小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Romance of Two Worlds » Chapter 8. A Symphony in the Air.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8. A Symphony in the Air.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Within a very short time I became a temporary resident in the house of Heliobas, and felt myself to be perfectly1 at home there. I had explained to Madame Denise the cause of my leaving her comfortable Pension, and she had fully2 approved of my being under a physician’s personal care in order to ensure rapid recovery; but when she heard the name of that physician, which I gave (in accordance with Zara’s instructions) as Dr. Casimir, she held up her fat hands in dismay.

“Oh, mademoiselle,” she exclaimed, “have you not dread3 of that terrible man? Is it not he that is reported to be a cruel mesmerist who sacrifices everybody — yes, even his own sister, to his medical experiments? Ah, mon Dieu! it makes me to shudder4!”

And she shuddered5 directly, as a proof of her veracity6. I was amused. I saw in her an example of the common multitude, who are more ready to believe in vulgar spirit-rapping and mesmerism than to accept an established scientific fact.

“Do you know Dr. Casimir and his sister?” I asked her.

“I have seen them, mademoiselle; perhaps once — twice — three times! It is true madame is lovely as an angel; but they say”— here she lowered her voice mysteriously —“that she is wedded8 to a devil! It is true, mademoiselle — all people say so. And Suzanne Michot — a very respectable young person, mademoiselle, from Auteuil — she was employed at one time as under-housemaid at Dr. Casimir’s, and she had things to say — ah, to make the blood like ice!”

“What did she say?” I asked with a half smile.

“Well,” and Madame Denise came close to me and looked confidential9, “Suzanne — I assure you a most respectable girl — said that one evening she was crossing the passage near Madame Casimir’s boudoir, and she saw a light like fire coming through the curtains of the portiere. And she stopped to listen, and she heard a strange music like the sound of harps11. She ventured to go nearer — Suzanne is a brave girl, mademoiselle, and most virtuous12 — and to raise the curtain the smallest portion just to permit the glance of an eye. And — imagine what she saw.”

“Well!” I exclaimed impatiently. “WHAT did she see?”

“Ah, mademoiselle, you will not believe me — but Suzanne Michot has respectable parents, and would not tell a lie — well, Suzanne saw her mistress, Madame Casimir, standing13 up near her couch with both arms extended as to embrace the air. Round her there was — believe it or not, mademoiselle, as you please — a ring of light like a red fire, which seemed to grow larger and redder always. All suddenly, madame grew pale and more pale, and then fell on her couch as one dead, and all the red fire went out. Suzanne had fear, and she tried to call out — but now see what happened to Suzanne! She was PUSHED from the spot, mademoiselle, pushed along as though by some strong personage; yet she saw no one till she reached her own door, and in her room she fainted from alarm. The very next morning Dr. Casimir dismissed her, with her full wages and a handsome present besides; but he LOOKED at her, Suzanne said, in a manner to make her tremble from head to foot. Now, mademoiselle, judge yourself whether it is fit for one who is suffering with nerves to go to so strange a house!”

I laughed. Her story had not the least effect upon me. In fact, I made up my mind that the so respectable and virtuous Suzanne Michot had been drinking some of her master’s wine. I said:

“Your words only make me more desirous to go, Madame Denise. Besides, Dr. Casimir has already done me a great deal of good. You must have heard things of him that are not altogether bad, surely?”

The little woman reflected seriously, and then said, as with some reluctance14:

“It is certainly true, mademoiselle, that in the quarter of the poor he is much beloved. Jean Duclos — he is a chiffonnier — had his one child dying of typhoid fever, and he was watching it struggling for breath; it was at the point to die. Monsieur le Comte Casimir, or Dr. Casimir — for he is called both — came in all suddenly, and in half an hour had saved the little one’s life. I do not deny that he may have some good in him, and that he understands medicine; but there is something wrong —” And Madame Denise shook her head forlornly a great number of times.

None of her statements deterred15 me from my intention, and I was delighted when I found myself fairly installed at the Hotel Mars. Zara gave me a beautiful room next to her own; she had taken pains to fit it up herself with everything that was in accordance with my particular tastes, such as a choice selection of books; music, including many of the fascinating scores of Schubert and Wagner; writing materials; and a pretty, full-toned pianette. My window looked out on a small courtyard, which had been covered over with glass and transformed into a conservatory16. I could enter it by going down a few steps, and could have the satisfaction of gathering17 roses and lilies of the valley, while outside the east wind blew and the cold snowflakes fell over Paris. I wrote to Mrs. Everard from my retreat, and I also informed the Challoners where they could find me if they wanted me. These duties done, I gave myself up to enjoyment18. Zara and I became inseparables; we worked together, read together, and together every morning gave those finishing-touches to the ordering and arrangement of the household which are essentially19 feminine, and which not the wisest philosopher in all the world has been, or ever will be, able to accomplish successfully. We grew to love each other dearly, with that ungrudging, sympathizing, confiding20 friendship that is very rarely found between two women. In the meantime my cure went on rapidly. Every night on retiring to rest Heliobas prepared a medicinal dose for me, of the qualities of which I was absolutely ignorant, but which I took trustingly from his hand. Every morning a different little phial of liquid was placed in the bathroom for me to empty into the water of my daily bath, and every hour I grew better, brighter, and stronger. The natural vivacity21 of my temperament22 returned to me; I suffered no pain, no anxiety, no depression, and I slept as soundly as a child, unvisited by a single dream. The mere23 fact of my being alive became a joy to me; I felt grateful for everything — for my eyesight, my speech, my hearing, my touch — because all my senses seemed to be sharpened and invigorated and braced24 up to the keenest delight. This happy condition of my system did not come suddenly — sudden cures mean sudden relapses; it was a gradual, steady, ever-increasing, reliable recovery.

