小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Later Renaissance » CHAPTER IV. FORMS OF THE SPANISH DRAMA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV. FORMS OF THE SPANISH DRAMA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE PREVAILING1 QUALITY OF THE SPANISH DRAMA—TYPICAL EXAMPLES—‘LA DAMA MELINDROSA’—‘EL TEJEDOR DE SEGOVIA’—‘EL CONDENADO POR DESCONFIADO’—THE PLAYS ON “HONOUR”—‘A SECRETO AGRAVIO SECRETA VENGANZA’—THE “AUTO2 SACRAMENTAL”—THE “LOA”—THE ‘VERDADERO DIOS PAN’—‘LOS DOS HABLADORES.’
The prevailing quality of the Spanish drama.

There may well seem to be something over-bold, even impudent3, in the attempt to give an account of the different kinds of Spanish drama in one brief chapter. Its abundance alone would appear to render the effort vain, and the common elaborate classification of the plays into heroic, romantic, religious, of “cloak and sword,” and so forth5, seems to imply the existence of a number of types distinct from one another, and calling for separate treatment. Yet though I cannot hope to be exhaustive, it is, in my opinion, possible to be at least not wholly inadequate6. The task is materially facilitated by the great uniformity of the Spanish drama. No matter what the name may be, the action is much the[92] same, and the characters do not greatly vary. It has been said that Calderon’s personages are all like bullets cast in a mould; and though this, as is the case with most sweeping7 assertions, fails to take notice of the exceptions, it has much truth, and may be applied8 to others. The Spanish drama is above all a drama of action, conducted by fixed9 types. Juan de la Cueva had said in a spirit of prophecy that the artful fable10 was the glory of the Spanish stage, and Lope appeared in good time to prove him right. The types who move in the action are the Dama, the Galan, the Barba, and the Gracioso—the Lady, the Lover, the Old Man, and the Clown. They have the stage to themselves in the comedia de capa y espada. This phrase, when translated into French or English, has an air of romance about it which is somewhat misleading. The cloak and sword were the distinctive11 parts of the dress of the private gentleman. Caballero de capa y espada was the man about town of our own Restoration plays, who is neither great noble, churchman, nor lawyer. The comedia de capa y espada was then the genteel comedy of Spain. But the Dama, the Galan, the Barba, and the Gracioso figure in every kind of play, even in those of religion. By these is meant the stage drama turning on some religious motive12, and not the auto sacramental, which was a mystery differing from those of the Middle Ages only in this, that it was written by men of letters on whom, and on whose art, the Renaissance14 had had its influence. In the Romantic plays there is more passion, and the sword is more often out of its scabbard, but we find the same[93] types, the same general action. Spain produced a certain number of plays approaching our own comedy of humours. These are the comedias de figuron. La Verdad Sospechosa and the Lindo Don Diego are the best known examples. But here again the “humour”—the figuron—is placed in the midst of the stock types and the customary action.
Typical examples.

To show what these types and this action were in general terms would be easy enough, but perhaps a better, and certainly a more entertaining, method is to take half-a-dozen typical plays, and to give such an analysis of them as may enable the reader to appreciate for himself that skilful15 construction of plot at which the Spaniards aimed, and to judge how far it is true that however much the subject differed, the dramatis person? did not greatly vary. For this purpose it is not necessary to take what is best but what is most characteristic. I have selected as an example of the comedy of lively complicated action the Dama Melindrosa, which may be translated ‘My Lady’s Vapours,’ by Lope de Vega; as a romantic play, the Tejedor de Segovia—‘The Weaver16 of Segovia’—by Juan Ruiz de Alarcon; as a religious play, the Condenado por Desconfiado—‘Damned for want of Faith’—of Tirso de Molina; for the play which has “honour” for its motive, the A Secreto Agravio Secreta Venganza—‘A Secret Vengeance17 for a Hidden Wrong’—of Calderon. The Dama Melindrosa draws a little towards the comedia de figuron, but it is none the less a perfect specimen18 of the cloak-and-sword comedy, and a good example of Lope. It is chosen also because[94] it possesses a plot sufficiently19 entangled20 to show the Spanish enredo (i.e., tangle), and yet not so complicated as to be obscure in the telling. Specimens21 of the romantic, and religious, play might have been easily found in Calderon, but to show the general quality of a literature, we must not confine ourselves to the greater men. There remain the auto sacramental, and the short interludes, which under various names surrounded, and enlivened, the comedia. For the first we must go to Calderon, and none seems more fit to show what the Renaissance had done with these survivals of the Middle Ages than the Verdadero Dios Pan—‘The True God Pan.’ For an example of the smaller pieces we can take the Dos Habladores—‘The Two Chatterers’—of Cervantes, who excelled in this, and only in this, dramatic form.[35]
La Dama Melindrosa.

Belisa, the Dama Melindrosa, the lady with the vapours, of Lope’s comedy, is the daughter of a rich widow, Lisarda, and she has a brother, Don Juan. The brother spends his nights serenading ladies, in company with his friend Eliso, and lies in bed till midday. Belisa has hitherto refused all the husbands proposed by her mother, giving more or less fantastical reasons in each case, and is a very airy whimsical young person. In the first scene of the play Lisarda confides23 her troubles with her children to her brother Tiberio, the barba—beard, or old[95] man—of the piece. Lisarda professes24 her desire to get her children married and settled in life, in order that she may retire to the country with one gentlewoman and a slave, there to bewail her lost lord (who, we learn, has been dead for about a year), like the tender turtle on a thorn. Tiberio pooh-poohs his sister’s sentiments, and makes the unsympathetic remark that widows generally seem to find solitude25 a thorn, to judge by their perpetual fidgeting, but offers to use his influence to persuade Belisa to marry. Then follows a scene with the young lady. She knows she is going to be sermonised, and puts on all her airs and graces. A chair is brought for Tiberio and cushions for the ladies, who squat26 on them in the old Spanish fashion. Mme. d’Aulnoy, the author of the fairy tales, who came to Spain as wife of the French Ambassador, has explained how intolerable she found this attitude. Belisa provokes her uncle, who has the usual peppery temper of the barba, into expressing a desire to box her ears, but will accept no husband. To this party enter an alguacil, or officer of police, with an escribano, a species of attorney and process-server. We learn that Lisarda has a claim on her son’s friend Eliso, who owed her husband money, and will not pay it. She has therefore sued out a writ13, and is sending the officers to seize a prenda, or pledge, which she can keep or sell for the discharge of the debt, if Eliso will not pay what he owes.

The scene now changes to the house of Eliso, who is found discussing with his servant Fabio the question whether it is better to pay the debt or[96] compound by marrying Belisa, with her vapours. His conversation is broken off by the hurried entry of Felisardo, sword in hand. He has found a Navarrese cavalier persecuting27 Celia, who is on her way home from church, with unwelcome attentions. The usual duel28 has followed. The Navarrese is on the pavement, and Felisardo is on his way to take sanctuary29, bringing Celia with him to leave her under the protection of Eliso. Of course Eliso behaves like a gentleman, orders his front door to be shut in case the police-officers are in pursuit, and gives his friends refuge. He persuades the two to disguise themselves in the holiday dresses of his Morisco slaves, Pedro and Zara, who are absent on his estate. Meanwhile Fabio reports that there are police-officers below, and is sent down with orders to delay them as long as he can. Eliso has a soliloquy on the hazards of love, in the form of a half-burlesque sonnet30 in which all the last words are esdrújulo, accented on the antepenult. At last the alguacil is admitted, deeply angered by the delay, and announces that he has come to serve Lisarda’s writ. Eliso is relieved, and tells him to take what he likes—and he takes the two supposed slaves. The scene now returns to Lisarda’s house. She is much pleased by the intelligence of the alguacil, and the attractive appearance of the supposed Pedro and Zara. Belisa, too, is impressed by the gallant31 bearing of Felisardo, who enters into the game with spirit. Meanwhile Don Juan is at last up. He finds Celia among the servants, and on learning who she is supposed to be, observes that his[97] friend Eliso was wise not to let him see her. Of course he makes hyperbolical love to her at once. Celia is not pleased at the admiration32 of Lisarda’s female servants for Felisardo, and he is jealous of Don Juan. And so the first act ends. Lope, it will be seen, has carried out his dramatic scheme so far with great success. He has introduced his persons, and knitted his intrigue33. Everything has happened in a probable way, and there are infinite possibilities of complications and cross purposes.

The second act opens with Belisa’s confession34 of her love for the supposed Pedro. It is made to the indispensable confidante, who, as a matter of course, is her servant Flora35, the counterpart of the gracioso, and the soubrette of the French comedy. Belisa speaks largely in infantile little lines of six syllables36. She explains and excuses her own melindres at considerable length, and asks Flora how to escape from a love which she feels is disgraceful, and half considers as a punishment for her whims22. Flora makes the ferocious37 suggestion that she should insist on having Pedro branded on the face, after the manner of runaway38 slaves. This was a rebus39 formed of the letter s, pronounced “es,” and a nail—clavo—which together make the word esclavo, a slave. The object of this precious device is to kill Belisa’s love by degrading its object. The melindrosa hesitates, but finally takes her servant’s counsel, and when her mother, who is as much in love with Pedro as herself, declines, threatens hysterics. Lisarda in despair applies to Tiberio, who advises that the rebus should be painted on the faces of the slaves,[98] which will quiet Belisa, and do no harm. In the meantime Eliso pays a visit to Lisarda. He has at last made up his mind to become Belisa’s suitor. The mother warns him of her daughter’s humours, but promises her help, insisting, however, that he must make her a present of the slaves, although he has now satisfied the debt. Eliso, who knows he gives nothing, consents with just sufficient appearance of reluctance40 to provoke the lady’s wishes still further. He also drops hints that the slaves are not what they seem. In a short conversation with Felisardo, Eliso tells him that the Navarrese still lives, though in danger, that the police are seeking for him and Celia, and that they will be wise to stay where they are. They agree, and allow the infamatory mark to be painted on their faces. The play need no longer be told scene by scene, and could not be so told except at inconvenient41 length. Lisarda hankers after the man slave, and Don Juan makes furious love to Celia. Belisa finds her love is not cured by the supposed branding of Pedro, and is perpetually either making advances to him, or flying off in more or less affected42 hysterics. Celia for her part is jealous of the mother and daughter. She and her lover are twice surprised in talk, and have to use their wits to escape discovery. There is no small truth in the part Belisa plays. Lope accepted slavery as a matter of course, and was writing to amuse, not to enforce a moral, but he comes very near the best passages in that powerful book Uncle Tom’s Cabin,—the scenes which follow the death of St Clair. Mrs Beecher Stowe wrote to prove that slavery makes it[99] possible for a weak self-indulgent nature to be horribly brutal43 in act. Belisa is not allowed to go beyond whims. The second act ends by her insisting that an iron collar shall be put on Pedro’s neck, which makes an effective “curtain,” and no doubt left the audience highly excited as to what was coming next.

The third act opens with a scene between Lisarda and Eliso, who reproaches her with ill-treating the slaves, and repeats his warning that they are not what they appear to be. This only excites Lisarda in her determination to marry Pedro. Then Eliso is angered by Don Juan’s servant Carrillo, the gracioso of the piece, who tells him that the slave is making love to Belisa. With a want of scruple44 too common with the Spanish galan, he eggs on Don Juan to persevere45 in his pursuit of Celia. Belisa also has begun to have her suspicions as to the real character of the slaves, but cannot believe that a free man and woman would allow themselves to be branded. Now follows a set of scenes hovering46 between farce47 and melodrama48. In a more than usually exalted49 state of the vapours, Belisa pretends to faint, in order that Pedro may carry her to her room. She has first given him a ring. Pedro is not a little embarrassed, but finally takes her up with disgusted resignation, and is about to carry her to her room, when Celia comes in, and “makes him a scene of jealousy50.” Supposing the melindrosa to be insensible they address one another by their true names, and say some uncomplimentary truths of Belisa. At last Felisardo puts Belisa down on a sofa, as Celia insists upon it, gives his lady-love the[100] ring as a proof of his loyalty51, and walks off to the stable. Belisa is furious, puzzled, but still doubtful. In a fit of rage she accuses Celia of stealing the ring, and the dama is in some danger of learning that it is perilous53 to play the part of slave. She is, of course, rescued from the officious Carrillo, who is eager to inflict54 the punishment ordered by his mistress, by Don Juan. The young gentleman is in high indignation, and swears that he will marry the slave. His mother, who means to do the same with Pedro, is not on that account the less angry with him. Being now thoroughly55 tired of Don Juan’s rebellion and Belisa’s whims, she begs the help of Tiberio to bring about her marriage with the slave. The helpful Tiberio has a resource. He has seen a gentleman named Felisardo about the court who is wonderfully like Pedro. Let the slave be dressed as a gentleman and introduced as Lisarda’s proposed husband. In the meantime Don Juan has plotted with Eliso that Celia shall be helped to resume her true place, when he will of course marry her, and present his mother with the accomplished57 fact. After a well-handled passage of mutual58 reproaches between mother and daughter, there comes a stage device which the play-goer will recognise as now worn threadbare, but which is always effective. Lisarda decides that when Tiberio returns with Felisardo, whom she still believes to be the slave Pedro, she will put out the light by an affected accident, and seize the opportunity to make a declaration of love. What follows need hardly be told. The light is put out. Everybody says the wrong thing to everybody,[101] and when the candles are lit again the play is over. Felisardo is married to Celia, who arrives at the right moment. Belisa, her vapours being no longer heeded59, consents to marry Eliso. Carrillo is paired off with Flora. Lisarda declares herself satisfied, and so the play being played out, the puppets return to their box.

Here, it will be allowed, is a play—and it is one of many—which may well have amused a Spanish audience for an afternoon. We may confess that this was its main purpose. Yet it is also amusing to read. Lope, indeed, wrote well. His verse in its various forms, including blank verse, which has been comparatively little written by other Spaniards, is accomplished, when haste did not make him careless; and it has the qualities of the prose of our own Vanbrugh—straightforward simplicity60 and natural ease. The actors must have found it pleasant to learn. His characters, again, have a respectable measure of general truth to human nature. They are not, indeed, the living persons we meet in Molière and Shakespeare. Even Belisa is only a dama with melindres, and as Celia is, so his other damas are; nor does one galan, gracioso, or barba differ essentially61 from another. Yet they are true, with the measure of truth possible to conventional types, and their doings are lively. The doings are always the essential thing. Whatever literary merit Lope’s play may have, it is always strictly62 subordinate to the purely63 theatrical64 purpose, to the necessity of pleasing an audience by a lively action which must be full of surprises in the[102] details, but always intelligible65 in the general lines. Of this purely theatrical art he was a master. He knew how to bring about a good situation, how to lead up to an effective ending to his act, how to make the wildly improbable look probable on the boards. In so far he is very modern. The popular play of to-day, the French comedy of quiproquo, is only Lope’s comedy of intrigue in modern trappings. It is never better in these qualities than his are at their best. He had discovered all the devices which the playwright66 finds more effective, and much easier to produce, than passion, or thought, or poetry. And he did at least present them in poetic67 form. He was the most poetic of playwrights68, and the ancestor of all who write merely for the stage, whose aim it is to amuse, and to move by direct appeal to the eye, and the laughter, or tears, which lie near the surface.
El Tejedor de Segovia.

The enredo supplied the canvas on which, or the background against which, the Spanish dramatist had to place whatever romantic, religious, or other figure or action he wished to present to his audience. In the Tejedor de Segovia—‘The Weaver of Segovia’—of Alarcon we have romance of the most approved type, the story of a gentleman who is driven by oppression to become a Robin70 Hood71, a “gallant outlaw,” and who finally earns pardon, and restoration to his honours, by service against the Moor72. This is Don Fernando Ramirez, whose father has been unjustly put to death by the king Don Alfonso, at the instigation of the favourite, the Marques Suero Pelaez. It is supposed that Fernando has also been killed, but[103] he is living disguised as a weaver at Segovia, with his dama Teodora. A sister, Do?a Ana Ramirez, is living in retirement73 near the town with a servant, Florinda. She is in love with the Count Don Julian, son of Suero Pelaez, who neglects her, and is tired of her. Don Julian has caught sight of Teodora, and has fallen in love with her in the usual fire-and-flames style. He is determined74 to carry her off, and when the play opens, is prowling about the weaver’s house with his servant Fineo. Don Julian is convinced that a mere69 mechanic will not dare to resist the son of so powerful a man as Suero Palaez. As a matter of fact the weaver is absent, and Teodora is alone in the house with the servant Chinchon, the gracioso of the piece, and an accomplished specimen of the greed, cowardice75, brag76, and low cunning proper to the type. A moderately experienced reader of romance sees at once what the course of the story must be. The count endeavours to gain admittance. Chinchon the coward proves no protection. He is rather a traitor77, and Teodora is assailed78 by the count, when the weaver returns. Fernando takes a high line with Don Julian, and when the count endeavours to carry things with a high hand, shows that, weaver as he appears to be, he can use a sword like a gentleman. The count and his servant are ignominiously79 driven into the streets. Then the storm breaks on the weaver. He is imprisoned80, and Teodora has to fly to hiding. In prison the weaver finds Don Garceran de Miranda, and various others, who form the raw material of a model band of brigands81. The courage and craft of Fernando[104] aiding, they all break out and take to “the sierra”—the hillside—which is the Spanish equivalent of our green wood. Through many adventures, each coming one out of the other, all the personages playing their part with that sense of the theatre which Lope had conveyed to his countrymen, Don Fernando works back to his own, and to revenge. It is a Robin Hood story, told by a Spaniard for the stage, and with Spanish types.

There are individual scenes of the best Spanish romance. One is that in which Suero Pelaez, the barba, the personification of austere83 Castilian honour and loyalty, reproaches his son with his disorderly life. Suero Pelaez is the typical père noble, the heavy father of the stage, comparable for rigid85 loftiness of sentiment to the Ruy Gomez of Hernani. Victor Hugo would have done the scene magnificently, and as Alarcon wrote it, it will stand comparison with the best of the French romantic plays. In another scene Teodora and Fernando are prisoners to the count, and she saves her lover by pretending to betray him. She asks to be allowed to kill him, and when supplied with a sword for that atrocious purpose, cuts his bonds and gives him the weapon—a coup86 de théatre repeated with more or less disguise many thousands of times, but unfailing in its effect. In a more thoroughly Spanish scene, Fernando forces the count to do justice to his sister, Do?a Ana, by promising87 to marry her, and having so salved the honour of his family, kills him in fair fight. Do?a Ana displays the philosophy rarely wanting in the second dama at the end of a play.[105] While Don Julian was alive, honour required her to insist on marriage; but now that he is dead, and she has been righted, she is quite prepared to marry Don Garceran, who has gallantly88 played his part as Patroclus, Achates, Horatio, Amyas Leigh’s Lieutenant89 Cary, or Jack90 Easy’s friend Gascoigne—in short, hero’s right-hand man. It is not King Lear, or even Phèdre, but it is very amusing reading, made of such stuff as romance is made of at all times.
El Condenado por Desconfiado.

