小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Folk-Lore of West and Mid-Wales » CHAPTER V. THE FAIRIES (TYLWYTH TEG).
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V. THE FAIRIES (TYLWYTH TEG).
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“In olde dayes of King Artour,

Of which the Bretons speken gret honour,

All was this lond fulfilled of Faerie;

The elf-quene with hire joly compagnie

Danced ful oft in many a grene mede.

This was the old opinion as I rede,

I speke of many hundred yeres ago;

But now can no man see non elves mo.”

—Chaucer.

A book dealing1 with Superstitions3 and popular beliefs would be incomplete without assigning a prominent place to the Fairies, or “Tylwyth Teg,” as they are called in Welsh. It is true that in Wales, as in other places, the Fairies have become things of the past; but even in the present day many old people, and perhaps others, still believe that such beings did once exist, and that the reason why they are not now to be seen is that they have been exorcised.

Many of the Welsh Fairy Tales date from remote antiquity5 and are, in common with like legends of other countries, relics6 of the ancient mythology7, in which the natural and the supernatural are blended together.
[Contents]
ORIGIN OF FAIRIES.

Concerning the imaginary origin of the Fairies, it was once a belief in Wales that they were the souls of the virtuous8 Druids, who not having been Christians9, could not enter into heaven, but were too good to be cast into hell!

Another curious belief was that in our Saviour11’s time there lived a woman whose fortune it was to be possessed13 of near a score of children, and as she saw our Blessed Lord approach her dwelling14, being ashamed of being so prolific15, and that He might not see them all, she concealed16 about half of them closely, and, [89]after His departure, when she went in search of them, to her surprise she found they were gone. They never afterwards could be discovered, for it was supposed that as a punishment from heaven, for hiding what God had given her, she was deprived of them; and, it is said, these, her offspring, have generated the race of beings called the Fairies.

As to the realistic origin of the Fairies, according to the theories of the learned, they were either the ancient Aborigines, living in seclusion17 so as to hide themselves from their more powerful conquerors18, or the persecuted19 Druids living in subterraneous places, venturing forth20 only at night. Whether ancient Aborigines hiding from their conquerors or the Druids who were persecuted by both Romans and Christians the Rev21. P. Roberts, author of “Collectana Cambrica,” observes that they used these means to preserve themselves and their families, and whilst the country was thinly peopled, and thickly wooded did so successfully, and perhaps to a much later period than is imagined.

There are dwelling at the present day on the river-banks of the Congo, in Africa, tribes of dwarfs23, whose existence, until Sir Harry24 Johnston’s recent discovery had been regarded as a myth; though they must have lived there from time immemorial.

They exist in caves, and in their ways recall the fairies. “Undoubtedly25,” says Sir Harry, “to my thinking, most fairy myths arose from the contemplation of the mysterious habits of dwarf22 troglodite races lingering on still in the crannies, caverns26, forests and mountains of Europe, after the invasion of neolithic27 man.”
[Contents]
FAIRY NAMES.

The Fairies are spoken of as people, or folk, not as myths or goblins, and yet as spirits they are immortal29, and able to make themselves invisible.

The most general name given them in Wales is “Y Tylwyth Teg,” (the Fair Family, or Folk); but they are known sometimes as “Bendith y Mamau” (the Mothers’ Blessing); and the term “gwragedd Annwn,” (dames of the lower regions), is often applied32 to the Fairy Ladies who dwelt in lakes or under lakes. Sometimes such terms as “Plant Annwn,” (children of the lower regions); Ellyll an elf; Bwbach etc., were applied to them, but such appellations33 have never been in common use. They were also known as “Plant Rhys Ddwfn” in some parts of the Vale of Teivy, more especially in the neighbourhood of Cardigan. But the general term Tylwyth Teg, is known everywhere. [90]
[Contents]
FAIRY DRESS, DWELLING, ETC.

The Fairies were small handsome creatures in human form; very kind to, and often showered benefits on those who treated them kindly36, but most revengeful towards those who dared to treat them badly. They were dressed in green, and very often in white, and some of their maidens38 were so beautiful, that young men sometimes would fall over head and ears in love with them, especially whilst watching them dancing on a moonlight night; for the old belief was concerning the Fairies, that on moonlight nights they were wont39 to join hands, and form into circles, and dance and sing with might and main until the cock crew, then they would vanish.

The circles in the grass of green fields are still called “Cylchau y Tylwyth Teg” (Fairy Rings). These circles were numerous in Wales when I was a boy; and it was believed by many about forty years ago, if not later that some misfortune would befall any person entering these circles, for I well remember being warned to keep away from them. At the present time, however, I do not know of any person who is afraid of entering them; so it seems that the superstition2 respecting the Fairy Rings has entirely40 died out during the last generation.

As to their dwellings41, the Fairies were “things under the earth,” for they were generally supposed to dwell in the lower regions, especially beneath lakes, where their country towns and castles were situated42; and the people on the coasts of Pembrokeshire imagined that they inhabited certain enchanted43 green isles44 of the sea.

The green meadows of the sea, called in the old Welsh Triads Gwerddonau Llion, are the:

“Green fairy islands, reposing46,

In sunlight and beauty on ocean’s calm breast.”

A British King in ancient times, whose name was Garvan is said to have sailed away in search of these islands, and never returned. Garvan’s voyage is commemorated48 in the Triads as one of the “Three Losses by Disappearance49.” Southey after citing Dr. W. O. Pughe’s article in the “Cambrian Biography,” goes on as follows:—

“Of these Islands, or Green Spots of the Floods, there are some singular superstitions. They are the abode50 of the Tylwyth Teg, or the fair family, the souls of the virtuous Druids, who not having been Christians, cannot enter the Christian10 Heaven, but enjoy this heaven of their own. They, however, discover a love of [91]mischief, neither becoming happy spirits, nor consistent with their original character; for they love to visit the earth, and seizing a man, inquire whether he will travel above wind, mid-wind, or below wind; above wind is a giddy and terrible passage, below wind is through bush and brake, the middle is a safe course. But the spell of security is, to catch hold of the grass. In their better moods they come over and carry the Welsh in their boats. He who visits these islands imagines on his return that he has been absent only a few hours, when, in truth, whole centuries have past away. If you take a turf from St. David’s Churchyard, and stand upon it on the sea shore, you behold51 these Islands. A man once who thus obtained sight of them, immediately put to sea to find them; but his search was in vain. He returned, looked at them again from the enchanted turf, again set sail, and failed again. The third time he took the turf into his vessel53, and stood upon it till he reached them.” Wirt Sikes, in his “British Goblins,” page 8, says that there are sailors on the romantic coasts of Pembrokeshire, and southern Carmarthenshire who still talk of the green meadows of enchantment54, which are visible sometimes to the eyes of mortals, but only for a brief space, and they suddenly vanish. He also adds that there are traditions of sailors who, in the early part of the 19th century, actually went ashore55 on the fairy islands—not knowing that they were such, until they returned to their boats, when they were filled with awe56 at seeing the islands disappear from their sight, neither sinking in the sea, nor floating away upon the waters, but simply vanishing suddenly. In the account I have just given, a turf from St. David’s Churchyard to stand upon enabled one to behold the enchanted lands of the Fairies; but according to traditions in other parts of the country, it seems that a certain spot in Cemmes was the requisite57 platform, to see these mythical58 beings who were known in some parts as Plant Rhys Ddwfn (Children of Rhys the Deep).

In the Brython, Vol. I., page 130, Gwynionydd says as follows:—

“There is a tale current in Dyfed, that there is, or rather that there has been a country between Cemmes, the Northern Hundred of Pembrokeshire, and Aberdaron in Lleyn. The chief patriarch of the inhabitants was Rhys Ddwfn, and his descendants used to be called after him the Children of Rhys Ddwfn.

“They were, it is said, a handsome race enough, but remarkably59 small in size. It is stated that certain herbs of a strange nature grew in their land, so that they were able to keep their country from being seen by even the most sharp-sighted invaders61. [92]

“There is no account that these remarkable62 herbs grew in any other part of the world, excepting on a small spot, a square yard in area in a certain part of Cemmes. If it chanced that a man stood alone on it, he beheld63 the whole of the territory of Plant Rhys Ddwfn; but the moment he moved he would lose sight of it altogether, and it would have been nearly vain to look for his footprints.”
[Contents]
FAIRIES MARRYING MORTALS.

In some of the stories about Fairies, we find Fairy Ladies marrying mortals, but always conditionally64, and in the end the husband does some prohibited thing which breaks the marriage contract, and his Fairy wife vanishes away. The most beautiful Fairy Legend of this kind is undoubtedly the
[Contents]
LADY OF LLYN Y VAN VACH IN CARMARTHENSHIRE.

Several versions have appeared from time to time of this story, but the most complete one is the one which appeared in Mr. Rees, of Tonn, in his interesting introduction to “The Physicians of Myddvai,” published by the Welsh Manuscript Society, at Llandovery, in 1861; and this is also the version which was reproduced by Principal Sir J. Rhys, of Oxford65, in his great work on Celtic Folk-lore.

