小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tancred Or, The New Crusade » Chapter 56. Eva a Captive
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 56. Eva a Captive
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IN ONE of a series of chambers1 excavated3 in the mountains, yet connected with the more artificial portion of the palace, chambers and galleries which in the course of ages had served for many purposes, sometimes of security, sometimes of punishment; treasuries4 not unfrequently, and occasionally prisons; in one of these vast cells, feebly illumined from apertures5 above, lying on a rude couch with her countenance6 hidden, motionless and miserable7, was the beautiful daughter of Besso, one who had been bred in all the delights of the most refined luxury, and in the enjoyment8 of a freedom not common in any land, and most rare among the Easterns.

The events of her life had been so strange and rapid during the last few days that, even amid her woe9, she revolved10 in her mind their startling import. It was little more than ten days since, under the guardianship11 of her father, she had commenced her journey from Damascus to Aleppo. When they had proceeded about half way, they were met at the city of Horns by a detachment of Turkish soldiers, sent by the Pasha of Aleppo, at the request of Hillel Besso, to escort them, the country being much troubled in consequence of the feud12 with the Ansarey. Notwithstanding these precautions, and although, from the advices they received, they took a circuitous13 and unexpected course, they were attacked by the mountaineers within half a day’s journey of Aleppo; and with so much strength and spirit, that their guards, after some resistance, fled and dispersed14, while Eva and her attendants, after seeing her father cut down in her defence, was carried a prisoner to Gindarics.

Overwhelmed by the fate of her father, she was at first insensible to her own, and was indeed so distracted that she delivered herself up to despair. She was beginning in some degree to collect her senses, and to survey her position with some comparative calmness, when she learnt from the visit of Cypros that Fakredeen and Tancred were, by a strange coincidence, under the same roof as herself. Then she recalled the kind sympathy and offers of consolation15 that had been evinced and proffered16 to her by the mistress of the castle, to whose expressions at the time she had paid but an imperfect attention. Under these circumstances she earnestly requested permission to avail herself of a privilege, which had been previously17 offered and refused, to become the companion, rather than the captive, of the Queen of the Ansarey; so that she might find some opportunity of communicating with her two friends, of inquiring about her father, and of consulting with them as to the best steps to be adopted in her present exigency18.

The interview, from which so much was anticipated, had turned out as strange and as distressful19 as any of the recent incidents to which it was to have brought balm and solace20. Recognised instantly by Tancred and the young Emir, and greeted with a tender respect, almost equal to the surprise and sorrow which they felt at beholding21 her, Astarte, hitherto so unexpectedly gracious to her captive, appeared suddenly agitated22, excited, haughty23, even hostile. The Queen had immediately summoned Fakredeen to her side, and there passed between them some hurried and perturbed25 explanations; subsequently she addressed some inquiries26 to Tancred, to which he replied without reserve. Soon afterwards, Astarte, remaining intent and moody27, the court was suddenly broken up; Keferinis signifying to the young men that they should retire, while Astarte, without bestowing28 on them her usual farewell, rose, and, followed by her maidens29, quitted the chamber2. As for Eva, instead of returning to one of the royal apartments which had been previously allotted30 to her, she was conducted to what was in fact a prison.

There she had passed the night and a portion of the ensuing day, visited only by Cypros, who, when Eva would have inquired the cause of all this mysterious cruelty and startling contrast to the dispositions31 which had preceded it, only shook her head and pressed her finger to her lip, to signify the impossibility of her conversing32 with her captive.

It was one of those situations where the most gifted are deserted33 by their intelligence; where there is as little to guide as to console; where the mystery is as vast as the misfortune; and the tortured apprehension34 finds it impossible to grapple with irresistible35 circumstances.

In this state, the daughter of Besso, plunged36 in a dark reverie, in which the only object visible to her mind’s eye was the last glance of her dying father, was roused from her approaching stupor37 by a sound, distinct, yet muffled38, as if some one wished to attract her attention, without startling her by too sudden an interruption. She looked up; again she heard the sound, and then, in a whispered tone, her name ——

‘Eva!’

‘I am here.’

‘Hush!’ said a figure, stealing into the caverned chamber, and then throwing off his Syrian cloak, revealing to her one whom she recognised.

‘Fakredeen,’ she said, starting from her couch, ‘what is all this?’

The countenance of Fakredeen was distressed39 and agitated; there was an expression of alarm, almost of terror, stamped upon his features.