With the play on a religious motive we come to what is far more alien to ourselves. In Tirso de Molina’s Condenado por Desconfiado we have something which, at any rate in such a form as this, is unknown on the modern stage. Paul the hermit91 is a man of thirty, who has fled from the world ten years ago, and is living in the practice of every austerity. Inappropriate as it may seem, he has with him a servant, Pedrisco, the gracioso of the piece, who differs in nothing from others of the same function on the Spanish stage. In the first scene Pedrisco is absent begging for the herbs on which the hermit lives. The play opens with a soliloquy by Paul, which is a rapid theatrical equivalent for Lord Tennyson’s monologue92 of St Simeon Stylites. The hermit is troubled by no doubts on any point of faith, but he is racked by anxiety to feel assured that his austerities have earned him salvation93, and we see that he has yielded to spiritual pride. After giving expression to his doubts and fears, through which there pierces an aggrieved94 sense that heaven owes him salvation, Paul retires to his cave. We have a buffoon[106] interlude from Pedrisco, who complains of his diet (the gracioso is ever a glutton), and tells us that he smuggles95 in something more substantial than herbs for his own consumption. Then he goes into his cave to eat, and Paul returns in great agitation96. He has dreamt, and in his dream has been taken to the judgment-seat of heaven. There he has seen his good deeds weighed against his evil, and the good have proved by far the lighter97. He breaks into a wild prayer for assurance, for a sign, which is by far the finest passage of verse in the play. It is strictly according to tradition that he should be heard by the enemy of mankind. The devil tells us that he is empowered to tempt4 the holy man, that vulgar temptations have failed, but that now Paul is wavering in his faith in the divine mercy, and he will tempt him in another way. A disappointment now awaits the reader, who expects a scene of temptation, and gets a device for helping98 on the action. Satan appears in the shape of an angel, and tells Paul to go to Naples. There at a certain place near the harbour he will meet one Enrico, son of Anareto. He is to watch that man, for as the fate of Enrico is, so will his own be, the devil being a liar99 from the beginning. Paulo wonders, but obeys, and departs with Pedrisco for Naples.

There we precede him, and find ourselves with two gentlemen at the door of Celia, who is a courtesan. From the conversation of these two we learn of her beauty, her rapacity100, her great wit, and many accomplishments102, as also that she is devoted103 to one Enrico, a ruffler, gambler, and bully104, who beats and robs her.[107] One of the two gentlemen has never seen her, and after due warning from his friend, it is decided105 that they shall go in on pretence106 of asking Celia, who is a poetess, for some love verses to be sent to their damas. They go in, bearing gifts, and then Enrico bursts in with his follower107 Galvan. Enrico plays the bully to perfection, drives off the two gentlemen, and seizes their gifts to Celia, who wheedles108 and adores him as the most valiant109 of men. All this scene is full of vigour110, and is written with astonishing gusto. When placated111 by Celia, Enrico promises her a feast on her own money, and sending for friends, they go out to the sea-shore by the harbour. Here Paulo is waiting, as he was directed by the fiend. There is a scene, very intelligible, and not at all ridiculous to a Spanish audience of the day, in which Paulo proves his Christian112 humility113 by throwing himself on the ground and telling Pedrisco to trample114 on him. Then Enrico and his riotous115 party burst on the scene. Enrico has just tossed a troublesome old beggar into the sea out of pure wickedness, and is in jovial116 spirits. He glories and drinks deep, bragging117 of his own sins, and extorting118 the admiration of Celia and the subordinate scoundrels who form the party. This, again, is an excellent scene, and not untrue to nature. Paul recognises the man with whose fate his own is bound up, and is horrified119. He feels convinced that this man can never be saved, and revolts at thinking that after all his austerities he is to be lost. In an explosion of passion, not unhuman, and certainly very southern, he decides that he too will lead a life of[108] crime and make the world fear one who, “although just,” has been condemned120.

So ends the first act. In the second and third we have the perpetual contrast between the two men. Paulo has become a brigand82, but is still in trouble about his soul. He has a warning by an angel, who appears in the shape of a shepherd-boy, and tells him a parable84 of the lost sheep. Paulo understands, but still his doubts haunt him. Meanwhile we learn, with some surprise, that Enrico has one virtue121 amid his thousand crimes—a tender affection for his old father. He refuses to kill an aged122 man, though he has taken pay to kill him. The old man’s resemblance to his father disarms123 Enrico. When reproached by his employer he kills him. He has now to fly Naples, and in order to escape pursuit has to take to the water. Before plunging124 in he prays for God’s mercy, for though a sinner Enrico has never doubted. Considerations of time and space troubled the Spanish dramatist but little. Enrico swims from Naples to the place where Paulo is camped with his band. He falls into the hands of the ex-hermit. Paulo now conceives a hope. If he can find that Enrico is repentant126 there will be a chance for his salvation. He causes his prisoner to be tied to a tree blindfold127, in order that he may be shot to death, and then resuming his hermit’s dress, exhorts128 him to prepare for death. But Enrico will not go beyond a general acknowledgment that the divine mercy can save him if God so pleases. Of confession and repentance129 he will not hear a word, but is in all respects a hardened sinner.[109] Paulo is again plunged130 into despair, and repeats his determination to exceed the crimes of Enrico, “since it is to be all one in the end.” The words are trivial, but they contain blasphemy131 in the real sense. The close of the play finds Paulo still revolving132 his weary doubt, and Enrico in a dungeon133 waiting for execution. Here we have another very arbitrary and pointless scene of temptation. The fiend shows Enrico a means of escape, but he hears voices warning him to stay, and he stays. The scene has no purpose, for the devil makes no attack on the prisoner’s faith, and Enrico remains134 still an unbending sinner. At last he yields to the prayers of his old father, confesses, and makes an edifying135 end. In the last scene, while Paulo soliloquises, the soul of Enrico is borne to heaven by two angels. But Paulo will not believe that so great a sinner can have been saved. He does not, it is true, see the vision, and has only the word of Pedrisco for Enrico’s pious136 end. Then Paulo is killed by soldiers who are hunting him down. Flames are seen round his dead body, and his voice is heard announcing that he is lost for ever, “por desconfiado,” as one who did not trust God’s mercy.

The morality and doctrine137 of this play need not concern us here, all the more because they are not unfamiliar138. There is some virtue in a name, for if the Maestro Tirso de Molina had called his play ‘Justification by Faith,’ as he well might, he would have been in peril52 of ending at the stake. Head of a house of Nuestra Se?ora de la Merced Calzada at Soria, as he was, his play might pass for an illustration[110] of Luther’s much-debated “pecca fortiter.” The purely literary interest of the piece is great. The scenes filled with the crimes and violence of Enrico are written with the greatest brio. Indeed this venerable churchman Gabriel Tellez excelled in drawing types, and more especially a type of woman, of the simple, sensuous139, and passionate140 order. He appears to have had a strong sympathy with them, and a belief, less monastic than sound, that there was something better in their unfettered loyalty to nature than in the coward virtue of those who fly the battle. His Enrico is a better fellow from the first than the hermit. There is a manfulness about him which is more hopeful than the self-seeking, conventional piety141 of Paulo. Whether Tirso de Molina meant so much or not, his lost hermit is a vigorous rough sketch142 of the stamp of man who is not essentially good, but only very much afraid of hell-fire, and abjectly143 eager to escape it by acting144 according to rule. The play, it will be seen, does not differ essentially from the accepted model of the Spanish drama. There is no development of character. The action is imposed on the personages, not produced by them. Enrico does not repent125 in any real sense of the word. He only makes a pious end, because his father, whom he loves, persuades him, and the act is sufficient. As Paulo is at the beginning so he remains to the end.
The plays on “honour.”