About five years ago, I came across several old persons in the parish of Myddvai, who could repeat portions of the story, but nothing new, so I give the version of Mr. Rees of Tonn, which is as follows:—

“When the eventful struggle made by the Princes of South Wales to preserve the independency of their country was drawing to its close in the twelfth century, there lived at Blaensawdde, near Llandeusant, Carmarthenshire, a widowed woman, the relict of a farmer who had fallen in those disastrous66 troubles. The widow had an only son to bring up, but Providence67 smiled upon her, and despite her forlorn condition, her live stock had so increased in course of time, that she could not well depasture them upon her farm, so she sent a portion of her cattle to graze on the adjoining Black Mountain, and their most favourite place was near the small lake called Llyn y Fan Fach, on the north-western side of the Carmarthenshire Fans.

The son grew up to manhood, and was generally sent by his mother to look after the cattle on the mountain. One day, in his peregrinations along the margin68 of the lake, to his great astonishment69, he beheld sitting on the unruffled surface of the water, a [93]lady, one of the most beautiful creatures that mortal eyes ever beheld, her hair flowed gracefully71 in ringlets over her shoulders, the tresses of which she arranged with a comb, whilst the glassy surface of her watery72 couch served for the purpose of a mirror, reflecting back her own image. Suddenly she beheld the young man standing73 on the brink74 of the lake, with his eyes riveted75 on her, and unconsciously offering to herself the provision of barley76 bread and cheese with which he had been provided when he left his home.

“Bewildered by a feeling of love and admiration77 for the object before him, he continued to hold out his hand towards the lady, who imperceptibly glided78 near to him, but gently refused the offer of his provisions. He attempted to touch her, but she eluded79 his grasp, saying:—

“Cras dy fara;

Nid hawdd fy nala.

Hard baked is thy bread!

’Tis not easy to catch me.”

and immediately dived under the water and disappeared, leaving the love-stricken youth to return home, a prey80 to disappointment and regret that he had been unable to make further acquaintance with one, in comparison with whom the whole of the fair maidens of Llanddeusant and Myddfai whom he had ever seen were as nothing.

“On his return home, the young man communicated to his mother the extraordinary vision he had beheld. She advised him to take some unbaked dough82 or “toes” the next time in his pocket, as there must have been some spell connected with the hard-baked bread, or “Bara cras,” which prevented his catching83 the lady.

“Next morning, before the sun had gilded84 with its rays the peaks of the Fans, the young man was at the lake, not for the purpose of looking after his mother’s cattle, but seeking for the same enchanting85 vision he had witnessed the day before; but all in vain did he anxiously strain his eyeballs and glance over the surface of the lake, as only the ripples86 occasioned by a stiff breeze met his view, and a cloud hung heavily on the summits of the Fan, which imparted an additional gloom to his already distracted mind.

Hours passed on, the wind was hushed, and the clouds which had enveloped88 the mountain had vanished into thin air before the powerful beams of the sun, when the youth was startled by seeing some of his mother’s cattle on the precipitous side of the acclivity, nearly on the opposite side of the lake. His duty impelled89 him [94]to attempt to rescue them from their perilous90 position, for which purpose he was hastening away, when to his inexpressible delight, the object of his search again appeared to him as before, and seemed much more beautiful than when he first beheld her. His hand was again held out to her, full of unbaked bread, which he offered with an urgent proffer91 of his heart also, and vows92 of eternal attachment93. All of which were refused by her saying:—

“Llaith dy fara,

Ti ni fynna’.”

(Unbaked is thy bread!

I will not have thee.)

But the smiles that played upon her features as the lady vanished beneath the waters raised within the young man a hope that forbade him to despair by her refusal of him, and the recollection of which cheered him on his way home. His aged30 parent was made acquainted with his ill-success, and she suggested that his bread should next time be but slightly baked, as most likely to please the mysterious being of whom he had become enamoured.

“Impelled by an irresistible95 feeling, the youth left his mother’s house early next morning, and with rapid steps he passed over the mountain. He was soon near the margin of the lake, and with all the impatience96 of an ardent97 lover did he wait with a feverish98 anxiety for the reappearance of the mysterious lady.

“The sheep and goats browsed99 on the precipitous sides of the Fan; the cattle strayed amongst the rocks and large stones, some of which were occasionally loosened from their beds and suddenly rolled down into the lake; rain and sunshine alike came and passed away; but all were unheeded by the youth, so wrapped up was he in looking for the appearance of the lady.

“The freshness of the early morning had disappeared before the sultry rays of the noon-day sun, which in its turn was fast verging101 towards the west as the evening was dying away and making room for the shades of night, and hope had well nigh abated102 of beholding103 once more the Lady of the Lake. The young man cast a sad and last farewell look over the water, and to his astonishment, beheld several cows walking along its surface. The sight of these animals caused hope to revive that they would be followed by another object far more pleasing; nor was he disappointed, for the maiden37 reappeared, and to his enraptured105 sight, even lovelier than ever. She approached the land, and he rushed to meet her in the water. A smile encouraged him to seize her hand; neither did she refuse the moderately baked bread he offered her; and after some persuasion106 she consented to become his bride, on condition [95]that they should only live together until she received from him three blows without a cause,

“Tri ergyd diachos.”

(Three causeless blows.)

and if he ever should happen to strike her three such blows she would leave him for ever. To such conditions he readily consented and would have consented to any other stipulation107, had it been proposed, as he was only intent on then securing such a lovely creature for his wife.

“Thus the Lady of the Lake engaged to become the young man’s wife, and having loosened her hand for a moment she darted109 away and dived into the lake. His chagrin110 and grief were such that he determined111 to cast himself headlong into the deepest water, so as to end his life in the element that had contained in its unfathomed depths the only one for whom he cared to live on earth. As he was on the point of committing this rash act, there emerged out of the lake two most beautiful ladies, accompanied by a hoary-headed man of noble mien113 and extraordinary stature114, but having otherwise all the force and strength of youth. This man addressed the almost bewildered youth in accents calculated to soothe115 his troubled mind, saying that as he proposed to marry one of his daughters, he consented to the union, provided the young man could distinguish which of the two ladies before him was the object of his affections. This was no easy task, as the maidens were such perfect counterparts of each other that it seemed quite impossible for him to choose his bride, and if perchance he fixed116 upon the wrong one all would be for ever lost.

“Whilst the young man narrowly scanned the two ladies, he could not perceive the least difference betwixt the two, and was almost giving up the task in despair, when one of them thrust her foot a slight degree forward. The motion, simple as it was, did not escape the observation of the youth, and he discovered a trifling117 variation in the mode with which their sandals were tied. This at once put an end to the dilemma118, for he, who had on previous occasions been so taken up with the general appearance of the Lady of the Lake, had also noticed the beauty of her feet and ankles, and on now recognising the peculiarity119 of her shoe-tie he boldly took hold of her hand.

“‘Thou hast chosen rightly,’ said her father, ‘be to her a kind and faithful husband, and I will give her, as a dowry, as many sheep, cattle, goats, and horses as she can count of each without heaving or drawing in her breath. But remember, that if you [96]prove unkind to her at any time, and strike her three times without a cause, she shall return to me, and shall bring all her stock back with her.’”

Such was the verbal marriage settlement, to which the young man gladly assented120, and his bride was desired to count the number of sheep she was to have.

She immediately adopted the mode of counting by fives, thus:—one, two, three, four, five—one, two, three, four, five; and as many times as possible in rapid succession, till her breath was exhausted122. The same procession of reckoning had to determine the number of goat, cattle, and horses respectively; and in an instant the full number of each came out of the lake when called upon by the father.

“The young couple were then married, by what ceremony was not stated, and afterwards went to reside at a farm called Esgair Llaethy, somewhat more than a mile from the Village of Myddfai, where they lived in prosperity and happiness for several years, and became the parents of three sons, who were beautiful children.

“Once upon a time there was a christening to take place in the neighbourhood, to which the parents were specially35 invited. When the day arrived the wife appeared very reluctant to attend the christening, alleging123 that the distance was too great for her to walk. Her husband told her to fetch one of the horses which were grazing in an adjoining field. ‘I will,’ said she, ‘if you will bring me my gloves which I left in our house.’ He went to the house and returned with the gloves, and finding that she had not gone for the horse jocularly slapped her shoulder with one of them, saying, ‘go! go!’ (dos, dos), when she reminded him of the understanding upon which she consented to marry him:—That he was not to strike her without a cause; and warned him to be more cautious for the future.

“On another occasion, when they were together at a wedding in the midst of the mirth and hilarity124 of the assembled guests, who had gathered together from all the surrounding country, she burst into tears and sobbed125 most piteously. Her husband touched her on her shoulder and inquired the cause of her weeping: she said, ‘Now people are entering into trouble, and your troubles are likely to commence, as you have the second time stricken me without a cause.’