I found the society of Heliobas and his sister very fascinating. Their conversation was both thoughtful and brilliant, their manners were evenly gracious and kindly26, and the life they led was a model of perfect household peace and harmony. There was never a fuss about anything: the domestic arrangements seemed to work on smoothly27 oiled wheels; the different repasts were served with quiet elegance28 and regularity29; the servants were few, but admirably trained; and we all lived in an absolutely calm atmosphere, unruffled by so much as a breath of worry. Nothing of a mysterious nature went on, as far as I could see.

Heliobas passed the greater part of the day in his study — a small, plainly furnished room, the facsimile of the one I had beheld30 him in when I had dreamed those three dreams at Cannes. Whether he received many or few patients there I could not tell; but that some applied31 to him for advice I knew, as I often met strangers crossing the hall on their way in and out. He always joined us at dinner, and was invariably cheerful, generally entertaining us with lively converse32 and sparkling narrative33, though now and then the thoughtful tendency of his mind predominated, and gave a serious tone to his remarks.

Zara was uniformly bright and even in her temperament. She was my very ideal of the Greek Psyche34, radiant yet calm, pensive35 yet mirthful. She was full of beautiful ideas and poetical36 fancies, and so thoroughly37 untouched by the world and its aims, that she seemed to me just to poise38 on the earth like a delicate butterfly on a flower; and I should have been scarcely surprised had I seen her unfold a pair of shining wings and fly away to some other region. Yet in spite of this spirituelle nature, she was physically39 stronger and more robust40 than any other woman I ever saw. She was gay and active; she was never tired, never ailing41, and she enjoyed life with a keen zest42 such as is unknown to the tired multitudes who toil43 on hopelessly and wearily, wondering, as they work, why they were born. Zara evidently had no doubts or speculations44 of this kind; she drank in every minute of her existence as if it were a drop of honey-dew prepared specially45 for her palate. I never could believe that her age was what she had declared it to be. She seemed to look younger every day; sometimes her eyes had that limpid46, lustrous47 innocence48 that is seen in the eyes of a very little child; and, again, they would change and glow with the earnest and lofty thought of one who had lived through years of study, research, and discovery. For the first few days of my visit she did not work in her studio at all, but appeared to prefer reading or talking with me. One afternoon, however, when we had returned from a short drive in the Bois de Boulogne, she said half hesitatingly:

“I think I will go to work again to-morrow morning, if you will not think me unsociable.”

“Why, Zara dearest!” I replied. “Of course I shall not think you unsociable. I would not interfere49 with any of your pursuits for the world.”

She looked at me with a sort of wistful affection, and continued:

“But you must know I like to work quite alone, and though it may look churlish, still not even you must come into the studio. I never can do anything before a witness; Casimir himself knows that, and keeps away from me.”

“Well!” I said, “I should be an ungrateful wretch50 if I could not oblige you in so small a request. I promise not to disturb you, Zara; and do not think for one moment that I shall be dull. I have books, a piano, flowers — what more do I want? And if I like I can go out; then I have letters to write, and all sorts of things to occupy me. I shall be quite happy, and I shall not come near you till you call me.”

Zara kissed me.

“You are a dear girl,” she said; “I hate to appear inhospitable, but I know you are a real friend — that you will love me as much away from you as near you, and that you have none of that vulgar curiosity which some women give way to, when what they desire to see is hidden from them. You are not inquisitive51, are you?”

I laughed.

“The affairs of other people have never appeared so interesting to me that I have cared to bother myself about them,” I replied. “Blue-Beard’s Chamber52 would never have been unlocked had I been that worthy53 man’s wife.”

“What a fine moral lesson the old fairy-tale teaches!” said Zara. “I always think those wives of Blue-Beard deserved their fate for not being able to obey him in his one request. But in regard to your pursuits, dear, while I am at work in my studio, you can use the grand piano in the drawing-room when you please, as well as the little one in your own room; and you can improvise54 on the chapel55 organ as much as you like.”

I was delighted at this idea, and thanked her heartily56. She smiled thoughtfully.

