小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 飘 Gone With The Wind » Chapter 58
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 58
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IN THE TIME that followed her illness Scarlett noticed a change in Rhett and she was notaltogether certain that she liked it. He was sober and quiet and preoccupied1. He was at home more often for supper now and he was kinder to the servants and more affectionate to Wade2 and Ella. Henever referred to anything in their past, pleasant or otherwise, and silently seemed to dare her tobring up such subjects. Scarlett held her peace, for it was easier to let well enough alone, and lifewent on smoothly3 enough, on the surface. His impersonal4 courtesy toward her that had begunduring her convalescence5 continued and he did not fling softly drawled barbs6 at her or sting herwith sarcasm7. She realized now that though he had infuriated her with his malicious8 comments androused her to heated rejoinders, he had done it because he cared what she did and said. Now shewondered if he cared about anything she did. He was polite and disinterested9 and she missed hisinterest, perverse10 though it had been, missed the old days of bickering11 and retort.

  He was pleasant to her now, almost as though she were a stranger; but, as his eyes had oncefollowed her, they now followed Bonnie. It was as though the swift flood of his life had beendiverted into one narrow channel. Sometimes Scarlett thought that if Rhett had given her one-halfthe attention and tenderness he lavished12 on Bonnie, life would have been different. Sometimes itwas hard to smile when people said: “How Captain Butler idolizes that child!” But, if she did notsmile, people would think it strange and Scarlett hated to acknowledge, even to herself, that shewas jealous of a little girl, especially when that little girl was her favorite child. Scarlett alwayswanted to be first in the hearts of those around her and it was obvious now that Rhett and Bonniewould always be first with each other.

  Rhett was out late many nights but he came home sober on these nights. Often she heard himwhistling softly to himself as he went down the hall past her closed door. Sometimes men camehome with him in the late hours and sat talking in the dining room around the brandy decanter.

  They were not the same men with whom he had drunk the first year they were married. No richCarpetbaggers, no Scalawags, no Republicans came to the house now at his invitation. Scarlett,creeping on tiptoe to the banister of the upstairs hall, listened and, to her amazement13, frequentlyheard the voices of René Picard, Hugh Rising, the Simmons boys and Andy Bonnell. And alwaysGrandpa Merriwether and Uncle Henry were there. Once, to her astonishment14, she heard the tonesof Dr. Meade. And these men had once thought hanging too good for Rhett!

  This group was always linked in her mind with Frank’s death, and the late hours Rhett keptthese days reminded her still more of the times preceding the Klan foray when Frank lost his life.

  She remembered with dread15 Rhett’s remark that he would even join their damned Klan to be respectable,though he hoped God would not lay so heavy a penance16 on his shoulders. SupposeRhett, like Frank—One night when he was out later than usual she could stand the strain no longer. When she heardthe rasp of his key in the lock, she threw on a wrapper and, going into the gas lit upper hall, methim at the top of the stairs. His expression, absent, thoughtful, changed to surprise when he sawher standing17 there.

  “Rhett, I’ve got to know! I’ve got to know if you—if it’s the Klan—is that why you stay out solate? Do you belong—”

  In the flaring18 gas light he looked at her incuriously and then he smiled.

  “You are way behind the times,” he said. “There is no Klan in Atlanta now. Probably not inGeorgia. You’ve been listening to the Klan outrage19 stories of your Scalawag and Carpetbagger friends.”

  “No Klan? Are you lying to try to soothe20 me?”

  “My dear, when did I ever try to soothe you? No, there is no Klan now. We decided21 that it didmore harm than good because it just kept the Yankees stirred up and furnished more grist for theslander mill of his Excellency, Governor Bullock. He knows he can stay in power just so long ashe can convince the Federal government and the Yankee newspapers that Georgia is seething22 withrebellion and there’s a Klansman hiding behind every bush. To keep in power he’s beendesperately manufacturing Klan outrage stories where none exist, telling of loyal Republicansbeing hung up by the thumbs and honest darkies lynched for rape23. But he’s shooting at anonexistent target and he knows it. Thank you for your apprehensions24, but there hasn’t been anactive Klan since shortly after I stopped being a Scalawag and became an humble25 Democrat26.”

  Most of what he said about Governor Bullock went in one ear and out the other for her mindwas mainly occupied with relief that there was no Klan any longer. Rhett would not be killed asFrank was killed; she wouldn’t lose her store or his money. But one word of his conversation swamto the top of her mind. He had said “we,” linking himself naturally with those he had once calledthe “Old Guard.”

  “Rhett” she asked suddenly, “did you have anything to do with the breaking up of the Klan?”

  He gave her a long look and his eyes began to dance. “My love, I did. Ashley Wilkes and I aremainly responsible.”

  “Ashley—and you?”

  “Yes, platitudinously but truly, politics make strange bedfellows. Neither Ashley nor I caredmuch for each other as bedfellows but— Ashley never believed in the Klan because he’s againstviolence of any sort. And I never believed in it because it’s damned foolishness and not the way toget what we want. It’s the one way to keep the Yankees on our necks till Kingdom Come. And betweenAshley and me, we convinced the hot heads that watching, waiting and working would getus further than nightshirts and fiery27 crosses.”

  “You don’t mean the boys actually took your advice when you—”

  “When I was a speculator? A Scalawag? A consorter with Yankees? You forget Mrs. Butler, thatI am now a Democrat in good standing, devoted28 to my last drop of blood to recovering our belovedstate from the hands of her ravishers! My advice was good advice and they took it. My advice inother political matters is equally good. We have a Democratic majority in the legislature now,haven’t we? And soon, my love, we will have some of our good Republican friends behind thebars. They are a bit too rapacious29 these days, a bit too open.”

  “You’d help put them in jail? Why, they were your friends! They let you in on that railroad-bondbusiness that you made thousands out of!”

  Rhett grinned suddenly, his old mocking grin.

  “Oh, I bear them no ill will. But I’m on the other side now and if I can assist in any way inputting30 them where they belong, I’ll do it. And how that will redound31 to my credit! I know justenough about the inside of some of these deals to be very valuable when the legislature starts digging into them—and that won’t be far off, from the way things look now. They’re going toinvestigate the governor, too, and they’ll put him in jail if they can. Better tell your good friendsthe Gelerts and the Hundons to be ready to leave town on a minute’s notice, because if they cannab the governor, they’ll nab them too.”

  For too many years Scarlett had seen the Republicans, backed up by the force of the YankeeArmy, in power in Georgia to believe Rhett’s light words. The governor was too stronglyentrenched for any legislature to do anything to him, much less put him in jail.

  “How you do run on,” she observed.

  “If he isn’t put in jail, at least he won’t be reelected. We’re going to have a Democratic governornext time, for a change.”

  “And I suppose you’ll have something to do with it?” she questioned sarcastically32.

  “My pet, I will. I am having something to do with it now. That’s why I stay out so late at nights.

  I’m working harder than I ever worked with a shovel33 in the gold rush, trying to help get theelection organized. And—I know this will hurt you, Mrs. Butler, but I am contributing plenty ofmoney to the organization, too. Do you remember telling me, years ago, in Frank’s store, that itwas dishonest for me to keep the Confederate gold? At last I’ve come to agree with you and theConfederate gold is being spent to get the Confederates back into power.”

  “You’re pouring money down a rat hole!”

  “What! You call the Democratic party a rat hole?” His eyes mocked her and then were quiet,expressionless. “It doesn’t matter a damn to me who wins this election. What does matter is thateveryone knows I’ve worked for it and that I’ve spent money on it. And that’ll be remembered inBonnie’s favor in years to come.”

  “I was almost afraid from your pious34 talk that you’d had a change of heart, but I see you’ve gotno more sincerity35 about the Democrats36 than about anything else.”

  “Not a change of heart at all. Merely a change of hide. You might possibly sponge the spots off aleopard but he’d remain a leopard37, just the same.”

  Bonnie, awakened38 by the sound of voices in the hall, called sleepily but imperiously: “Daddy!”

  and Rhett started past Scarlett.

  “Rhett, wait a minute. There’s something else I want to tell you. You must stop taking Bonniearound with you in the afternoons to political meetings. It just doesn’t look well. The idea of a littlegirl at such places! And it makes you look so silly. I never dreamed that you took her until UncleHenry mentioned it, as though he thought I knew and—”

  He swung round on her and his face was hard.

  “How can you read wrong in a little girl sitting on her father’s lap while he talks to friends? Youmay think it looks silly but it isn’t silly. People will remember for years that Bonnie sat on my lapwhile I helped run the Republicans out of this state. People will remember for years—” Thehardness went out of his face and a malicious light danced in his eyes. “Did you know that whenpeople ask her who she loves best, she says ‘Daddy and the Demiquats,’ and who she hates most,she says: ‘The Scallywags.’ People, thank God, remember things like that”

  Scarlett’s voice rose furiously. “And I suppose you tell her I’m a Scalawag!”

  “Daddy!” said the small voice, indignant now, and Rhett, still laughing, went down the hall tohis daughter.

  That October Governor Bullock resigned his office and fled from Georgia. Misuse39 of publicfunds, waste and corruption40 had reached such proportions during his administration that the edificewas toppling of its own weight. Even his own party was split, so great had public indignationbecome. The Democrats had a majority in the legislature now, and that meant just one thing.

  Knowing that he was going to be investigated and fearing impeachment41, Bullock did not wait. Hehastily and secretly decamped, arranging that his resignation would not become public until he wassafely in the North.

  When it was announced, a week after his flight, Atlanta was wild with excitement and joy.

  People thronged42 the streets, men laughing and shaking hands in congratulation, ladies kissing eachother and crying. Everybody gave parties in celebration and the fire department was kept busyfighting the flames that spread from the bonfires of jubilant small boys.

  Almost out of the woods! Reconstruction’s almost over! to be sure, the acting43 governor was aRepublican too, but the election was coming up in December and there was no doubt in anyone’smind as to what the result would be. And when the election came, despite the frantic44 efforts of theRepublicans, Georgia once more had a Democratic governor.

  There was joy then, excitement too, but of a different sort from that which seized the town whenBullock took to his heels. This sober heartfelt joy, a deep-souled feeling of thanksgiving,andthechurcheswerefill(was) ed(a) asmin(more) isters reverently45 thanked God for the deliveranceof the state. There was pride too, mingled46 with the elation47 and joy, pride that Georgia was back inthe hands of her own people again, in spite of all the administration in Washington could do, inspite of the army, the Carpetbaggers, the Scalawags and the native Republicans.

  Seven times Congress had passed crushing acts against the state to keep it a conquered province,three times the army had set aside civil law. The negroes had frolicked through the legislature,grasping aliens had mismanaged the government, private individuals had enriched themselvesfrom public funds. Georgia had been helpless, tormented48, abused, hammered down. But now, inspite of them all, Georgia belonged to herself again and through the efforts of her own people.

  The sudden overturn of the Republicans did not bring joy to everyone. There was consternationin the ranks of the Scalawags, the Carpetbaggers and the Republicans. The Gelerts and Hundons,evidently apprised49 of Bullock’s departure before his resignation became public, left town abruptly,disappearing into that oblivion from which they had come. The other Carpetbaggers andScalawags who remained were uncertain, frightened, and they hovered50 together for comfort,wondering what the legislative51 investigation52 would bring to light concerning their own privateaffairs. They were not insolent53 now. They were stunned54, bewildered, afraid. And the ladies whocalled on Scarlett said over and over:

  “But who would have thought it would turn out this way? We thought the governor was toopowerful. We thought he was here to stay. We thought—”

  Scarlett was equally bewildered by the turn of events, despite Rhett’s warning as to the directionit would take. It was not that she was sorry Bullock had gone and the Democrats were back again.

  Though no one would have believed it she, too, felt a grim happiness that the Yankee rule was atlast thrown off. She remembered all too vividly55 her struggles during those first days ofReconstruction, her fears that the soldiers and the Carpetbaggers would confiscate56 her money andher property. She remembered her helplessness and her panic at her helplessness and her hatred57 ofthe Yankees who had imposed this galling58 system upon the South. And she had never stoppedhating them. But, in trying to make the best of things, in trying to obtain complete security, she hadgone with the conquerors59. No matter how much she disliked them, she had surrounded herself withthem, cut herself off from her old friends and her old ways of living. And now the power of theconquerors was at an end. She had gambled on the continuance of the Bullock regime and she hadlostAs she looked about her, that Christmas of 1871, the happiest Christmas the state had known inover ten years, she was disquieted60. She could not help seeing that Rhett, once the most execratedman in Atlanta, was now one of the most popular, for he had humbly61 recanted his Republicanheresies and given his time and money and labor62 and thought to helping63 Georgia fight her wayback. When he rode down the streets, smiling, tipping his hat, the small blue bundle that wasBonnie perched before him on his saddle, everyone smiled back, spoke64 with enthusiasm andlooked with affection on the little girl. Whereas, she, Scarlett—

  自从思嘉生了那场病以后,她感觉到瑞德的态度发生了变化,她说不准自己对这种变化是否喜欢。他变得清醒了,安静了,有时还有点心神不定似的。他现在时常回家吃晚饭,对仆人更和气,对韦德和爱拉也更亲热了。他从来不提过去的事,无论是愉快的或不愉快的,而且常常以沉默的态度让思嘉也不要提起。思嘉也乐得安静,因为相安无事总是比较好的,所以生活过得十分愉快顺畅,至少表面上是如此。从她养病期间开始,瑞德就对她保持一种一般的殷勤态度,现在还是这样。他不再用拉长的声调和柔和而略显嘲弄的口气对她说话,也不用辛辣的讽刺来折磨她。她现在才明白,尽管他过去用恶言恶语来激怒她,使得她作出强烈的反应,但他之所以要那样做,毕竟是由于关心她的所作所为。可如今他还关心她的事吗?那就很难说了。他显得客气而谈漠。可她却很怀念他以前的那种关心,即使叫你感到别扭也好。她怀念过去那种吵吵嚷嚷的日子。
  现在他很能使她高兴了,几乎像个客人似的;但是正如他过去整天盯着思嘉一刻也不放松那样,现在却整天盯着邦妮了。仿佛他的生活的洪流被引入了一条狭窄的河道。有时思嘉觉得,只要他把倾注在邦妮身上的心血和疼爱分一半给她,生活就会不一样了。只要听到人家说:“巴特勒船长多么宠爱那个孩子呀!"她就万分感慨,连笑都笑不出来了。可是,她要是不笑,人们就会觉得奇怪,而思嘉甚至对自己也决不承认她会妒忌一个小女孩,何况这女孩还是她的亲生呢。思嘉一贯是要在周围每个人心目中占居第一位的,但现在很明显,瑞德和邦妮已经在彼此的心中互占第一位了。
  瑞德有时一连几夜回来得很晚,但回来时并没有喝醉。她常常听见他轻轻地吹着口哨经过她那关着的房门向穿堂走去。有他在深夜带着几个人一道回来,然后坐在饭厅里饮酒谈笑。这并不是他婚后头一年时常来喝酒的那些人。现在他邀请来家的人中已没有提包党人,没有拥护共和党的南部白人,也没有共和党分子了。思嘉每每手脚到楼道栏杆边去听他们谈话,并且时常惊异地听到雷内·皮卡德、休·埃尔辛、安迪·邦内尔以及西蒙斯兄弟的声音。梅里韦瑟爷爷和和亨利叔叔也常常在内。有一次她还大为吃惊地听见米德大夫的声音。这些人本来都认为瑞德是罪该万死的呢!
  这一群人在思嘉心中是永远跟弗兰克的死连在一起的,而且近来瑞德回家很晚,这叫她更加想起三K党作案和弗兰克丧命以前好几次的情况。她惊惶地记起,瑞德曾说过他甚至想参加该死的三K党来挤进上流社会呢,尽管他也希望上帝不要给他一个那么严厉的惩罚。假使瑞德也像弗兰克那样----有天夜里比平常更晚了,他还没有回来,她紧张得实在受不了了。等到听见他在开房门锁时,她披上围巾。走进点着灯的楼上穿堂里,在楼梯顶上碰见了他。他一见她站在那里,那茫然沉思的面容就变了。
  “瑞德,我一定要知道!瑞德,我一定要知道,你是不是----是不是因为三K党----所以才这么晚回来?你是不是加入----"在耀眼的灯光下,他好奇地望着她,接着便不禁笑了。
  “你已经远远落在时代后面了,"他说。"现在亚特兰大已经没有三K党了。也许并非全佐治亚都是这样。你是不是听你那些白人渣滓和提包党朋友讲三K党作恶的故事,听得太多了。"“没有三K党?你这是在说假话安慰我吧?"“亲爱的,我几时想安慰过你?不,真的没有三K党了。
  我们肯定它弊多利少,因为那只能引起北方佬经常骚扰不休,同时给州长大人布洛克提供更多有用的资料。他明白只要能使联邦政府、北方佬新闻界相信佐治亚还在准备叛乱,还到处潜伏着三K党,他就可以安安稳稳地继续当他的州长。为了达到继续当权的目的,他一直在无中生有地拼命编造三K党暴行的故事,说忠庆的共和党人怎么被暗暗吊死,老实的黑人怎样以强奸的罪名被处以私刑。但所有这些都暗胡编乱造,他自己也很清楚。多谢你的担心,不过,在我不再拥护共和党而成为一个恭顺的民主党人以后不久,就没有三K党的活动了。"他所说的关于布洛克州长的那些话,思嘉一只耳朵进,一只耳出,因为她的心思全都集中在三K党的问题上,只要不再有三K党她就放心了。瑞德就不会再像弗兰那样丧命了;她也不会丢掉她的店铺和他的那些钱了。但是,他说的有一个词却引起了她的特别的注意。她说过"我们",这不就把他自己跟那些他以前称为"老团兵"的人自然地连在一起了吗?
  “瑞德,"她突然部,"你跟三K党的解散有没有关系呢?"他看了她好一会,两只眼睛又飞舞起来。
  “亲爱的,有关系呢。艾希礼·威尔克斯和我负有主要责任。"“艾希礼----和你?"”是的,按照一般而确切的说法是这样,因为政治这东西是能够把完全不同的两个人结合在一起的。艾希礼和我谁也不怎么喜欢彼此结为同伙,不过----艾希礼从来不相信三K党,因为他反对一切暴力。而我不相信它,则是觉得它的办法实太太愚蠢,根本达不到我们的目的。它这样干只能维持北方佬对我们的压制,直到来世为止。在艾希礼和我两之间有一种默契,那就是说服那些狂热分子,只要我们耐心地观察,等待和工作,我们就会取得比三K党那一套更大的进展。““你不是说那些小伙子们实际上接受了你的忠告,而你----""而我当过投机商当过拥护共和党的白人渣滓当过北方佬的同伙你忘了,巴特勒太太?我如今是个有地位的民主党人,正在不惜流尽最后一滴血来把我们这个心爱的州从掠夺者的手中夺回来,恢复它原来应有的地位呢!我的忠告是个很好的忠告,他们接受了。我在别的政治问题上的忠告也同样是好的。如今我们已在立法机构中占有多数席位了,不是吗?而且很快,亲爱的,我们就要让我们的某些共和党友好去尝尝铁窗滋味了。他们近来实在是太贪婪太放肆了一点呢。"“你要出力把他们关进监狱里去?怎么,可他们是你的朋友呀,他们曾让你参与那桩铁路债券的生意,让你从中赚了一大笔钱!"瑞德突然咧嘴一笑,还是以前那副嘲弄人的模样。
  “唔,我对他们并没有恶意。不过我现在站到了另一个方面,只要我能够出力让他们落得个罪有应得的下场,我是会干的。而且,那会大大提高我的声望呢!我对有些交易的内情十分清楚,等到立法机构深入追究时,那是很有价值的----而且从目前局势看,这已经为期不远了。他们也在开始调查州长的情况,只要可能,他们就会把他送进监狱去。你最好告诉你的好友盖勒特家和亨登家,叫他们准备好一有风声就立即离开城市,因为人家既然能逮捕州长,就更能逮捕他们了。“思嘉眼看共和党人凭借北方佬军队的支持在佐治亚当政了那么多年,因此对瑞德这些轻松的话并不太相信。州长的地位应该是巩固了,立法机构丝毫也奈何他不得,哪还谈得上进监狱呢!
  “瞧你说的,"她好像要提醒他注意。
  “他即使不蹲监狱,至少也不会再当选联。下一届我们将选出一位民主党人当州长,换换班嘛。"“我想你大概会参与的吧?"她用讽刺的口气问。
  “我的宝贝,我会的。我现在就参与了呢,这便是我夜里回来得很晚的原因。我比从前用铁锨挖金矿时还要卖力,拼命帮助组织下一届选举。还有----我知道,你听了会恼火的,巴特勒太太----我在给这次组织活动捐献一大笔钱呢。你还记得吗,许多年前你在弗兰克的店铺里告诉过我,说我保留联盟政府的黄金不交出来是不诚实的。现在我终于同意你的看法,联盟的黄金正在用来帮助联盟分子重新当政呢。"“你这是把金钱往耗子洞里倒呀!"“什么!你把民主党叫做耗子洞?“他用嘲弄的眼光盯着她,接着便安静下来,没有什么表情了。"这次选举谁胜谁负,与我毫无关系。重要的是让大家都知道我为它出过力气,花过钱。这一点被大家记住了,将来对邦妮是大有好处的。"“我听见你那样虔诚地说你改变了心肠时,我差一点给吓住了,可现在我发现你对民主党人并不比任何别的东西更有诚意呢。"”这根本谈不上改变心肠。只不过是换一张皮罢了。你可以把豹子身上的斑点刮掉,可它仍然是豹子,跟原来完全一样。"这时邦妮被穿堂的声响惊醒了,她睡意朦胧而又急切地喊着:“爹爹!"于是瑞德绕过思嘉,赶忙赶到孩子那里去了。
  “瑞德,等一等。我还有件事情要告诉你,你以后下午不要再带邦妮一起去参加那些政治集会,让一个小女孩到那种地方,太不像样了!而且你自己也会叫人笑话的。我做梦也没想到你会带着她,直到最近亨利叔叔提起,他似乎以为我知道,并且----"他猛地朝她转过身来,面孔板得紧紧得。
  “一个小女孩坐在父亲膝上,而他在跟朋友们讲话,你怎么会认为这样不像样了呢?你觉得好笑,但实际上没有什么可笑的。人们会期记住,当我在帮助把共和党人赶出这个州时,邦妮就坐在我膝上呢。人们会期记住----"他那板着的面孔放松了,两只眼睛又恶意地飞舞起来。"你不知不知道,当人们问她最喜欢谁时,她回答说:'爹爹和民主党人',又问最恨谁呢,她说:'白人渣滓'。感谢上帝,人们就是记得这种事!"思嘉气得厉声喊道:“我想你会告诉她我就是白人渣滓了!““爹爹,"邦妮又在呼唤,而且显得有点生气了。这时瑞德仍然嬉笑着,他穿过门厅向女儿走去。
  那年十月布洛克州长宣告辞职,逃离了佐治亚。在他的任期内,滥用公款和贪污浪费达到了严重的程度,以致压得他终于垮台。公众的愤怒十分强烈,连他自己的党也陷于分裂崩溃。民主党人在立法机构中占据了多数,但喧只是一个方面。布洛克知道他正要受到调查,生怕被弹劾,便采取了主动。他匆忙而秘密地撤走,并按照事先的布置,等到他安全抵达北方以后才宣布辞职的消息。
  他逃走后一个星期,消息正式宣布,亚特兰大全城为之欢腾。人们全聚集在街头,男人们笑嘻嘻地相互握手道贺,妇女们彼此亲吻着,哭叫着。大家都在家里举行庆贺晚会。这时消防队忙着全城到处奔跑,因为欢乐的小孩子们在户外燃起了喜庆篝火,一不小就会蔓延开了。
  差不多度过难关了!重建时期眼看就要过去了!不用说,代理州长仍是个共和党人,但是选举到十二月间就要举行,人人心里都明白结果会怎么样。选择开始后,尽管共和党人拼命地疯狂挣扎,佐治亚还是又一次选出了一个民主党州长。
  那时又是一番欢喜和兴奋,不过跟布洛克逃跑后侠城震动的情况不一样。这次是一种很清醒的衷心喜悦,一种出自灵魂深处的感恩之情,因此当牧师们感谢上帝挽救了这个州时,堂里总是挤得满满的。人们也感到骄傲,是与得意和欢欣汇合在一起的骄傲,觉得佐治亚又回到自己人的手中了----无论华盛顿政府怎么防范,也无论军队、提包党、白人渣滓和本地共和党人怎样阻拦,它终于又回来了。
  国会曾几次通过反对佐治亚州的严厉法规,硬要保持它的被征服的地位,军队也在这里先后三次取消了民法,实行军管。黑人由于立法机构的纵容曾乐得逍遥嬉戏,贪婪的外来者渎职舞弊,损公肥私,胡乱管理州务,佐治业曾经被钉上枷锁,受尽屈辱折磨,陷入绝望的境地。但是现在,这一切全都结束了。佐治亚又重新属于它自己,而且是通过它人民的自己努力而获得的。
  共和党人的突然垮台并没有使所有的人都感到高兴。它在那些白人渣滓、提包党和共和党人中引起了一片惊慌。盖勒特家和亨登家的人得到布洛克在宣布辞职前离开的消息后,也仓皇外逃,各自回到他们原来的地方去了。那些留下来的提包党和白人渣滓都惶惶不安,为了互相安慰而赶快聚集在一起,并担心立法机关的调查会揭露出什么有关他们个人的案子来。他们现在惊慌失措,困惑莫解,惶恐万状。不再那么傲慢无礼了。那些前来看望思嘉的女人则反反复复地诉说:“可是谁会想到事情竟落到这个地步呀?我们还以为州长的权力大极了。我们以为他会还待在这里。我们以为----"思嘉也同样被目前拉形势弄得困惑不解了,尽管瑞德曾经给她提示过它的发展趋向。她感到遗憾的不是布洛克走了和民主党人又回来了。尽管说起来谁都不会相信,但她确实对于北方佬州政府终于被推翻一事也隐约地感到高兴。因为她对于自己在重建时期的艰苦挣扎,以及对于军队和提包党随时可能没收她的金钱和产业的恐惧,还记忆犹新啊!她还清楚地记得,那时候自己多么孤苦无助,以及因此而多么惶恐:而对于这个可恶的制度强加在南方头上的北方佬,又是多么的仇恨。而且,她一直在恨他们呢。不过,当时为了获得最大的安全,她曾经跟北方佬走到一起了。无论她多么不喜欢他们,她还是屈服了他们,自己割断了同老朋友们和以前那种生活方式的联系。可如今,征服者的权势已经完蛋了!
  她把赌注押到了布洛克政权的持续上,所以她也就完了!
  一八七一年的圣诞节是佐治亚人近十年来最愉快的一个圣诞节,思嘉环顾周围,心里很不是滋味。她不得不看到,本来在亚特兰大最令人厌恶的瑞德,由于乖乖放弃了共和党的那套邪说,又付出了不少的时间、金钱和精力帮助佐治亚打回来,现在已成为最受欢迎的人了。他骑着马在大街上走过,一路上微笑着举帽致意,而浑身天蓝色的邦妮横坐在他胸前,这时人人都微笑答礼,热情问候,并钟爱地瞧着那位小姑娘。
  至于她,思嘉呢----


点击收听单词发音收听单词发音  

1 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
2 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
3 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
4 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
5 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
6 barbs 56032de71c59b706e1ec6d4b8b651f33     
n.(箭头、鱼钩等的)倒钩( barb的名词复数 );带刺的话;毕露的锋芒;钩状毛
参考例句:
  • She slung barbs at me. 她说了些讥刺我的话。 来自《简明英汉词典》
  • I would no longer uncomplainingly accept their barbs or allow their unaccountable power to go unchallenged. 我不会再毫无怨言地洗耳恭听他们带刺的话,或让他们的不负责任的权力不受到挑战。 来自辞典例句
7 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
8 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
9 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
10 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
11 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
12 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
13 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
15 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
16 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
17 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
18 flaring Bswzxn     
a.火焰摇曳的,过份艳丽的
参考例句:
  • A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
  • Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
19 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
20 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
21 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
22 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
23 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
24 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
25 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
26 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
27 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
28 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
29 rapacious hAzzh     
adj.贪婪的,强夺的
参考例句:
  • He had a rapacious appetite for bird's nest soup.他吃燕窝汤吃个没够。
  • Rapacious soldiers looted the houses in the defeated city.贪婪的士兵洗劫了被打败的城市。
30 inputting 7b33a58d49a4f0c9490d5bb5bbb15957     
v.把…输入电脑( input的现在分词 )
参考例句:
  • Micro-motor drive, open the door by inputting the password. 微电机驱动,输入密码,箱门开启。 来自互联网
  • In charge of matching and inputting invoice in SAP system. 负责在SAP系统内匹配及输入发票信息。 来自互联网
31 redound AURxE     
v.有助于;提;报应
参考例句:
  • Her efforts will redound to the general good.他的努力将使他受益匪浅。
  • This will redound to his credit.这将提高他的名气。
32 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
33 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
34 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
35 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
36 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
37 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
38 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
39 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
40 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
41 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
42 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
43 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
44 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
45 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
46 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
47 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
48 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
49 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
50 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
51 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
52 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
53 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
54 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
55 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
56 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
57 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
58 galling galling     
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
参考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
59 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
60 disquieted e705be49b0a827fe41d115e658e5d697     
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
61 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
62 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
63 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
64 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533