小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Later Renaissance » CHAPTER III. THE GROWTH AND DECADENCE OF THE SPANISH DRAMA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III. THE GROWTH AND DECADENCE OF THE SPANISH DRAMA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE NATIONAL CHARACTER OF THE SPANISH DRAMA—THE FIRST BEGINNINGS OF THE RELIGIOUS PLAYS—THE STARTING-POINT OF THE SECULAR1 PLAY—BARTOLOMé DE TORRES NAHARRO—LOPE DE RUEDA—LOPE DE VEGA’S LIFE—HIS INFLUENCE ON THE DRAMA—THE CONDITIONS OF THE WORK—CONTEMPORARIES AND FOLLOWERS2 OF LOPE—CALDERON—CALDERON’S SCHOOL.
The national character of the Spanish drama.

The dramatic literature of Spain was, like our own, purely3 national. The classic stage had no influence on it whatever; the contemporary theatre of Italy very little, and only for a brief period in the earlier years. There were in Spain translators both of the Greek and Latin dramatic literature, while her scholars were no less ready than others to impress on the world the duty of following the famous rules of Aristotle. But neither the beauty of the classic models, nor the lessons of scholars, nor even the authority of Aristotle—though it was certainly not less regarded in the last country which clung to the scholastic4 philosophy than elsewhere—had[61] any effect. It would be too much to say that they were wholly neglected. Spanish dramatic writers were, on the contrary, in the habit of speaking of them with profound respect. Cervantes, in a well-known passage of Don Quixote, reproaches his countrymen for their neglect of the three unities6; and Lope de Vega, who more than any other man helped to fix the Spanish comedy in its disregard of the unities of time and place, and its habitual7 contempt for the rules that the comic and tragic8 should never be mingled9 in one piece, or that great personages should never be brought on except with a due regard to their dignity, avowed10 that he saw what was right, and confessed its excellence12. He even boasted that he had written no less than six orthodox plays. But Cervantes, in the little he wrote for the stage, never made his practice even approach his precept13, while nobody has ever been able to find of which of his plays Lope was speaking when he said that he had observed the unities. It has even been supposed that when he made the boast, he was laughing at the gentlemen to whom he addressed his Arte Nuevo de Hacer Comedias (New Art of Writing Comedies). Not a little ingenuity14 has been wasted in attempts to discover what both meant. The good sense of Don Marcelino Menendez[26] has found by far the most acceptable explanation of the mystery, and it is this,—that Cervantes, Lope, and their contemporaries had a quite sincere theoretical admiration15 for the precepts16 of Aristotle, or what were taken to be such by the commentators17, but that in practice they obeyed their own[62] impulses, and the popular will, though not without a certain shamefaced consciousness that it was rather wicked in them. Spanish dramatists, in fact, treated the orthodox literary doctrine18 very much as the ancient Cortes of Castile were wont19 to treat the unconstitutional orders of kings,—they voted that these injunctions were to be obeyed and not executed—“obedicidas y no cumplidas,” thereby20 reconciling independence with a respectful attitude towards authority. Some were bold enough to say from the first that the end of comedy was to imitate life, and that their imitation was as legitimate21 as the Greek. This finally became as fully22 established in theory as it always had been in practice. Nothing is more striking than the contrast between the slavishness of Spanish learned poetry and the vigorous independence of the native stage.
The first beginnings of the religious plays.

There was little in the medi?val literature of Spain to give promise of its drama of the later sixteenth and earlier seventeenth centuries. Spaniards had mysteries, and they dramatised the lessons of the Church as other nations did; but they had less of this than most of their neighbours, and very much less than the French. In the earlier years of the sixteenth century there was a perceptible French influence at work in Spain.[27] The San Martinho of Gil Vicente, a Portuguese23, who wrote[63] both in his native tongue and in Castilian, is a moral play like many in medi?val French literature. It is on the well-known story of Saint Martin and the beggar, is written in flowing verse, and breaks off abruptly24 with a note that the performers must end with psalms25, for he had been asked to write very late, and had no time to finish. The Farsa del Sacramento de Peralforja, which, from a reference to the spread of the Lutheran heresy26, seems to belong to the years about 1520, betrays a French model by its very title. Farce28 had not the meaning it acquired later. The personages are Labour, Peralforja, his son, Teresa Jugon, Peralforja’s sweetheart, the Church, and Holy Writ5. The subjects are the foolish leniency29 of Labour to his son, and its deplorable effects (a favourite theme with French writers of farses and moralities), the sorrows of the Church, who is consoled by Holy Writ. These two rebuke30 Labour for his weakness, and induce Peralforja to amend31 his ways. There is nothing here particularly Spanish—nothing which might not be direct translation from the French. The religious play was destined32 to have a history of its own in Spain; but its earlier stage is marked by little national character. Even the Oveja Perdida (the Lost Sheep), written, or at least revised and recast, by Juan de Timoneda about 1570, which long remained a stock piece with the strolling players, is a morality on the universal medi?val model. The Lost Sheep is of course the human soul, led astray by carnal appetite, and rescued by Christ the Good Shepherd. The other characters are Saint Peter, the Archangel Michael, and[64] the Guardian33 Angel. Except that it has an elaborate introduction, divided between an Introit to Ribera, the Patriarch of Antioch and Archbishop of Valencia, before whom it was played, and an Introit to the people, it does not differ from the San Martinho or the Farsa Sacramental de Peralforja.
The starting-point of the secular play.

