小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Judes士师记(双语小说) » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
16:1 [hgb]  参 孙 到 了 迦 萨 , 在 那 里 看 见 一 个 妓 女 , 就 与 她 亲 近 。 
    [kjv]  Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
    [bbe]  Now Samson went to Gaza, and there he saw a loose woman and went in to her.
16:2 [hgb]  有 人 告 诉 迦 萨 人 说 , 参 孙 到 这 里 来 了 。 他 们 就 把 他 团 团 围 住 , 终 夜 在 城 门 悄 悄 埋 伏 , 说 , 等 到 天 亮 我 们 便 杀 他 。 
    [kjv]  And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
    [bbe]  And it was said to the Gazites, Samson is here. So they went round, watching for him all day at the doorway1 of the town, but at night they kept quiet, saying, When daylight comes we will put him to death.
16:3 [hgb]  参 孙 睡 到 半 夜 , 起 来 , 将 城 门 的 门 扇 , 门 框 , 门 闩 , 一 齐 拆 下 来 , 扛 在 肩 上 , 扛 到 希 伯 仑 前 的 山 顶 上 。 
    [kjv]  And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron.
    [bbe]  And Samson was there till the middle of the night; then he got up, and took a grip on the doors of the town, pulling them up, together with their two supports and their locks, and put them on his back and took them up to the top of the hill in front of Hebron.
16:4 [hgb]  后 来 参 孙 在 梭 烈 谷 喜 爱 一 个 妇 人 , 名 叫 大 利 拉 。 
    [kjv]  And it came to pass afterward2, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
    [bbe]  Now after this, he was in love with a woman in the valley of Sorek, named Delilah.
16:5 [hgb]  非 利 士 人 的 首 领 上 去 见 那 妇 人 , 对 她 说 , 求 你 诓 哄 参 孙 , 探 探 他 因 何 有 这 么 大 的 力 气 , 我 们 用 何 法 能 胜 他 , 捆 绑 克 制 他 。 我 们 就 每 人 给 你 一 千 一 百 舍 客 勒 银 子 。 
    [kjv]  And the lords of the Philistines3 came up unto her, and said unto her, Entice4 him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind5 him to afflict6 him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.
    [bbe]  And the chiefs of the Philistines came up to her, and said to her, Make use of your power over him and see what is the secret of his great strength, and how we may get the better of him, and put bands on him, so that we may make him feeble; and every one of us will give you eleven hundred shekels of silver.
16:6 [hgb]  大 利 拉 对 参 孙 说 , 求 你 告 诉 我 , 你 因 何 有 这 么 大 的 力 气 , 当 用 何 法 捆 绑 克 制 你 。 
    [kjv]  And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
    [bbe]  So Delilah said to Samson, Make clear to me now what is the secret of your great strength, and how you may be put in bands and made feeble.
16:7 [hgb]  参 孙 回 答 说 , 人 若 用 七 条 未 干 的 青 绳 子 捆 绑 我 , 我 就 软 弱 像 别 人 一 样 。 
    [kjv]  And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.
    [bbe]  And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man.
16:8 [hgb]  于 是 非 利 士 人 的 首 领 拿 了 七 条 未 干 的 青 绳 子 来 , 交 给 妇 人 , 她 就 用 绳 子 捆 绑 参 孙 。 
    [kjv]  Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
    [bbe]  So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him.
16:9 [hgb]  有 人 预 先 埋 伏 在 妇 人 的 内 室 里 。 妇 人 说 , 参 孙 哪 。 非 利 士 人 拿 你 来 了 。 参 孙 就 挣 断 绳 子 , 如 挣 断 经 火 的 麻 线 一 般 。 这 样 , 他 力 气 的 根 由 人 还 是 不 知 道 。 
    [kjv]  Now there were men lying in wait, abiding7 with her in the chamber8. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
    [bbe]  Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson. And the cords were broken by him as a twist of thread is broken when touched by a flame. So the secret of his strength did not come to light.
16:10 [hgb]  大 利 拉 对 参 孙 说 , 你 欺 哄 我 , 向 我 说 谎 言 。 现 在 求 你 告 诉 我 当 用 何 法 捆 绑 你 。 
    [kjv]  And Delilah said unto Samson, Behold9, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
    [bbe]  Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?
16:11 [hgb]  参 孙 回 答 说 , 人 若 用 没 有 使 过 的 新 绳 捆 绑 我 , 我 就 软 弱 像 别 人 一 样 。 
    [kjv]  And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
    [bbe]  And he said to her, If they only put round me new thick cords which have never been used, then I will become feeble and will be like any other man.
16:12 [hgb]  大 利 拉 就 用 新 绳 捆 绑 他 。 对 他 说 , 参 孙 哪 。 非 利 士 人 拿 你 来 了 。 有 人 预 先 埋 伏 在 内 室 里 。 参 孙 将 臂 上 的 绳 挣 断 了 , 如 挣 断 一 条 线 一 样 。 
    [kjv]  Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
    [bbe]  So Delilah took new thick cords, knotting them tightly round him, and said to him, The Philistines are on you, Samson. And men were waiting secretly in the inner room. And the cords were broken off his arms like threads.
16:13 [hgb]  大 利 拉 对 参 孙 说 , 你 到 如 今 还 是 欺 哄 我 , 向 我 说 谎 言 。 求 你 告 诉 我 , 当 用 何 法 捆 绑 你 。 参 孙 回 答 说 , 你 若 将 我 头 上 的 七 条 发 绺 , 与 纬 线 同 织 就 可 以 了 。 
    [kjv]  And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
    [bbe]  Then Delilah said to Samson, Up to now you have made sport of me with false words; now say truly, how may you be put in bands? And he said to her, If you get the seven twists of my hair worked into the cloth you are making and fixed10 with the pin, I will become feeble and will be like any other man.
16:14 [hgb]  于 是 大 利 拉 将 他 的 发 绺 与 纬 线 同 织 , 用 橛 子 钉 住 , 对 他 说 , 参 孙 哪 。 非 利 士 人 拿 你 来 了 。 参 孙 从 睡 中 醒 来 , 将 机 上 的 橛 子 和 纬 线 一 齐 都 拔 出 来 了 。 
    [kjv]  And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
    [bbe]  So while he was sleeping she got the seven twists of his hair worked into her cloth and fixed with the pin, and said to him, The Philistines are on you, Samson. Then awaking from his sleep, he got up quickly, pulling up cloth and machine together.
16:15 [hgb]  大 利 拉 对 参 孙 说 , 你 既 不 与 我 同 心 , 怎 么 说 你 爱 我 呢 ? 你 这 三 次 欺 哄 我 , 没 有 告 诉 我 , 你 因 何 有 这 么 大 的 力 气 。 
    [kjv]  And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
    [bbe]  And she said to him, Why do you say you are my lover when your heart is not mine? Three times you have made sport of me, and have not made clear to me the secret of your great strength.
16:16 [hgb]  大 利 拉 天 天 用 话 催 逼 他 , 甚 至 他 心 里 烦 闷 要 死 。 
    [kjv]  And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed11 unto death;
    [bbe]  So day after day she gave him no peace, for ever questioning him till his soul was troubled to death.
16:17 [hgb]  参 孙 就 把 心 中 所 藏 的 都 告 诉 了 她 , 对 她 说 , 向 来 人 没 有 用 剃 头 刀 剃 我 的 头 , 因 为 我 自 出 母 胎 就 归 神 作 拿 细 耳 人 。 若 剃 了 我 的 头 发 , 我 的 力 气 就 离 开 我 , 我 便 软 弱 像 别 人 一 样 。 
    [kjv]  That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
    [bbe]  And opening all his heart to her, he said to her, My head has never been touched by a blade, for I have been separate to God from the day of my birth: if my hair is cut off, then my strength will go from me and I will become feeble, and will be like any other man.
16:18 [hgb]  大 利 拉 见 他 把 心 中 所 藏 的 都 告 诉 了 她 , 就 打 发 人 到 非 利 士 人 的 首 领 那 里 , 对 他 们 说 , 他 已 经 把 心 中 所 藏 的 都 告 诉 了 我 , 请 你 们 再 上 来 一 次 。 于 是 非 利 士 人 的 首 领 手 里 拿 着 银 子 , 上 到 妇 人 那 里 。 
    [kjv]  And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
    [bbe]  And when Delilah saw that he had let her see into his heart, she sent word to the chiefs of the Philistines saying, Come up this time, for he has let out all his heart to me. Then the chiefs of the Philistines came to her, with the money in their hands.
16:19 [hgb]  大 利 拉 使 参 孙 枕 着 她 的 膝 睡 觉 , 叫 了 一 个 人 来 剃 除 他 头 上 的 七 条 发 绺 。 于 是 大 利 拉 克 制 他 , 他 的 力 气 就 离 开 他 了 。 
    [kjv]  And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
    [bbe]  And she made him go to sleep on her knees; and she sent for a man and had his seven twists of hair cut off; and while it was being done he became feeble and his strength went from him.
16:20 [hgb]  大 利 拉 说 , 参 孙 哪 。 非 利 士 人 拿 你 来 了 。 参 孙 从 睡 中 醒 来 , 心 里 说 , 我 要 像 前 几 次 出 去 活 动 身 体 。 他 却 不 知 道 耶 和 华 已 经 离 开 他 了 。 
    [kjv]  And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
    [bbe]  Then she said, The Philistines are on you, Samson. And awaking from his sleep, he said, I will go out as at other times, shaking myself free. But he was not conscious that the Lord had gone from him.