“Years passed on, and their children had grown up, and were particularly clever young men. In the midst of so many worldly blessings126 at home, the husband almost forgot that there remained only one causeless blow to be given to destroy the whole of his [97]prosperity. Still he was watchful127 lest any trivial occurrence should take place which his wife must regard as a breach128 of their marriage contract. She told him, as her affection for him was unabated, to be careful that he would not, through some inadvertence, give the last and only blow, which, by an unalterable destiny over which she had no control, would separate them for ever.

“It, however, so happened that one day they were together at a funeral, where, in the midst of the mourning and grief at the house of the deceased, she appeared in the highest and gayest spirits, and indulged in immoderate fits of laughter, which so shocked her husband that he touched her, saying: ‘Hush87! hush! don’t laugh.’ She said that she laughed ‘because people when they die go out of trouble,’ and rising up she went out of the house, saying, ‘The last blow has been struck, our marriage contract is broken, and at an end! Farewell!’ Then she started off towards Esgair Llaethdy, where she called her cattle and other stock together, each by name. The cattle she called thus:—

Mu wlfrech,

Mu olfrech, gwynfrech,

Pedair cae tonn-frech,

Yr hen wynebwen.

A’r las Geigen,

Gyda’r Tarw gwyn

O lys y Brenin;

A’r llo du bach,

Sydd ar y bach,

Dere dithe, yn iach adre!

Brindled129 cow, white speckled,

Spotted130 cow, bold freckled131,

The four field sward mottled,

The old white-faced,

And the grey Geigen,

With the white Bull,

From the court of the King;

And the little black calf132

Tho’ suspended on the hook,

Come thou also, quite well home.”

They all immediately obeyed the summons of their mistress. The ‘little black calf,’ although it had been slaughtered133, became alive again, and walked off with the rest of the stock at the command of the lady. This happened in the spring of the year, and there were from four oxen ploughing in one of the fields; to these she cried:—

“Pedwar eidion glas sydd ar y maes,

Deuwch chwithau yn iach adre!

The four grey oxen, that are on the field,

Come you also quite well home!”

Away the whole of the live stock went with the Lady across Myddfai Mountain, towards the lake from whence they came, a [98]distance of above six miles, where they disappeared beneath its waters, leaving no trace behind except a well-marked furrow134, which was made by the plough the oxen drew after them into the lake, and which remains135 to this day as a testimony136 to the truth of this story.

“What became of the affrighted ploughman—whether he was left on the field when the oxen set off, or whether he followed them to the lake, has not been handed down to tradition; neither has the fate of the disconsolate137 and half-ruined husband been kept in remembrance. But of the sons it is stated that they often wandered about the lake and its vicinity, hoping that their mother might be permitted to visit the face of the earth once more, as they had been apprised139 of her mysterious origin, her first appearance to their father, and the untoward140 circumstances which so unhappily deprived them of her maternal141 care.

“In one of their rambles142, at a place near Dol Howel, at the Mountain Gate, still called ‘Llidiad y Meddygon,’ (The Physician’s Gate), the mother appeared suddenly, and accosted143 her eldest144 son, whose name was Rhiwallon, and told him that his mission on earth was to be a benefactor145 to mankind by relieving them from pain and misery146, through healing all manner of their diseases; for which purpose she furnished him with a bag full of medical prescriptions147 and instructions for the preservation148 of health. That by strict attention thereto he and his family would become for many generations the most skilful149 physicians in the country. Then, promising150 to meet him when her counsel was most needed, she vanished. But on several occasions she met her sons near the banks of the lake, and once she even accompanied them on their return home as far as a place still called ‘Pant-y-Meddygon,’ (The dingle of the Physicians) where she pointed104 out to them the various plants and herbs which grew in the dingle, and revealed to them their medicinal qualities or virtues152; and the knowledge she imparted to them, together with their unrivalled skill, soon caused them to attain153 such celebrity154 that none ever possessed before them. And in order that their knowledge should not be lost, they wisely committed the same to writing for the benefit of mankind throughout all ages.

And so ends the story of the Physicians of Myddfai, which had been handed down from one generation to another, thus:—

“Yr hen wr llwyd o’r cornel,

Gan ei dad a glywodd chwedel,

A chan ei dad fy glywodd yntau,

Ac ar ei ol mi gofiais innau.”

[99]

“The grey old man in the corner

Of his father heard a story,

Which from his father he had heard,

And after them I have remembered.”

The Physicians of Myddfai were Rhiwallon and his sons, Cadwgan, Gruffydd and Einion, who became Physicians to Rhys Gryg, Lord of Llandovery and Dynefor Castles, who lived in the early part of the thirteenth century. Rhys “gave them rank, lands, and privileges at Myddfai for their maintenance in the practice of their art and science, and the healing and benefit of those who should seek their help.”

The fame of the celebrated155 Physicians was soon established over the whole country, and continued for centuries among their descendants; and the celebrated Welsh Poet Dafydd ap Gwilym, who flourished in the fourteenth century, says in one of his poems when alluding156 to these physicians:—

“Meddyg, nis gwnai modd y gwnaeth

Myddfai, o chai ddyn meddfaeth.”

(A Physician he would not make

As Myddfai made, if he had a mead45 fostered man.)

Mr. Rees says that “of the above lands bestowed157 upon the Meddygon, there are two farms in the Myddfai parish still called “Llwyn Ifan Feddyg,” the Grove158 of Evan, the Physician, and “Llwyn Meredydd Feddyg” (the Grove of Meredydd the Physician). Esgair Llaethdy, mentioned in the foregoing legend, was formerly159 in the possession of the above descendants, and so was Ty-newydd, near Myddfai, which was purchased by Mr. Holford, of Cilgwyn, from the Rev. Charles Lloyd, vicar of Llandefalle, Breconshire, who married a daughter of one of the Meddygon, and had the living of Llandefalle from a Mr. Vaughan, who presented him to the same out of gratitude160, because Mr. Lloyd, wife’s father had cured him of a disease in the eye. As Mr. Lloyd succeeded to the above living in 1748, and died in 1800, it is probable that that skilful oculist161 was John Jones, who is mentioned in the following inscription162 on a tombstone at present fixed against the west end of Myddfai

HERE
Lieth the body of Mr. David Jones, of Mothvey, Surgeon,
who was an honest, charitable and skilful man,
He died September 14th, Anno Dom. 1719, aged 61.
JOHN JONES, SURGEON,
Eldest son of the said David Jones, departed this life the
25th of November, 1739, in the 4th year of his Age,
and also lyes interred163 hereunder.

[100]

These appear to have been the last of the Physicians who practised at Myddfai. The above John Jones resided for some time at Llandovery, and was a very eminent164 surgeon. One of his descendants, named John Lewis, lived at Cwmbran, Myddfai, at which place his great-grandson, Mr. John Jones, now resides.

“Dr. Morgan Owen, Bishop165 of Llandaff, who died at Glasallt, parish of Myddfai, in 1645, was a descendant of the Meddygon, and an inheritor of much of their landed property in that parish, the bulk of which he bequeathed to his nephew, Morgan Owen, who died in 1667, and was succeeded by his son Henry Owen; and at the decease of the last of whose descendants, Roberts Lewis, Esqr., the estates became, through the will of one of the family, the property of the late D. A. S. Davies, Esqr., M.P., for Carmarthenshire.

“Bishop Owen bequeathed to another nephew, Morgan ap Rees, son of Rees ap John, a descendant of the Meddygon, the farm of Rhyblid, and some other property.

“Amongst other families who claim descent from the Physicians were the Bowens of Cwmydw, Myddfai, and Jones of Dollgarreg and Penrhock, in the same parish; the latter of whom are represented by Charles Bishop, of Dollgarreg, Esqr., Clerk of the Peace for Carmarthenshire, and Thomas Bishop, of Brecon, Esqr.

“Rees Williams, of Myddfai, is recorded as one of the Meddygon. His great grandson was the late Rice Williams, M.D., of Aberystwyth, who died May l6th, 1842, aged 85, and appears to have been the last, although not the least eminent of the Physicians descended166 from the mysterious Lady of Llyn y Fan.”

Sir John Rhys mentions of another Dr. Williams also a descendant of the Lady of Llyn y Fan, who was living at Aberystwyth in 1881.

It seems that there are several families in different parts of Wales who are said to have fairy blood coursing through their veins167; and the noble Lady Bulkeley, who lived in North Wales, three or four generations was supposed to be descended from a Fairy lady who married a mortal.

There is also a tradition that after the disappearance of the lady the disconsolate husband and his friends set to work to drain the lake in order to get at her, if possible; but as they were making a cutting into the bank a huge monster emerged from the water and threatened to drown the town of Brecon for disturbing him, saying:— [101]

“Os na cha’i lonydd yn fy lle

Mi fodda, dre Byrhonddu!”

(If I get no quiet in my place

I shall drown the town of Brecon).

so they had to give up draining the lake.