With the play on the “point of honour” we return to more familiar regions. There are hundreds of modern comedies in which the leading personages are the lover, the wife, and the husband. But the[111] Spaniards were limited in their treatment of the theme. Neither the Church nor their own more than half-oriental sentiment permitted of the presentation of adultery as sympathetic, or even pardonable. When they took this subject it was only for the purpose of showing by a lively action how the husband vindicated145 his “honour.” This honour, as has been already said, lay in the opinion the world had of him. Don Gutierre Alfonso, in the Médico de su Honra, kills his wife, not because he believes her guilty, but because she has been pursued by a lover and he will not have it said that this has been, and that he has not avenged146 himself. To do this effectually he must kill both—the innocent woman and the lover who sought to seduce147 her. If you ask Why? he answers “Mi opinion”—which means not what I believe, but what the world may believe of me—leaves me no choice. If I do not, it will say, There is a man whose wife was courted, and she lives. Where one failed another may succeed. There must be no doubt of my “honour.” And so after a little complaint over the tyranny of the world he kills her with no more scruple than he would show in despatching a worthless horse or hound. The father, or brother, who is head of a house, is under the same obligation as the husband. His honour is concerned in seeing that his daughter or sister gives no occasion to the evil tongues of the world. In Calderon’s very typical comedia de capa y espada, the Dama Duende—the ‘Fairy Lady’—the heroine is a young and beautiful widow living with a brother, who keeps her in a separate set of rooms in[112] his house, and will not let her be seen. She accepts this tyranny as a matter of course, and has no more doubt of her brother’s right to control, and if she is found disobeying his orders, to punish her, than she would have had of a husband’s. How far all this gives a true picture of the society of the time has been a debated question. It certainly was the picture which that society liked to see drawn148 of itself. We may accept it as giving no more than an exaggerated theatrical representation of truth. Spain is a country of the Roman law, which allows a husband to kill an unfaithful wife and her lover. It had also been affected by the long Moorish149 dominion150, and the women of all ranks were certainly less independent than in England. In the higher classes they were, and in provincial151 towns where ancient customs linger, still are, much secluded152.
A Secreto Agravio Secreta Venganza.

None of the many plays in which Calderon set forth this conception of honour is more interesting than A Secreto Agravio Secreta Venganza. The action takes place in Portugal in the reign153 of Don Sebastian, just before that king sails on his disastrous154 expedition to Africa. Don Lope de Almeida, a Portuguese155 gentleman of great fortune, has made a contract of marriage with Do?a Leonora de Guzman, a Castilian lady. He has never seen his future wife, who is travelling to Lisbon under the escort of Don Lope’s uncle, Don Bernardino, when the play opens. In the first scene Don Lope informs the king of his approaching marriage, and asks leave not to accompany him on his[113] invasion of Morocco. Then after a brief conversation with his servant Manrique, the inevitable156 gracioso, he catches sight of an old friend, Don Juan de Silva, who comes on the stage poorly dressed. Don Lope greets him warmly, and with some difficulty learns his story. In a long speech, disfigured, according to a fault too common with Calderon, by repetitions, apostrophes, and frigid157 ornament158, Don Juan explains that at Goa he has killed the son of the governor, and has been compelled to fly, leaving his possessions, and is a ruined man. The provocation159 was great, for Manuel de Sousa had given him the lie. Don Juan describes how he drew at once and killed the insulter on the spot—not, be it observed, in a duel, but by a thrust delivered before Sousa could draw his sword. A passage of this speech is very necessary for the understanding of the play. Don Juan breaks into an outcry against “the tyrannical error of men,” the folly160 of the world, which allows honour to be destroyed by a breath. He labours the point, he repeats himself to insist that his honour was destroyed when he was called a liar, and that though he avenged himself in the not very heroic fashion described, still it will remain the fact that he has been called a liar. At a later stage of the play this works. For the present Don Lope gives his old friend refuge, and tells him of his marriage. We are now introduced to Do?a Leonor, and learn that she has had a lover, in all honour of course, Don Luis de Benavídes. He, she thinks, is dead on an expedition to Africa. She is marrying because she is forced, but will carry his love to the[114] altar. Beyond that it shall not go, for it would touch her honour. But Don Luis is not dead. He appears, and makes himself known to her by pretending to be a diamond-merchant, and sending her by the hand of Don Bernardino a ring she has formerly161 given him. There is a scene of reproach and explanation between them, but Do?a Leonor is loyal to honour so far. Her husband now comes on the scene, and greets her with a sonnet, to which she answers with another of double meaning. It is addressed both to Don Luis and her husband—each may read it his own way, the first as a farewell, the second as a promise of faithful obedience162. Don Luis decides to follow her to Portugal and die for his love, if die he must. So the personages being introduced, and the intrigue on foot, the first act ends.

Now Don Luis establishes himself near the house of Don Lope, and is for ever prowling about the neighbourhood. Don Lope sees him, and wonders what he is doing. He suspects wrong at once, for the wronged husband of these plays is not of a free and noble nature. From the Spanish, and Italian, point of view he who is not suspicious is credulous163, and a fool. Yet he will not believe at once, his wife being what she is, and he what he is. He shows his confidence by asking his wife’s leave to join the king’s expedition to Africa. Leonor gives it, and he sees no danger. But his friend Don Juan does. He drops a hint that it is strange the lady should be ready to part with her husband so soon. Again Don Lope is set speculating and wondering. Meanwhile Don Luis has been persecuting Leonor for a last[115] interview, and she agrees to see him in the house, in the early morning, when she thinks she will not be discovered by her husband. Don Luis comes and is caught by Don Lope, but invents a story to the effect that he has taken refuge in the house to escape an enemy. Don Lope pretends to believe, but does not, and warns Don Luis plainly enough, though not in direct terms, that he will permit no trifling164 with his honour. Now the action advances very rapidly. Don Juan warns Don Lope by putting the supposed case of a man who knows that an insulting word has been used of a friend, who has not heard it, and asking whether he ought to be told. Don Lope advises silence, because the more an offence to honour is repeated, the worse. But he knows what is meant, and makes his mind up to take a secret revenge for the secret wrong when once he is sure. The king refuses to take him to Africa, on the ground that he is more needed in his own house. “Is my wrong already so public?” is Don Lope’s comment.

