小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Chronicles历代志上 » Chapter 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
26:1 [hgb]  守 门 的 班 次 记 在 下 面 , 可 拉 族 亚 萨 的 子 孙 中 , 有 可 利 的 儿 子 米 施 利 米 雅 。
    [kjv]  Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
    [bbe]  For the divisions of the door-keepers: of the Korahites, Meshelemiah, the son of Kore, of the sons of Ebiasaph.
26:2 [hgb]  米 施 利 米 雅 的 长 子 是 撒 迦 利 亚 , 次 子 是 耶 叠 , 三 子 是 西 巴 第 雅 , 四 子 是 耶 提 聂 ,
    [kjv]  And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
    [bbe]  And Meshelemiah had sons: Zechariah the oldest, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
26:3 [hgb]  五 子 是 以 拦 , 六 子 是 约 哈 难 , 七 子 是 以 利 约 乃 。
    [kjv]  Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
    [bbe]  Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.
26:4 [hgb]  俄 别 以 东 的 长 子 是 示 玛 雅 , 次 子 是 约 萨 拔 , 三 子 是 约 亚 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 业 ,
    [kjv]  Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
    [bbe]  And Obed-edom had sons: Shemaiah the oldest, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,
26:5 [hgb]  六 子 是 亚 米 利 , 七 子 是 以 萨 迦 , 八 子 是 毗 乌 利 太 , 因 为 神 赐 福 与 俄 别 以 东 。
    [kjv]  Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
    [bbe]  Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth; for the blessing1 of God was on him.
26:6 [hgb]  他 的 儿 子 示 玛 雅 有 几 个 儿 子 , 都 是 大 能 的 壮 士 , 掌 管 父 亲 的 家 。
    [kjv]  Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty2 men of valour.
    [bbe]  And Shemaiah his son had sons, rulers over the family of their father, for they were able men.
26:7 [hgb]  示 玛 雅 的 儿 子 是 俄 得 尼 , 利 法 益 , 俄 备 得 , 以 利 萨 巴 。 以 利 萨 巴 的 弟 兄 是 壮 士 , 还 有 以 利 户 和 西 玛 迦 。
    [kjv]  The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
    [bbe]  The sons of Shemaiah: Othni and Rephael and Obed, Elzabad, whose brothers were great men of war, Elihu and Semachiah.
26:8 [hgb]  这 都 是 俄 别 以 东 的 子 孙 , 他 们 和 他 们 的 儿 子 并 弟 兄 , 都 是 善 于 办 事 的 壮 士 。 俄 别 以 东 的 子 孙 共 六 十 二 人 。
    [kjv]  All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.
    [bbe]  All these were sons of Obed-edom: they and their sons and their brothers, able men and strong for the work; sixty-two sons of Obed-edom.
26:9 [hgb]  米 施 利 米 雅 的 儿 子 和 弟 兄 都 是 壮 士 , 共 十 八 人 。
    [kjv]  And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
    [bbe]  Meshelemiah had sons and brothers, eighteen able men.
26:10 [hgb]  米 拉 利 子 孙 何 萨 有 几 个 儿 子 , 长 子 是 申 利 , 他 原 不 是 长 子 , 是 他 父 亲 立 他 作 长 子 。
    [kjv]  Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
    [bbe]  And Hosah, a son of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the oldest, his father made him chief);
26:11 [hgb]  次 子 是 希 勒 家 , 三 子 是 底 巴 利 雅 , 四 子 是 撒 迦 利 亚 。 何 萨 的 儿 子 并 弟 兄 共 十 三 人 。
    [kjv]  Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.
    [bbe]  Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: Hosah had thirteen sons and brothers.
26:12 [hgb]  这 些 人 都 是 守 门 的 班 长 , 与 他 们 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 华 殿 里 按 班 供 职 。
    [kjv]  Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards4 one against another, to minister in the house of the LORD.
    [bbe]  Of these were the divisions of the door-keepers, men of authority, having responsible positions like their brothers to be servants in the house of the Lord.
26:13 [hgb]  他 们 无 论 大 小 , 都 按 着 宗 族 掣 签 分 守 各 门 。
    [kjv]  And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
    [bbe]  And the families were taken by the decision of the Lord for every door; the small family had the same chance as the great.
26:14 [hgb]  掣 签 守 东 门 的 是 示 利 米 雅 。 他 的 儿 子 撒 迦 利 亚 是 精 明 的 谋 士 , 掣 签 守 北 门 。
    [kjv]  And the lot eastward5 fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward6.
    [bbe]  And the care of the door on the east came out for Shelemiah. Then the name of Zechariah his son, a man wise in discussion, came out, and the door on the north was given to him.
26:15 [hgb]  俄 别 以 东 守 南 门 , 他 的 儿 子 守 库 房 。
    [kjv]  To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
    [bbe]  To Obed-edom, that on the south; and to his sons, the store-house.
26:16 [hgb]  书 聘 与 何 萨 守 西 门 , 在 靠 近 沙 利 基 门 , 通 着 往 上 去 的 街 道 上 , 班 与 班 相 对 。
    [kjv]  To Shuppim and Hosah the lot came forth7 westward8, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward3 against ward.
    [bbe]  To Hosah, the door on the west, by the door of Shallecheth, at the footway which goes up, watch by watch.
