小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Exodus出埃及记(双语小说) » Chapter 25
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 25
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
25:1 [hgb]  耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 , 
    [kjv]  And the LORD spake unto Moses, saying,
    [bbe]  And the Lord said to Moses,
25:2 [hgb]  你 告 诉 以 色 列 人 当 为 我 送 礼 物 来 , 凡 甘 心 乐 意 的 , 你 们 就 可 以 收 下 归 我 。 
    [kjv]  Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
    [bbe]  Say to the children of Israel that they are to make me an offering; from every man who has the impulse in his heart take an offering for me.
25:3 [hgb]  所 要 收 的 礼 物 , 就 是 金 , 银 , 铜 , 
    [kjv]  And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass1,
    [bbe]  And this is the offering you are to take from them: gold and silver and brass;
25:4 [hgb]  蓝 色 , 紫 色 , 朱 红 色 线 , 细 麻 , 山 羊 毛 , 
    [kjv]  And blue, and purple, and scarlet2, and fine linen3, and goats' hair,
    [bbe]  And blue and purple and red, and the best linen, and goats' hair;
25:5 [hgb]  染 红 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 荚 木 , 
    [kjv]  And rams4' skins dyed red, and badgers5' skins, and shittim wood,
    [bbe]  And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood;
25:6 [hgb]  点 灯 的 油 并 作 膏 油 和 香 的 香 料 , 
    [kjv]  Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense6,
    [bbe]  Oil for the light, spices for the sweet-smelling oil, sweet perfumes for burning;
25:7 [hgb]  红 玛 瑙 与 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 和 胸 牌 上 。 
    [kjv]  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
    [bbe]  Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
25:8 [hgb]  又 当 为 我 造 圣 所 , 使 我 可 以 住 在 他 们 中 间 。 
    [kjv]  And let them make me a sanctuary7; that I may dwell among them.
    [bbe]  And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.
25:9 [hgb]  制 造 帐 幕 和 其 中 的 一 切 器 具 都 要 照 我 所 指 示 你 的 样 式 。 
    [kjv]  According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
    [bbe]  Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
25:10 [hgb]  要 用 皂 荚 木 作 一 柜 , 长 二 肘 半 , 宽 一 肘 半 , 高 一 肘 半 。 
    [kjv]  And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
    [bbe]  And they are to make an ark of hard wood; two and a half cubits long, and a cubit and a half wide and high.
25:11 [hgb]  要 里 外 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。 
    [kjv]  And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
    [bbe]  It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it
25:12 [hgb]  也 要 铸 四 个 金 环 , 安 在 柜 的 四 脚 上 , 这 边 两 环 , 那 边 两 环 。 
    [kjv]  And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
    [bbe]  And make four rings of gold for it, to be fixed8 on its four feet, two rings on one side of it and two on the other.
25:13 [hgb]  要 用 皂 荚 木 作 两 根 杠 , 用 金 包 裹 。 
    [kjv]  And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
    [bbe]  And make rods of the same wood, plating them with gold.
25:14 [hgb]  要 把 杠 穿 在 柜 旁 的 环 内 , 以 便 抬 柜 。 
    [kjv]  And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
    [bbe]  And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it.
25:15 [hgb]  这 杠 要 常 在 柜 的 环 内 , 不 可 抽 出 来 。 
    [kjv]  The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
    [bbe]  The rods are to be kept in the rings, and never taken out.
25:16 [hgb]  必 将 我 所 要 赐 给 你 的 法 版 放 在 柜 里 。 
    [kjv]  And thou shalt put into the ark the testimony9 which I shall give thee.
    [bbe]  Inside the ark you are to put the record which I will give you.
25:17 [hgb]  要 用 精 金 作 施 恩 座 ( 施 恩 或 作 蔽 罪 下 同 ) , 长 二 肘 半 , 宽 一 肘 半 。 
    [kjv]  And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
    [bbe]  And you are to make a cover of the best gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
25:18 [hgb]  要 用 金 子 锤 出 两 个 基 路 伯 来 , 安 在 施 恩 座 的 两 头 。 
    [kjv]  And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
    [bbe]  And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold,
25:19 [hgb]  这 头 作 一 个 基 路 伯 , 那 头 作 一 个 基 路 伯 , 二 基 路 伯 要 接 连 一 块 , 在 施 恩 座 的 两 头 。 
    [kjv]  And make one cherub10 on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
    [bbe]  One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover.
25:20 [hgb]  二 基 路 伯 要 高 张 翅 膀 , 遮 掩 施 恩 座 。 基 路 伯 要 脸 对 脸 , 朝 着 施 恩 座 。 
    [kjv]  And the cherubims shall stretch forth11 their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
    [bbe]  And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.
25:21 [hgb]  要 将 施 恩 座 安 在 柜 的 上 边 , 又 将 我 所 要 赐 给 你 的 法 版 放 在 柜 里 。 
    [kjv]  And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
    [bbe]  And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.
25:22 [hgb]  我 要 在 那 里 与 你 相 会 , 又 要 从 法 柜 施 恩 座 上 二 基 路 伯 中 间 , 和 你 说 我 所 要 吩 咐 你 传 给 以 色 列 人 的 一 切 事 。 
    [kjv]  And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
    [bbe]  And there, between the two winged ones on the cover of the ark, I will come to you, face to face, and make clear to you all the orders I have to give you for the children of Israel.
25:23 [hgb]  要 用 皂 荚 木 作 一 张 桌 子 , 长 二 肘 , 宽 一 肘 , 高 一 肘 半 。 
    [kjv]  Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
    [bbe]  And you are to make a table of the same wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high,
25:24 [hgb]  要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。 
    [kjv]  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
    [bbe]  Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
25:25 [hgb]  桌 子 的 四 围 各 作 一 掌 宽 的 横 梁 , 横 梁 上 镶 着 金 牙 边 。 
    [kjv]  And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
    [bbe]  And make a frame all round it, as wide as a man's hand, with a gold edge to the frame.
25:26 [hgb]  要 作 四 个 金 环 , 安 在 桌 子 的 四 角 上 , 就 是 桌 子 四 脚 上 的 四 角 。 
    [kjv]  And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
    [bbe]  And make four gold rings and put them at the four angles, on the four feet of the table;
25:27 [hgb]  安 环 子 的 地 方 要 挨 近 横 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。 
    [kjv]  Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
    [bbe]  The rings are to be fixed under the frame to take the rods with which the table is to be lifted.
25:28 [hgb]  要 用 皂 荚 木 作 两 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 。 
    [kjv]  And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
    [bbe]  Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
25:29 [hgb]  要 作 桌 子 上 的 盘 子 , 调 羹 , 并 奠 酒 的 爵 和 瓶 , 这 都 要 用 精 金 制 作 。 
    [kjv]  And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.
    [bbe]  And make the table-vessels12, the spoons and the cups and the basins for liquids, all of the best gold.
25:30 [hgb]  又 要 在 桌 子 上 , 在 我 面 前 , 常 摆 陈 设 饼 。 
    [kjv]  And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
    [bbe]  And on the table at all times you are to keep my holy bread.
25:31 [hgb]  要 用 精 金 作 一 个 灯 台 。 灯 台 的 座 和 干 与 杯 , 球 , 花 , 都 要 接 连 一 块 锤 出 来 。 
    [kjv]  And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft13, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
    [bbe]  And you are to make a support for lights, of the best gold; its base and its pillar are to be of hammered gold; its cups, its buds, and its flowers are to be made of the same metal.
25:32 [hgb]  灯 台 两 旁 要 杈 出 六 个 枝 子 , 这 旁 三 个 , 那 旁 三 个 。 
    [kjv]  And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
    [bbe]  It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
25:33 [hgb]  这 旁 每 枝 上 有 三 个 杯 , 形 状 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 , 那 旁 每 枝 上 也 有 三 个 杯 , 形 状 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 。 从 灯 台 杈 出 来 的 六 个 枝 子 都 是 如 此 。 
    [kjv]  Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
    [bbe]  Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
25:34 [hgb]  灯 台 上 有 四 个 杯 , 形 状 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 。 
    [kjv]  And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
    [bbe]  And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
25:35 [hgb]  灯 台 每 两 个 枝 子 以 下 有 球 与 枝 子 接 连 一 块 。 灯 台 出 的 六 个 枝 子 都 是 如 此 。 
    [kjv]  And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
    [bbe]  And under every two branches a bud, made with the branch, for all the six branches of it.
25:36 [hgb]  球 和 枝 子 要 接 连 一 块 , 都 是 一 块 精 金 锤 出 来 的 。 
    [kjv]  Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
    [bbe]  The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.
25:37 [hgb]  要 作 灯 台 的 七 个 灯 盏 。 祭 司 要 点 这 灯 , 使 灯 光 对 照 。 
    [kjv]  And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
    [bbe]  Then you are to make its seven vessels for the lights, putting them in their place so that they give light in front of it.
25:38 [hgb]  灯 台 的 蜡 剪 和 蜡 花 盘 也 是 要 精 金 的 。 
    [kjv]  And the tongs14 thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
    [bbe]  And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
25:39 [hgb]  作 灯 台 和 这 一 切 的 器 具 要 用 精 金 一 他 连 得 。 
    [kjv]  Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
    [bbe]  A talent of gold will be needed for it, with all these vessels.
25:40 [hgb]  要 谨 慎 作 这 些 物 件 , 都 要 照 着 在 山 上 指 示 你 的 样 式 。 
    [kjv]  And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
    [bbe]  And see that you make them from the design which you saw on the mountain.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
2 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
3 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
4 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
5 badgers d3dd4319dcd9ca0ba17c339a1b422326     
n.獾( badger的名词复数 );獾皮;(大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称);毛鼻袋熊
参考例句:
  • Badgers had undermined the foundations of the church. 獾在这座教堂的地基处打了洞。 来自《简明英汉词典》
  • And rams ' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood. 5染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木。 来自互联网
6 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
7 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
8 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
9 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
10 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
11 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
12 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
13 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
14 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533