At length, by using greater and daily diligence and investigation7, making frequent inspection of many and various animals, and collating8 numerous observations, I thought that I had attained9 to the truth, that I should extricate10 myself and escape from this labyrinth11, and that I had discovered what I so much desired, both the motion and the use of the heart and arteries12. From that time I have not hesitated to expose my views upon these subjects, not only in private to my friends, but also in public, in my anatomical lectures, after the manner of the Academy of old.
These views as usual, pleased some more, others less; some chid13 and calumniated14 me, and laid it to me as a crime that I had dared to depart from the precepts15 and opinions of all anatomists; others desired further explanations of the novelties, which they said were both worthy16 of consideration, and might perchance be found of signal use. At length, yielding to the requests of my friends, that all might be made participators in my labors17, and partly moved by the envy of others, who, receiving my views with uncandid minds and understanding them indifferently, have essayed to traduce18 me publicly, I have moved to commit these things to the press, in order that all may be enabled to form an opinion both of me and my labours. This step I take all the more willingly, seeing that Hieronymus Fabricius of Aquapendente, although he has accurately19 and learnedly delineated almost every one of the several parts of animals in a special work, has left the heart alone untouched. Finally, if any use or benefit to this department of the republic of letters should accrue20 from my labours, it will, perhaps, be allowed that I have not lived idly, and as the old man in the comedy says:
For never yet hath any one attained
To such perfection, but that time, and place,
And use, have brought addition to his knowledge;
Or made correction, or admonished21 him,
That he was ignorant of much which he
Had thought he knew; or led him to reject
What he had once esteemed22 of highest price.
So will it, perchance, be found with reference to the heart at this time; or others, at least, starting hence, with the way pointed23 out to them, advancing under the guidance of a happier genius, may make occasion to proceed more fortunately, and to inquire more accurately.

点击
收听单词发音

1
inspection
![]() |
|
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
2
arduous
![]() |
|
adj.艰苦的,费力的,陡峭的 | |
参考例句: |
|
|
3
tempted
![]() |
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
4
contraction
![]() |
|
n.缩略词,缩写式,害病 | |
参考例句: |
|
|
5
accomplished
![]() |
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
6
flux
![]() |
|
n.流动;不断的改变 | |
参考例句: |
|
|
7
investigation
![]() |
|
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
8
collating
![]() |
|
v.校对( collate的现在分词 );整理;核对;整理(文件或书等) | |
参考例句: |
|
|
9
attained
![]() |
|
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
10
extricate
![]() |
|
v.拯救,救出;解脱 | |
参考例句: |
|
|
11
labyrinth
![]() |
|
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
12
arteries
![]() |
|
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道 | |
参考例句: |
|
|
13
chid
![]() |
|
v.责骂,责备( chide的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14
calumniated
![]() |
|
v.诽谤,中伤( calumniate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15
precepts
![]() |
|
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
17
labors
![]() |
|
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
18
traduce
![]() |
|
v.中伤;n.诽谤 | |
参考例句: |
|
|
19
accurately
![]() |
|
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
20
accrue
![]() |
|
v.(利息等)增大,增多 | |
参考例句: |
|
|
21
admonished
![]() |
|
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责 | |
参考例句: |
|
|
22
esteemed
![]() |
|
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
23
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |