小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Deuteronomy申命记(双语小说) » Chapter 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
26:1 [hgb]  你 进 去 得 了 耶 和 华 你 神 所 赐 你 为 业 之 地 居 住 , 
    [kjv]  And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
    [bbe]  Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;
26:2 [hgb]  就 要 从 耶 和 华 你 神 赐 你 的 地 上 将 所 收 的 各 种 初 熟 的 土 产 取 些 来 , 盛 在 筐 子 里 , 往 耶 和 华 你 神 所 选 择 要 立 为 他 名 的 居 所 去 , 
    [kjv]  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
    [bbe]  You are to take a part of the first-fruits of the earth, which you get from the land which the Lord your God is giving you, and put it in a basket, and go to the place marked out by the Lord your God, as the resting-place of his name.
26:3 [hgb]  见 当 时 作 祭 司 的 , 对 他 说 , 我 今 日 向 耶 和 华 你 神 明 认 , 我 已 来 到 耶 和 华 向 我 们 列 祖 起 誓 应 许 赐 给 我 们 的 地 。 
    [kjv]  And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess1 this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
    [bbe]  And you are to come to him who is priest at that time, and say to him, I give witness today before the Lord your God, that I have come into the land which the Lord made an oath to our fathers to give us.
26:4 [hgb]  祭 司 就 从 你 手 里 取 过 筐 子 来 , 放 在 耶 和 华 你 神 的 坛 前 。 
    [kjv]  And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
    [bbe]  Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.
26:5 [hgb]  你 要 在 耶 和 华 你 神 面 前 说 , 我 祖 原 是 一 个 将 亡 的 亚 兰 人 , 下 到 埃 及 寄 居 。 他 人 口 稀 少 , 在 那 里 却 成 了 又 大 又 强 , 人 数 很 多 的 国 民 。 
    [kjv]  And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty2, and populous3:
    [bbe]  And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:
26:6 [hgb]  埃 及 人 恶 待 我 们 , 苦 害 我 们 , 将 苦 工 加 在 我 们 身 上 。 
    [kjv]  And the Egyptians evil entreated4 us, and afflicted5 us, and laid upon us hard bondage6:
    [bbe]  And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke7:
26:7 [hgb]  于 是 我 们 哀 求 耶 和 华 我 们 列 祖 的 神 , 耶 和 华 听 见 我 们 的 声 音 , 看 见 我 们 所 受 的 困 苦 , 劳 碌 , 欺 压 , 
    [kjv]  And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
    [bbe]  And our cry went up to the Lord, the God of our fathers, and the Lord's ear was open to the voice of our cry, and his eyes took note of our grief and the crushing weight of our work:
26:8 [hgb]  他 就 用 大 能 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 并 大 可 畏 的 事 与 神 迹 奇 事 , 领 我 们 出 了 埃 及 , 
    [kjv]  And the LORD brought us forth8 out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
    [bbe]  And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:
26:9 [hgb]  将 我 们 领 进 这 地 方 , 把 这 流 奶 与 蜜 之 地 赐 给 我 们 。 
    [kjv]  And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
    [bbe]  And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
26:10 [hgb]  耶 和 华 阿 , 现 在 我 把 你 所 赐 给 我 地 上 初 熟 的 土 产 奉 了 来 。 随 后 你 要 把 筐 子 放 在 耶 和 华 你 神 面 前 , 向 耶 和 华 你 的 神 下 拜 。 
    [kjv]  And now, behold9, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
    [bbe]  So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:
26:11 [hgb]  你 和 利 未 人 , 并 在 你 们 中 间 寄 居 的 , 要 因 耶 和 华 你 神 所 赐 你 和 你 家 的 一 切 福 分 欢 乐 。 
    [kjv]  And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
    [bbe]  And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.