16:21 [hgb]  非 利 士 人 将 他 拿 住 , 剜 了 他 的 眼 睛 , 带 他 下 到 迦 萨 , 用 铜 链 拘 索 他 。 他 就 在 监 里 推 磨 。 
    [kjv]  But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters12 of brass13; and he did grind in the prison house.
    [bbe]  So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.
16:22 [hgb]  然 而 他 的 头 发 被 剃 之 后 , 又 渐 渐 长 起 来 了 。 
    [kjv]  Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
    [bbe]  But the growth of his hair was starting again after it had been cut off.
16:23 [hgb]  非 利 士 人 的 首 领 聚 集 , 要 给 他 们 的 神 大 衮 献 大 祭 , 并 且 欢 乐 , 因 为 他 们 说 , 我 们 的 神 将 我 们 的 仇 敌 参 孙 交 在 我 们 手 中 了 。 
    [kjv]  Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
    [bbe]  And the chiefs of the Philistines came together to make a great offering to Dagon their god, and to be glad; for they said, Our god has given into our hands Samson our hater.
16:24 [hgb]  众 人 看 见 参 孙 , 就 赞 美 他 们 的 神 说 , 我 们 的 神 将 毁 坏 我 们 地 , 杀 害 我 们 许 多 人 的 仇 敌 交 在 我 们 手 中 了 。 
    [kjv]  And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew14 many of us.
    [bbe]  And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.
16:25 [hgb]  他 们 正 宴 乐 的 时 候 , 就 说 , 叫 参 孙 来 , 在 我 们 面 前 戏 耍 戏 耍 。 于 是 将 参 孙 从 监 里 提 出 来 , 他 就 在 众 人 面 前 戏 耍 。 他 们 使 他 站 在 两 柱 中 间 。 
    [kjv]  And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
    [bbe]  Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.
16:26 [hgb]  参 孙 向 拉 他 手 的 童 子 说 , 求 你 让 我 摸 着 托 房 的 柱 子 , 我 要 靠 一 靠 。 
    [kjv]  And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.
    [bbe]  And Samson said to the boy who took him by the hand, Let me put my hand on the pillars supporting the house, so that I may put my back against them.
16:27 [hgb]  那 时 房 内 充 满 男 女 , 非 利 士 人 的 众 首 领 也 都 在 那 里 。 房 的 平 顶 上 约 有 三 千 男 女 , 观 看 参 孙 戏 耍 。 
    [kjv]  Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld15 while Samson made sport.
    [bbe]  Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.
16:28 [hgb]  参 孙 求 告 耶 和 华 说 , 主 耶 和 华 阿 , 求 你 眷 念 我 。 神 阿 , 求 你 赐 我 这 一 次 的 力 量 , 使 我 在 非 利 士 人 身 上 报 那 剜 我 双 眼 的 仇 。 
    [kjv]  And Samson called unto the LORD, and said, O Lord God, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged16 of the Philistines for my two eyes.
    [bbe]  And Samson, crying out to the Lord, said, O Lord God, do have me now in mind, and do make me strong only this once, O God, so that I may take one last payment from the Philistines for my two eyes.
16:29 [hgb]  参 孙 就 抱 住 托 房 的 那 两 根 柱 子 , 左 手 抱 一 根 , 右 手 抱 一 根 , 
    [kjv]  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
    [bbe]  Then Samson put his arms round the two middle pillars supporting the house, putting his weight on them, on one with his right hand and on the other with his left.
16:30 [hgb]  说 , 我 情 愿 与 非 利 士 人 同 死 。 就 尽 力 屈 身 , 房 子 倒 塌 , 压 住 首 领 和 房 内 的 众 人 。 这 样 , 参 孙 死 时 所 杀 的 人 , 比 活 着 所 杀 的 还 多 。 
    [kjv]  And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
    [bbe]  And Samson said, Let death overtake me with the Philistines. And he put out all his strength, and the house came down on the chiefs and on all the people who were in it. So the dead whom he sent to destruction by his death were more than all those on whom he had sent destruction in his life.
16:31 [hgb]  参 孙 的 弟 兄 和 他 父 的 全 家 , 都 下 去 取 他 的 尸 首 , 抬 上 来 葬 在 琐 拉 和 以 实 陶 中 间 , 在 他 父 玛 挪 亚 的 坟 墓 里 。 参 孙 作 以 色 列 的 士 师 二 十 年 。 
    [kjv]  Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.
    [bbe]  Then his brothers and his father's people came down and took him up and put his body to rest in the earth between Zorah and Eshtaol in the resting-place of Manoah his father. And he had been judge of Israel for twenty years.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
2 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
3 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
4 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
5 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
6 afflict px3zg     
vt.使身体或精神受痛苦,折磨
参考例句:
  • I wish you wouldn't afflict me with your constant complains.我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。
  • There are many illnesses,which afflict old people.有许多疾病困扰着老年人。
7 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
8 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
9 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
12 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
13 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
14 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
15 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
16 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533