“What happiness it must be for you to love music so thoroughly!” she said. “It fills you with enthusiasm. I used to dislike to read the biographies of musical people; they all seemed to find so much fault with one another, and grudged57 each other every little bit of praise wrung58 from the world’s cold, death-doomed lips. It is to me pathetically absurd to see gifted persons all struggling along, and rudely elbowing each other out of the way to win — what? A few stilted59 commonplace words of approbation60 or fault-finding in the newspapers of the day, and a little clapping and shouting from a gathering of ordinary minded persons, who only clap and shout because it is possibly the fashion to do so. It is really ludicrous. If the music the musician offers to the public be really great, it will live by itself and defy praise or blame. Because Schubert died of want and sorrow, that does not interfere with the life of his creations. Because Wagner is voted impossible and absurd by many who think themselves good judges of musical art, that does not offer any obstacle to the steady spread of his fame, which is destined61 to become as universal as that of Shakespeare. Poor Joachim, the violinist, has got a picture in his private house, in which Wagner is painted as suffering the tortures of hell; can anything be more absurd, when we consider how soon the learned fiddler, who has occupied his life in playing other people’s compositions, will be a handful of forgotten dust, while multitudes yet to come will shout their admiration62 of ‘Tristran’ and ‘Parsifal.’ Yes, as I said, I never cared for musical people much, till I met a friend of my brother’s — a man whose inner life was an exquisite63 harmony.”

“I know!” I interrupted her. “He wrote the ‘Letters of a Dead Musician.’”

“Yes,” said Zara. “I suppose you saw the book at Raffaello’s studio. Good Raffaello Cellini! his is another absolutely ungrudging and unselfish spirit. But this musician that I speak of was like a child in humility64 and reverence65. Casimir told me he had never sounded so perfect a nature. At one time he, too, was a little anxious for recognition and praise, and Casimir saw that he was likely to wreck66 himself on that fatal rock of poor ambition. So he took him in hand, and taught him the meaning of his work, and why it was especially given him to do; and that man’s life became ‘one grand sweet song.’ But there are tears in your eyes, dear! What have I said to grieve you?”

And she caressed67 me tenderly. The tears were indeed thick in my eyes, and a minute or two elapsed before I could master them. At last I raised my head and endeavoured to smile.

“They are not sad tears, Zara,” I said; “I think they come from a strong desire I have to be what you are, what your brother is, what that dead musician must have been. Why, I have longed, and do long for fame, for wealth, for the world’s applause, for all the things which you seem to think so petty and mean. How can I help it? Is not fame power? Is not money a double power, strong to assist one’s self and those one loves? Is not the world’s favour a necessary means to gain these things?”

Zara’s eyes gleamed with a soft and pitying gentleness.

“Do you understand what you mean by power?” she asked. “World’s fame? World’s wealth? Will these things make you enjoy life? You will perhaps say yes. I tell you no. Laurels68 of earth’s growing fade; gold of earth’s getting is good for a time, but it palls69 quickly. Suppose a man rich enough to purchase all the treasures of the world — what then? He must die and leave them. Suppose a poet or musician so famous that all nations know and love him: he too must die, and go where nations exist no longer. And you actually would grasp ashes and drink wormwood, little friend? Music, the heaven-born spirit of pure sound, does not teach you so!”

I was silent. The gleam of the strange jewel Zara always wore flashed in my eyes like lightning, and anon changed to the similitude of a crimson70 star. I watched it, dreamily fascinated by its unearthly glitter.

“Still,” I said, “you yourself admit that such fame as that of Shakespeare or Wagner becomes a universal monument to their memories. That is something, surely?”

“Not to them,” replied Zara; “they have partly forgotten that they ever were imprisoned71 in such a narrow gaol72 as this world. Perhaps they do not care to remember it, though memory is part of immortality74.”

“Ah!” I sighed restlessly; “your thoughts go beyond me, Zara. I cannot follow your theories.”

Zara smiled.

“We will not talk about them any more,” she said; “you must tell Casimir — he will teach you far better than I can.”

“What shall I tell him?” I asked; “and what will he teach me?”

“You will tell him what a high opinion you have of the world and its judgments,” said Zara, “and he will teach you that the world is no more than a grain of dust, measured by the standard of your own soul. This is no mere platitude76 — no repetition of the poetical statement ‘THE MIND’S THE STANDARD OF THE MAN;’ it is a fact, and can be proved as completely as that two and two make four. Ask Casimir to set you free.”

“To set me free?” I asked, surprised.

“Yes!” and Zara looked at me brightly. “He will know if you are strong enough to travel!” And, nodding her head gaily77 to me, she left the room to prepare for the dinner-hour which was fast approaching.

I pondered over her words a good deal without arriving at any satisfactory conclusion as to the meaning of them. I did not resume the conversation with her, nor did I speak to Heliobas as yet, and the days went on smoothly and pleasantly till I had been nearly a week in residence at the Hotel Mars. I now felt perfectly well and strong, though Heliobas continued to give me his remedies regularly night and morning. I began an energetic routine of musical practice: the beautiful piano in the drawing-room answered readily to my touch, and many a delightful78 hour slipped by as I tried various new difficulties on the key-board, or worked out different combinations of harmony. I spent a great deal of my time at the organ in the little chapel, the bellows79 of which were worked by electricity, in a manner that gave not the least trouble, and was perfectly simple of management.