26:12 [hgb]  每 逢 三 年 , 就 是 十 分 取 一 之 年 , 你 取 完 了 一 切 土 产 的 十 分 之 一 , 要 分 给 利 未 人 和 寄 居 的 , 与 孤 儿 寡 妇 , 使 他 们 在 你 城 中 可 以 吃 得 饱 足 。 
    [kjv]  When thou hast made an end of tithing all the tithes10 of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
    [bbe]  When you have taken out a tenth from the tenth of all your produce in the third year, which is the year when this has to be done, give it to the Levite, and the man from a strange land, and the child without a father, and the widow, so that they may have food in your towns and be full;
26:13 [hgb]  你 又 要 在 耶 和 华 你 神 面 前 说 , 我 已 将 圣 物 从 我 家 里 拿 出 来 , 给 了 利 未 人 和 寄 居 的 , 与 孤 儿 寡 妇 , 是 照 你 所 吩 咐 我 的 一 切 命 令 。 你 的 命 令 我 都 没 有 违 背 , 也 没 有 忘 记 。 
    [kjv]  Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed11 thy commandments, neither have I forgotten them:
    [bbe]  And say before the Lord your God, I have taken all the holy things out of my house and have given them to the Levite, and the man from a strange land, and him who has no father, and the widow, as you have given me orders: I have kept in mind all your orders, in nothing have I gone against them:
26:14 [hgb]  我 守 丧 的 时 候 , 没 有 吃 这 圣 物 。 不 洁 净 的 时 候 , 也 没 有 拿 出 来 , 又 没 有 为 死 人 送 去 。 我 听 从 了 耶 和 华 我 神 的 话 , 都 照 你 所 吩 咐 的 行 了 。 
    [kjv]  I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away ought thereof for any unclean use, nor given ought thereof for the dead: but I have hearkened to the voice of the LORD my God, and have done according to all that thou hast commanded me.
    [bbe]  No part of these things has been used for food in a time of weeping, or put away when I was unclean, or given for the dead: I have given ear to the voice of the Lord my God, and have done all you have given me orders to do.
26:15 [hgb]  求 你 从 天 上 , 你 的 圣 所 垂 看 , 赐 福 给 你 的 百 姓 以 色 列 与 你 所 赐 给 我 们 的 地 , 就 是 你 向 我 们 列 祖 起 誓 赐 我 们 流 奶 与 蜜 之 地 。 
    [kjv]  Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
    [bbe]  So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing12 on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.
26:16 [hgb]  耶 和 华 你 的 神 今 日 吩 咐 你 行 这 些 律 例 典 章 , 所 以 你 要 尽 心 尽 性 谨 守 遵 行 。 
    [kjv]  This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes13 and judgments14: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
    [bbe]  Today the Lord your God gives you orders to keep all these laws and decisions: so then keep and do them with all your heart and all your soul.
26:17 [hgb]  你 今 日 认 耶 和 华 为 你 的 神 , 应 许 遵 行 他 的 道 , 谨 守 他 的 律 例 , 诫 命 , 典 章 , 听 从 他 的 话 。 
    [kjv]  Thou hast avouched15 the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
    [bbe]  Today you have given witness that the Lord is your God, and that you will go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions and give ear to his voice:
26:18 [hgb]  耶 和 华 今 日 照 他 所 应 许 你 的 , 也 认 你 为 他 的 子 民 , 使 你 谨 守 他 的 一 切 诫 命 , 
    [kjv]  And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar16 people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
    [bbe]  And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;
26:19 [hgb]  又 使 你 得 称 赞 , 美 名 , 尊 荣 , 超 乎 他 所 造 的 万 民 之 上 , 并 照 他 所 应 许 的 使 你 归 耶 和 华 你 神 为 圣 洁 的 民 。 
    [kjv]  And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
    [bbe]  And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
4 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
5 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
6 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
7 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
9 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
10 tithes 5b370902c7941724fa6406fe7559ce26     
n.(宗教捐税)什一税,什一的教区税,小部分( tithe的名词复数 )
参考例句:
  • For your tithes and offerings, please use the envelopes at the entrance. 什一捐款及奉献:奉献信封摆放于入口处。 来自互联网
  • Although she left the church officially, she still tithes. 虽然她正式离开了该教堂,但她仍然对教堂缴纳什一税。 来自互联网
11 transgressed 765a95907766e0c9928b6f0b9eefe4fa     
v.超越( transgress的过去式和过去分词 );越过;违反;违背
参考例句:
  • You transgressed against the law. 你犯法了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His behavior transgressed the unwritten rules of social conduct. 他的行为违反了不成文的社交规范。 来自辞典例句
12 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
13 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
14 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
15 avouched 83272f746335e1e69eed7d248b5a7a00     
v.保证,断言,承认( avouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
16 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533