小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 传道书 Ecclesiastes » Chapter 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
6:1 [hgb]  我 见 日 光 之 下 有 一 宗 祸 患 , 重 压 在 人 身 上 。 
    [kjv]  There is an evil1 which I have seen under the sun, and it is common among men:
    [bbe]  There is an evil which I have seen under the sun, and it is hard on men;
6:2 [hgb]  就 是 人 蒙 神 赐 他 赀 财 , 丰 富 , 尊 荣 , 以 致 他 心 里 所 愿 的 一 样 都 不 缺 , 只 是 神 使 他 不 能 吃 用 , 反 有 外 人 来 吃 用 。 这 是 虚 空 , 也 是 祸 患 。 
    [kjv]  A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity2, and it is an evil disease3.
    [bbe]  A man to whom God gives money, wealth, and honour so that he has all his desires but God does not give him the power to have joy of it, and a strange man takes it. This is to no purpose and an evil disease.
6:3 [hgb]  人 若 生 一 百 个 儿 子 , 活 许 多 岁 数 , 以 致 他 的 年 日 甚 多 , 心 里 却 不 得 满 享 福 乐 , 又 不 得 埋 葬 。 据 我 说 , 那 不 到 期 而 落 的 胎 比 他 倒 好 。 
    [kjv]  If a man beget4 an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
    [bbe]  If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.
6:4 [hgb]  因 为 虚 虚 而 来 , 暗 暗 而 去 , 名 字 被 黑 暗 遮 蔽 。 
    [kjv]  For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
    [bbe]  In wind it came and to the dark it will go, and with the dark will its name be covered.
6:5 [hgb]  并 且 没 有 见 过 天 日 , 也 毫 无 知 觉 。 这 胎 , 比 那 人 倒 享 安 息 。 
    [kjv]  Moreover5 he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
    [bbe]  Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.
6:6 [hgb]  那 人 虽 然 活 千 年 , 再 活 千 年 , 却 不 享 福 , 众 人 岂 不 都 归 一 个 地 方 去 吗 ? 
    [kjv]  Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
    [bbe]  And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
6:7 [hgb]  人 的 劳 碌 都 为 口 腹 , 心 里 却 不 知 足 。 
    [kjv]  All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
    [bbe]  All the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food.
6:8 [hgb]  这 样 看 来 , 智 慧 人 比 愚 昧 人 有 什 么 长 处 呢 ? 穷 人 在 众 人 面 前 知 道 如 何 行 , 有 什 么 长 处 呢 ? 
    [kjv]  For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
    [bbe]  What have the wise more than the foolish? and what has the poor man by walking wisely before the living?
6:9 [hgb]  眼 睛 所 看 的 , 比 心 里 妄 想 的 倒 好 。 这 也 是 虚 空 , 也 是 捕 风 。 
    [kjv]  Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
    [bbe]  What the eyes see is better than the wandering of desire. This is to no purpose and a desire for wind.
6:10 [hgb]  先 前 所 有 的 , 早 已 起 了 名 。 并 知 道 何 为 人 。 他 也 不 能 与 那 比 自 己 力 大 的 相 争 。 
    [kjv]  That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend6 with him that is mightier7 than he.
    [bbe]  That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.
6:11 [hgb]  加 增 虚 浮 的 事 既 多 , 这 与 人 有 什 么 益 处 呢 ? 
    [kjv]  Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
    [bbe]  There are words without number for increasing what is to no purpose, but what is man profited by them?
6:12 [hgb]  人 一 生 虚 度 的 日 子 , 就 如 影 儿 经 过 。 谁 知 道 什 么 与 他 有 益 呢 ? 谁 能 告 诉 他 身 后 在 日 光 之 下 有 什 么 事 呢 ? 
    [kjv]  For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
    [bbe]  Who is able to say what is good for man in life all the days of his foolish life which he goes through like a shade? who will say what is to be after him under the sun?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 evil KiHzS     
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
参考例句:
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
2 vanity cicwe     
n.虚荣心,浮华,无价值的东西;adj.虚荣心的
参考例句:
  • A man's vanity is actually in proportion to his ignorance.一个人的虚荣心实际上是和他的愚蠢程度成正比。
  • Vanity and virtue do not go together.虚荣与美德不是共生物。
3 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
4 beget LuVzW     
v.引起;产生
参考例句:
  • Dragons beget dragons,phoenixes beget phoenixes.龙生龙,凤生凤。
  • Economic tensions beget political ones.经济紧张导致政治紧张。
5 moreover qE0xM     
adv.再有,此外,而且
参考例句:
  • The rent is reasonable, and moreover,the location is perfect.这房租合理,而且地点优越。
  • The task is difficult, and moreover,time is pressing.任务艰巨,并且时间紧迫。
6 contend VpfzP     
vi.竞争,搏斗,声称,主张;vt.坚持主张
参考例句:
  • The firm is too small to contend against large international companies.这家公司太小,无法与国际性的大公司竞争。
  • Let a hundred flowers blossom,let a hundred schools of thought contend.百花齐放,百家争鸣。
7 mightier 76f7dc79cccb0a7cef821be61d0656df     
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
参考例句:
  • But it ever rises up again, stronger, firmer, mightier. 但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Do you believe that the pen is mightier than the sword? 你相信笔杆的威力大于武力吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533