It has been customary to treat the Celestina as the foundation, or at least an important part of the foundations, of the Spanish secular drama. This curious story in dialogue is indeed called a “tragi-comedy,” and it most unquestionably proves that its author, or authors, possessed35 the command of a prose style admirably adapted for the purposes of comedy. But the Spanish is a poetic36, not a prose drama. The qualities which redeem37 the somewhat commonplace love-story of Calisto and Melib?a, and the tiresome38 pedantry39 of much of the Celestina, its realism, and its vivacious40 representation of low life and character, are seldom found on the Spanish stage. We shall do better to look for the starting-point of the comedy of Lope de Vega in the Eclogas of Juan del Encina, who has been already mentioned as one of the last lights of the troubadour school.[28] The model here is obviously the little religious play of the stamp of Vicente’s San Martinho, modified by imitation[65] of the classic Eclogue. The personages, generally shepherds, are few, the action of the simplest, and the verse somewhat infantile, though not without charm. Yet the mere41 fact that we have in them examples of an attempt to make characters and subjects, other than religious, matter of dramatic representation, shows that they were an innovation and a beginning. Juan del Encina, who was attached in some capacity to the Duke of Alva of his time, wrote these Eclogues to be repeated for the amusement of his patrons by their servants. It does not appear that they were played in the market-place, or were very popular. During the first half of the sixteenth century the Church endeavoured to repress the secular play. The struggle was useless, for the bent42 of the nation was too strong to be resisted. It conquered the Church, which, before the end of the century, found itself unable to prevent the performance of very mundane43 dramas within the walls of religious houses. Yet for a time the Inquisition was able to repress the growth of a non-religious drama at home. The working of the national passion for the stage, and for something other than pious44 farsas, is shown in the Josefina[29] of Micael de Carvajal. This long-forgotten work, by an author of whom nearly nothing is really known, was performed apparently45 for, and by, ecclesiastics46 at Valencia about 1520. It is on the subject of Joseph and his Brethren, is a religious play, but has divisions, and a machinery47 obviously adapted from the[66] Latin, if not the Greek model. There are four acts, a herald48 who delivers a prologue49 to the first, second, and third, a chorus of maidens50 at the end of each. The dialogue has life, and there is a not unsuccessful attempt at characterisation in the parts of the brothers and of Potiphar’s wife. At the close comes the villancico, a simple form of song hovering51 towards being a hymn52, which was obligatory53 at the close of the religious play. The Josefina had no progeny54, and is to-day mainly interesting as an indication of the struggle of the national genius to find its true path. We cannot say even that of the few direct imitations of the classic form produced by the Spaniards. Such works as the Nise Lastimosa—the Pitiable Agnes—a strictly55 Senecan play on the story of Ines de Castro, first written in Portuguese by Ferreira, and then adapted into Castilian by Gerónimo Bermudez, a learned churchman, and printed in 1577, are simply literary exercises. They show that the influences which inspired Jodelle, and Garnier in France, were not unfelt in Spain; but there, as in England, the national genius would have none of them. In Bermudez himself the imitation of Seneca was forced. The Nise Lastimosa has a continuation called the Nise Laureada. The first, which ends with the murder of Agnes, is correct; but in the second, which has for subject the vengeance56 of the king, he throws aside the uncongenial apparatus58 of messenger and chorus, and plunges59 into horrors, to which the story certainly lent itself, with the zest60 of his contemporary Cristobal de Virues, or our own Kyd.

[67]
Bartolomé de Torres Naharro.

The true successors of Juan del Encina were to be found during the reign61 of Charles V. in the Spanish colony at Rome. The Spanish proverb has it that the Devil stands behind the cross—“tras la cruz está el diablo”—and the Spaniards who lived under the shadow of the papal Court enjoyed a licence which they would have missed under the eye of the Inquisition. One of them, Bartolomé de Torres Naharro, who lived and wrote in the early years of the century, is sometimes counted the father of the Spanish stage. He was the author of a number of comedies, published in Seville in 1520 under the title of Propaladia, which deal with the favourite subjects of comedy, love intrigues62, and the tricks of lovers, rufianes—i.e., bullies—soldiers in and out of service, and so forth64, types which he had many chances of observing at Rome when all Italy was swarming65 with Spanish biso?os, the wandering fighting men who were mercenaries when any prince would employ them, and vagabonds at other times. Naharro had considerable vis comica, and a command of telling fluent verse. His personages have life, and if his plays have touches of obscenity, which is not common in Spain, and brutality66, which is less rare, his time must be taken into account. But Naharro, though a genuine Spaniard, lived too near the Italians not to be influenced by Machiavelli and Ariosto. His plays mark only a short step forward to the fully developed comedy of Lope. The Propaladia was soon suppressed by the Inquisition, not because it contained heresy, but for a freedom of language in regard to ecclesiastical[68] vices67 which would have passed unrebuked in the previous century, but had become of very bad example after the Reformation had developed into a formidable attack on the Church. The form of his comedy was not that finally adopted by the Spaniards. It was in five acts, with the introito or prologue.
Lope de Rueda.

A truly popular national drama was hardly likely to arise among courtiers and churchmen. It needed a chief who looked to the common audience as his patron, and who also had it in him to begin the work on lines which literature could afterwards develop, Spain found such a leader in Lope de Rueda (floruit 1544?-1567?). Little is known of his life, but that little is more than is known with certainty of some contemporary men of letters. He was a native of Seville, and originally a goldbeater by trade. It may be that he acquired his taste for the stage by taking part in the performance of religious plays, which were always acted by townsmen or churchmen. The separation of the actor from the amateur, if that is the right word to apply to the burghers and peasants of the Middle Ages who appeared on the stage partly for amusement and partly from piety68, on the one hand, and from the mere juggler69, minstrel, or acrobat70 on the other, was going on in France and England. The same process was at work in Spain. By steps of which we can now learn nothing, Lope de Rueda became in the fullest sense a playwright71 and actor-manager. He strolled all over Spain. Cervantes, who had seen him, has immortalised his simple theatre—the few boards which formed[69] the stage, the blanket which did duty as scenery, and behind which sat the guitar-player who represented the orchestra, the bags containing the sheepskin jackets and false beards forming the wardrobe of the company. The purely literary importance of Lope de Rueda’s work is not great. That part of it which survived is inconsiderable in bulk, and shows no advance on Naharro. He was not an ignorant man. The Italian plays were certainly known to him, and he wrote pure Castilian. But his chief contribution to the form of Spanish dramatic literature was the paso or passage, a brief interlude, generally between “fools” or “clowns” in the Shakespearian sense, frequently introduced between the acts of a regular comedy. The monologue72 of Lance over his dog, or the scene between Speed and Lance with the love-letter, in the third act of the Two Gentlemen of Verona, would serve as pasos. But Lope de Rueda’s chief claim to honour is that he fairly conquered for the Spanish stage its place in the sun. He hung on no patron, but set his boards up in the market-place, looking to his audience for his reward. When he died, in or about 1567, the theatre was a recognised part of Spanish life. If he had not much enriched dramatic literature, he had provided those who could with a place in which they were free to grow to the extent of their intrinsic power. It is pleasant to know that he had his reward. He seems to have been a prosperous man, and Cervantes speaks with respect of his character. The fact that he was buried in the Cathedral of Córdova is a proof that he was not[70] considered a mere “rogue and vagabond,” but had at least as good a position as an English actor who was the queen’s or the admiral’s “servant.” As Lope de Rueda was nobody’s servant, we may fairly draw the deduction73 that the Spanish stage had a more independent position than our own.
The followers of Lope de Rueda.