The organ itself was peculiarly sweet in tone, the “vox humana” stop especially producing an entrancingly rich and tender sound. The silence, warmth, and beauty of the chapel, with the winter sunlight streaming through its stained windows, and the unbroken solitude80 I enjoyed there, all gave fresh impetus81 to the fancies of my brain, and a succession of solemn and tender melodies wove themselves under my fingers as a broidered carpet is woven on the loom82.

One particular afternoon, I was sitting at the instrument as usual, and my thoughts began to busy themselves with the sublime83 tragedy of Calvary. I mused7, playing softly all the while, on the wonderful, blameless, glorious life that had ended in the shame and cruelty of the Cross, when suddenly, like a cloud swooping85 darkly across the heaven of my thoughts, came the suggestive question: “Is it all true? Was Christ indeed Divine — or is it all a myth, a fable86 — an imposture87?” Unconsciously I struck a discordant88 chord on the organ — a faint tremor89 shook me, and I ceased playing. An uncomfortable sensation came over me, as of some invisible presence being near me and approaching softly, slowly, yet always more closely; and I hurriedly rose from my seat, shut the organ, and prepared to leave the chapel, overcome by a strange incomprehensible terror. I was glad when I found myself safely outside the door, and I rushed into the hall as though I were being pursued; yet the oddest part of my feeling was, that whoever thus pursued me, did so out of love, not enmity, and that I was almost wrong in running away. I leaned for a moment against one of the columns in the hall, trying to calm the excited beating of my heart, when a deep voice startled me:

“So! you are agitated90 and alarmed! Unbelief is easily scared!”

I looked up and met the calm eyes of Heliobas. He appeared to be taller, statelier, more like a Chaldean prophet or king than I had ever seen him before. There was something in his steady scrutiny91 of my face that put me to a sort of shame, and when he spoke92 again it was in a tone of mild reproof93.

“You have been led astray, my child, by the conflicting and vain opinions of mankind. You, like many others in the world, delight to question, to speculate, to weigh this, to measure that, with little or no profit to yourself or your fellow-creatures. And you have come freshly from a land where, in the great Senate-house, a poor perishable94 lump of clay calling itself a man, dares to stand up boldly and deny the existence of God, while his compeers, less bold than he, pretend a holy displeasure, yet secretly support him — all blind worms denying the existence of the sun; a land where so-called Religion is split into hundreds of cold and narrow sects95, gatherings96 assembled for the practice of hypocrisy97, lip-service and lies — where Self, not the Creator, is the prime object of worship; a land, mighty98 once among the mightiest99, but which now, like an over-ripe pear, hangs loosely on its tree, awaiting but a touch to make it fall! A land — let me not name it; — where the wealthy, high-fed ministers of the nation slowly argue away the lives of better men than themselves, with vain words of colder and more cruel force than the whirling spears of untaught savages100! What have you, an ardent101 disciple102 of music, to do in such a land where favouritism and backstair influence win the day over even the merits of a Schubert? Supposing you were a second Beethoven, what could you do in that land without faith or hope? that land which is like a disappointed, churlish, and aged84 man with tottering103 feet and purblind104 eyes, who has long ago exhausted105 all enjoyment and sees nothing new under the sun. The world is wide — faith is yet extant — and the teachings of Christ are true. ‘Believe and live; doubt and die!’ That saying is true also.”

I had listened to these words in silence; but now I spoke eagerly and impatiently, remembering what Zara had told me.

“Then,” I said, “if I have been misguided by modern opinions — if I have unconsciously absorbed the doctrines106 of modern fashionable atheism107 — lead me right. Teach me what you know. I am willing to learn. Let me find out the reason of my life. SET ME FREE!”

Heliobas regarded me with earnest solemnity.

“Set you free!” he murmured, in a low tone. “Do you know what you ask?”

“No,” I answered, with reckless fervour. “I do not know what I ask; but I feel that you have the power to show me the unseen things of another world. Did you not yourself tell me in our first interview that you had let Raffaello Cellini ‘go on a voyage of discovery, and that he came back perfectly satisfied?’ Besides, he told me his history. From you he has gained all that gives him peace and comfort. You possess electric secrets undreamt of by the world. Prove your powers upon me; I am not afraid.”

Heliobas smiled. “Not afraid! And you ran out of the chapel just now as if you were pursued by a fiend! You must know that the only WOMAN I ever tried my greatest experiment upon is my sister Zara. She was trained and prepared for it in the most careful manner; and it succeeded. Now”— and Heliobas looked half-sad, half-triumphant —“she has passed beyond my power; she is dominated by one greater than I. But she cannot use her force for others; she can only employ it to defend herself. Therefore, I am willing to try you if you indeed desire it — to see if the same thing will occur to you as to Zara; and I firmly believe it will.”

A slight tremor came over me; but I said with an attempt at indifference108:

“You mean that I shall be dominated also by some great force or influence?”

“I think so,” replied Heliobas musingly109. “Your nature is more prone110 to love than to command. Try and follow me in the explanation I am going to give you. Do you know some lines by Shelley that run —

“‘Nothing in the world is single,

All things by a law divine

In one another’s being mingle111

Why not I with thine?’”