There are extant several versions of the Myddfai Legend. In the “Cambro Briton” Vol. II., pages 313–315, we have a version in which it is stated that the farmer used to go near the lake and see some lambs he had bought at a fair, and that wherever he so went three most beautiful maidens appeared to him from the lake. But whenever he tried to catch them they ran away into the lake, saying:—

“Cras dy fara,

Anhawdd ein dala.”

(For thee who eatest baked bread

It is difficult to catch us.)

But one day a piece of moist bread came floating ashore, which he ate, and the next day he had a chat with the maidens. After a little conversation he proposed marriage to one of them, to which she consented, provided he could distinguish her from her sisters the day after. Then the story goes on very similar to Mr. Rees’ version which I have already given in full.

In another beautiful version of the story which is given by Sikes in his “British Goblins,” it is said that an enamoured farmer had heard of the lake maiden, who rowed up and down the lake in a golden boat, with a golden oar112. Her hair was long and yellow, and her face was pale and melancholy168. In his desire to see this wondrous169 beauty, the farmer went on New Year’s Eve to the edge of the lake and in silence, awaited the coming of the first hour of the new year. It came, and there in truth was the maiden in her golden boat, rowing softly to and fro. Fascinated, he stood for hours beholding her, until the stars faded out of the sky, the moon sank behind the rocks, and the cold gray dawn drew nigh; and then the maiden began to vanish from his sight. Wild with passion, he cried aloud to the retreating vision, “Stay! Stay! Be my wife.” But the maiden only uttered a faint cry, and was gone. Night after night the young farmer haunted the shores of the lake, but the maiden returned no more. He became negligent170 of his person; his once robust171 form grew thin and wan138; his face was a map of melancholy and despair. He went one day to consult a soothsayer who dwelt on the mountain, and this grave personage advised him to besiege173 the damsel’s heart with gifts of bread and cheese. This counsel commending itself strongly to his Welsh way of thinking, the former set out upon an assiduous course of casting his bread upon the waters—accompanied by cheese. He began on [102]Mid-summer Eve by going to the lake and dropping therein a large cheese and a loaf of bread. Night after night he continued to throw in loaves and cheeses, but nothing appeared in answer to his sacrifices. His hopes were set, however, on the approaching New Year’s Eve. The momentous174 night arrived at last. Clad in his best array, and armed with seven white loaves and his biggest and handsomest cheese, he set out once more for the lake. Then he waited till mid-night, and then slowly and solemnly dropped the seven loaves into the water, and with a sigh sent the cheese to keep them company. His persistence175 was at length rewarded. The Lake Lady came in her skiff to where he was, and gracefully stepped ashore. The story then proceeds as in the other versions.

It was once a custom for people to go up to the lake on the first Sunday in August, when its water was supposed to be boiling; and Bishop Edwards, of St. Asaph, informed Professor Sir J. Rhys, that “an old woman from Myddfai, who is now, that is to say in January, 1881, about eighty years of age, tells me that she remembers thousands and thousands of people visiting the Lake of Little Fan on the first Sunday or Monday in August, and when she was young she often heard old men declare that at that time a commotion176 took place in the lake, and that its waters boiled, which was taken to herald177 the approach of the Lake Lady and her oxen.”—Celtic Folk Lore—page 15.
[Contents]
A STUDENT WHO HAD FAILED TO PASS HIS EXAMINATIONS TAUGHT BY THE FAIRIES.

Mr. John Jones, of Pontrhydfendigaid, an old man of over 95 years of age, related to me the following story about seven years ago:—

In the 18th century there was a certain clergyman in North Cardiganshire, who was supposed to have been educated by the Fairies.

When he was a boy, his parents were very ambitious to see their son a clergyman, but, unfortunately, the lad either neglected his studies, or was a regular “blockhead,” and always failed to pass his college examinations, to the great regret and disappointment of his father and mother. One day, however, when the boy was roaming about the country (near the banks of the river Rheidol, as far as Mr. Jones could remember the story), he suddenly met three boys, or rather three little men who were not bigger than boys, who took him into some cave and led him along a subterranean178 passage into the land of the Fairies. The Fairies proved very kind to him, and when they heard his story, they undertook [103]to help him to learn his lessons, so that in course of time he acquired a considerable knowledge of the classics. After spending a certain number of years very happily in Fairy Land, the young man returned to the world of mortals, and to the great joy of his parents passed his examinations now without the least difficulty, and in due time was ordained179 by the bishop, and became a vicar of a parish north of Aberystwyth, either Llanfihangel, Llancynfelin, or Eglwysfach.

This tale seems to be a version of the Story of Elidorus, which Giraldus Cambrensis heard in the neighbourhood of Swansea during his “Itinerary through Wales,” with Archbishop Baldwin in the year 1188, which is as follows:—

“A short time before our days, a circumstance worthy180 of note occurred in these parts, which Elidorus, a priest, most strenuously181 affirmed had befallen himself. When a youth of twelve years, and learning his letters, since, as Solomon says, “The root of learning is bitter, although the fruit is sweet,” in order to avoid the discipline and frequent stripes inflicted182 on him by his perceptor, he ran away, and concealed himself under the hollow bank of a river. After fasting in that situation for two days, two little men of pigmy stature appeared to him, saying, ‘If you come with us, we will lead you into a country full of delights and sports.’ “Assenting, and rising up, he followed his guides through a path, at first subterraneous and dark, into a most beautiful country, adorned183 with rivers and meadows, woods and plains, but obscure, and not illuminated184 with the full light of the sun.” All the days were cloudy, and the nights extremely dark, on account of the absence of the moon and stars. The boy was brought before the King, and introduced to him in the presence of the court; who, having examined him for a long time, delivered him to his son, who was then a, boy. “These men were of the smallest stature, but very well proportioned in their make; they were all of a fair complexion185, with luxuriant hair falling over their shoulders like that of women. “They had horses and greyhounds adapted to their size. “They neither ate flesh nor fish, but lived on milk diet, made up into messes with saffron. “They never took an oath, for they detested186 nothing so much as lies. “As often as they returned from our upper hemisphere, they reprobated our ambition, infidelities, and inconstances; they had no form of public worship, being strict lovers and reverers, as it seemed, of truth. “The boy frequently returned to our hemisphere, sometimes by the way he had first gone, sometimes by another; at first in [104]company with other persons, and afterwards alone, and made himself known only to his mother, declaring to her the manners, nature and state of that people. “Being desired by her to bring a present of gold, with which that region abounded187, he stole, while at play with the King’s son, the golden ball with which he used to divert himself, and brought it to his mother in great haste; and when he reached the door of his father’s house, but not unpursued, and was entering it in a great hurry, his foot stumbled on the threshold, and falling down into the room where his mother was sitting, the two pigmies seized the ball which had dropped from his hand, and departed, showing the boy every mark of contempt and derision. “On recovering from his fall, confounded with shame, and execrating188 the evil counsel of his mother, he returned by the usual track to the subterraneous road, but found no appearance of any passage, though he searched for it on the banks of the river for nearly the space of a year. “But since those calamities189 are often alleviated190 by time, which reason cannot mitigate191, and length of time alone blunts the edge of our afflictions, and puts an end to many evils, the youth having been brought back by his friends and mother, and restored to his right way of thinking, and to his learning, in process of time attained192 the rank of priesthood. “Whenever David II., bishop of St. David’s, talked to him in his advanced state of life concerning this event, he could never relate the particulars without shedding tears. “He had made himself acquainted with the language of that nation, the words of which, in his younger days he used to recite, which, as the bishop often had informed me, were very conformable to the Greek idiom. “When they asked for water, they said ‘ydor ydorum,’ which meant bring water, for ‘ydor’ in their language, as well as in Greek, signifies water, from whence vessels193 for water are caller ‘udriai’; and ‘Dur’ (dwr) also, in the British language (Welsh) signifies water.

“When they wanted salt they said, ‘Halgein ydorum,’ bring salt: salt is called ‘al’ in Greek, and ‘halen’ in British, for that language, from the length of time which the Britons (then called Trojans, and afterwards Britons, from Brito, their leader), remained in Greece after the destruction of Troy, became in many instances, similar to the Greek.... “If a scrupulous194 inquirer asks my opinion of the relation here inserted, I answer with Augustine, ‘that the Divine miracles are to be admired, not discussed.’ “Nor do I, by denial, place bounds to the Divine Power, nor, by assent121, insolently195 extend what cannot be extended. “But I always call to mind the saying of St. Jerome: [105]‘You will find,’ says he, ‘Many things incredible and improbable, which nevertheless are true; for nature cannot in any respect prevail against the Lord of nature.’ “These things, therefore, and similar contingencies196, I should place, according to the opinion of Augustine, among those particulars which are neither to be affirmed, nor too positively197 denied.” The above account is of the greatest interest, as it was written 700 years ago, and it also gives the opinion of one who lived in those days, of “these things, and similar contingencies.” It is possible that many of the Fairy Tales throughout the Kingdom, if not throughout the whole of Europe, have been founded on the story of Elidorus, the priest.
[Contents]
THE SHEPHERD BOY AND THE FAIRIES OF FRENIFAWR.

The following story appeared in the “Cambrian Superstitions,” by W. Howells, a little book published at Tipton in 1831:—

A stripling, of twelve or more years of age, was tending his father’s sheep on a small mountain called Frenifach, it was a fine morning in June, and he had just driven the sheep to their pasture for the day, when he looked at the top of Frenifawr to observe which way the morning fog declined, that he might judge the weather.

If the fog on Frenifawr (a high mountain in Pembrokeshire, 10 miles from Cardigan) declines to the Pembrokeshire side, the peasants prognosticated fair, if on the Cardiganshire side foul198 weather.

To his surprise the boy saw what seemed a party of soldiers sedulously199 engaged in some urgent affair; knowing there could not possibly be soldiers there so early, he with some alarm, looked more minutely, and perceived they were too diminutive200 for men; yet, thinking his eyesight had deceived him, he went to a more elevated situation, and discovered that they were the “Tylwyth Teg” (Fairies) dancing. He had often heard of them and had seen their rings in the neighbourhood, but not till then had the pleasure of seeing them; he once thought of running home to acquaint his parents, but judging they would be gone before he returned, and he be charged with a falsehood, he resolved to go up to them, for he had been informed that the fairies were very harmless, and would only injure those who attempted to discover their habitation, so by degrees he arrived within a short distance of the ring, where he remained some time observing their motions. They were of both sexes, and he described them as being the most [106]handsome people he had ever seen, they also appeared enchantingly cheerful, as if inviting201 him to enter and join the dance.

They did not all dance, but those who did, never deviated202 from the circle; some ran after one another with surprising swiftness, and others (females), rode on small white horses of the most beautiful form. Their dresses, although indescribably elegant, and surpassing the sun in radiance, varied203 in colour, some being white, others scarlet204, and the males wore a red triplet cap, but the females some light head-dress, which waved fantastically with the slightest breeze. He had not remained long ere they made signs for him to enter, and he gradually drew nearer till at length he ventured to place one foot in the circle, which he had no sooner done than his ears were charmed with the most melodious205 music, which moved him in the transport of the moment, to enter altogether; he was no sooner in than he found himself in a most elegant palace, glittering with gold and pearls; here he enjoyed every variety of pleasure, and had the liberty to range whatever he pleased, accompanied by kind attendants beautiful as the howries; and instead of “Tatws a llaeth,” buttermilk, or fresh boiled flummery, here were the choicest viands206 and the purest wine in abundance, brought in golden goblets207 inlaid with gems208, sometimes by invisible agency, and at other times by the most beautiful virgins209. He had only one restriction210, and that was not to drink, upon any consideration (or it was told him it would be fatal to his happiness), from a certain well in the middle of the garden, which contained golden fishes and others of various colours. New objects daily attracts his attention, and new faces presented themselves to his view, surpassing, if possible those he had seen before; new pastimes were continually invented to charm him, but one day his hopes were blasted, and all his happiness fled in an instant. Possessing that innate211 curiosity nearly common to all, he, like our first parents transgressed212, and plunged213 his hand into the well, when the fishes instantly disappeared, and, putting the water to his mouth, he heard a confused shriek214 run through the garden: in an instant after, the palace and all vanished away, and to his horror, he found himself in the very place where he first entered the ring, and the scenes around, with the same sheep grazing, were just as he had left them. He could scarcely believe himself, and hoped again, that he was in the magnificent fairy castle; he looked around, but the scene was too well known; his senses soon returned to their proper action, and his memory proved that, although he thought he had been absent so many years, he had been so only so many minutes. [107]

This tale bears a strange contrast as regards the time the boy thought he was away, to most of our fairy tales which represent those who had the pleasure of being with fairies as imagining they had been dancing only a few minutes, when they had been away for years.
[Contents]
FAIRY MUSIC AND DANCING.

The Rev. Z. M. Davies, Vicar of Llanfihangel Genau’r Glyn, told me that he once heard an old man in the Vale of Aeron saying that when he was out late one night, he heard the Fairies singing, and that their music was so delightful215 that he listened to them for hours; and we find from many of the Fairy Tales that one of their chief occupation in their nightly revels216 was singing and dancing, and that they often succeeded in inducing men through the allurements217 of music to join their ranks.

The beautiful old Welsh Air, “Toriad y Dydd” (Dawn of Day) is supposed to have been composed by the Fairies, and which they chanted just as the pale light in the east announced the approach of returning day.

The following “Can y Tylwyth Teg,” or the Fairies’ song, was well-known once in Wales, and these mythical beings were believed to chant it whilst dancing merrily on summer nights.

“O’r glaswellt glan a’r rhedyn man,

Gyfeillion dyddan, dewch.

‘E ddarfu’r nawn—mae’r lloer yn llawn,

Y nos yn gyflawn gewch;

O’r chwarau sydd ar dwyn y dydd,

I’r Dolydd awn ar daith,

Nyni sydd lon, ni chaiff gerbron,

Farwolion ran o’n gwaith.

“Canu, canu, drwy y nos,

Dawnsio, dawnsio, ar waen y rhos,

Yn ngoleuni’r lleuad dlos:

Hapus ydym ni!

Pawb o honom sydd yn llon,

Heb un gofid dan ei fron:

Canu, dawnsio, ar y ton—

Dedwydd ydym ni!”

“From grasses bright, and bracken light,

Come, sweet companions, come,

The full moon shines, the sun declines.

We’ll spend the night in fun;

With playful mirth, we’ll trip the earth,

To meadows green let’s go

We’re full of joy, without alloy218,

Which mortals may not know.

“Singing, singing, through the night,

Dancing, dancing, with our might,

Where the moon the moor219 doth light;

Happy ever we!

One and all of merry mein,

Without sorrow are we seen,

Singing, dancing, on the green:

Gladsome ever we!”

[108]
[Contents]
MR. EDWARD JONES, PENCWM, LLANRHYSTID, AND THE FAIRIES.

Mr. Edward Jones, Pencwm, who only died about 8 years ago, was coming home from Lampeter one moonlight night, and when he came to the top of Trichrug hill, he saw the Fairies dancing in a field close to the road. When he was within a certain distance of them he felt as if his feet were almost lifted up from the ground, and his body so light that he could almost stand in the air.

My informant, Mr. D. Morgan, Carpenter, Llanrhystid, added that Mr. Jones was an intelligent and educated man, who had travelled, and was far from being superstitious220.
[Contents]
A FARM SERVANT NEAR TREGARON, WHO SPENT A YEAR AND A DAY WITH THE FAIRIES.

The following story appeared in “Cymru” for May, 1893, a Welsh Magazine, edited by Owen M. Edwards, M.A. It was written in Welsh by the late eminent Folk-Lorist, Mr. D. Lledrod Davies, and I translate it:—

The farm-house called “Allt Ddu,” is situated about half-way between Pont Rhyd Fendigaid and Tregaron.

It is said that two servant men went out of the house one evening in search for the cattle, which had gone astray. One of the men proceeded in one direction and the other in another way, so as to be more sure of finding the animals.

But after wandering about for hours, one of the two servants came home, but whether he found the cattle or not it is not stated. However, he reached home safely; but the other man, his fellow-servant, came not, and after anxiously expecting him till a late hour of night, he began to feel very uneasy concerning his safety, fearing that the lad had accidentally fallen into some of the pits of the Gors Goch. Next morning came, but the servant came not home; and in vain did they long to hear the sound of his footsteps approaching the house as before.

Then inquiries221 were made about him, and people went to try and find him, but all in vain. Days past and even weeks without hearing anything about him, till at last his relations began to suspect that his fellow servant had murdered him during the night they were out looking for the cattle. So the servant was summoned before a Court of Justice, and accused of having murdered his fellow-servant on a certain night; but the young man, pleaded not guilty in a most decided222 manner, and as no witness could be found against him, the case was dismissed; but many people were still very suspicious of him, and the loss of his fellow servant continued [109]to be a black spot on his character. However, it was decided at last to go to the “dyn hysbys,” (a wise man, or a conjurer)—a man of great repute in former days,—to consult with him, and to set the case before him exactly as it had happened. After going and explaining everything to the conjurer concerning the lost servant, he informed them that the young man was still alive.

He then told them to go to a certain place at the same time of night, one year and a day from the time the man was lost, and that they should then and there see him. One year and a day at last passed away, and at that hour the family, and especially the servant, traced their steps to the particular spot pointed out by the conjuror223, and there, to their great surprise, whom should they see within the Fairy Circle, dancing as merrily as any, but the lost servant. And now, according to the directions which had been given by the conjurer, the other servant took hold of the collar of the coat of the one who was dancing, and dragged him out of the circle, saying to him—“Where hast thou been lad?” But the lad’s first words were, “Did you find the cattle?” for he thought that he had been with the Fairies only for a few minutes.