The school of Lope de Rueda, as they may be called with some exaggeration, must be allowed to pass under his name. The most memorable74 of them was Juan de Timoneda, already named as the author, or adapter, of the Oveja Perdida. He was a bookseller of Valencia, who died at a great age, but at some uncertain date, in the reign of Philip II. Juan de Timoneda published all that were published of the plays of Lope de Rueda, and in his capacity of bookseller-publisher was no doubt helpful to literature. But as a man of letters he was mainly an adapter, and his plays are echoes of Naharro and Rueda, or were conveyed from Ariosto. The sap was now rising, and the tree began to bear fruit in more than one branch. Spain as it then was, and as it long remained, was rather a confederation of states than a state. There was no capital in the proper sense of the word. Charles V. had never rested, and had spent much of his life out of Spain. Philip II. did indeed fix his Court at Madrid, or in the neighbourhood, but it was not until the close of his life that the society of a capital began to form about him. In the earlier years of his reign the capitals of the ancient kingdoms were still centres of social, intellectual, and artistic75 activity, nor did they fall wholly to the level of provincial76[71] towns while any energy remained in Spain. Thus as the taste for the stage and for dramatic literature grew, it was to be expected that its effects would be seen in independent production in different parts of the Peninsula. The dramatists of Seville and Valencia. The writers who carried on the work of Lope de Rueda, and who prepared the way for Lope de Vega, were not “wits of the Court,” or about the Court. They were to be found at Seville and Valencia. Juan de la Cueva, the author of the Egemplar Poético, was a native of the capital of Andalusia. To him belongs the honour of first drawing on the native romances for subjects, as in his Cerco de Zamora—‘Siege of Zamora’—a passage of the Cid legend, and of first indicating, if not exactly outlining, the genuine Comedia de Capa y Espada in El Infamador—‘The Calumniator77.’ In Valencia Cristobal de Virues (1550- ——?) wrote plays less national in subject but more in manner. He did once join the well-meaning but mistaken band which was endeavouring to bind78 the Spanish stage in the chains of the Senecan tragedy; but, as a rule, he wrote wild romantic plays, abounding79 in slaughter80, under classic names. This was an effort which could not well lead anywhere to good, but at least it testifies to the vitality81 of the interest felt in the stage; and Valencia has this claim to a share in the development of the Spanish drama, that for a short time it sheltered, encouraged, and may have helped to determine, the course of the Ph?nix of wits, the Wonder of Nature, the fertile among all the most fertile, the once renowned82, the then unjustly[72] depreciated83, but the ever-memorable Lope de Vega.

If a writer is to be judged by his native force, his originality84, the abundance of his work, the effect he produced on the literature of his country, and his fame in his own time, then Lope, to give him the name by which he was and is best known to his countrymen, must stand at the head of all Spain’s men of letters.[30]

If it is a rule admitting of no exception that the critic or historian of literature should have read all his author, then I at least must confess my incapacity to speak of this famous writer. Yet, encouraged by a firm conviction that there never lived nor does live, or at any future period will live, anybody who has achieved or will achieve this feat85, being, moreover, persuaded, for reasons to be given, that it is not necessary to be achieved, I venture to go on.
Lope de Vega’s life.

Lope Felix de Vega Carpio came of a family which originally belonged to the “mountain,” the hill country of northern and north-western Spain, which never submitted to the Moor86. His father was “hidalgo de ejucatoria,”—that is, noble by creation,—but his mother was of an old family, and both came from the valley of Carriedo in Asturias. He was[73] born at Madrid on 25th November 1562. His life is known with exceptional fulness, partly because many passages of his works are avowedly87 biographical, partly because a number of his letters, addressed to his patron in later years, the Duke of Sessa, have been preserved. It would be better for Lope’s reputation if he had been more reticent88, or his patron more careless. As it is, we know not only that he passed a stormy youth, but that in his later years he was an unchaste priest. His father died when he was very young, and he was left to the care of an uncle, the Inquisitor Don Miguel de Carpio. The Jesuits had the honour of educating him, among the many famous men trained in their schools. It is recorded by his biographers, and we can believe it, that he was very precocious89. At five he could read Latin, and had already begun to write verses. After running away in a boyish escapade, he was attached as page to Gerónimo Manrique, Bishop34 of ávila, who sent him to the University of Alcalá de Henares, the native town of Cervantes. From the account given of his youth in the excellently written dialogue story Dorotea, he appears to have been a mercenary lover, even according to the not very delicate standard of his time. His adventures were unsavoury, and not worth repeating. It is enough that, both before he took orders and in later life when he was tonsured90 and had taken the full vows91, he presented a combination, not unknown at any time or in any race, but especially common on both sides in the seventeenth century, of intensity92 of faith with the most complete moral laxity.[74] He alternated between penance93 and relapses. After leaving Alcalá he was for a time attached to the Duke of Alva, the grandson of the renowned governor of the Low Countries. For him he wrote the pastoral Arcadia, which deals with the duke’s amours. He married, but marriage produced no effect on his habits. He was exiled to Valencia for two years, in consequence of obscure troubles arising, he says, from “jealousy.” Shortly after his return to Madrid his wife died, but he continued to give cause for “jealousy,” and other troubles sent him off to join the Armada. From that campaign of failure and suffering he had the good fortune to return in safety, and he bore it so well that he wrote at least a great part of a long continuation of Ariosto, called The Beauty of Angelica, during the voyage. After his return to Madrid in 1590 he was again married, and again marriage made little difference. In 1609 he became a priest. During his later years he was attached, not apparently as a servant but as a patronised friend, to Don Pedro Fernandez de Córdova, first Marquess Priego, and then Duke of Sessa,—a very dissolute gentleman of literary tastes, belonging to the famous house which had produced the Great Captain, Gonsalvo de Córdova. He died at the age of seventy-three in 1635.
His influence on the drama.

A poet who could venture on so great an enterprise as a continuation of Ariosto amid all the distractions94 of the Armada cannot have wanted for confidence in himself, nor was he likely to have an idle pen. The productiveness of Lope was[75] indeed enormous. He may be said to have tried every literary form of his time, from the epic95 on the Italian model down to the romance. In bulk, the life-work of an industrious96 journalist might be about equal to his surviving writings. And Lope was no mere journalist. His execution of everything he touched has a certain interest. If space allowed, there would be something to say of his religious poem on San Isidro and his sonnets97, serious and burlesque99. But space does not allow, and we must consider him here chiefly in his great and dominant100 character of dramatist, remembering always that he was a man of many-sided ability, and that the average cleverness of his non-dramatic work goes far to justify101 the admiration of his countrymen in his time, and the place they have never ceased to give him as, with the one exception of Cervantes, the chief of their literature. The number of his plays has remained a wonder and a legend. Eighteen hundred comedias and four hundred autos sacramentales is the figure given on fair authority as his total life-work for the stage. He himself confesses to two hundred and nineteen pieces as early as 1603, and in 1624 to one thousand and seventy. An eyewitness103 has recorded that he once wrote five plays in fifteen days; and that on another occasion, having undertaken to collaborate104 with two friends in a comedy, he finished his share of the work before breakfast, though it was one act out of three, and wrote some other verse into the bargain. Nor are these stories, incredible as they sound, altogether beyond belief.

[76]

They could be accepted without hesitation105 if the writing of Lope de Vega were all imitative and bad. But that is far from being the case. Over and above the fact that he sometimes—as in the Dorotea, for example—wrote an admirable style, he was the creator of a literary form. Lope de Vega was the real creator of the Spanish comedia, a word which must not be understood to mean only comedy, but stage-play of every kind. Others prepared the way, and some collaborated106 in the ending of the work, but the merit is none the less his. Without Lope there could have been no Calderon, who found the form ready made to his hands. That a writer of so much productiveness, and so little concentration, would have many faults will be easily understood. Finish was not to be expected from him, nor profundity107. There would inevitably108 be much that was hasty and careless, much repetition, much taking of familiar situations, much use of stock characters, and a great deal of what the French call the à peu pris—the “that is good enough”—instead of the absolutely best, which is not to be attained109 except by thought and the labour of the file. He must have been prepared to do whatever would please an uncritical audience, as indeed Lope candidly110 avowed that he was. In short, he might be expected to have all the weaknesses of the class which Carlyle defined as “the shallow vehement,” and they would be the more conspicuous111 because he lived in a time of learning, but of no great criticism, because he was a beginner, and not least because he belonged to a people who have always been indifferent[77] to finish of workmanship. But with all this, for which a narrow criticism of the stamp of Boileau’s would have condemned112 him utterly113, Lope had the one thing necessary, which is creative faculty114. The quality of his plays will be best shown later on, when we treat of the Spanish stage as a whole. For the present it is enough to deal with the more mechanical side of his workmanship. Before his time Spanish play-writers had hesitated between the classic division into five acts and a tentative division into four. One early and forgotten writer, Avenda?o, took three. Lope, not without the co-operation of others, but mainly by his example, established this last as the recognised number of jornadas—acts—for a Spanish play. The choice was made for a definite reason. In the Arte Nuevo de Hacer Comedias—a verse epistle written to a friend who had asked him to justify his works before the critics who held by the classic rules—Lope laid it down that the first act should introduce the characters and knit the intrigue63; the second lead to the crisis, the scène à faire of French dramatic critics; and the third wind all up. He formulated115 the great secret of the playwright’s craft, which is that the audience must always know what is going to happen, but never exactly how it is going to be brought about. They must never be left in a puzzling doubt as to the meaning of what is going on, and yet must always be kept in a pleasing uncertainty116 as to what is about to happen next. This supposed a very real unity117 of action, compatible with plot and underplot, but not with two independent plots. For the unities[78] of time and place he cared as much, and as little, as our own Elizabethans.
The conditions of the work.

Not even Lope’s fertility and activity could have been equal to the production of two thousand two hundred plays, of which all, or even a majority, were executed in conformity118 with his own standard. Such a piece of construction as the Dama Melindrosa cannot have been one of the five plays written in fifteen days. There is a great deal in Lope’s literary baggage which is mere scribbling119, meant to please an audience for an afternoon. Though the Spaniards loved the theatre much, they were not numerous enough in the towns to supply many audiences, and they clamoured for new things. To meet this demand, every Spanish dramatist who wished to stand well with the managers was compelled to produce a great deal of what may be called journalism120 for the theatre, the mere rapid throwing together of acceptable matter, which might be love-adventures or the news of the day, historical stories or religious legend, in stock forms. The stage was not only all the literature of the mass of the people, but all the newspapers, and all the “music-hall” side of their amusements too. In all cases the comedy was accompanied by interludes of the nature of music-hall “turns,” loas, pasos, or entremeses—brief scenes of a comic kind, songs, and, above all, dances. The patio121 or court—that is, the pit—filled by the poorest, most numerous, and most formidable part of the audience, who stood, and who were addressed in compliment as the Senate or the musketeers, and were known in actors’ slang as the[79] chusma—i.e., the galley-slaves—would not endure to be deprived of their dances. So the most truly famous comedy would hardly have escaped the cucumbers with which the “grave Senate” expressed its disapproval122, if it had been presented without “crutches” in the form of the dance, the song, or the farcical interlude. Thus it inevitably followed that the playwright was often called upon to supply what was in fact padding to fill up the intervals123 between the popular shows. And this Lope supplied, besides writing the entremeses, mojigangas, saynetes—all forms of brief farce. Such work could not well be literary. His reputation, and indeed the reputation of the Spanish drama, has suffered because matter of this kind was not allowed to die with the day for which it was written. During his later years, and the better part of the life of his successor, Calderon, the drama held its place at Court. Plays were frequently first given before the Court (which at that time, and at all festivals, meant substantially every lady and gentleman in Madrid), before reaching the public theatre. This audience demanded a higher level of work, and the best comedias were probably written for it. Yet the drama made its way to the palace, and was not originally directed to the king and courtiers. It came as Lope de Vega had shaped it, and so remained in all essentials. The metrical form was fixed124 by him: the silvas or liras—lyric125 verse in hendecasyllabic and seven-foot lines—for the passionate126 passages, the sonnet98 for soliloquies, the romance for narrative127 and dialogue, the redondillas or roundelays[80] of assonant and consonant128 verse, are all enumerated129 by him in the Arte Nuevo de Hacer Comedias. And what he did for the secular play he did for the religious. The Voyage of the Soul, given in his prose story, El Peregrino en Su Patria, is an Auto102 Sacramental as complete as any of Calderon’s. Whatever the Spanish drama has to give us was either found undeveloped by Lope de Vega, and perfected in shape by him, or was his invention. Other men put their mark on their versions of his models, or showed qualities which he wanted, but nobody modified the Spanish drama as he had built it in any essential. He was, as far as any single man could be, the creator of the dramatic literature of his country; and even though Tirso de Molina was greater in this or that respect, Alarcon had a finer skill in drawing a character, Calderon a deeper poetic genius,—though he might have cause to envy this man’s art or that man’s scope—yet he must remain the chief of one of the very few brilliant and thoroughly130 national dramatic literatures of the world.
Contemporaries and followers of Lope.