Now a very skilful use is made of Don Juan’s story to influence the mind of Don Lope. Don Juan hears himself described by two cavaliers as the man to whom the lie was given by Manuel de Sousa. He draws, kills one, and drives the other off. Then, in a paroxysm of grief, he once more complains to Don Lope of the injustice165 which compels the insulted man to bear the stigma166 of a public insult for ever. This incident confirms Don Lope’s intention to be secret in his revenge, lest it should make his wrong known. Fortune throws a chance in his way. Do?a Leonor,[116] encouraged by what she believes has been her escape from discovery, invites Don Luis to meet her on the other side of the river in a garden. He comes on the stage reading her letter, and meets Don Lope. The husband does not know what is in the letter, but he suspects. He invites Don Luis to cross the river with him, pushes off without the boatman, stabs his enemy in mid-stream, and upsets the boat. Then he swims ashore167 to the garden where his wife is waiting for Don Luis. To her he tells a story of an accident, and gives her the name of the Castilian gentleman who has perished. Leonor faints, and thus confirms Lope’s belief that she meant to betray him. He pretends that her anxiety was for himself; but that night he fires his house, strangles his wife in the confusion, and appears from among the flames bearing her body in his arms, pretending that she has been stifled168 by the smoke. The scene between husband and wife is not given. At the end he tells the king what has happened as to the death of Don Luis, and says that being no longer needed in his own house he is ready to sail for Africa. Don Sebastian approves of his hidden vengeance for the secret wrong, and we are left to suppose that Don Lope goes to perish at Alcázar el Quebir.

This is a powerful drama, and a good example of Calderon’s command of stage effect. It is written in the finished poetic form with which he replaced the free-flowing dialogue of Lope de Vega. The defect of this lay in the temptation it afforded to redundancy and undramatic ornament, but it has a sparkling[117] icy beauty of its own. There is no development, even very little play, of character. The interest lies in the consistent working of a fierce, sullen169, suspicious jealousy.
The Auto Sacramental.

The Auto Sacramental is very Spanish, very remote from us. These mysteries were performed during the month containing the feast of Corpus Christi in the streets, not in the theatres, which were shut at this time, but they were acted by professional actors. “Andar en los carros”—to go in the cars—was the regular phrase used by the actors for this form of their work. The cars were elaborate structures, covered, but capable of being opened to show scenes, and of letting down drawbridges which served as the stage. They were taken to different parts of the town, so that performances might be given in the squares, or before the houses of distinguished170 people.

The True God Pan may represent for us what the Auto Sacramental had become in Calderon’s hands when his genius was at its fullest development.[36] Calderon was fond of taking classical myths for his autos, and treating them as symbols of things to come since fulfilled. He used the story of Psyche171 and Cupid, and also the Andromeda. The application of the myth of Pan to Christianity was not uncommon172 in the Renaissance. Pan in Spanish means “bread,” and the auto was especially meant to set[118] forth the mystery of the Sacrament. This play on words is the key to the whole auto. If the reader thinks the conceit173 puerile174, and of more than dubious175 taste, he must remember that he is asked to look not at what would please us, but at what did please the Spaniards,—what was accepted by their still medi?val simplicity of piety, and was in keeping with their love for playing on words. The loa. First came the loa, or praise. This was an introductory piece, sometimes delivered by a single speaker, sometimes containing a little action. It was common on the secular176 stage, but had no necessary connection with the piece to follow, being only part of the surroundings and dependencies of the comedia. Calderon’s loa was a regular introduction to the auto. In The True God Pan there are five personages in the loa—History, Poetry, Fable, Music, and Truth. History, the dama, begins by announcing that in this time of general joy it becomes her to speak, since she by the mouth of Paul and John has told how the Bread (Pan) became flesh, and the Word had become flesh. She calls in Music and the other personages. A forfeit177 dance takes place—that is to say, all sing as they dance, and each who makes a fault is called upon to pay a small forfeit. This was, and is, a form of amusement in Spain. The songs all refer to the mystery of the Sacrament, and the faults are the successive departures of Music, Poetry, and the others from the Catholic truth. Fable promises to pay her forfeit by telling one of her stories, and beginning with the[119] Spanish once upon a time—“érase que se era”—gives an allegorised version of the myth of Pan. Poetry promises an auto on the same subject, to show that the heathen had foreknowledge of our pure truths, but being blind, without the light of Faith, applied them to their own False Gods. The auto shall be on the True God Pan. With a loyal address to Charles the Consoler—the unhappy Carlos II., then a small boy, before whom the auto was performed—the loa ends.
El Verdadero Dios Pan.

The personages of the auto are—Pan, Night, the Moon, the World, Judaism, Synagogue, Heathenism, Idolatry, Apostasy178, Malice179, Simplicity, the Fiend, Faith, a child, shepherds, shepherdesses, with musicians and attendants. Pan comes out of a tent, and begins by a lyric180 appeal to Night. Night comes, and Pan explains that his birth was at Bethlehem, which in Hebrew means house of grain, and from that point goes on to allegorise, in a fashion which it is difficult to interpret, out of its own proper language of piety and poetry, without offence. He asks Night to lead him to the Moon, and then again allegorises, explaining that she is Luna in heaven, Diana on earth, and Proserpine in hell, therefore the type of human nature, which dwells on earth, aspires181 to heaven, and can sink to the infernal regions. Night refuses, telling him that all the country is ravaged182 by a monster of whom Paul, Chrysostom, and Saint Augustine speak. Here we have an example of those “impertinences” which excited the ridicule183 of Madame[120] D’Aulnoy, who would, no doubt, have found Ben Jonson’s masques “impertinent.” Pan recognises the monster as “Sin,” and announces that he will retire to the desert while the Gentiles sing to their false gods. The last words are taken up by a chorus, and we have now a scene at the altar of the Moon. Judaism, Heathenism, Synagogue, and the others appear, only to quarrel and debate. The auto goes on, with constant interludes of singing and dancing. The monster “Sin” is heard of, ravaging184 the flocks. All prove hireling shepherds except Pan, who appears to help Luna in her distress185. There is a scene of defiance186 between him and the Fiend, quite in the style of the comedia when galan is opposed to galan. The Fiend flies, leaving the trunk of a tree with which he meant to strike down Pan. The comic element is not wanting. Judaism takes up the weapon which the Fiend has dropped, and threatens Pan with it, but he only succeeds in knocking down, and killing187, Synagogue. Then he carries off the body, saying in an aside that though all the world knows Synagogue is dead, yet he will always consider him as alive. Judaism rejects Pan, and Apostasy will not be persuaded that Flesh can be Bread. Apostasy, of course, stands for the heretics who will not accept the doctrine of transubstantiation. But Heathenism is persuaded, and Luna, typifying human nature, believes. Pan takes her as “spouse,” and both ascend188 to the celestial189 mansions190.
Los Dos Habladores.

The entremes—interlude or farce—was by nature a slight thing. In the Dos Habladores—‘The Two[121] Chatterers’—of Cervantes we have the simple story of a gentleman who is plagued in the streets by a ragged191 gabbler of insufferable fluency192. He makes several attempts to shake him off without success, but at last sees how to make use of him. Sarmiento, the pestered193 gentleman, has a talkative wife. He takes the bore home, introduces him as a poor relation, and sets him at her. Roldan the chatterer drives the woman frantic194 by torrents195 of talk which leave her no chance to speak. The merit of the piece on the stage lay no doubt in the opportunity it presented for “patter” and comic acting. Yet the entremeses—not this one only, but the whole class—have great literary interest as storehouses of vivid, richly coloured, familiar Castilian.

