小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Novels by Eminent Hands » Vol. III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Vol. III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Godfrey and Rafael passed from the street into the outer shop of the old mansion1 in Holywell Street. It was a masquerade warehouse2 to all appearance. A dark-eyed damsel of the nation was standing3 at the dark and grimy counter, strewed4 with old feathers, old yellow hoots5, old stage mantles6, painted masks, blind and yet gazing at you with a look of sad death-like intelligence from the vacancy7 behind their sockets8.

A medical student was trying one of the doublets of orange-tawny and silver, slashed9 with dirty light blue. He was going to a masquerade that night. He thought Polly Pattens would admire him in the dress — Polly Pattens, the fairest of maids-of-all-work — the Borough10 Venus, adored by half the youth of Guy’s.

“You look like a prince in it, Mr. Lint11,” pretty Rachel said, coaxing12 him with her beady black eyes.

“It IS the cheese,” replied Mr. Lint; “it ain’t the dress that don’t suit, my rose of Sharon; it’s the FIGURE. Hullo, Rafael, is that you, my lad of sealing-wax? Come and intercede13 for me with this wild gazelle; she says I can’t have it under fifteen bob for the night. And it’s too much: cuss me if it’s not too much, unless you’ll take my little bill at two months, Rafael.”

“There’s a sweet pretty brigand’s dress you may have for half de monish,” Rafael replied; “there’s a splendid clown for eight bob; but for dat Spanish dress, selp ma Moshesh, Mistraer Lint, ve’d ask a guinea of any but you. Here’s a gentlemansh just come to look at it. Look ‘ear, Mr. Brownsh, did you ever shee a nisher ting dan dat?” So saying, Rafael turned to Lord Codlingsby with the utmost gravity, and displayed to him the garment about which the young medicus was haggling14.

“Cheap at the money,” Codlingsby replied; “if you won’t make up your mind, sir, I should like to engage it myself.” But the thought that another should appear before Polly Pattens in that costume was too much for Mr. Lint; he agreed to pay the fifteen shillings for the garment. And Rafael, pocketing the money with perfect simplicity15, said, “Dis vay, Mr. Brownsh: dere’s someting vill shoot you in the next shop.”

Lord Codlingsby followed him, wondering.

“You are surprised at our system,” said Rafael, marking the evident bewilderment of his friend. “Confess you would call it meanness — my huckstering with yonder young fool. I call it simplicity. Why throw away a shilling without need? Our race never did. A shilling is four men’s bread: shall I disdain16 to defile17 my fingers by holding them out relief in their necessity? It is you who are mean — you Normans — not we of the ancient race. You have your vulgar measurement for great things and small. You call a thousand pounds respectable, and a shekel despicable. Psha, my Codlingsby! One is as the other. I trade in pennies and in millions. I am above or below neither.”

They were passing through a second shop, smelling strongly of cedar18, and, in fact, piled up with bales of those pencils which the young Hebrews are in the habit of vending19 through the streets. “I have sold bundles and bundles of these,” said Rafael. “My little brother is now out with oranges in Piccadilly. I am bringing him up to be head of our house at Amsterdam. We all do it. I had myself to see Rothschild in Eaton Place this morning, about the Irish loan, of which I have taken three millions: and as I wanted to walk, I carried the bag.

“You should have seen the astonishment20 of Lauda Latymer, the Archbishop of Croydon’s daughter, as she was passing St. Bennet’s, Knightsbridge, and as she fancied she recognized in the man who was crying old clothes the gentleman with whom she had talked at the Count de St. Aulair’s the night before.” Something like a blush flushed over the pale features of Mendoza as he mentioned the Lady Lauda’s name. “Come on,” said he. They passed through various warehouses21 — the orange room, the sealing-wax room, the six-bladed knife department, and finally came to an old baize door. Rafael opened the baize door by some secret contrivance, and they were in a black passage, with a curtain at the end.

He clapped his hands; the curtain at the end of the passage drew back, and a flood of golden light streamed on the Hebrew and his visitor.
Chapter Xxiv.

They entered a moderate-sized apartment — indeed, Holywell Street is not above a hundred yards long, and this chamber22 was not more than half that length — it was fitted up with the simple taste of its owner.

The carpet was of white velvet24 —(laid over several webs of Aubusson, Ispahan, and Axminster, so that your foot gave no more sound as it trod upon the yielding plain than the shadow did which followed you)— of white velvet, painted with flowers, arabesques25, and classic figures, by Sir William Ross, J. M. W. Turner, R. A., Mrs. Mee, and Paul Delaroche. The edges were wrought26 with seed-pearls, and fringed with Valenciennes lace and bullion27. The walls were hung with cloth of silver, embroidered28 with gold figures, over which were worked pomegranates, polyanthuses, and passion-flowers, in ruby29, amethyst30, and smaragd. The drops of dew which the artificer had sprinkled on the flowers were diamonds. The hangings were overhung by pictures yet more costly31. Giorgione the gorgeous, Titian the golden, Rubens the ruddy and pulpy32 (the Pan of Painting), some of Murillo’s beatified shepherdesses, who smile on you out of darkness like a star, a few score first-class Leonardos, and fifty of the master-pieces of the patron of Julius and Leo, the Imperial genius of Urbino, covered the walls of the little chamber. Divans33 of carved amber23 covered with ermine went round the room, and in the midst was a fountain, pattering and babbling34 with jets of double-distilled otto of roses.

