小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Song of the Lark » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 All through the lesson Thea had felt that Harsanyi was restless and abstracted. Before the hour was over, he pushed back his chair and said resolutely1, “I am not in the mood, Miss Kronborg. I have something on my mind, and I must talk to you. When do you intend to go home?”
 
Thea turned to him in surprise. “The first of June, about. Mr. Larsen will not need me after that, and I have not much money ahead. I shall work hard this summer, though.”
 
“And to-day is the first of May; May-day.” Harsanyi leaned forward, his elbows on his knees, his hands locked between them. “Yes, I must talk to you about something. I have asked Madison Bowers2 to let me bring you to him on Thursday, at your usual lesson-time. He is the best vocal3 teacher in Chicago, and it is time you began to work seriously with your voice.”
 
Thea’s brow wrinkled. “You mean take lessons of Bowers?”
 
Harsanyi nodded, without lifting his head.
 
“But I can’t, Mr. Harsanyi. I haven’t got the time, and, besides—” she blushed and drew her shoulders up stiffly—“besides, I can’t afford to pay two teachers.” Thea felt that she had blurted4 this out in the worst possible way, and she turned back to the keyboard to hide her chagrin5.
 
“I know that. I don’t mean that you shall pay two teachers. After you go to Bowers you will not need me. I need scarcely tell you that I shan’t be happy at losing you.”
 
Thea turned to him, hurt and angry. “But I don’t want to go to Bowers. I don’t want to leave you. What’s the matter? Don’t I work hard enough? I’m sure you teach people that don’t try half as hard.”
 
Harsanyi rose to his feet. “Don’t misunderstand me, Miss Kronborg. You interest me more than any pupil I have. I have been thinking for months about what you ought to do, since that night when you first sang for me.” He walked over to the window, turned, and came toward her again. “I believe that your voice is worth all that you can put into it. I have not come to this decision rashly. I have studied you, and I have become more and more convinced, against my own desires. I cannot make a singer of you, so it was my business to find a man who could. I have even consulted Theodore Thomas about it.”
 
“But suppose I don’t want to be a singer? I want to study with you. What’s the matter? Do you really think I’ve no talent? Can’t I be a pianist?”
 
Harsanyi paced up and down the long rug in front of her. “My girl, you are very talented. You could be a pianist, a good one. But the early training of a pianist, such a pianist as you would want to be, must be something tremendous. He must have had no other life than music. At your age he must be the master of his instrument. Nothing can ever take the place of that first training. You know very well that your technique is good, but it is not remarkable6. It will never overtake your intelligence. You have a fine power of work, but you are not by nature a student. You are not by nature, I think, a pianist. You would never find yourself. In the effort to do so, I’m afraid your playing would become warped7, eccentric.” He threw back his head and looked at his pupil intently with that one eye which sometimes seemed to see deeper than any two eyes, as if its singleness gave it privileges. “Oh, I have watched you very carefully, Miss Kronborg. Because you had had so little and had yet done so much for yourself, I had a great wish to help you. I believe that the strongest need of your nature is to find yourself, to emerge AS yourself. Until I heard you sing I wondered how you were to do this, but it has grown clearer to me every day.”
 
Thea looked away toward the window with hard, narrow eyes. “You mean I can be a singer because I haven’t brains enough to be a pianist.”
 
“You have brains enough and talent enough. But to do what you will want to do, it takes more than these—it takes vocation8. Now, I think you have vocation, but for the voice, not for the piano. If you knew,”—he stopped and sighed,—“if you knew how fortunate I sometimes think you. With the voice the way is so much shorter, the rewards are more easily won. In your voice I think Nature herself did for you what it would take you many years to do at the piano. Perhaps you were not born in the wrong place after all. Let us talk frankly9 now. We have never done so before, and I have respected your reticence10. What you want more than anything else in the world is to be an artist; is that true?”
 
She turned her face away from him and looked down at the keyboard. Her answer came in a thickened voice. “Yes, I suppose so.”
 
“When did you first feel that you wanted to be an artist?”
 
“I don’t know. There was always—something.”
 
“Did you never think that you were going to sing?”
 
“Yes.”
 
“How long ago was that?”
 
“Always, until I came to you. It was you who made me want to play piano.” Her voice trembled. “Before, I tried to think I did, but I was pretending.”
 
Harsanyi reached out and caught the hand that was hanging at her side. He pressed it as if to give her something. “Can’t you see, my dear girl, that was only because I happened to be the first artist you have ever known? If I had been a trombone player, it would have been the same; you would have wanted to play trombone. But all the while you have been working with such good-will, something has been struggling against me. See, here we were, you and I and this instrument,”—he tapped the piano,—“three good friends, working so hard. But all the while there was something fighting us: your gift, and the woman you were meant to be. When you find your way to that gift and to that woman, you will be at peace. In the beginning it was an artist that you wanted to be; well, you may be an artist, always.”
 