This predominance of the Luca fa presto131 of literature may have been a misfortune, though when the conditions are remembered, and the innate132 indifference133 of the Spaniard to artistic finish is allowed for, an inevitable134 one. We must accept it and its consequences. One of them is this, that after Lope de Vega there could be no room for historical development on the Spanish stage. Calderon was a different man writing the same drama. There is no such difference between these two as between Shakespeare and[81] Ben Jonson; and nowhere in Spanish dramatic literature is there anything answering to the contrast between the Elizabethan and the Restoration stages. The division often made between the school of Lope and the school of Calderon is very arbitrary. It is largely a matter of date. The earlier men are classed with the first, and the later with the second. To find a distinction between them it is necessary to insist on mere matters of detail, or on such purely personal differences of genius and character as must always be found where there is life among a large body of men. The rule of a literary as of a political despot may cramp135 as well as support. It is possible that if they had not been overshadowed by the Marvel136 of Nature his contemporaries might have developed with more freedom. None of them may seem to have suffered more from the consecration137 of hasty writing than Gabriel Tellez (1570?-1648), known in literature as the Maestro Tirso de Molina, a churchman, who died as head of a religious house at Soria. Tirso de Molina may be said to live on the universal stage of the world as the first creator of Don Juan.[31] One of his plays, The Vengeance of Tamar, contains a scene of very high tragic power—that in which the outraged138 sister waits veiled outside the tent prepared by Absalom for the slaughter of his brother. She has a long double-edged dialogue with the offender140, full of warnings of doom141 intelligible142 to the audience, but misunderstood by him, and when[82] he has gone to his fate her soliloquy is a fine example of the legitimate dramatic use of the chorus. There is a certain quiet in this scene, a reserve, and an appeal not to the mere passion for seeing something going on, but to the emotions of pity and terror, which is rare indeed on the amusing, but too often noisy and shallow, Spanish stage. Calderon, using the freedom of a Spanish dramatist, conveyed the whole act into his Hairs of Absalom. One is inclined to think that the playwright who first rough-hewed the universally true character of Don Juan might, if he had felt called upon to finish as well as to imagine and sketch143, have also given us the finished type of the debauchee whom the pursuit of his own pleasure has made a violator and brute144, all the more odious145 because there is on him an outward show of gallantry and high-breeding. Tirso’s Marta la Piadosa—‘The Pious Martha’—has been most absurdly compared to Tartuffe. It is the story of a lively young lady who affects a passion for good works and a vow11 of charity in order to escape a disagreeable marriage, and is in other respects the usual comedia de capa y espada. Yet there is a power of characterisation in it, a liveliness and a genial57 humanity, which need little to be the most accomplished146 comedy. But it misses of what it might have reached, and we may say that it failed because his audience, and the taste of his time, called upon Tirso for nothing better than hasty work. In Guillen de Castro (1569-1631), again, the friend of Lope at Valencia, we find the same contrast between a vigorous original force of imagination, with great powers of presentment, and a sudden drop[83] into what no doubt pleased the “musketeers,” but is now only worth looking at because it did. His Youth of the Cid, which up to a certain point supplied Corneille with more than a model, falls to puerile147 miracle and ends incoherently. Juan Ruiz de Alarcon reached very high comedy. His Verdad Sospechosa—‘The Doubted Truth’—has had a great progeny on the stage of the world. All the romancing liars—they who lie not for sordid148 ends but by imagination, and from a love of shining, or getting out of the immediate149 difficulty—who follow one another on all theatres, may claim descent from his hero. But Alarcon was not popular, and he also could be hasty. The list of names might easily be swollen150 in a country which counted its known dramatic writers at certain periods by sixties and seventies, but nothing would be gained for the understanding of the school by the repetition.[32]

Although he cannot be said to have developed or even modified the form of dramatic literature in Spain, Calderon was too considerable a man to be allowed to pass with a school.[33]
Calderon.