26:17 [hgb]  每 日 东 门 有 六 个 利 未 人 , 北 门 有 四 个 , 南 门 有 四 个 , 库 房 有 两 个 , 又 有 两 个 轮 班 替 换 。
    [kjv]  Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
    [bbe]  On the east were six Levites a day, and on the north and the south four a day, and for the store-house two and two.
26:18 [hgb]  在 西 面 街 道 上 有 四 个 , 在 游 廊 上 有 两 个 。
    [kjv]  At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
    [bbe]  For the pillared way, on the west, four at the footway and two at the pillared way itself.
26:19 [hgb]  以 上 是 可 拉 子 孙 和 米 拉 利 子 孙 守 门 的 班 次 。
    [kjv]  These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
    [bbe]  These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.
26:20 [hgb]  利 未 子 孙 中 有 亚 希 雅 掌 管 神 殿 的 府 库 和 圣 物 的 府 库 。
    [kjv]  And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated9 things.
    [bbe]  And the Levites their brothers were responsible for the stores of the house of God and the holy things.
26:21 [hgb]  革 顺 族 , 拉 但 子 孙 里 , 作 族 长 的 是 革 顺 族 拉 但 的 子 孙 耶 希 伊 利 。
    [kjv]  As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.
    [bbe]  The sons of Ladan: sons of the Gershonites of the family of Ladan, heads of families of Ladan the Gershonite, Jehieli.
26:22 [hgb]  耶 希 伊 利 的 儿 子 西 坦 和 他 兄 弟 约 珥 掌 管 耶 和 华 殿 里 的 府 库 。
    [kjv]  The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.
    [bbe]  The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.
26:23 [hgb]  暗 兰 族 , 以 斯 哈 族 , 希 伯 伦 族 , 乌 泄 族 也 有 职 分 。
    [kjv]  Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:
    [bbe]  Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites:
26:24 [hgb]  摩 西 的 孙 子 , 革 舜 的 儿 子 细 布 业 掌 管 府 库 。
    [kjv]  And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
    [bbe]  And Shebuel, the son of Gershom, the son of Moses, was controller of the stores.
26:25 [hgb]  还 有 他 的 弟 兄 以 利 以 谢 。 以 利 以 谢 的 儿 子 是 利 哈 比 雅 。 利 哈 比 雅 的 儿 子 是 耶 筛 亚 。 耶 筛 亚 的 儿 子 是 约 兰 。 约 兰 的 儿 子 是 细 基 利 。 细 基 利 的 儿 子 是 示 罗 密 。
    [kjv]  And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
    [bbe]  And his brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.
26:26 [hgb]  这 示 罗 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 府 库 的 圣 物 , 就 是 大 卫 王 和 众 族 长 , 千 夫 长 , 百 夫 长 , 并 军 长 所 分 别 为 圣 的 物 。
    [kjv]  Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
    [bbe]  Shelomoth and his brothers were responsible for all the store of holy things which David the king and the heads of families, the captains of thousands and of hundreds, and the captains of the army, had given to the Lord.
26:27 [hgb]  他 们 将 争 战 时 所 夺 的 财 物 分 别 为 圣 , 以 备 修 造 耶 和 华 的 殿 。
    [kjv]  Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
    [bbe]  From the goods taken in war, they gave, as a holy offering, materials for the building of the house of the Lord.
26:28 [hgb]  先 见 撒 母 耳 , 基 士 的 儿 子 扫 罗 , 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 , 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 所 分 别 为 圣 的 物 都 归 示 罗 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 。
    [kjv]  And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
    [bbe]  And everything Samuel the prophet and Saul, the son of Kish, and Abner, the son of Ner, and Joab, the son of Zeruiah, had made holy; whatever anyone had given, it was under the care of Shelomoth and his brothers.
26:29 [hgb]  以 斯 哈 族 有 基 拿 尼 雅 和 他 众 子 作 官 长 和 士 师 , 管 理 以 色 列 的 外 事 。
    [kjv]  Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
    [bbe]  Of the Izharites, Chenaniah and his sons had to do all the public business of Israel, in relation to judges and men in authority.
26:30 [hgb]  希 伯 伦 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 , 都 是 壮 士 , 在 约 旦 河 西 , 以 色 列 地 办 理 耶 和 华 与 王 的 事 。
    [kjv]  And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
    [bbe]  Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, seventeen hundred able men, were overseers of Israel on the other side of the Jordan, to the west, being responsible for all the work of the Lord's house and for the work done by the king's servants.
26:31 [hgb]  希 伯 伦 族 中 有 耶 利 雅 作 族 长 。 大 卫 作 王 第 四 十 年 , 在 基 列 的 雅 谢 , 从 这 族 中 寻 得 大 能 的 勇 士 。
    [kjv]  Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign10 of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
    [bbe]  Of the Hebronites, Jerijah was the chief of all the Hebronites, in their generations by families. In the fortieth year of the rule of David a search was made, and able men were seen among them at Jazer of Gilead.
26:32 [hgb]  耶 利 雅 的 弟 兄 有 二 千 七 百 人 , 都 是 壮 士 , 且 作 族 长 。 大 卫 王 派 他 们 在 流 便 支 派 , 迦 得 支 派 , 玛 拿 西 半 支 派 中 办 理 神 和 王 的 事 。
    [kjv]  And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining11 to God, and affairs of the king.
    [bbe]  And his brothers were two thousand, seven hundred able men, heads of families, whom King David made overseers over the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in everything to do with God, and for the king's business.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
4 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
5 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
6 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
7 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
8 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
9 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
10 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
11 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533