‘You must follow me,’ he said; ‘there is not a moment to lose; you must fly!’

‘Why and whither?’ said Eva. ‘This capture is one of plunder40 not of malice41, or was so a few hours back. It is not sorrow for myself that overwhelmed me. But yesterday, the sovereign of these mountains treated me with a generous sympathy, and, if it brought me no solace, it was only because events have borne, I fear, irremediable woe. And now I suddenly find myself among my friends; friends, who, of all others, I should most have wished to encounter at this moment, and all is changed. I am a prisoner, under every circumstance of harshness, even of cruelty, and you speak to me as if my life, my immediate24 existence, was in peril42.’

‘It is.’

‘But why?’

Fakredeen wrung43 his hands, and murmured, ‘Let us go.’

‘I scarcely care to live,’ said Eva; ‘and I will not move until you give me some clue to all this mystery.’

‘Well, then, she is jealous of you; the Queen, Astarte; she is jealous of you with the English prince, that man who has brought us all so many vexations.’ ‘Is it he that has brought us so many vexations?’ replied Eva. ‘The Queen jealous of me, and with the English prince! ’Tis very strange. We scarcely exchanged a dozen sentences together, when all was disturbed and broken up. Jealous of me! Why, then, was she anxious that I should descend44 to her divan45? This is not the truth, Fakredeen.’

‘Not all; but it is the truth; it is, indeed. The Queen is jealous of you: she is in love with Tancred; a curse be on him and her both! and somebody has told her that Tancred is in love with you.’ ‘Somebody! When did they tell her?’ ‘Long ago; long ago. She knew, that is, she had been told, that Tancred was affianced to the daughter of Besso of Damascus; and so this sudden meeting brought about a crisis. I did what I could to prevent it; vowed46 that you were only the cousin of the Besso that she meant; did everything, in short, I could to serve and save you; but it was of no use. She was wild, is wild, and your life is in peril.’

Eva mused47 a moment. Then, looking up, she said, ‘Fakredeen, it is you who told the Queen this story. You are the somebody who has invented this fatal falsehood. What was your object I care not to inquire, knowing full well, that, if you had an object, you never would spare friend or foe48. Leave me. I have little wish to live; but I believe in the power of truth. I will confront the Queen and tell her all. She will credit what I say; if she do not, I can meet my fate; but I will not, now or ever, entrust49 it to you.’

Thereupon Fakredeen burst into a flood of passionate50 tears, and, throwing himself on the ground, kissed Eva’s feet, and clung to her garments which he embraced, sobbing51, and moaning, and bestowing on her endless phrases of affection, mixed with imprecations on his own head and conduct.

‘O Eva! my beloved Eva, sister of my soul, it is of no use telling you any lies! Yes, I am that villain52 and that idiot who has brought about all this misery53, misery enough to turn me mad, and which, by a just retribution, has destroyed all the brilliant fortunes which were at last opening on me. This Frank stranger was the only bar to my union with the sovereign of these mountains, whose beauty you have witnessed, whose power, combined with my own, would found a kingdom. I wished to marry her. You cannot be angry with me, Eva, for that. You know very well that, if you had married me yourself, we should neither of us have been in the horrible situation in which we now find ourselves. Ah! that would have been a happy union! But let that pass. I have always been the most unfortunate of men; I have never had justice done me. Well, she loved this prince of Franguestan. I saw it; nothing escapes me. I let her know that he was devoted54 to another. Why I mentioned your name I cannot well say; perhaps because it was the first that occurred to me; perhaps because I have a lurking55 suspicion that he really does love you. The information worked.

My own suit prospered56. I bribed57 her minister. He is devoted to me. All was smiling. How could I possibly have anticipated that you would ever arrive here! When I saw you, I felt that all was lost. I endeavoured to rally affairs, but it was useless. Tan-cred has no finesse58; his replies neutralised, nay59, destroyed, all my counter representations. The Queen is a whirlwind. She is young; she has never been crossed in her life. You cannot argue with her when her heart is touched. In short, all is ruined;’ and Fakredeen hid his weeping face in the robes of Eva. ‘What misery you prepare for yourself, and for all who know you!’ exclaimed Eva. ‘But that has happened which makes me insensible to further grief.’