Pedro Calderon de la Barca Barreda Henao y Ria?o, Knight151 of the Order of Santiago, Priest, Honorary Chaplain of his Majesty152, and our Lords the[84] New Kings of the Cathedral of Toledo—to give him all his names and titles—was a native of Madrid, “though from another place he took his name, an house of ancient fame.” The splendour of his pedigree was perhaps exaggerated by the partiality of friends. It is a point on which the Spaniard has all the reverence153 of the Scotsman. Yet he was undoubtedly154 a noble, and “came from the mountain,” as indeed did all Spain’s greatest men in letters and art. His long life, which lasted from 1600 to 1681, unlike Lope’s, was honourable155, but is otherwise little known. We are told that he served as a soldier in his youth, but in a time of truce156 when not much service was to be seen. From one of the few certain passages in his life it appears that he was not slow to draw his sword on sufficient provocation157. He had once to take sanctuary159 after chasing an actor through the streets of Madrid sword in hand. The man had stabbed Calderon’s brother in the back, and the excuse was held to be good. For the rest, the poet’s life was peaceful and prosperous. He was educated by the Jesuits and at Salamanca, was known as a writer when he was twenty, and after the death of Lope de Vega, he became the acknowledged chief of Spanish dramatists. Philip IV. greatly favoured and employed him. Calderon was, in fact, as much the king’s poet as Velasquez was his painter. By the favour of the king he also was admitted into the Order of Santiago, which might bring with it a commandery and a revenue. In the revolt of Catalonia in 1640, when the king went to the army, Calderon[85] joined the other knights160 who rendered their military service under the royal banner. At the age of fifty-one he took orders. This was not always a proof of a sincere vocation158, for Swift’s saying, that it was easier to provide for ten men in the Church than one out of it, was even truer of Spain than of England. But Calderon’s sincerity161 need not be doubted. He appears to have given up writing directly for the theatre after taking orders, but continued to produce plays for the Court which were repeated in public. During the latter half of his life he preferred to devote himself to the autos sacramentales, which he had an exclusive right to supply to the town of Madrid. No dramatic author of the time seems to have been so indifferent to the fate of his plays. A few were printed by his brother, but he himself published none, though he was continually vexed162 by piracies163, and by learning that rubbish had been presented in his name to provincial audiences. In his old age he drew up a list of his genuine plays at the request of the Duke of Veragua, the representative of Columbus. From the letter sent with the list we learn that there were two noted164 pests of the Madrid theatre, one known as Great, and the other as Little, Memory. The first could remember a whole play (one supposes it must have been taliter qualiter) after hearing it once, the other after hearing it two or three times, and the two gained a dishonourable livelihood165 by poaching for piratical managers. As many dramas reached the press by their exertions166, the wretched state of the text is easily accounted for. When Great or Little Memory[86] was at a loss he put in his own trash. Even in Calderon’s genial and peaceful old age this outrage139 moved him to bitterness. Yet he never edited his plays. His executor, Don Juan de Vera Tasis, who published the first edition after his death, was unfortunately a partisan167 of the detestable estilo culto, and is suspected of having inserted some very bad examples of this vicious affectation. Between the indifference of the poet and the insufficiency of the editor the text has suffered greatly. Calderon’s high estimate, not perhaps so much of his own autos as of the sanctity of work written for a religious purpose, is shown by the fact that he did publish some of them, lest they should suffer the same misuse168 as his plays.

The reputation of Calderon has suffered from the opposite evil to that which has injured Lope’s. The Ph?nix of Geniuses has been punished in modern times for the wild overpraise of his own, by some neglect. German criticism has treated him as a mere amuser. Calderon, on the other hand, has been the victim of the incontinence in praise of the Schlegels, who were determined169 to make another, and a better, Shakespeare if they could not find one. Many readers who had formed an idea of him at second hand have probably suffered a severe shock on becoming acquainted with his work.[34]

[87]
His limitations.

No reader should expect to find a world poet in Calderon, who was a Spaniard of the Spaniards. No more intensely national poet ever wrote, and it is for that he must be read and appreciated. Moreover, he is a Spaniard of the seventeenth century, when the monarchical170 sentiment was at its height, and when all life was permeated171 by a religion in which the creed172 had, in Mr Swinburne’s phrase, replaced the decalogue. His conception of honour (we shall come back to the point of honour as a motive173 for Spanish plays) is that of his time—thoroughly oriental. It was not the sentiment which nerves a man against fear of consequences, and enables him to resist the temptation to do what is dishonourable, or, better still, makes him incapable174 of feeling it, but the fixed determination not to allow the world the least excuse for saying that somebody has done something to you which renders you undignified or ridiculous. As has been already said, he added nothing to the formal part of Spanish dramatic literature, not even to the auto. He was too much affected175 by the Góngorism of his early manhood, for even the most partial of editors cannot throw all, or even the most, of the errors in that style found in his plays on Don Juan de Vera Tasis.
His qualities.

Yet with his limitations Calderon was a considerable poet, and a very skilful176 master of the machinery of the Spanish comedy. When not misled into Góngorism he wrote magnificently, and there are lyric choral passages in the autos which Mr Ticknor rightly praised as worthy177 of Ben Jonson’s[88] masques. Indeed not a little of his work is identical in purpose with the masque, though different in form. As a Court poet he was called upon to write for the entertainment of the king and the courtiers, and to supply theatrical178 shows at royal marriages, births of princes, and so forth. There was no intrinsic novelty here, for Calderon did but give the high-bred Spaniard of the Court a finer poetic version of the dances, songs, and bright short pieces under various, names, which delighted the humbler Spaniard in the patios179. The intensely national sentiment which he expresses may strike us at times as a little empty, but is high and shining, and lends itself to a certain stately treatment which he could give. The romantic sentiment was strong in Calderon, and even in the most purely Spanish trappings that is not remote from us. A poet who dealt not inadequately180 with great passions could hardly help sometimes piercing through the merely national to the universal, though it must be acknowledged that his characters rarely utter the individual human saying, and that he was far too fond of long casuistical amplifications, which are almost always frigidly181 pedantic182, and not rarely bombastical. The most quoted passage in all his work, the lines which close the second act of La Vida es Sue?o, gain by being taken apart from their context:
“Que es la vida? Un frenesi:
Que es la vida? Una ilusion,
Una sombra, una ficcion
Y el mayor bien es peque?o
Que toda la vida es sue?o
Y los sue?os sue?o son.”
“We are such stuff[89]
As dreams are made of, and our little life
Is rounded with a sleep.”

It is a fine poetic reflection, well fitted to stand beside the yet more beautiful lines of the Tempest, but it is not wise to approach the play in the hope that all of it will be found at the same level.

As in the case of Lope, though not to the same extent, the critic who is severely183 limited in space must be content to speak in general terms of much of Calderon’s work. It would be interesting to take El Mágico Prodigioso (‘The Wonder-working Magician’), El Mayor Monstruo los Zelos (‘Jealousy the greatest Monster’), and La Puente de Mantible (‘The Bridge of Mantible’), and show what has been added in any of them—or a score of others which it were as easy to name—to the unchanging framework of the Spanish play. In the Mágico Prodigioso, for instance, perhaps the most generally known of Calderon’s greater dramas, which has been ineptly184 enough compared to Faust, we have, in addition to the usual machinery of dama, galan, and gracioso, a story of temptation by the devil. Looked at closely, it is a tale told for edification, and for the purpose of showing what a fool the devil essentially185 is. He is argued off his legs by Cyprian the hero at the first bout27, beaten completely by stock arguments to be found in text-books. His one resource is to promise Cyprian the possession of Justina, and he signally fails to keep his word. The false Justina he has created to satisfy the hero turns to a skeleton at once, and Cyprian becomes a Christian186 because he discovers that the devil is unable to give him possession[90] of a woman, and is less powerful than God, which he knew by the fiend’s own confession187 at the beginning. It is an edifying188 story to all who accept the premisses and the parade of scholastic argument, and are prepared to allow for the time, the nation, and the surroundings.
The school of Calderon.