A drama which flowered for a century, and was so productive as the Spanish, cannot be fully56 illustrated196 by six examples. Yet these may serve to show the reader what he may expect to find there. Much he will not find, or will find only in passing indications. Perfection of poetic form in the verse is too rare; the more than human beauty of the Elizabethan lyric, the “mighty line,” whether of Marlowe, Shakespeare, or Corneille, the accomplishment101 of Molière or Racine, are wanting. The personages are constantly recurring197 types, with here and there a humour. The Juan Crespo of Calderon’s Alcalde de Zalamea stands almost alone among the characters of the Spanish stage as a being of the real world fixed for us by the poet. What has been called the au delà of Molière, and what is[122] found in the very greatest masters—the something which transcends198 the mere action before us, and is immortally199 true of all human nature—is not on the Spanish stage. But there is much good verse, easy, with a careless grace, and spirited in Lope, or stately with a peculiar200 Spanish dignity in Calderon; there is a fine wind of romance blowing all through, and there is ingenious, unresting, yet lucid201 action. If it never reaches the highest level of our Elizabethan drama, neither does it fall to the vacant horseplay which is to be found side by side with the tragedy of Marlowe or Middleton. And though this essentially theatrical drama cannot be said to have held the mirror up to nature, yet it does give a picture of the time and the people, adapted and coloured for the boards, but still preserving the likeness202 of the original. This may be said to be its weakness. Spanish dramatic literature is so much a thing of Spain, and of the seventeenth century, that it must needs appeal the less on that account to other peoples and later times. None the less the spectacle is picturesque203 in itself, while the great theatrical dexterity204 of the Spanish playwrights will always make their work interesting to all who care for more than the purely literary qualities of drama. The religion of the Spaniard is conspicuous205 in his plays. It has been said that Calderon was the poet of the Inquisition, and if this is not said as mere blame, it conveys a truth. That solution of the riddle206 of the painful earth which A. W. Schlegel professed207 to have found[123] in him, is no doubt only the teaching of the medi?val Church. We may on this account decline very properly to receive him as a deeper thinker than Shakespeare, but that teaching of the Church, to which the Inquisition strove to confine all Spaniards, had been the guide and consolation208 of all civilised Europe. To have given it a lofty poetical209 expression for the second time, as Dante had for the first, was no contemptible210 feat211.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
2 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
3 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
4 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
7 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
8 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
11 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
12 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
13 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
14 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
15 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
16 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
17 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
18 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
19 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
20 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
21 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
22 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
23 confides 7cba5bd1e4fef03b447215d633bc1cd9     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的第三人称单数 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • Now Butterfly confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity. 蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教。 来自辞典例句
  • He also confides, in great secrecy, that his own heart still bleeds over Natalie. 他还极秘密地透露,他自己内心里还在为那塔丽感到痛苦。 来自辞典例句
24 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
25 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
26 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
27 persecuting 668e268d522d47306d7adbfe4e26738d     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him. 当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
  • He is possessed with the idea that someone is persecuting him. 他老是觉得有人要害他。
28 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
29 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
30 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
31 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
32 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
33 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
34 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
35 flora 4j7x1     
n.(某一地区的)植物群
参考例句:
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
36 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
37 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
38 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
39 rebus ATAxZ     
n.谜,画谜
参考例句:
  • A picture of a cat on a log is a rebus for catalog.谜画中有一只猫(cat)站在一块木头(a log)上,谜底是catalog(目录)。
  • Most people know a sort of puzzle called rebus.大多数人都知道有一种称为画谜的猜谜。
40 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
41 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
42 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
43 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
44 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
45 persevere MMCxH     
v.坚持,坚忍,不屈不挠
参考例句:
  • They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
  • It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
46 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
47 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
48 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
49 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
50 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
51 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
52 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
53 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
54 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
55 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
56 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
57 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
58 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
59 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
60 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
61 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
62 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
63 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
64 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
65 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
66 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
67 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
68 playwrights 96168871b12dbe69e6654e19d58164e8     
n.剧作家( playwright的名词复数 )
参考例句:
  • We're studying dramatic texts by sixteenth century playwrights. 我们正在研究16 世纪戏剧作家的戏剧文本。 来自《简明英汉词典》
  • Hung-chien asked who the playwrights were. 鸿渐问谁写的剧本。 来自汉英文学 - 围城
69 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
70 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
71 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
72 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
73 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
74 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
75 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
76 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
77 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
78 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
79 ignominiously 06ad56226c9512b3b1e466b6c6a73df2     
adv.耻辱地,屈辱地,丢脸地
参考例句:
  • Their attempt failed ignominiously. 他们的企图可耻地失败了。 来自《简明英汉词典》
  • She would be scolded, abused, ignominiously discharged. 他们会说她,骂她,解雇她,让她丢尽脸面的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
80 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
81 brigands 17b2f48a43a67f049e43fd94c8de854b     
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 )
参考例句:
  • They say there are brigands hiding along the way. 他们说沿路隐藏着土匪。 来自《简明英汉词典》
  • The brigands demanded tribute from passing vehicles. 土匪向过往车辆勒索钱财。 来自辞典例句
82 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
83 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
84 parable R4hzI     
n.寓言,比喻
参考例句:
  • This is an ancient parable.这是一个古老的寓言。
  • The minister preached a sermon on the parable of the lost sheep.牧师讲道时用了亡羊的比喻。
85 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
86 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
87 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
88 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
89 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
90 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
91 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
92 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
93 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
94 aggrieved mzyzc3     
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词)
参考例句:
  • He felt aggrieved at not being chosen for the team. 他因没被选到队里感到愤愤不平。 来自《简明英汉词典》
  • She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding. 她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。 来自《简明英汉词典》
95 smuggles 69d7783a752389d04f49c3ea89f98765     
v.偷运( smuggle的第三人称单数 );私运;走私;不按规章地偷带(人或物)
参考例句:
96 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
97 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
98 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
99 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
100 rapacity 0TKx9     
n.贪婪,贪心,劫掠的欲望
参考例句:
  • Here was neither guile nor rapacity. 在她身上没有狡诈和贪婪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • During the whole process of construction, the operational safty and rapacity of track must be guaranteed. 改建施工期内不影响正线运营安全,也不降低通过能力。 来自互联网