‘Yes; but listen to what I say, and all will go right. I do not care in the least for my own disappointment. That now is nothing. It is you, it is of you only that I think, whom I wish to save. Do not chide60 me: pardon me, pardon me, as you have done a thousand times; pardon and pity me. I am so young and really so inexperienced; after all, I am only a child; besides, I have not a friend in the world except you. I am a villain, a fool; all villains61 are. I know it. But I cannot help it. I did not make myself. The question now is, How are we to get out of this scrape? How are we to save your life?’

‘Do you really mean, Fakredeen, that my life is in peril?’

‘Yes, I do,’ said the Emir, crying like a child.

‘You do not know the power of truth, Fakredeen. You have no confidence in it. Let me see the Queen.’

‘Impossible!’ he said, starting up, and looking very much alarmed.

‘Why?’

‘Because, in the first place, she is mad. Keferinis, that is, her minister, one of my creatures, and the only person who can manage her, told me this moment that it was a perfect Kamsin, and that, if he approached her again, it would be at his own risk; and, in the second place, bad as things are, they would necessarily be much worse if she saw you, because (and it is of no use concealing62 it any longer) she thinks you already dead.’

‘Dead! Already dead!’

‘Yes.’

‘And where is your friend and companion?’ said Eva. ‘Does he know of these horrors?’

‘No one knows of them except myself. The Queen sent for me last night to speak to me of the subject generally. It was utterly63 vain to attempt to disabuse64 her; it would only have compromised all of us. She would only have supposed the truth to be an invention for the moment. I found your fate sealed. In my desperation, the only thing that occurred to me was to sympathise with her indignation and approve of all her projects. She apprised65 me that you should not live four-and-twenty hours. I rather stimulated66 her vengeance67, told her in secresy that your house had nearly effected my ruin, and that there was no sacrifice I would not make, and no danger that I would not encounter, to wreak68 on your race my long-cherished revenge. I assured her that I had been watching my opportunity for years. Well, you see how it is, Eva; she consigned69 to me the commission which she would have whispered to one of her slaves. I am here with her cognisance; indeed, by this time she thinks ’tis all over. You comprehend?’

‘You are to be my executioner?’

‘Yes; I have undertaken that office in order to save your life.’

‘I care not to save my life. What is life to me, since he perhaps is gone who gave me that life, and for whom alone I lived!’

‘O Eva! Eva! don’t distract me; don’t drive me absolutely mad! When a man is doing what I am for your sake, giving up a kingdom, and more than a kingdom, to treat him thus! But you never did me justice.’ And Fakredeen poured forth70 renewed tears. ‘Keferinis is in my pay; I have got the signet of the covered way. Here are two Mamlouk dresses; one you must put on. ‘Without the gates are two good steeds, and in eight-and-forty hours we shall be safe, and smiling again.’

‘I shall never smile again,’ said Eva. ‘No, Fakredeen,’ she added, after a moment’s pause, ‘I will not fly, and you cannot fly. Can you leave alone in this wild place that friend, too faithful, I believe, whom you have been the means of leading hither?’

‘Never mind him,’ said the Emir. ‘I wish we had never seen him. He is quite safe. She may keep him a prisoner perhaps. What then? He makes so discreet71 a use of his liberty that a little durance will not be very injurious. His life will be safe enough. Cutting off his head is not the way to gain his heart. But time presses. Come, my sister, my beloved Eva! In a few hours it may not be in my power to effect all this. Come, think of your father, of his anxiety, his grief. One glimpse of you will do him more service than the most cunning leech72.’

Eva burst into passionate tears. ‘He will never see us again. I saw him fall; never shall I forget that moment!’ and she hid her face in her hands.

‘But he lives,’ said Fakredeen. ‘I have been speaking to some of the Turkish prisoners. They also saw him fall; but he was borne off the field, and, though insensible, it was believed that the wound was not fatal. Trust me, he is at Aleppo.’ ‘They saw him borne off the field?’ ‘Safe, and, if not well, far from desperate.’ ‘O God of my fathers!’ said Eva, falling on her knees; ‘thine is indeed a mercy-seat!’

‘Yes, yes; there is nothing like the God of your fathers, Eva. If you knew the things that are going on in this place, even in these vaults73 and caverns74, you would not tarry here an instant. They worship nothing but graven images, and the Queen has fallen in love with Tancred, because he resembles a marble statue older than the times of the preAdamite Sultans. Come, come!’

‘But how could they know that he was far from desperate?’