“Yes,” I said. “I know the lines well. I used to think them very sentimental112 and pretty.”

“They contain,” said Heliobas, “the germ of a great truth, as many of the most fanciful verses of the poets do. As the ‘image of a voice’ mentioned in the Book of Job hinted at the telephone, and as Shakespeare’s ‘girdle round the earth’ foretold113 the electric telegraph, so the utterances114 of the inspired starvelings of the world, known as poets, suggest many more wonders of the universe than may be at first apparent. Poets must always be prophets, or their calling is in vain. Put this standard of judgment75 to the verse-writers of the day, and where would they be? The English Laureate is no seer: he is a mere relater of pretty stories. Algernon Charles Swinburne has more fire in him, and more wealth of expression, but he does not prophesy115; he has a clever way of combining Biblical similes116 with Provengal passion — et voila tout117! The prophets are always poor — the sackcloth and ashes of the world are their portion; and their bodies moulder118 a hundred years or more in the grave before the world finds out what they meant by their ravings. But apropos119 of these lines of Shelley. He speaks of the duality of existence. ‘Nothing in the world is single.’ He might have gone further, and said nothing in the universe is single. Cold and heat, storm and sunshine, good and evil, joy and sorrow — all go in pairs. This double life extends to all the spheres and above the spheres. Do you understand?”

“I understand what you say,” I said slowly; “but I cannot see your meaning as applied to myself or yourself.”

“I will teach you in a few words,” went on Heliobas. “You believe in the soul?”

“Yes.”

“Very well. Now realize that there is no soul on this earth that is complete, ALONE. Like everything else, it is dual25. It is like half a flame that seeks the other half, and is dissatisfied and restless till it attains120 its object. Lovers, misled by the blinding light of Love, think they have reached completeness when they are united to the person beloved. Now, in very, very rare cases, perhaps one among a thousand, this desirable result is effected; but the majority of people are content with the union of bodies only, and care little or nothing about the sympathy or attachment121 between souls. There are people, however, who do care, and who never find their Twin-Flame or companion Spirit at all on earth, and never will find it. And why? Because it is not imprisoned in clay; it is elsewhere.”

“Well?” I asked eagerly.

“Well, you seem to ask me by your eyes what this all means. I will apply it at once to myself. By my researches into human electrical science, I discovered that MY companion, MY other half of existence, though not on earth, was near me, and could be commanded by me; and, on being commanded, obeyed. With Zara it was different. She could not COMMAND— she OBEYED; she was the weaker of the two. With you, I think it will be the same thing. Men sacrifice everything to ambition; women to love. It is natural. I see there is much of what I have said that appears to have mystified you; it is no good puzzling your brain any more about it. No doubt you think I am talking very wildly about Twin-Flames and Spiritual Affinities122 that live for us in another sphere. You do not believe, perhaps, in the existence of beings in the very air that surrounds us, invisible to ordinary human eyes, yet actually akin123 to us, with a closer relationship than any tie of blood known on earth?”

I hesitated. Heliobas saw my hesitation124, and his eyes darkened with a sombre wrath125.

“Are you one of those also who must see in order to believe?” he said, half angrily. “Where do you suppose your music comes from? Where do you suppose any music comes from that is not mere imitation? The greatest composers of the world have been mere receptacles of sound; and the emptier they were of self-love and vanity, the greater quantity of heaven-born melody they held. The German Wagner — did he not himself say that he walked up and down in the avenues, ‘trying to catch the harmonies as they floated in the air’? Come with me — come back to the place you left, and I will see if you, like Wagner, are able to catch a melody flying.”

He grasped my unresisting arm, and led me, half-frightened, half-curious, into the little chapel, where he bade me seat myself at the organ.

“Do not play a single note,” he said, “till you are compelled.”

And standing beside me, Heliobas laid his hands on my head, then pressed them on my ears, and finally touched my hands, that rested passively on the keyboard.

He then raised his eyes, and uttered the name I had often thought of but never mentioned — the name he had called upon in my dream.

“Azul!” he said, in a low, penetrating126 voice, “open the gateways127 of the Air that we may hear the sound of Song!”

A soft rushing noise of wind answered his adjuration128. This was followed by a burst of music, transcendently lovely, but unlike any music I had ever heard. There were sounds of delicate and entrancing tenderness such as no instrument made by human hands could produce; there was singing of clear and tender tone, and of infinite purity such as no human voices could be capable of. I listened, perplexed129, alarmed, yet entranced. Suddenly I distinguished130 a melody running through the wonderful air-symphonies — a melody like a flower, fresh and perfect. Instinctively131 I touched the organ and began to play it; I found I could produce it note for note. I forgot all fear in my delight, and I played on and on in a sort of deepening rapture132. Gradually I became aware that the strange sounds about me were dying slowly away; fainter and fainter they grew — softer — farther — and finally ceased. But the melody — that one distinct passage of notes I had followed out — remained with me, and I played it again and again with feverish133 eagerness lest it should escape me. I had forgotten the presence of Heliobas. But a touch on my shoulder roused me. I looked up and met his eyes fixed134 upon, me with a steady and earnest regard. A shiver ran through, me, and I felt bewildered.