Thea drew a long breath. Her hands fell in her lap. “So I’m just where I began. No teacher, nothing done. No money.”
 
Harsanyi turned away. “Feel no apprehension11 about the money, Miss Kronborg. Come back in the fall and we shall manage that. I shall even go to Mr. Thomas if necessary. This year will not be lost. If you but knew what an advantage this winter’s study, all your study of the piano, will give you over most singers. Perhaps things have come out better for you than if we had planned them knowingly.”
 
“You mean they have if I can sing.”
 
Thea spoke12 with a heavy irony13, so heavy, indeed, that it was coarse. It grated upon Harsanyi because he felt that it was not sincere, an awkward affectation.
 
He wheeled toward her. “Miss Kronborg, answer me this. You know that you can sing, do you not? You have always known it. While we worked here together you sometimes said to yourself, ‘I have something you know nothing about; I could surprise you.’ Is that also true?”
 
Thea nodded and hung her head.
 
“Why were you not frank with me? Did I not deserve it?”
 
She shuddered14. Her bent15 shoulders trembled. “I don’t know,” she muttered. “I didn’t mean to be like that. I couldn’t. I can’t. It’s different.”
 
“You mean it is very personal?” he asked kindly16.
 
She nodded. “Not at church or funerals, or with people like Mr. Larsen. But with you it was—personal. I’m not like you and Mrs. Harsanyi. I come of rough people. I’m rough. But I’m independent, too. It was—all I had. There is no use my talking, Mr. Harsanyi. I can’t tell you.”
 
“You needn’t tell me. I know. Every artist knows.” Harsanyi stood looking at his pupil’s back, bent as if she were pushing something, at her lowered head. “You can sing for those people because with them you do not commit yourself. But the reality, one cannot uncover that until one is sure. One can fail one’s self, but one must not live to see that fail; better never reveal it. Let me help you to make yourself sure of it. That I can do better than Bowers.”
 
Thea lifted her face and threw out her hands.
 
Harsanyi shook his head and smiled. “Oh, promise nothing! You will have much to do. There will not be voice only, but French, German, Italian. You will have work enough. But sometimes you will need to be understood; what you never show to any one will need companionship. And then you must come to me.” He peered into her face with that searching, intimate glance. “You know what I mean, the thing in you that has no business with what is little, that will have to do only with beauty and power.”
 
Thea threw out her hands fiercely, as if to push him away. She made a sound in her throat, but it was not articulate. Harsanyi took one of her hands and kissed it lightly upon the back. His salute17 was one of greeting, not of farewell, and it was for some one he had never seen.
 
When Mrs. Harsanyi came in at six o’clock, she found her husband sitting listlessly by the window. “Tired?” she asked.
 
“A little. I’ve just got through a difficulty. I’ve sent Miss Kronborg away; turned her over to Bowers, for voice.”
 
“Sent Miss Kronborg away? Andor, what is the matter with you?”
 
“It’s nothing rash. I’ve known for a long while I ought to do it. She is made for a singer, not a pianist.”
 
Mrs. Harsanyi sat down on the piano chair. She spoke a little bitterly: “How can you be sure of that? She was, at least, the best you had. I thought you meant to have her play at your students’ recital18 next fall. I am sure she would have made an impression. I could have dressed her so that she would have been very striking. She had so much individuality.”
 
Harsanyi bent forward, looking at the floor. “Yes, I know. I shall miss her, of course.”
 
Mrs. Harsanyi looked at her husband’s fine head against the gray window. She had never felt deeper tenderness for him than she did at that moment. Her heart ached for him. “You will never get on, Andor,” she said mournfully.
 
Harsanyi sat motionless. “No, I shall never get on,” he repeated quietly. Suddenly he sprang up with that light movement she knew so well, and stood in the window, with folded arms. “But some day I shall be able to look her in the face and laugh because I did what I could for her. I believe in her. She will do nothing common. She is uncommon19, in a common, common world. That is what I get out of it. It means more to me than if she played at my concert and brought me a dozen pupils. All this drudgery20 will kill me if once in a while I cannot hope something, for somebody! If I cannot sometimes see a bird fly and wave my hand to it.”
 
His tone was angry and injured. Mrs. Harsanyi understood that this was one of the times when his wife was a part of the drudgery, of the “common, common world.”
 
He had let something he cared for go, and he felt bitterly about whatever was left. The mood would pass, and he would be sorry. She knew him. It wounded her, of course, but that hurt was not new. It was as old as her love for him. She went out and left him alone.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
2 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
3 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
4 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
5 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
6 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
7 warped f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015     
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
8 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
9 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
10 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
11 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
14 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
15 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
16 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
17 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
18 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
19 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
20 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533