Calderon wound up and rounded off the historical development of the Spanish drama so completely that little need be said of his school, which indeed only means contemporaries who wrote Lope’s drama with Calderon’s style. Yet Moreto was a strong man, and to him also belongs the honour of having put on the stage an enduring type, the Lindo Don Diego, who was the ancestor of our own Sir Fopling Flutter, of Lord Foppington, and of many another theatrical dandy. Francisco de Roxas, too, has left a point-of-honour play, not unworthy of his master, Del Rey Abajo, Ninguno—‘From the King downwards189, Nobody.’ One feature common to all the later writers for the old Spanish stage may be noticed. It was their growing tendency to re-use the situations and plots of their predecessors190. Moreto was a notable proficient191 in this, and Calderon himself did as much. It seems as if a theatre which dealt almost wholly with intrigue and situation had exhausted192 all possible combinations and could only repeat. When men began to go back in this fashion the end was at hand. Calderon, less fortunate than Velasquez, outlived the king who was their common patron, and saw with his own eyes the decadence193 of Spain. Beyond him there was only echo, and then dotage194 prolonged into the eighteenth century.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
2 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
3 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
4 scholastic 3DLzs     
adj.学校的,学院的,学术上的
参考例句:
  • There was a careful avoidance of the sensitive topic in the scholastic circles.学术界小心地避开那个敏感的话题。
  • This would do harm to students' scholastic performance in the long run.这将对学生未来的学习成绩有害。
5 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
6 unities 446679b44211171b359e870c2c96ee00     
n.统一体( unity的名词复数 );(艺术等) 完整;(文学、戏剧) (情节、时间和地点的)统一性;团结一致
参考例句:
  • Aristotle's Poetics advocates the "dramatic unities'', the unities of action, place and time. 亚里士多德在《诗学》一书中提倡“戏剧的统一性”,即事件、事件发生的时间和地点的统一。 来自英汉非文学 - 文明史
  • All compounds are unities of opposites differing in nature. 化合物都是不同性质的东西的对立统一。 来自互联网
7 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
8 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
9 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
10 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
11 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
12 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
13 precept VPox5     
n.戒律;格言
参考例句:
  • It occurs to me that example is always more efficacious than precept.我想到身教重于言教。
  • The son had well profited by the precept and example of the father.老太爷的言传身教早已使他儿子获益无穷。
14 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
15 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
16 precepts 6abcb2dd9eca38cb6dd99c51d37ea461     
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 )
参考例句:
  • They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures. 他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms. 法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质。 来自辞典例句
17 commentators 14bfe5fe312768eb5df7698676f7837c     
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
18 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
19 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
20 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
21 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
24 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
25 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
26 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
27 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
28 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
29 leniency I9EzM     
n.宽大(不严厉)
参考例句:
  • udges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.建议法官对初犯者宽大处理。
  • Police offer leniency to criminals in return for information.警方给罪犯宽大处理以换取情报。
30 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
31 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
32 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
33 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
34 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
35 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
36 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
37 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
38 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
39 pedantry IuTyz     
n.迂腐,卖弄学问
参考例句:
  • The book is a demonstration of scholarship without pedantry.这本书表现出学术水平又不故意卖弄学问。
  • He fell into a kind of pedantry.他变得有点喜欢卖弄学问。
40 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
41 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
42 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
43 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
44 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
45 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
46 ecclesiastics 8e35e35ee875d37db44c85c23529c53f     
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 )
参考例句:
47 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
48 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
49 prologue mRpxq     
n.开场白,序言;开端,序幕
参考例句:
  • A poor wedding is a prologue to misery.不幸的婚姻是痛苦的开始。
  • The prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.这本小说的序言是以报纸报道的形式写的。
50 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
51 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
52 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
53 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
54 progeny ZB5yF     
n.后代,子孙;结果
参考例句:
  • His numerous progeny are scattered all over the country.他为数众多的后代散布在全国各地。
  • He was surrounded by his numerous progeny.众多的子孙簇拥着他。
55 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
56 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
57 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
58 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
59 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
60 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
61 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
62 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
63 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
64 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
65 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
66 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
67 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
68 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
69 juggler juggler     
n. 变戏法者, 行骗者
参考例句:
  • Dick was a juggler, who threw mists before your eyes. 迪克是个骗子,他在你面前故弄玄虚。
  • The juggler juggled three bottles. 这个玩杂耍的人可同时抛接3个瓶子。
70 acrobat GJMy3     
n.特技演员,杂技演员
参考例句:
  • The acrobat balanced a long pole on his left shoulder.杂技演员让一根长杆在他的左肩上保持平衡。
  • The acrobat could bend himself into a hoop.这个杂技演员可以把身体蜷曲成圆形。
71 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
72 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
73 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
74 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
75 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
76 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
77 calumniator 1559e3d6bcaaec72a391a8cc9d9e6e64     
n.中伤者,诽谤者
参考例句:
  • Tower is measured by their shadow, and great men by their calumniator. 高塔是按塔影测量的;伟人是以他们的诽谤者衡量的。 来自互联网
78 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
79 abounding 08610fbc6d1324db98066903c8e6c455     
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 )
参考例句:
  • Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays. 他那弯柄牧羊杖上的金属曲线也在这一片炽盛的火光下闪着银亮的光。 来自辞典例句
80 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
81 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
82 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
83 depreciated 053c238029b04d162051791be7db5dc4     
v.贬值,跌价,减价( depreciate的过去式和过去分词 );贬低,蔑视,轻视
参考例句:
  • Fixed assets are fully depreciated. 折旧足额。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Shares in the company have depreciated. 该公司的股票已经贬值。 来自辞典例句
84 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
85 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
86 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
87 avowedly 22a8f7113a6a07f0e70ce2acc52ecdfa     
adv.公然地
参考例句:
  • He was avowedly in the wrong. 他自认错了。 来自辞典例句
  • Their policy has been avowedly marxist. 他们的政策被公开地宣称为马克思主义政策。 来自互联网
88 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
89 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
90 tonsured b7741b10e61536f37f02e7c392944594     
v.剃( tonsure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Uncle is a non-tonsured monk in this temple. 叔叔在这家寺庙当行者。 来自互联网
91 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
92 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
93 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
94 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
95 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
96 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
97 sonnets a9ed1ef262e5145f7cf43578fe144e00     
n.十四行诗( sonnet的名词复数 )
参考例句:
  • Keats' reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets. 作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上。 来自《简明英汉词典》
  • He referred to the manuscript circulation of the sonnets. 他谈到了十四行诗手稿的流行情况。 来自辞典例句
98 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
99 burlesque scEyq     
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
参考例句:
  • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
  • He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
100 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
101 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
102 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
103 eyewitness VlVxj     
n.目击者,见证人
参考例句:
  • The police questioned several eyewitness to the murder.警察询问了谋杀案的几位目击者。
  • He was the only eyewitness of the robbery.他是那起抢劫案的唯一目击者。
104 collaborate SWgyC     
vi.协作,合作;协调
参考例句:
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
105 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
106 collaborated c49a4f9c170cb7c268fccb474f5f0d4f     
合作( collaborate的过去式和过去分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • We have collaborated on many projects over the years. 这些年来我们合作搞了许多项目。
  • We have collaborated closely with the university on this project. 我们与大学在这个专案上紧密合作。
107 profundity mQTxZ     
n.渊博;深奥,深刻
参考例句:
  • He impressed his audience by the profundity of his knowledge.他知识渊博给听众留下了深刻的印象。
  • He pretended profundity by eye-beamings at people.他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
108 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
109 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
110 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
111 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
112 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
113 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
114 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
115 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
116 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
117 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
118 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
119 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
120 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
121 patio gSdzr     
n.庭院,平台
参考例句:
  • Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
  • They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
122 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
123 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
124 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
125 lyric R8RzA     
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
参考例句:
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
126 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
127 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
128 consonant mYEyY     
n.辅音;adj.[音]符合的
参考例句:
  • The quality of this suit isn't quite consonant with its price.这套衣服的质量和价钱不相称。
  • These are common consonant clusters at the beginning of words.这些单词的开头有相同辅音组合。
129 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
130 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
131 presto ZByy0     
adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
参考例句:
  • With something so important,you can't just wave a wand and presto!在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
  • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto,the door opened.我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
132 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
133 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
134 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
135 cramp UoczE     
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚
参考例句:
  • Winston stopped writing,partly because he was suffering from cramp.温斯顿驻了笔,手指也写麻了。
  • The swimmer was seized with a cramp and had to be helped out of the water.那个在游泳的人突然抽起筋来,让别人帮着上了岸。
136 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
137 consecration consecration     
n.供献,奉献,献祭仪式
参考例句:
  • "What we did had a consecration of its own. “我们的所作所为其本身是一种神圣的贡献。 来自英汉文学 - 红字
  • If you do add Consecration or healing, your mana drop down lower. 如果你用了奉献或者治疗,你的蓝将会慢慢下降。 来自互联网
138 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
139 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
140 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
141 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
142 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
143 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
144 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
145 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
146 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
147 puerile 70Vza     
adj.幼稚的,儿童的
参考例句:
  • The story is simple,even puerile.故事很简单,甚至有些幼稚。
  • Concert organisers branded the group's actions as puerile.音乐会的组织者指称该乐队的行为愚蠢幼稚。
148 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
149 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
150 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
151 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
152 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
153 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
154 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
155 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
156 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
157 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
158 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
159 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
160 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
161 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
162 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
163 piracies 2ce82ee9e5bcbf899767d967cb68fc35     
n.海上抢劫( piracy的名词复数 );盗版行为,非法复制
参考例句:
164 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
165 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
166 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
167 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
168 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
169 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
170 monarchical monarchical     
adj. 国王的,帝王的,君主的,拥护君主制的 =monarchic
参考例句:
  • The Declaration represented a repudiation of the pre-Revolutionary monarchical regime. 这一宣言代表了对大革命前的君主政体的批判。
  • The monarchical period established an essential background for the writing prophets of the Bible. 王国时期为圣经的写作先知建立了基本的背景。
171 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
172 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
173 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
174 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
175 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
176 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
177 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
178 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
179 patios 219a9c6d86bf9d919724260ad70e7dfa     
n.露台,平台( patio的名词复数 )
参考例句:
  • Concrete slab for making pathways or patios. 用于建造通道或天井的混凝土板。 来自互联网
  • Typically, houses with patios crowd along narrow streets around a mosque with a square minaret. 沿着狭窄的街道是拥挤的带有天井的房子,环绕着一个有正方形尖塔的清真寺。 来自互联网
180 inadequately TqQzb5     
ad.不够地;不够好地
参考例句:
  • As one kind of building materials, wood is inadequately sturdy. 作为一种建筑材料,木材不够结实。
  • Oneself is supported inadequately by the money that he earns. 他挣的钱不够养活自己。
181 frigidly 3f87453f096c6b9661c44deab443cec0     
adv.寒冷地;冷漠地;冷淡地;呆板地
参考例句:
182 pedantic jSLzn     
adj.卖弄学问的;迂腐的
参考例句:
  • He is learned,but neither stuffy nor pedantic.他很博学,但既不妄自尊大也不卖弄学问。
  • Reading in a pedantic way may turn you into a bookworm or a bookcase,and has long been opposed.读死书会变成书呆子,甚至于成为书橱,早有人反对过了。
183 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
184 ineptly 7c9bccaf31c869cf859bc0a9814d80fb     
adv. 不适当地,无能地
参考例句:
  • Unless the tests are ineptly designed, removing tests will just remove power. 除非测试用例是不熟练的设计,否则去掉测试用例就是去除作用力。
  • This function is ineptly left to a small voice. 这项任务不适当地交给了一个声音小的人。
185 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
186 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
187 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
188 edifying a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531     
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
参考例句:
  • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
  • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
189 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
190 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
191 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
192 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
193 decadence taLyZ     
n.衰落,颓废
参考例句:
  • The decadence of morals is bad for a nation.道德的堕落对国家是不利的。
  • His article has the power to turn decadence into legend.他的文章具有化破朽为神奇的力量。
194 dotage NsqxN     
n.年老体衰;年老昏聩
参考例句:
  • Even in his dotage,the Professor still sits on the committee.即便上了年纪,教授仍然是委员会的一员。
  • Sarah moved back in with her father so that she could look after him in his dotage.萨拉搬回来与父亲同住,好在他年老时照顾他。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533