Then he explained how he entered the Fairy Circle, and how he was seized by them, but found their company so delightful that he thought he had been with them only for a few minutes.
[Contents]
THE SERVANT GIRL WHO WAS LOST IN THE FAIRY CIRCLE.

The following is another of the tales recorded in “Ystraeon y Gwyll,” by the late D. Lledrod Davies:—

“There lived in an old farm house on the banks of the Teivy, a respectable family, and in order to carry on the work of the farm successfully, they kept men servants and maid servants.

One afternoon, a servant-man and a servant girl went out to look for the cows, but as they were both crossing a marshy225 flat, the man suddenly missed the girl, and after much shouting and searching, no sound of her voice could be heard replying. He then took home the cows, and informed the family of the mysterious disappearance of the servant maid which took place so suddenly. As the Fairies were suspected, it was resolved to go to the dyn hysbys (wise man).

To him they went, and he informed them that the girl was with the Fairies, and that they could get her back from them, by being careful to go to a certain spot at the proper time at the end of a year and a day. They did as they were directed by the “wise man,” and to their great surprise, found the maid among [110]the fairies dancing and singing with them, and seemed as happy as a fish in the water. Then they successfully drew her out of the ring, and they took her home safely. The master had been told by the “Wise Man” that the girl was not to be touched by iron, or she would disappear at once after getting her out of the ring.

One day, however, when her master was about to start from home, and whilst he was getting the horse and cart ready, he asked the girl to assist him, which she did willingly; but as he was bridling226 the horse, the bit touched the girl and she disappeared instantly, and was never seen from that day forth.
[Contents]
THE LITTLE SERVANT BOY AND THE BARM.

The following story was related to me by Mrs. Davies, Bryneithyn, in the neighbourhood of Ystrad Meurig, where the tale is well-known:—

An old woman known as Nancy of Pen Gwndwn, kept a little boy servant, whom she sent one evening to the neighbouring village with a bottle to get some barm for her, and as he had to pass through a field which was frequented by the Fairies, he was told by the old woman to keep away from their circles or rings. The boy reached the village, got the barm, and in due time proceeded on his homeward journey, but did not reach home. Search was made for him in all directions, and people were able to trace his steps as far as the Fairies’ field, but no further, so it was evident that the Fairies had seized him. At the end of a year and a day, however, to the great surprise of everybody, the boy came home, entered the house, with the bottle of barm in hand, and handed it to the old woman as if nothing unusual had happened. The boy was greatly surprised when he was told that he had been away for twelve months and a day. Then he related how he fell in with the Fairies, whom he found such nice little men, and whose society was so agreeable that he lingered among them, as he thought, for a few minutes.
[Contents]
A CARMARTHENSHIRE MAIDEN WHO GOT INTO A FAIRY RING.

In the parish of Cynwil Elvet, there is a farmhouse227 called Fos Anna, a place which was known to the writer of this book once when a boy:—

A servant girl at this farm once went rather late in the evening to look for the cows, and, unfortunately, got into the Fairy ring, and although she had been a long period without food she did not feel hungry. [111]
[Contents]
IAGO AP DEWI AMONG THE FAIRIES SEVEN YEARS.

A Carmarthenshire tradition names among those who lived for a period among the Fairies no less a person than the translator into Welsh of Bunyan’s “Pilgrim’s Progress.”

“He was called Iago ap Dewi, and lived in the parish of Llanllawddog, in a cottage situated in the wood of Llangwyly. He was absent from the neighbourhood for a long period, and the universal belief among the peasantry was that Iago got out of bed one night to gaze on the starry228 sky, as he was accustomed (astrology being one of his favourite studies), and whilst thus occupied the Fairies, passing by, carried him away, and he dwelt with them seven years. Upon his return, he was questioned by many as to where he had been, but always avoiding giving them a reply.”

A district famous for Fairies long ago was the parish of Llanedi in Carmarthenshire, and Mr. Williams, says in his “Llen Gwerin Sir Gaerfyrddin,” that an intelligent old man in that parish, named John Rees, gave him the following story of
[Contents]
A MAN WHO WAS FOUND AMONG THE FAIRIES AT CAE CEFN PANTYDWR.

This story which is similar to some of the tales I have already given as located in other parts is as follows:—

A certain man of Llanedi, on one occasion long ago, went away to another neighbourhood, leading by the “penwast” (collar) a very wild and unmanageable horse; and in order to be sure not to lose his hold of the animal, the man tied the end of the collar round the middle. So both man and horse went together and got lost. After much searching the horse was found without the collar, but nothing was heard of the man. After giving up searching for him as hopeless, they at last consulted a “Dyn Hysbys,” (a conjuror or a wise man). The wise man directed them to go on a certain night into a field known as Cae Cefn Pantydwr, about forty yards from the road where the Fairies could be seen dancing, and the lost man among them, with the “penwast” still around his waist, which would enable them to know him; and the way to get him out of the Fairy Ring was to watch him coming round in the dance, and take hold of the collar when an opportunity offered itself, and drag the man out boldly. They did so, and the man was rescued. Ever since then people dreaded230 going to that field after dark, especially children.

In some parts of Carmarthenshire, Fairy Rings are known as “Rings y Gwr Drwg” (the rings of the Old Gentleman), suggesting that the Fairies had some connection with the evil one. [112]
[Contents]
SON OF LLECH Y DERWYDD AND THE FAIRIES.

The writer of the following tale was the late Rev. Benjamin Williams (Gwynionydd), an eminent antiquarian, Folk-Lorist, and a bard232, and it is to be found in Welsh in Y Brython, vol. III., page 460. It is evident that the scene of the story was West or Mid-Wales. Mr. Williams heard the tale from old people who believed in the truth of it:—

“Yr oedd mab Llech y Derwydd yn unig blentyn ei rieni, ac hefyd yn etifedd y tyddyn. Yr oedd felly yn anwyl, ie, yn ddau lygad ei dad a’i fam.

“Yr oedd y pen gwas a mab y ty yn gyfeillion mynwesol iawn, fel dau frawd, ie, fel gyfeilliaid. Gan fod y mab a’r gwas y fath gyfeillion, byddai gwraig y ty bob amser yn darpar dillad i’r gwas yr un peth yn hollol ag i’r mab. Cwympodd y ddau gyfaill mewn serch a dwy ddynes ieuainc, brydferth, ac uchel eu parch233 yn yr ardal, a mawr oedd y boddineb yn Llech y Derwydd; ac yn fuan ymunodd y ddau bar mewn glan briodas, a mawr fu y rhialtwch ar yr amser. Cafodd y gwas le cyfleus i fyw ar dir Llech y Derwydd. Yn mhen tua haner blwyddyn ar ol priodi o’r mab, aeth ei gyfaill ac yntau allan i hela; enciliodd y deiliad i ryw gilfach lawn o anialwch, i edrych am helwriaeth; a dychwelodd yn y man at ei gyfaill, ond erbyn dyfod yno, nid oedd modd gweled y mab yn un man. Parhaodd i edrych o gwmpas am dro gan waeddi a chwibanu, ond dim un arwydd am ei gyfaill. Yn mhen tro aeth adref i Llech y Derwydd, gan ddysgwyl ei weled yno; ond ni wyddai neb ddim am dano. Mawr oedd y gofid yn y teulu drwy y nos; ac erbyn dranoeth yr oedd eu pryder yn llawer mwy. Aethpwyd i weled y fan lle y gwelodd ei gyfaill ef olaf. Wylai ei fam a’i wraig am y gwaethaf. Yr oedd y tad dipyn yn well na’i wraig a’i fam, ond edrychai yntau fel yn haner gwallgof. Edrychwyd ar y fan olaf y gwelodd y deiliad ef, ac er eu mawr syndod a’u gofid, canfyddasent gylch y Tylwyth Teg gerllaw y fan, a chofiodd y deiliad yn y man iddo glywed swn peroriaeth hudoliaethus iawn rywle ar y pryd. Penderfynwyd ar unwaith iddo fod mor anffodus a myned i gylch y Tylwyth, a chael ei gludo ymaith na wyddid i ba le.

“Aeth wythnosau a misoedd gofidus heibio, a ganwyd mab i fab Llech y Derwydd; ond nid oedd y tad ieuanc yno i gael gweled ei blentyn, ac yr oedd hyny yn ofidus iawn gan yr hen bobl. Beth bynag, daeth y dyn bach i fyny yr un ddelw a’i dad, fel pe buasai wedi ei arlunio; a mawr ydoedd yng ngolwg ei daid a’i nain. Efe oedd pobpeth yno. Tyfodd i oedran gwr, a phriododd [113]a merch landeg yn y gymydogaeth; ond nid oedd gair da i’r tylwyth eu bod yn bobl hawddgar.