“Pipes, Goliath!” Rafael said gayly to a little negro with a silver collar (he spoke35 to him in his native tongue of Dongola); “and welcome to our snuggery, my Codlingsby. We are quieter here than in the front of the house, and I wanted to show you a picture. I’m proud of my pictures. That Leonardo came from Genoa, and was a gift to our father from my cousin, Marshal Manasseh: that Murillo was pawned36 to my uncle by Marie Antoinette before the flight to Varennes — the poor lady could not redeem37 the pledge, you know, and the picture remains38 with us. As for the Rafael, I suppose you are aware that he was one of our people. But what are you gazing at? Oh! my sister — I forgot. Miriam! this is the Lord Codlingsby.”

She had been seated at an ivory pianoforte on a mother-of-pearl music-stool, trying a sonata39 of Herz. She rose when thus apostrophized. Miriam de Mendoza rose and greeted the stranger.

The Talmud relates that Adam had two wives — Zillah the dark beauty; Eva the fair one. The ringlets of Zillah were black; those of Eva were golden. The eyes of Zillah were night; those of Eva were morning. Codlingsby was fair — of the fair Saxon race of Hengist and Horsa — they called him Miss Codlingsby at school; but how much fairer was Miriam the Hebrew!

Her hair had that deep glowing tinge40 in it which has been the delight of all painters, and which, therefore, the vulgar sneer41 at. It was of burning auburn. Meandering42 over her fairest shoulders in twenty thousand minute ringlets, it hung to her waist and below it. A light blue velvet fillet clasped with a diamond aigrette (valued at two hundred thousand tomauns, and bought from Lieutenant43 Vicovich, who had received it from Dost Mahomed), with a simple bird of paradise, formed her head-gear. A sea-green cymar with short sleeves, displayed her exquisitely44 moulded arms to perfection, and was fastened by a girdle of emeralds over a yellow satin frock. Pink gauze trousers spangled with silver, and slippers45 of the same color as the band which clasped her ringlets (but so covered with pearls that the original hue46 of the charming little papoosh disappeared entirely) completed her costume. She had three necklaces on, each of which would have dowered a Princess — her fingers glistened47 with rings to their rosy48 tips, and priceless bracelets49, bangles, and armlets wound round an arm that was whiter than the ivory grand piano on which it leaned.

As Miriam de Mendoza greeted the stranger, turning upon him the solemn welcome of her eyes, Codlingsby swooned almost in the brightness of her beauty. It was well she spoke; the sweet kind voice restored him to consciousness. Muttering a few words of incoherent recognition, he sank upon a sandalwood settee, as Goliath, the little slave, brought aromatic50 coffee in cups of opal, and alabaster51 spittoons, and pipes of the fragrant52 Gibelly.

“My lord’s pipe is out,” said Miriam with a smile, remarking the bewilderment of her guest — who in truth forgot to smoke — and taking up a thousand pound note from a bundle on the piano, she lighted it at the taper53 and proceeded to re-illumine the extinguished chibouk of Lord Codlingsby.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
2 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 strewed c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155     
v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
参考例句:
  • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
  • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》
5 hoots 328717a68645f53119dae1aae5c695a9     
咄,啐
参考例句:
  • His suggestion was greeted with hoots of laughter. 他的建议引起了阵阵嗤笑。
  • The hoots came from the distance. 远处传来呜呜声。
6 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
7 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
8 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
9 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
10 borough EdRyS     
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇
参考例句:
  • He was slated for borough president.他被提名做自治区主席。
  • That's what happened to Harry Barritt of London's Bromley borough.住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里.巴里特就经历了此事。
11 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。
12 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
13 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
14 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
15 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
16 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
17 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
18 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
19 vending 9e89cb67a07fe419b19a6bd5ee5210cc     
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
参考例句:
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
20 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
21 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
22 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
23 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
24 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
25 arabesques 09f66ba58977e4bbfd840987e0faecc5     
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸)
参考例句:
26 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
27 bullion VSryB     
n.金条,银条
参考例句:
  • In the London bullion market yesterday,the price of gold was steady.昨天伦敦金银市场黄金价格稳定。
  • Police have launched a man-hunt for the bullion robbers.警方已大举搜捕抢劫金条的罪犯。
28 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
29 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
30 amethyst ee0yu     
n.紫水晶
参考例句:
  • She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
  • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
31 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
32 pulpy 0c94b3c743a7f83fc4c966269f8f4b4e     
果肉状的,多汁的,柔软的; 烂糊; 稀烂
参考例句:
  • The bean like seeds of this plant, enclosed within a pulpy fruit. 被包在肉质果实内的这种植物的豆样种子。
  • Her body felt bruised, her lips pulpy and tender. 她的身体感觉碰伤了,她的嘴唇柔软娇嫩。
33 divans 86a6ed4369016c65918be4396dc6db43     
n.(可作床用的)矮沙发( divan的名词复数 );(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
34 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
37 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
38 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
39 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
40 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
41 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
42 meandering 0ce7d94ddbd9f3712952aa87f4e44840     
蜿蜒的河流,漫步,聊天
参考例句:
  • The village seemed deserted except for small boys and a meandering donkey. 整个村子的人都像是逃光了,只留下了几个小男孩和一头正在游游荡荡的小毛驴。 来自教父部分
  • We often took a walk along the meandering river after supper. 晚饭后我们常沿着那条弯弯曲曲的小河散步。
43 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
44 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
45 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
46 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
47 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
48 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
49 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
50 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
51 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
52 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
53 taper 3IVzm     
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
参考例句:
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533