的白天,骤降的雾。她和这个白人姑娘一道,是那样毫无顾忌———因绝望而生,又受到爱弥那亡命徒一般的目光和善良的嘴纵容的毫无顾忌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
2 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
3 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
4 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
5 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
6 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
7 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
8 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
9 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
10 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
11 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533