“Bu farw yr hen bobl, a bu farw y ferch-yng-nghyfraith hefyd. Ar ryw brydnawn gwyntog, ym mis Hydref, gwelai teulu Llech y Derwydd henafgwr tal, teneu, a’i farf a’i wallt fel yr eira, yr hwn a dybient ydoedd Iddew, yn dynesu yn araf araf at y ty. Hylldremiai y morwynion drwy y ffenestr, a chwarddai y feistress am ben yr ‘hen Iddew,’ gan godi y plant un ar ol y llall i’w weled yn dyfod. Daeth at y drws, a daeth i mewn hefyd yn lled eofn, gan ofyn am ei rieni. Atebai y wraig ef yn daeog, a choeglyd anghyffredin, gan ddywedyd, ‘Beth oedd yr hen Iddew meddw yn dyfod yno,’ oblegid tybient ei fod wedi yfed, onid e ni fuasai yn siarad felly. Edrychai yr hen wr yn syn a phryderus iawn ar bob peth yn y ty, gan synu llawer; ond ar y plant bychain ar hyd y llawr y sylwai fwyaf. Edrychai yn llawn siomedigaeth a gofid. Dywedodd yr hanes i gyd, iddo fod allan yn hela ddoe, a’i fod yn awr yn dychwelyd. Dywedodd y wraig iddi glywed chwedl am dad ei gwr flynyddau cyn ei geni, ei fod wedi myned ar goll wrth hela; ond fod ei thad yn dywedyd wrthi nad gwir hyny, mai ei ladd a gafodd. Aeth y wraig yn anystywallt, ac yn llwyr o’i chof eisiau fod yr hen ‘Iddew’ yn myned allan. Cyffrodd yr hen wr, a dywedai mai efe ydoedd perchen y ty, ac y byddai raid iddo gael ei hawl. Aeth allan i weled ei feddianau, ac yn fuan i dy y deiliad. Er ei syndod, yr oedd pethau wedi newid yn fawr yno. Ar ol ymddiddan am dro a hen wr oedranus wrth y tan, edrychai y naill fwy fwy ar y llall. Dywedai yr hen wr beth fu tynged ei ben gyfaill, mab Llech y Derwydd. Siaradent yn bwyllog am bethau mebyd, ond yr oedd y cyfan fel breuddwyd. Beth bynag, penderfynodd yr hen wr yn y cornel mai ei hen gyfaill, mab Llech y Derwydd, oedd yr ymwelydd, wedi dychwelyd o wlad y Tylwyth Teg, ar ol bod yno haner can’ mlynedd. Credodd yr hen wr a’r farf wen ei dynged, a mawr y siarad a’r holi fu gan y naill y llall am oriau lawer.

“Dywedai fod gwr Llech y Derwydd y diwrnod hwnw oddi cartref. Cafwyd gan yr hen ymwelydd fwyta bwyd; ond er mawr fraw, syrthiodd y bwytawr yn farw yn y fan. Nid oes hanes fod trengholiad wedi bod ar y corff; ond dywedai y chwedl mae yr achos oedd, iddo fwyta bwyd ar ol bod yn myd y Tylwyth Teg cyhyd. Mynodd ei hen gyfaill weled ei gladdu yn ochr ei deidiau. Bu melldith fyth, hyd y silcyn ach, yn Llech y Derwydd, o blegid sarugrwydd y wraig i’w thad-yng-nghyfraith, nes gwerthu y lle naw gwaith.” [114]

The above tale translated into English reads as follows:—

“The son of Llech y Derwydd was the only child of his parents, and also the heir to the farm. He was, therefore, very dear to his father and mother, yea, he was as the very light of their eyes. The son and the head servant man were more than bosom234 friends, they were like two brothers, or rather twins. As the son and the servant were such close friends, the farmer’s wife was in the habit of clothing them exactly alike. The two friends fell in love with two young handsome women who were highly respected in the neighbourhood. This event gave the old people great satisfaction, and ere long the two couples were joined in holy wedlock235, and great was the merry-making on the occasion. The servant man obtained a convenient place to live in on the grounds of Llech y Derwydd.

“About six months after the marriage of the son, he and the servant man went out to hunt. The servant penetrated236 to a ravine filled with brushwood to look for game, and presently returned to his friend, but by the time he came back the son was nowhere to be seen. He continued awhile looking about for his absent friend, shouting and whistling to attract his attention, but there was no answer to his calls. By and by he went home to Llech y Derwydd, expecting to find him there, but no one knew anything about him. Great was the grief of the family throughout the night, but it was even greater next day. They went to inspect the place where the son had last been seen. His mother and his wife wept bitterly, but the father had greater control over himself, still he appeared as half mad. They inspected the place where the servant man had last seen his friend, and, to their great surprise and sorrow, observed a Fairy ring close by the spot, and the servant recollected237 that he had heard seductive music somewhere about the time that he parted with his friend.

“They came to the conclusion at once that the man had been so unfortunate as to enter the Fairy ring, and they conjectured238 that he had been transported no one knew where. Weary weeks and months passed away, and a son was born to the absent man.

“The little one grew up the very image of his father, and very precious was he to his grandfather and grandmother. In fact, he was everything to them. He grew up to man’s estate and married a pretty girl in the neighbourhood, but her people had not the reputation of being kind-hearted. The old folks died, and also their daughter-in-law.

“One windy afternoon in the month of October, the family of Llech y Derwydd saw a tall thin old man with beard and hair as [115]white as snow, who they thought was a Jew approaching slowly, very slowly, towards the house. The servant girls stared mockingly through the window at him, and their mistress laughed unfeelingly at the ‘old Jew,’ and lifted the children up, one after the other, to get a sight of him as he neared the house.

“He came to the door, and entered the house boldly enough, and inquired after his parents. The mistress answered him in a surly and unusually contemptuous manner and wished to know ‘What the drunken old Jew wanted there,’ for they thought he must have been drinking or he would never have spoken in the way he did. The old man looked at everything in the house with surprise and bewilderment, but the little children about the floor took his attention more than anything else. His looks betrayed sorrow and deep disappointment. He related his whole history, that yesterday he had gone out to hunt, and that now he had returned. The mistress told him that she had heard a story about her husband’s father, which occurred before she was born, that he had been lost whilst hunting, but that her father had told her that the story was not true, but that he had been killed. The woman became uneasy and angry that the old ‘Jew’ did not depart. The old man was roused, and said that the house was his, and that he would have his rights. He went to inspect his possessions, and shortly afterwards directed his steps to the servant’s house. To his surprise he saw that things were greatly changed. After conversing239 awhile with an aged man who sat by the fire, they carefully looked each other in the face, and the old man by the fire related the sad history of his lost friend, the son of Llech y Derwydd.

“They conversed240 together deliberately241 on the events of their youth, but all seemed like a dream. However, the old man in the corner came to the conclusion that his visitor was his old friend, the son of Llech y Derwydd, returned from the land of the Fairies, after spending there fifty years.

“The old man with the white beard believed the story related by his friend, and long was the talk and many were the questions which the one gave to the other. The visitor was informed that the master of Llech y Derwydd was from home that day, and he was persuaded to eat some food; but to the horror of all, when he had done so, he instantly fell down dead. We are not informed that an inquest was held over the body; but the tale relates that the cause of the man’s sudden death was that he ate food after having been so long in the land of the Fairies. His old friend insisted on the dead man being buried with his ancestors. The rudeness of the mistress of Llech y Derwydd to her father-in-law [116]brought a curse upon the place and family, ‘hyd y silcyn ach,’ and her offence was not expiated242 until the farm had been sold nine times.”
[Contents]
TAFFY AP SION OF PENCADER AMONG THE FAIRIES.

The following Fairy Legend appeared in “British Goblins,” page 75:—

Taffy ap Sion, the shoemaker’s son, living near Pencader, Carmarthenshire, was a lad who many years ago entered the Fairy circle on the mountain hard by there, and having danced a few minutes as he supposed, chanced to step out. He was then astonished to find that the scene which had been so familiar was now quite strange to him. Here were roads and houses he had never seen, and in place of his father’s humble243 cottage there now stood a fine stone farmhouse. About him were lovely cultivated fields instead of the barren mountain he was accustomed to.

‘Ah,’ thought he, ‘this is some Fairy trick to deceive my eyes. It is not ten minutes since I stepped into that circle, and now when I step out they have built my father a new house! Well, I only hope it is real; anyhow, I’ll go and see.’ So he started off by a path he knew instinctively244, and suddenly struck against a very solid hedge. He rubbed his eyes, felt the hedge with his fingers, scratched his head, felt the hedge again, ran a thorn into his fingers and cried out, ‘Wbwb’ this is no Fairy hedge anyhow, nor, from the age of the thorns, was it grown in a few minutes’ time! So he climbed over it and walked on. ‘Here was I born,’ said he, as he entered the farmyard, staring wildly about him, ‘and not a thing here do I know!’ His mystification was complete, when there came bounding towards him a huge dog, barking furiously. ‘What dog is this? Get out you ugly brute245! Don’t you know I’m master here?—at least, when mother’s from home, for father don’t count.’ But the dog only barked the harder. ‘Surely,’ muttered Taffy to himself, ‘I have lost my road and am wandering through some unknown neighbourhood; but no, yonder is the Careg Hir!’ and he stood staring at the well-known erect246 stone thus called, which still stands on the mountain south of Pencader, and is supposed to have been placed there in ancient times to commemorate47 a victory. As Taffy stood thus, looking at the long stone, he heard footsteps behind him, and turning, beheld the occupant of the farmhouse, who had come out to see why his dog was barking.

