"You ain't got no business walking round these hills, miss." "Looka here who's talking. I got morebusiness here 'n you got. They catch you they cut your head off. Ain't nobody after me but I knowsomebody after you." Amy pressed her fingers into the soles of the slavewoman's feet. "Whosebaby that?" Sethe did not answer.
"You don't even know. Come here, Jesus," Amy sighed and shook her head. "Hurt?""A touch.""Good for you. More it hurt more better it is. Can't nothing heal without pain, you know. What youwiggling for?"Sethe raised up on her elbows. Lying on her back so long had raised a ruckus between her shoulderblades. The fire in her feet and the fire on her back made her sweat.
"My back hurt me," she said.
"Your back? Gal1, you a mess. Turn over here and let me see." In an effort so great it made her sickto her stomach, Sethe turned onto her right side. Amy unfastened the back of her dress and said, "Come here, Jesus," when she saw. Sethe guessed it must be bad because after that call to JesusAmy didn't speak for a while. In the silence of an Amy struck dumb for a change, Sethe felt thefingers of those good hands lightly touch her back. She could hear her breathing but still thewhitegirl said nothing. Sethe could not move. She couldn't lie on her stomach or her back, and tokeep on her side meant pressure on her screaming feet. Amy spoke2 at last in her dreamwalker'svoice.
"It's a tree, Lu. A chokecherry tree. See, here's the trunk — it's red and split wide open, full of sap,and this here's the parting for the branches. You got a mighty3 lot of branches. Leaves, too, looklike, and dern if these ain't blossoms. Tiny little cherry blossoms, just as white. Your back got awhole tree on it. In bloom. What God have in mind, I wonder. I had me some whippings, but Idon't remember nothing like this. Mr. Buddy4 had a right evil hand too. Whip you for looking athim straight. Sure would. I looked right at him one time and he hauled off and threw the poker5 atme. Guess he knew what I was a-thinking.'"Sethe groaned6 and Amy cut her reverie short — long enough to shift Sethe's feet so the weight,resting on leaf-covered stones, was above the ankles.
"That better? Lord what a way to die. You gonna die in here, you know. Ain't no way out of it.
Thank your Maker7 I come along so's you wouldn't have to die outside in them weeds. Snake comealong he bite you. Bear eat you up. Maybe you should of stayed where you was, Lu. I can see byyour back why you didn't ha ha. Whoever planted that tree beat Mr. Buddy by a mile. Glad I ain'tyou. Well, spiderwebs is 'bout8 all I can do for you. What's in here ain't enough. I'll look outside.
Could use moss9, but sometimes bugs10 and things is in it. Maybe I ought to break them blossomsopen. Get that pus to running, you think? Wonder what God had in mind. You must of didsomething. Don't run off nowhere now."Sethe could hear her humming away in the bushes as she hunted spiderwebs. A humming sheconcentrated on because as soon as Amy ducked out the baby began to stretch. Good question, shewas thinking. What did He have in mind? Amy had left the back of Sethe's dress open and now atail of wind hit it, taking the pain down a step. A relief that let her feel the lesser11 pain of her soretongue. Amy returned with two palmfuls of web, which she cleaned of prey12 and then draped onSethe's back, saying it was like stringing a tree for Christmas.
"We got a old nigger girl come by our place. She don't know nothing. Sews stuff for Mrs. Buddy— real fine lace but can't barely stick two words together. She don't know nothing, just like you.
You don't know a thing. End up dead, that's what. Not me. I'm a get to Boston and get myself somevelvet. Carmine13. You don't even know about that, do you? Now you never will. Bet you nevereven sleep with the sun in your face. I did it a couple of times. Most times I'm feeding stock beforelight and don't get to sleep till way after dark comes. But I was in the back of the wagon14 once andfell asleep. Sleeping with the sun in your face is the best old feeling. Two times I did it. Once whenI was little. Didn't nobody bother me then. Next time, in back of the wagon, it happened again anddoggone if the chickens didn't get loose. Mr. Buddy whipped my tail. Kentucky ain't no good placeto be in. Boston's the place to be in. That's where my mother was before she was give to Mr. Buddy. Joe Nathan said Mr. Buddy is my daddy but I don't believe that, you?"Sethe told her she didn't believe Mr. Buddy was her daddy.