101 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
102 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
103 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
104 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
105 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
106 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
107 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
108 wheedles 09284e603f73af8495467f0ea1b3a7f4     
v.骗取(某物),哄骗(某人干某事)( wheedle的第三人称单数 )
参考例句:
109 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
110 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
111 placated aad5c227885cab1ea521cf966e551f16     
v.安抚,抚慰,使平静( placate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated. 她几乎不知道该如何来回答他,然而她的怒气并没有气息。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
112 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
113 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
114 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
115 riotous ChGyr     
adj.骚乱的;狂欢的
参考例句:
  • Summer is in riotous profusion.盛夏的大地热闹纷繁。
  • We spent a riotous night at Christmas.我们度过了一个狂欢之夜。
116 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
117 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
118 extorting 94ab06c44e3c6bf6bc0356186a53ffaa     
v.敲诈( extort的现在分词 );曲解
参考例句:
  • Corrupt government officials were extorting money from him. 腐败的政府官员向他敲诈钱财。 来自辞典例句
  • He's been charged with extorting protection money from the shopkeepers. 他被指控对店主敲诈勒索保护费。 来自互联网
119 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
120 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
121 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
122 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
123 disarms 1a1f31ba4a606c4aab5e02959efc9d0b     
v.裁军( disarm的第三人称单数 );使息怒
参考例句:
  • He was that rarest of statesmen, one whose integrity disarms even his critics. 他为人正直,连批评他的人也佩服他三分,在当代政治家中实属罕见。 来自辞典例句
  • Disarm: This ability now disarms ranged weapons as well. 缴械:这个技能现在同时可以缴械对方的远程武器。 来自互联网
124 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
125 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
126 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
127 blindfold blindfold     
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物
参考例句:
  • They put a blindfold on a horse.他们给马蒙上遮眼布。
  • I can do it blindfold.我闭着眼睛都能做。
128 exhorts 06a3c3c5a0e82c9493943096b37c16dc     
n.劝勉者,告诫者,提倡者( exhort的名词复数 )v.劝告,劝说( exhort的第三人称单数 )
参考例句:
  • He begs me, exhorts me, commands me to work. 他请求我,劝导我,命令我工作。 来自辞典例句
  • The dialogue continues, with the banks demurely declining as the government exhorts. 政府试图说服银行,而银行则更加保守,双飞的对话仍在继续。 来自互联网
129 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
130 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
131 blasphemy noyyW     
n.亵渎,渎神
参考例句:
  • His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
  • You have just heard his blasphemy!你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
132 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
133 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
134 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
135 edifying a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531     
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
参考例句:
  • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
  • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
136 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
137 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
138 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
139 sensuous pzcwc     
adj.激发美感的;感官的,感觉上的
参考例句:
  • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
  • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
140 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
141 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
142 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
143 abjectly 9726b3f616b3ed4848f9898b842e303b     
凄惨地; 绝望地; 糟透地; 悲惨地
参考例句:
  • She shrugged her shoulders abjectly. 她无可奈何地耸了耸肩。
  • Xiao Li is abjectly obedient at home, as both his wife and daughter can "direct" him. 小李在家里可是个听话的顺民,妻子女儿都能“领导”他。
144 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
145 vindicated e1cc348063d17c5a30190771ac141bed     
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护
参考例句:
  • I have every confidence that this decision will be fully vindicated. 我完全相信这一决定的正确性将得到充分证明。
  • Subsequent events vindicated the policy. 后来的事实证明那政策是对的。 来自《简明英汉词典》
146 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
147 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
148 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
149 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
150 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
151 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
152 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
153 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
154 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
155 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
156 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
157 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
158 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
159 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
160 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
161 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
162 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
163 credulous Oacy2     
adj.轻信的,易信的
参考例句:
  • You must be credulous if she fooled you with that story.连她那种话都能把你骗倒,你一定是太容易相信别人了。
  • Credulous attitude will only make you take anything for granted.轻信的态度只会使你想当然。
164 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
165 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
166 stigma WG2z4     
n.耻辱,污名;(花的)柱头
参考例句:
  • Being an unmarried mother used to carry a social stigma.做未婚母亲在社会上曾是不光彩的事。
  • The stigma of losing weighed heavily on the team.失败的耻辱让整个队伍压力沉重。
167 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
168 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
169 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
170 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
171 psyche Ytpyd     
n.精神;灵魂
参考例句:
  • His exploration of the myth brings insight into the American psyche.他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.她毕生探索人类心灵的奥秘。
172 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
173 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
174 puerile 70Vza     
adj.幼稚的,儿童的
参考例句:
  • The story is simple,even puerile.故事很简单,甚至有些幼稚。
  • Concert organisers branded the group's actions as puerile.音乐会的组织者指称该乐队的行为愚蠢幼稚。
175 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
176 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
177 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
178 apostasy vvSzz     
n.背教,脱党
参考例句:
  • Apostasy often has its roots in moral failure.背道的人通常是先在道德方面一败涂地。
  • He was looked down upon for apostasy.他因背教而受轻视。
179 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
180 lyric R8RzA     
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
参考例句:
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
181 aspires e0d3cbcde2a88805b7fd83a70eb48df3     
v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 )
参考例句:
  • The fame to which he aspires was beyond his reach. 他追求的名誉乃是他所不能及的。 来自《简明英汉词典》
  • An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li. 老骥伏枥,志在千里。 来自《简明英汉词典》
182 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
183 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
184 ravaging e90f8f750b2498433008f5dea0a1890a     
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • It is believed that in fatigue there is a repeated process of ravaging the material. 据认为,在疲劳中,有一个使材料毁坏的重复过程。
  • I was able to capture the lion that was ravaging through town. 我能逮住正在城里肆虐的那头狮子。
185 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
186 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
187 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
188 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
189 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
190 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
191 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
192 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
193 pestered 18771cb6d4829ac7c0a2a1528fe31cad     
使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Journalists pestered neighbours for information. 记者缠着邻居打听消息。
  • The little girl pestered the travellers for money. 那个小女孩缠着游客要钱。
194 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
195 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
196 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
197 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
198 transcends dfa28a18c43373ca174d5387d99aafdf     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
  • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
199 immortally 2f94d9c97f3695f3e262e64d6eb33777     
不朽地,永世地,无限地
参考例句:
  • Game developer can walk on royal shoulder, bring up class jointly make immortally. 游戏开发者可以踩在盛大的肩膀上,共同造就世界级的不朽之作。
200 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
201 lucid B8Zz8     
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的
参考例句:
  • His explanation was lucid and to the point.他的解释扼要易懂。
  • He wasn't very lucid,he didn't quite know where he was.他神志不是很清醒,不太知道自己在哪里。
202 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
203 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
204 dexterity hlXzs     
n.(手的)灵巧,灵活
参考例句:
  • You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。
  • I'm your inferior in manual dexterity.论手巧,我不如你。
205 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
206 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
207 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
208 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
209 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
210 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
211 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533