‘I will show you the man who spoke75 to him,’ said Fakredeen; ‘he is only with our horses. You can ask him any questions you like. Come, put on your Mamlouk dress, every minute is golden.’

‘There seems to me something base in leaving him here alone,’ said Eva. ‘He has eaten our salt, he is the child of our tents, his blood will be upon our heads.’

‘Well, then, fly for his sake,’ said Fakredeen; ‘here you cannot aid him; but when you are once in safety, a thousand things may be done for his assistance. I could return, for example.’

‘Now, Fakredeen,’ said Eva, stopping him, and speaking in a solemn tone, ‘if I accompany you, as you now require, will you pledge me your word, that the moment we pass the frontier you will return to him.’

‘I swear it, by our true religion, and by my hopes of an earthly crown.’

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
2 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
3 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
4 treasuries 506f29b3521f9522ba67d6c04ba661f5     
n.(政府的)财政部( treasury的名词复数 );国库,金库
参考例句:
  • Yields on Treasuries, Bunds and gilts can remain at historically low levels. 美国国债、德国国债和英国国债的收益率仍然可以维持在历史低位。 来自互联网
  • Treasuries and gold rose in response but the dollar fell sharply. 接着,国债和黄金的价格上涨,而美元价格则猛跌。 来自互联网
5 apertures a53910b852b03c52d9f7712620c25058     
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径
参考例句:
  • These apertures restrict the amount of light that can reach the detector. 这些光阑将会限制到达探测器的光线的总量。 来自互联网
  • The virtual anode formation time and propagation velocity at different pressure with different apertures are investigated. 比较了在不同气压和空心阴极孔径下虚阳极的形成时间和扩展速度。 来自互联网
6 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
7 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
8 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
9 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
10 revolved b63ebb9b9e407e169395c5fc58399fe6     
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想
参考例句:
  • The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
  • The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
11 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
12 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
13 circuitous 5qzzs     
adj.迂回的路的,迂曲的,绕行的
参考例句:
  • They took a circuitous route to avoid reporters.他们绕道避开了记者。
  • The explanation was circuitous and puzzling.这个解释很迂曲,让人困惑不解。
14 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
15 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
16 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
17 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
18 exigency Xlryv     
n.紧急;迫切需要
参考例句:
  • The president is free to act in any sudden exigency.在任何突发的紧急状况下董事长可自行采取行动。
  • Economic exigency obliged the govenunent to act.经济的紧急状态迫使政府采取行动。
19 distressful 70998be82854667c839efd09a75b1438     
adj.苦难重重的,不幸的,使苦恼的
参考例句:
  • The whole hall is filled with joy and laughter -- there is only one who feels distressful. 满堂欢笑,一人向隅。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Under these distressful circumstances it was resolved to slow down the process of reconstruction. 在这种令人痛苦的情况下,他们决定减慢重建的进程。 来自英汉非文学 - 历史
20 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
21 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
22 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
23 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
24 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
25 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
26 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
27 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
28 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
29 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
30 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
31 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
32 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
33 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
34 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
35 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
36 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
37 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
38 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
39 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
40 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
41 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
42 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
43 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
44 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
45 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
46 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
47 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
48 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
49 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
50 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
51 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
52 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
53 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
54 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
55 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
56 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
57 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
58 finesse 3kaxV     
n.精密技巧,灵巧,手腕
参考例句:
  • It was a disappointing performance which lacked finesse.那场演出缺乏技巧,令人失望。
  • Lillian Hellman's plays are marked by insight and finesse.莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
59 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
60 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
61 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
62 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
63 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
64 disabuse yufxb     
v.解惑;矫正
参考例句:
  • Let me disabuse of that foolish prejudices.让我消除那个愚蠢的偏见。
  • If you think I'm going to lend you money,I must disabuse you of that wrong idea.你若认为我会借钱给你,我倒要劝你打消那念头。
65 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
66 stimulated Rhrz78     
a.刺激的
参考例句:
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
67 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
68 wreak RfYwC     
v.发泄;报复
参考例句:
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
69 consigned 9dc22c154336e2c50aa2b71897ceceed     
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃
参考例句:
  • I consigned her letter to the waste basket. 我把她的信丢进了废纸篓。
  • The father consigned the child to his sister's care. 那位父亲把孩子托付给他妹妹照看。 来自《现代英汉综合大词典》
70 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
71 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
72 leech Z9UzB     
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人
参考例句:
  • A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
  • One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。
73 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
74 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
75 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533