小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Judes士师记(双语小说) » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
10:1 [hgb]  亚 比 米 勒 以 后 , 有 以 萨 迦 人 朵 多 的 孙 子 , 普 瓦 的 儿 子 陀 拉 兴 起 , 拯 救 以 色 列 人 。 他 住 在 以 法 莲 山 地 的 沙 密 。 
    [kjv]  And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
    [bbe]  Now after Abimelech, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, became the saviour1 of Israel; he was living in Shamir in the hill-country of Ephraim.
10:2 [hgb]  陀 拉 作 以 色 列 的 士 师 二 十 三 年 , 就 死 了 , 葬 在 沙 密 。 
    [kjv]  And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
    [bbe]  He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
10:3 [hgb]  在 他 以 后 有 基 列 人 睚 珥 兴 起 , 作 以 色 列 的 士 师 二 十 二 年 。 
    [kjv]  And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
    [bbe]  And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.
10:4 [hgb]  他 有 三 十 个 儿 子 , 骑 着 三 十 匹 驴 驹 。 他 们 有 三 十 座 城 邑 , 叫 作 哈 倭 特 睚 珥 , 直 到 如 今 , 都 是 在 基 列 地 。 
    [kjv]  And he had thirty sons that rode on thirty ass2 colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.
    [bbe]  And he had thirty sons, who went on thirty young asses3; and they had thirty towns in the land of Gilead, which are named Havvoth-Jair to this day.
10:5 [hgb]  睚 珥 死 了 , 就 葬 在 加 们 。 
    [kjv]  And Jair died, and was buried in Camon.
    [bbe]  And at the death of Jair his body was put to rest in the earth in Kamon.
10:6 [hgb]  以 色 列 人 又 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 去 事 奉 诸 巴 力 和 亚 斯 他 录 , 并 亚 兰 的 神 , 西 顿 的 神 , 摩 押 的 神 , 亚 扪 人 的 神 , 非 利 士 人 的 神 , 离 弃 耶 和 华 , 不 事 奉 他 
    [kjv]  And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines4, and forsook5 the LORD, and served not him.
    [bbe]  And again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.
10:7 [hgb]  耶 和 华 的 怒 气 向 以 色 列 人 发 作 , 就 把 他 们 交 在 非 利 士 人 和 亚 扪 人 的 手 中 。 
    [kjv]  And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
    [bbe]  And the wrath6 of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon.
10:8 [hgb]  从 那 年 起 , 他 们 扰 害 欺 压 约 旦 河 那 边 , 住 亚 摩 利 人 之 基 列 地 的 以 色 列 人 , 共 有 十 八 年 。 
    [kjv]  And that year they vexed7 and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
    [bbe]  And that year the children of Israel were crushed under their yoke8; for eighteen years all the children of Israel on the other side of Jordan, in the land of the Amorites which is in Gilead, were cruelly crushed down.
10:9 [hgb]  亚 扪 人 又 渡 过 约 旦 河 去 攻 打 犹 大 和 便 雅 悯 , 并 以 法 莲 族 。 以 色 列 人 就 甚 觉 窘 迫 。 
    [kjv]  Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed9.
    [bbe]  And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.
10:10 [hgb]  以 色 列 人 哀 求 耶 和 华 说 , 我 们 得 罪 了 你 。 因 为 离 弃 了 我 们 神 , 去 事 奉 诸 巴 力 。 
    [kjv]  And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken10 our God, and also served Baalim.
    [bbe]  Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.
10:11 [hgb]  耶 和 华 对 以 色 列 人 说 , 我 岂 没 有 救 过 你 们 脱 离 埃 及 人 , 亚 摩 利 人 , 亚 扪 人 , 和 非 利 士 人 吗 ? 
    [kjv]  And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
    [bbe]  And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines
10:12 [hgb]  西 顿 人 , 亚 玛 力 人 , 马 云 人 也 都 欺 压 你 们 。 你 们 哀 求 我 , 我 也 拯 救 你 们 脱 离 他 们 的 手 。 
    [kjv]  The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
    [bbe]  And the Zidonians and Amalek and Midian crushing you down, and in answer to your cry did I not give you salvation11 from their hands?
10:13 [hgb]  你 们 竟 离 弃 我 , 事 奉 别 神 。 所 以 我 不 再 救 你 们 了 。 
    [kjv]  Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
    [bbe]  But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
10:14 [hgb]  你 们 去 哀 求 所 选 择 的 神 。 你 们 遭 遇 急 难 的 时 候 , 让 他 救 你 们 吧 。 
    [kjv]  Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation12.
    [bbe]  Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours13 in the time of your trouble.
10:15 [hgb]  以 色 列 人 对 耶 和 华 说 , 我 们 犯 罪 了 , 任 凭 你 随 意 待 我 们 吧 。 只 求 你 今 日 拯 救 我 们 。 
    [kjv]  And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever14 seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
    [bbe]  And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.
10:16 [hgb]  以 色 列 人 就 除 掉 他 们 中 间 的 外 邦 神 , 事 奉 耶 和 华 。 耶 和 华 因 以 色 列 人 受 的 苦 难 , 就 心 中 担 忧 。 
    [kjv]  And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery15 of Israel.
    [bbe]  So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.
10:17 [hgb]  当 时 亚 扪 人 聚 集 , 安 营 在 基 列 。 以 色 列 人 也 聚 集 , 安 营 在 米 斯 巴 。 
    [kjv]  Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
    [bbe]  Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.
10:18 [hgb]  基 列 的 民 和 众 首 领 彼 此 商 议 说 , 谁 能 先 去 攻 打 亚 扪 人 , 谁 必 作 基 列 一 切 居 民 的 领 袖 。 
    [kjv]  And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
    [bbe]  And the people of Israel said to one another, Who will be the first to make an attack on the children of Ammon? We will make him head over all Gilead.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
4 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
5 forsook 15e454d354d8a31a3863bce576df1451     
forsake的过去式
参考例句:
  • He faithlessly forsook his friends in their hour of need. 在最需要的时刻他背信弃义地抛弃朋友。
  • She forsook her worldly possessions to devote herself to the church. 她抛弃世上的财物而献身教会。
6 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
7 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
8 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
9 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
10 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
11 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
12 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
13 saviours d86bd1aa677deb54c16d75bb7b735e45     
n.救助者( saviour的名词复数 );救星;救世主;耶稣基督
参考例句:
  • No saviours are on the ballot. 选举没有救世主。 来自互联网
14 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
15 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533