“Have I lost it?” I asked.

“Lost what?” he demanded.

“The tune135 I heard — the harmonies.”

“No,” he replied; “at least I think not. But if you have, no matter. You will hear others. Why do you look so distressed136?”

“It is lovely,” I said wistfully, “all that music; but it is not MINE;” and tears of regret filled my eyes. “Oh, if it were only mine — my very own composition!”

Heliobas smiled kindly.

“It is as much yours as any thing belongs to anyone. Yours? why, what can you really call your own? Every talent you have, every breath you draw, every drop of blood flowing in your veins137, is lent to you only; you must pay it all back. And as far as the arts go, it is a bad sign of poet, painter, or musician, who is arrogant138 enough to call his work his own. It never was his, and never will be. It is planned by a higher intelligence than his, only he happens to be the hired labourer chosen to carry out the conception; a sort of mechanic in whom boastfulness looks absurd; as absurd as if one of the stonemasons working at the cornice of a cathedral were to vaunt himself as the designer of the whole edifice139. And when a work, any work, is completed, it passes out of the labourer’s hands; it belongs to the age and the people for whom it was accomplished140, and, if deserving, goes on belonging to future ages and future peoples. So far, and only so far, music is your own. But are you convinced? or do you think you have been dreaming all that you heard just now?”

I rose from the organ, closed it gently, and, moved by a sudden impulse, held out both my hands to Heliobas. He took them and held them in a friendly clasp, watching me intently as I spoke.

“I believe in YOU,” I said firmly; “and I know thoroughly well that I was not dreaming; I certainly heard strange music, and entrancing voices. But in acknowledging your powers over something unseen, I must explain to you the incredulity I at first felt, which I believe annoyed you. I was made sceptical on one occasion, by attending a so-called spiritual seance, where they tried to convince me of the truth of table-turning —”

Heliobas laughed softly, still holding my hands.

“Your reason will at once tell you that disembodied spirits never become so undignified as to upset furniture or rap on tables. Neither do they write letters in pen and ink and put them under doors. Spiritual beings are purely141 spiritual; they cannot touch anything human, much less deal in such vulgar display as the throwing about of chairs, and the opening of locked sideboards. You were very rightly sceptical in these matters. But in what I have endeavoured to prove to you, you have no doubts, have you?”

“None in the world,” I said. “I only ask you to go on teaching me the wonders that seem so familiar to you. Let me know all I may; and soon!” I spoke with trembling eagerness.

“You have been only eight days in the house, my child,” said Heliobas, loosening my hands, and signing me to come out of the chapel with him; “and I do not consider you sufficiently142 strong as yet for the experiment you wish me to try upon you. Even now you are agitated. Wait one week more, and then you shall be —”

“What?” I asked impatiently.

“Lifted up,” he replied. “Lifted up above this little speck143 called earth. But now, no more of this. Go to Zara; keep your mind well employed; study, read, and pray — pray much and often in few and simple words, and with as utterly144 unselfish a heart as you can prepare. Think that you are going to some high festival, and attire145 your soul in readiness. I do not say to you ‘Have faith;’ I would not compel your belief in anything against your own will. You wish to be convinced of a future existence; you seek proofs; you shall have them. In the meantime avoid all conversation with me on the subject. You can confide10 your desires to Zara if you like; her experience may be of use to you. You had best join her now. Au revoir!” and with a kind parting gesture, he left me.

I watched his stately figure disappear in the shadow of the passage leading to his own study, and then I hastened to Zara’s room. The musical episode in the chapel had certainly startled me, and the words of Heliobas were full of mysterious meaning; but, strange to say, I was in no way rendered anxious or alarmed by the prospect146 I had before me of being “lifted up,” as my physician had expressed it. I thought of Raffaello Cellini and his history, and I determined147 within myself that no cowardly hesitation or fear should prevent me from making the attempt to see what he professed148 to have seen. I found Zara reading. She looked up as I entered, and greeted me with her usual bright smile.

“You have had a long practice,” she began; “I thought you were never coming.”

I sat down beside her, and related at once all that had happened to me that afternoon. Zara listened with deep and almost breathless interest.

“You are quite resolved,” she said, when I had concluded, “to let Casimir exert his force upon you?”

“I am quite resolved,” I answered.

“And you have no fear?”

“None that I am just now conscious of.”

Zara’s eyes became darker and deeper in the gravity of her intense meditation149. At last she said:

“I can help you to keep your courage firmly to the point, by letting you know at once what Casimir will do to you. Beyond that I cannot go. You understand the nature of an electric shock?”

“Yes,” I replied.

“Well, there are different kinds of electric shocks — some that are remedial, some that are fatal. There are cures performed by a careful use of the electric battery — again, people are struck dead by lightning, which is the fatal result of electric force. But all this is EXTERNAL electricity; now what Casimir will use on you will be INTERNAL electricity.”

I begged her to explain more clearly. She went on:

“You have internally a certain amount of electricity, which has been increased recently by the remedies prescribed for you by Casimir. But, however much you have, Casimir has more, and he will exert his force over your force, the greater over the lesser150. You will experience an INTERNAL electric shock, which, like a sword, will separate in twain body and spirit. The spiritual part of you will be lifted up above material forces; the bodily part will remain inert151 and useless, till the life, which is actually YOU, returns to put its machinery152 in motion once more.”

“But shall I return at all?” I asked half doubtfully.

“You must return, because God has fixed the limits of your life on earth, and no human power can alter His decree. Casimir’s will can set you free for a time, but only for a time. You are bound to return, be it never so reluctantly. Eternal liberty is given by Death alone, and Death cannot be forced to come.”

“How about suicide?” I asked.

“The suicide,” replied Zara, “has no soul. He kills his body, and by the very act proves that whatever germ of an immortal73 existence he may have had once, has escaped from its unworthy habitation, and gone, like a flying spark, to find a chance of growth elsewhere. Surely your own reason proves this to you? The very animals have more soul than a man who commits suicide. The beasts of prey153 slay154 each other for hunger or in self-defence, but they do not slay themselves. That is a brutality155 left to man alone, with its companion degradation156, drunkenness.”

I mused awhile in silence.

“In all the wickedness and cruelty of mankind,” I said, “it is almost a wonder that there is any spiritual existence left on earth at all. Why should God trouble Himself to care for such few souls as thoroughly believe in and love Him? — they can be but a mere handful.”

“Such a mere handful are worth more than the world to him,” said Zara gravely. “Oh, my dear, do not say such things as why should God trouble Himself? Why do you trouble yourself for the safety and happiness of anyone you love?”

Her eyes grew soft and tender, and the jewel she wore glimmered157 like moonlight on the sea. I felt a little abashed158, and, to change the subject, I said:

“Tell me, Zara, what is that stone you always wear? Is it a talisman159?”

“It belonged to a king,” said Zara — “at least, it was found in a king’s coffin160. It has been in our family for generations. Casimir says it is an electric stone — there are such still to be found in remote parts of the sea. Do you like it?”

“It is very brilliant and lovely,” I said.

“When I die,” went on Zara slowly, “I will leave it to you.”

“I hope I shall have to wait a long time before I get it, then,” I exclaimed, embracing her affectionately. “Indeed, I will pray never to receive it.”

“You will pray wrongly,” said Zara, smiling. “But tell me, do you quite understand from my explanation what Casimir will do to you?”

“I think I do.”

“And you are not afraid?”

“Not at all. Shall I suffer any pain?”

“No actual pang161. You will feel giddy for a moment, and your body will become unconscious. That is all.”

I meditated162 for a few moments, and then looking up, saw Zara’s eyes watching me with a wistful inquiring tenderness. I answered her look with a smile, and said, half gaily:

“L’audace, l’audace, et toujours l’audace! That must be my motto, Zara. I have a chance now of proving how far a woman’s bravery can go, and I assure you I am proud of the opportunity. Your brother uttered some very cutting remarks on the general inaptitude of the female sex when I first made his acquaintance; so, for the honour of the thing, I must follow the path I have begun to tread. A plunge163 into the unseen world is surely a bold step for a woman, and I am determined to take it courageously164.”

“That is well,” said Zara. “I do not think it possible for you ever to regret it. It is growing late — shall we prepare for dinner?”

I assented165, and we separated to our different rooms. Before commencing to dress I opened the pianette that stood near my window, and tried very softly to play the melody I had heard in the chapel. To my joy it came at once to my fingers, and I was able to remember every note. I did not attempt to write it down — somehow I felt sure it would not escape me now. A sense of profound gratitude166 filled my heart, and, remembering the counsel given by Heliobas, I knelt reverently167 down and thanked God for the joy and grace of music. As I did so, a faint breath of sound, like a distant whisper of harps played in unison168, floated past my ears — then appeared to sweep round in ever-widening circles, till it gradually died away. But it was sweet and entrancing enough for me to understand how glorious and full of rapture must have been the star-symphony played on that winter’s night long ago, when the angels chanted together, “Glory to God in the highest, and on earth peace and good-will to Man!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
4 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
5 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
6 veracity AHwyC     
n.诚实
参考例句:
  • I can testify to this man's veracity and good character.我可以作证,此人诚实可靠品德良好。
  • There is no reason to doubt the veracity of the evidence.没有理由怀疑证据的真实性。
7 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
8 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
9 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
10 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
11 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
12 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
13 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
14 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
15 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
16 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
17 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
18 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
19 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
20 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
21 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
22 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
23 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
24 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
25 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
26 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
27 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
28 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
29 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
30 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
31 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
32 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
33 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
34 psyche Ytpyd     
n.精神;灵魂
参考例句:
  • His exploration of the myth brings insight into the American psyche.他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.她毕生探索人类心灵的奥秘。
35 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
36 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
37 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
38 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
39 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
40 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
41 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
42 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
43 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
44 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
45 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
46 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
47 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
48 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
49 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
50 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
51 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
52 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
53 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
54 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
55 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
56 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
57 grudged 497ff7797c8f8bc24299e4af22d743da     
怀恨(grudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The mean man grudged the food his horse ate. 那个吝啬鬼舍不得喂马。
  • He grudged the food his horse ate. 他吝惜马料。
58 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
59 stilted 5Gaz0     
adj.虚饰的;夸张的
参考例句:
  • All too soon the stilted conversation ran out.很快这种做作的交谈就结束了。
  • His delivery was stilted and occasionally stumbling.他的发言很生硬,有时还打结巴。
60 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
61 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
62 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
63 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
64 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
65 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
66 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
67 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
68 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
69 palls b9fadb5ea91976d0e8c69546808b14c2     
n.柩衣( pall的名词复数 );墓衣;棺罩;深色或厚重的覆盖物v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的第三人称单数 )
参考例句:
  • My stomach palls with it. 这东西我吃腻了。 来自辞典例句
  • Dense palls of smoke hung over the site. 浓密的烟幕罩着这个地方。 来自互联网
70 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
71 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
72 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
73 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
74 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
75 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
76 platitude NAwyY     
n.老生常谈,陈词滥调
参考例句:
  • The talk is no more than a platitude. 这番话无非是老生常谈。
  • His speech is full of platitude. 他的讲话充满了陈词滥调。
77 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
78 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
79 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
80 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
81 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
82 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
83 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
84 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
85 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
86 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
87 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
88 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
89 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
90 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
91 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
92 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
93 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
94 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
95 sects a3161a77f8f90b4820a636c283bfe4bf     
n.宗派,教派( sect的名词复数 )
参考例句:
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。 来自《简明英汉词典》
  • He had subdued the religious sects, cleaned up Saigon. 他压服了宗教派别,刷新了西贡的面貌。 来自辞典例句
96 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
97 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
98 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
99 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
100 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
101 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
102 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
103 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
104 purblind IS6xh     
adj.半盲的;愚笨的
参考例句:
  • If an administrator has no access to information,it's as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.做管理工作的人没有信息,就是耳目不灵,鼻子不通。
  • Even his most purblind supporters knows this is nonsense.即使他最愚蠢的支持者也知道这是无稽之谈。
105 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
106 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
107 atheism vvVzU     
n.无神论,不信神
参考例句:
  • Atheism is the opinion that there is no God.无神论是认为不存在上帝的看法。
  • Atheism is a hot topic.无神论是个热门话题。
108 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
109 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
110 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
111 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
112 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
113 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
114 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
115 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
116 similes b25992fa59a8fef51c217d0d6c0deb60     
(使用like或as等词语的)明喻( simile的名词复数 )
参考例句:
  • Similes usually start with "like" or "as". 明喻通常以like或as开头。
  • All similes and allegories concerning her began and ended with birds. 要比仿她,要模拟她,总得以鸟类始,还得以鸟类终。
117 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
118 moulder T10yA     
v.腐朽,崩碎
参考例句:
  • Great ideas may moulder without a way to develop them.如果无法开发,伟大的想法将无为而终。
  • How long can I let my mind moulder in this place?在这个地方,我能让我的头脑再分裂多久?
119 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
120 attains 7244c7c9830392f8f3df1cb8d96b91df     
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • This is the period at which the body attains maturity. 这是身体发育成熟的时期。
  • The temperature a star attains is determined by its mass. 恒星所达到的温度取决于它的质量。
121 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
122 affinities 6d46cb6c8d10f10c6f4b77ba066932cc     
n.密切关系( affinity的名词复数 );亲近;(生性)喜爱;类同
参考例句:
  • Cubism had affinities with the new European interest in Jazz. 主体派和欧洲新近的爵士音乐热有密切关系。 来自辞典例句
  • The different isozymes bind calcium ions with different affinities. 不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合。 来自辞典例句
123 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
124 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
125 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
126 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
127 gateways 15fd82cde2a6c5cde8ab669e8d349305     
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
参考例句:
  • Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
  • No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
128 adjuration lJGyV     
n.祈求,命令
参考例句:
  • With this hurried adjuration, he cocked his blunderbuss, and stood on the offensive. 他仓促地叫了一声,便扳开几支大口径短抢的机头,作好防守准备。 来自英汉文学 - 双城记
  • Her last adjuration to daughter was to escape from dinginess if she could. 她对女儿最后的叮嘱是要竭尽全力摆脱这种困难。 来自辞典例句
129 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
130 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
131 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
132 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
133 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
134 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
135 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
136 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
137 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
138 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
139 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
140 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
141 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
142 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
143 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
144 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
145 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
146 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
147 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
148 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
149 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
150 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
151 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
152 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
153 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
154 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
155 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
156 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
157 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
158 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
159 talisman PIizs     
n.避邪物,护身符
参考例句:
  • It was like a talisman worn in bosom.它就象佩在胸前的护身符一样。
  • Dress was the one unfailling talisman and charm used for keeping all things in their places.冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符。
160 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
161 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
162 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
163 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
164 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
165 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
166 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
167 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
168 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533