"You know your daddy, do you?""No," said Sethe.
"Neither me. All I know is it ain't him." She stood up then, having finished her repair work, andweaving about the lean-to, her slow-moving eyes pale in the sun that lit her hair, she sang: "'Whenthe busy day is done And my weary little one Rocketh gently to and fro; When the night windssoftly blow, And the crickets in the glen Chirp15 and chirp and chirp again; Where "pon the hauntedgreen Fairies dance around their queen, Then from yonder misty16 skies Cometh Lady Button Eyes."Suddenly she stopped weaving and rocking and sat down, her skinny arms wrapped around herknees, her good good hands cupping her elbows. Her slow-moving eyes stopped and peered intothe dirt at her feet. "That's my mama's song. She taught me it.""Through the muck and mist and glaam To our quiet cozy17 home, Where to singing sweet and lowRocks a cradle to and fro. Where the clock's dull monotone Telleth of the day that's done, Wherethe moonbeams hover18 o'er Playthings sleeping on the floor, Where my weary wee one lies ComethLady Button Eyes. "Layeth she her hands upon My dear weary little one, And those white handsoverspread Like a veil the curly head,Seem to fondle and caress19 Every little silken tress. Then she smooths the eyelids20 down Over thosetwo eyes of brown In such soothing21 tender wise Cometh Lady Button Eyes."
“你这样在山坡上走来走去,是找不着事儿干的,小姐。 ”
“嚯,这是谁呀,这么大口气。我在这儿可比你有事儿干。他们抓住你就会割下你的脑袋。没人追我,可我知道有人在追你。”爱弥把手指按进那女奴的脚心,“孩子是谁的? ”
塞丝没有回答。
“你自己都不知道。来看看哪,耶稣。”爱弥叹了口气,摇摇头,“疼吗?”
“有点儿。”
“好极了。越疼越好。知道么,不疼就好不了。你扭什么?”
塞丝用胳膊肘支起身子。躺了这么久,两片肩胛骨都打起架来了。脚里的火和背上的火弄得她大汗淋漓。
“我后背疼。”她说。
“后背?姑娘,你真是一团糟。翻过来让我瞧瞧。”
塞丝费了好大劲,胃里一阵翻腾,才向右翻过身去。爱弥把她裙子的背面解开,刚一看见后背便失声道:
“来看哪,耶稣。”塞丝猜想伤势一定糟透了,因为爱弥喊完“耶稣”以后好半天都没吱声。在爱弥怔怔地发呆的沉默中,塞丝感觉到那双好手的指头在轻轻地触摸她的后背。她听得见那个白人姑娘的呼吸,可那姑娘还是没有开口。塞丝不能动弹。她既不能趴着也不能仰着,如果侧卧,就会压到她那双要命的脚。爱弥终于用梦游一般的声音说话了。
“是棵树,露。一棵苦樱桃树。看哪,这是树干———通红通红的,朝外翻开,尽是汁儿。从这儿分杈。你有好多好多的树枝。好像还有树叶,还有这些,要不是花才怪呢。小小的樱桃花,真白。你背上有一整棵树。正开花呢。我纳闷上帝是怎么想的。我也挨过鞭子,可从来没有过这种样子。巴迪先生的手也特别黑。你瞪他一眼就会挨鞭子。肯定会。我有一回瞪了他,他就大叫大嚷,还朝我扔火钳子。我猜大概他知道我在想什么。”
塞丝呻吟起来。爱弥暂时中断了想入非非,把塞丝的两只脚挪到铺满树叶的石头上,不让脚踝太吃劲。
“这样好一点吗?主啊,这么个死法。知道吗,你会死在这儿的。逃不掉了。感谢上帝吧,我打这儿路过了,所以你不用死在杂草丛里了。蛇路过会咬你。熊会吃了你。也许你该留在原来的地方,露。我从你的后背看出来你为什么不留在那儿,哈哈。甭管那棵树是谁种的,他都比巴迪先生狠上一百倍。幸亏我不是你。看来,我只能去给你弄点蜘蛛网来。这屋里的还不够。我得上外面找找去。用青苔也行,只怕里头会有虫子什么的。也许我该掰开那些花,把脓挤出去,你觉得呢?真纳闷上帝当时是怎么想的。你肯定干了什么。现在哪儿也别逃了。
”
塞丝听得见她在树丛里哼着歌儿找蜘蛛网。她用心聆听着哼唱声,因为爱弥一出去那婴儿就开始踢腾。问得好,她心想。上帝当时是怎么想的?爱弥让塞丝背上的裙衣敞着,一阵轻风拂过,痛楚减轻了一层。这点解脱让她感觉到了相对轻微一些的舌头上的疼痛。爱弥抓着两大把蜘蛛网回来了。她弄掉粘上的小虫子,把蜘蛛网敷在塞丝的背上,说这就像装饰圣诞树一样。
“我们那儿有一个黑鬼老太太,她啥都不懂。给巴迪太太做针线———织得一手好花边,可是几乎不能连着说出两个词儿来。她啥都不懂,跟你似的。你一点儿事也不省。死了就拉倒了,就是那样。我可不是。我要去波士顿给自己弄点天鹅绒。胭脂色的。你连听都没听说过,对吧?你以后也不可能见到了。我敢打赌你甚至再也不会在阳光底下睡觉了。我就睡过两回。平时我是在掌灯之前喂牲口,天黑以后好长时间才睡觉。可有一次我在大车上躺下就睡着了。在太阳底下睡觉是天底下最美的事了。我睡了两回。第一回我还小呐。根本没人打扰我。第二回,躺在大车上,我又睡着了,真倒霉,小鸡崽要不丢才怪呢。巴迪先生抽了我的屁股。肯塔基不是个人待的地方。波士顿才是人待的地方呢。我妈妈被送给巴迪先生之前就住在那儿。乔·南森说巴迪先生是我爹,可我不信,你呢?
”
塞丝告诉她,她不相信巴迪先生是她爹。
“你认得你爹,对吧?
”
“不认得。
”塞丝答道。
“我也不认得。我只知道不是他。
”干完了修补工作后,她站起身来,开始在这间披屋里转来转去。在阳光里,她的头发闪亮,迟缓的眼睛变得迷离;她唱道:
忙碌的一天过去了,我的疲倦的小宝宝,摇篮里面摇啊摇;晚风轻轻吹,幽谷里的小蟋蟀,一刻不停吵又吵。
青青草地成仙境,仙女绕着仙后把舞跳。
天边茫茫迷雾里,扣子眼睛太太就来到。
忽然,她停止晃悠,坐下来,细胳膊搂住膝盖,那么好的好手抱着双肘。她慢吞吞的目光定在脚丫里的泥巴上。
“那是我妈妈的歌儿。她教给我的。
”
走过粪堆、迷雾和暮色,我们家安静又美好,甜甜蜜蜜轻声唱,把那摇篮摇啊摇。
钟声嘀嘀嗒,宣布一天过去了,月光洒满地,满地玩具都睡着。
睡吧疲倦的小宝宝,扣子眼睛太太就来到。
把她双手安顿好,我的疲倦的小宝宝,小手张开白胖胖,好像发网头上罩。
宝宝惹人爱,一头缎带小鬈毛。
轻轻合上黑眼睛,两颗明珠要关牢。
动作轻柔赛羽毛,扣子眼睛太太就来到。
1 gal | |
n.姑娘,少女 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
4 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
5 poker | |
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
6 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
7 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
8 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
9 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
10 bugs | |
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误 | |
参考例句: |
|
|
11 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
12 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
13 carmine | |
n.深红色,洋红色 | |
参考例句: |
|
|
14 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
15 chirp | |
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫 | |
参考例句: |
|
|
16 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
17 cozy | |
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 | |
参考例句: |
|
|
18 hover | |
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
19 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
20 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
21 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |