小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Joshua约书亚记(双语小说) » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
16:1 [hgb]  约 瑟 的 子 孙 拈 阄 所 得 之 地 是 从 靠 近 耶 利 哥 的 约 旦 河 起 , 以 耶 利 哥 东 边 的 水 为 界 , 从 耶 利 哥 上 去 , 通 过 山 地 的 旷 野 , 到 伯 特 利 。 
    [kjv]  And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness1 that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
    [bbe]  And the limit of the land marked out for the children of Joseph went out from Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, in the waste land, going up from Jericho through the hill-country to Beth-el;
16:2 [hgb]  又 从 伯 特 利 到 路 斯 , 接 连 到 亚 基 人 的 境 界 , 至 亚 他 绿 。 
    [kjv]  And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
    [bbe]  And it goes out from Beth-el to Luz, and on as far as the limit of the Archites to Ataroth;
16:3 [hgb]  又 往 西 下 到 押 利 提 人 的 境 界 , 到 下 伯 和 仑 的 境 界 , 直 到 基 色 , 通 到 海 为 止 。 
    [kjv]  And goeth down westward2 to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether3, and to Gezer; and the goings out thereof are at the sea.
    [bbe]  And it goes down to the west to the limit of the Japhletites, to the limit of Beth-horon the lower, as far as Gezer; ending at the sea.
16:4 [hgb]  约 瑟 的 儿 子 玛 拿 西 , 以 法 莲 就 得 了 他 们 的 地 业 。 
    [kjv]  So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
    [bbe]  And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their heritage.
16:5 [hgb]  以 法 莲 子 孙 的 境 界 , 按 着 宗 族 所 得 的 , 记 在 下 面 , 他 们 地 业 的 东 界 是 亚 他 绿 亚 达 到 上 伯 和 仑 。 
    [kjv]  And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
    [bbe]  And the limit of the land of the children of Ephraim by their families was marked out in this way: the limit of their heritage to the east was Ataroth-addar, to Beth-horon the higher;
16:6 [hgb]  往 西 通 到 北 边 的 密 米 他 , 又 向 东 绕 到 他 纳 示 罗 , 又 接 连 到 雅 挪 哈 的 东 边 。 
    [kjv]  And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward4 unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
    [bbe]  The line goes out to the west at Michmethath on the north; then turning to the east to Taanath-shiloh, going past it on the east of Janoah;
16:7 [hgb]  从 雅 挪 哈 下 到 亚 他 绿 , 又 到 拿 拉 , 达 到 耶 利 哥 , 通 到 约 旦 河 为 止 。 
    [kjv]  And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
    [bbe]  And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching5 Jericho, it goes on to Jordan.
16:8 [hgb]  从 他 普 亚 往 西 , 到 加 拿 河 , 直 通 到 海 为 止 。 这 就 是 以 法 莲 支 派 按 着 宗 族 所 得 的 地 业 。 
    [kjv]  The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
    [bbe]  From Tappuah the line goes on to the west to the river of Kanah; ending at the sea. This is the heritage of the children of Ephraim by their families;
16:9 [hgb]  另 外 在 玛 拿 西 人 地 业 中 得 了 些 城 邑 和 属 城 的 村 庄 。 这 都 是 分 给 以 法 莲 子 孙 的 。 
    [kjv]  And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
    [bbe]  Together with the towns marked out for the children of Ephraim in the heritage of Manasseh, all the towns with their unwalled places.
16:10 [hgb]  他 们 没 有 赶 出 住 基 色 的 迦 南 人 。 迦 南 人 却 住 在 以 法 莲 人 中 间 , 成 为 作 苦 工 的 仆 人 , 直 到 今 日 。 
    [kjv]  And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
    [bbe]  And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
2 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
3 nether P1pyY     
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会
参考例句:
  • This terracotta army well represents his ambition yet to be realized in the nether-world.这一批兵马俑很可能代表他死后也要去实现的雄心。
  • He was escorted back to the nether regions of Main Street.他被护送回中央大道南面的地方。
4 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533