Poor Taffy was so ragged224 and wan that the farmer’s Welsh heart was at once stirred to sympathy. ‘Who are you, poor man?’ [117]he asked, to which Taffy answered, ‘I know who I was, but I do not know who I am now. I was the son of a shoemaker who lived in this place, this morning; for that rock, though it is changed a little, I know too well.’ ‘Poor fellow,’ said the farmer, ‘You have lost your senses. This house was built by my great-grandfather, repaired by my grandfather; and that part there, which seems newly built, was done about three years ago at my expense. You must be deranged247, or you have missed the road; but come in and refresh yourself with some victuals248, and rest.’ Taffy was half persuaded that he had overslept himself and lost his road, but looking back he saw the rock before mentioned, and exclaimed, ‘It is but an hour since I was on yonder rock robbing a hawk’s nest.’ ‘Where have you been since?’ Taffy related his adventure. ‘Ah,’ quoth the farmer, ‘I see how it is—you have been with the Fairies. Pray who was your father?’ ‘Sion Evan y Crydd o Glanrhyd,’ was the answer. ‘I never heard of such a man,’ said the farmer, shaking his head, ‘nor of such a place as Glanrhyd, either; but no matter, after you have taken a little food we will step down to Catti Shon, at Pencader, who will probably be able to tell something.’ With this he beckoned249 Taffy to follow him, and walked on; but hearing behind him the sound of footsteps growing weaker and weaker, he turned round, when to his horror he beheld the poor fellow crumble250 in an instant to about a thimbleful of black ashes. The farmer, though much terrified at this sight, preserved his calmness sufficiently251 to go at once and see old Catti, the aged crone he had referred to, who lived at Pencader, near by. He found her crouching252 over a fire of faggots, trying to warm her old bones. ‘And how do you do the day, Catti Shon?’ asked the farmer. ‘Ah,’ said old Catti, ‘I’m wonderful well, farmer, considering how old I am.’ ‘Yes, yes, you are very old. Now, since you are so old, let me ask you—do you remember anything about Sion y Crydd o Glanrhyd? Was there ever such a man, do you know?’ ‘Sion Glanrhyd? O! I have a faint recollection of hearing my grandfather, old Evan Shenkin, Penferdir, relate that Sion’s son was lost one morning, and they never heard of him afterwards, so that it was said he was taken by the Fairies. His father’s cottage stood somewhere near your house.’ ‘Were there many Fairies about at that time?’ asked the farmer. ‘O, yes; they were often seen on yonder hill, and I was told they were lately seen in Pant Shon Shenkin, eating flummery out of egg-shells, which they had stolen from a farm hard by.’ ‘Dir anwyl fi!’ cried the farmer; ‘dear me! I recollect94 now—I saw them myself.’ [118]
[Contents]
SHON AP SHENKIN SEDUCED253 BY FAIRY MUSIC.

Another story very similar to the one I have just given is the legend of Shon ap Shenkin, which was related to Mr. Sikes by a farmer’s wife near the reputed scene of the tale, that is the locality of Pant Shon Shenkin, the famous centre of Carmarthenshire Fairies:—

“Shon ap Shenkin was a young man who lived hard by Pant Shon Shenkin. As he was going afield early one fine summer’s morning he heard a little bird singing, in a most enchanting strain, on a tree close by his path. Allured254 by the melody, he sat down under the tree until the music ceased, when he arose and looked about him. What was his surprise at observing that the tree, which was green and full of life when he sat down, was now withered255 and barkless! Filled with astonishment he returned to the farmhouse which he had left, as he supposed, a few minutes before; but it also was changed, grown older, and covered with ivy34. In the doorway256 stood an old man whom he had never before seen; he at once asked the old man what he wanted there. ‘What do I want here?’ ejaculated the old man, reddening angrily; ‘that’s a pretty question! Who are you that dare to insult me in my own house?’ ‘In your own house? How is this? where’s my father and mother, whom I left here a few minutes since, whilst I have been listening to the charming music under yon tree, which, when I rose, was withered and leafless’ ‘Under the tree!—music!’ ‘What’s your name?’ ‘Shon ap Shenkin.’ ‘Alas257, poor Shon, and this is indeed you!’ cried the old man. ‘I often heard my grandfather, your father, speak of you, and long did he bewail your absence. Fruitless inquiries were made for you; but old Catti Maddock of Brechfa said you were under the power of the Fairies, and would not be released until the last sap of that sycamore tree would be dried. Embrace me, my dear uncle, for you are my uncle ... embrace your nephew.’ With this the old man extended his arms, but before the two men could embrace, poor Shon ap Shenkin crumbled258 into dust on the door-step.”

It is very interesting to compare this story of Shon ap Shenkin, under the power of the Fairies, listening to the birds of enchantment, with the warriors259 at Harlech listening to the Birds of Rhiannon, in the Mabinogi of Branwen, daughter of Llyr.

Bran Fendigaid, a Welsh King in ancient times, had a palace at Harlech, and had a sister named Bronwen, or White Breast, whom Matholwch the King of Ireland married on account of her wonderful beauty. After a while, however, the foster brothers of Matholwch [119]began to treat Bronwen very cruelly till at last she found means to send a message to her brother Bran, in Wales; and this she did by writing a letter of her woes260, which she bound to a bird’s wing which she had reared. The bird reached Bronwen’s brother, Bran, who, when he read the letter sailed for Ireland immediately, and during a fearful warfare262 in that country he was poisoned with a dart108 in his foot. His men had been bidden by their dying chief to cut off his head and bear it to London and bury it with the face towards France. They did as they were bidden by Bran previous to his death, and various were the adventures they encountered while obeying this injunction. At Harlech they stopped to rest, and sat down to eat and drink.

While there, they heard three birds singing a sweet song, “at a great distance over the sea,” though it seemed to them as though they were quite near. These were the birds of Rhiannon. Their notes were so sweet that warriors were known to have remained spell-bound for 80 years listening to them. The birds sang so sweetly that the men rested for seven years, which appeared but a day. Then they pursued their way to Gwales in Pembrokeshire, and there remained for four score years, during which the head of Bran was uncorrupted. At last they went to London and buried it there.

The old Welsh poets often allude263 to the birds of Rhiannon, and they are also mentioned in the Triads; and the same enchanting fancy reappears in the local story of Shon ap Shenkin, which I just gave.

Mr. Ernest Rhys in the present day sings:—

“O, the birds of Rhiannon they sing time away,—

Seven years in their singing are gone like a day.”

In the region of myth and romance Rhiannon, the songs of whose birds were so enchanting, was the daughter of Heveydd Hen, who by her magic arts foiled her powerful suitor, Gwawl ap Clud, and secured as her consort264 the man of her choice, Pwyll, Prince of Dyfed. In Welsh Mythology several members of the kingly families are represented as playing the role of magicians.

It may be added that it is interesting to compare both the story of Shion ap Shenkin, and that of the birds of Rhiannon, with Longfellow’s “Golden Legend,” originally written in the thirteenth century by Jacobus de Voragine, in which Monk265 Felix is represented as listening to the singing of a snow-white bird for a hundred years, which period passed as a single hour. [120]

“One morning all alone,

Out of his covenant266 of gray stone,

Into the forest older, darker, grayer

His lips moving as if in prayer,

His head sunken upon his breast

As in a dream of rest,

Walked the Monk Felix. All about

The broad, sweet sunshine lay without,

Filling the summer air;

And within the woodlands as he trod,

The twilight267 was like the Truce268 of God

With worldly woe261 and care.

Under him lay the golden moss269;

And above him the boughs270 of hemlock-trees

Waved, and made the sign of the cross,

And whispered their benedicites,

And from the ground

Rose an odour sweet and fragrant271

Of the wild-flowers and the vagrant272

Vines that wandered,

Seeking the sunshine, round and round.

“Those he heeded100 not, but pondered

On the volume in his hand,

A volume of Saint Augustine,

Wherein he read of the unseen

Splendours of God’s great town

In the unknown land,

And, with his eyes cast down

In humility273 he said:

‘I believe, O God,

What herein I have read,

But alas! I do not understand’?

“And lo! he heard

The sudden singing of a bird,

A snow-white bird, that from a cloud

Dropped down,

And among the branches brown

Sat singing

So sweet, and clear, and loud,

It seemed a thousand harp60-strings ringing;

And the Monk Felix closed his book,

And long, long,

With rapturous look,

He listened to the song.

And hardly breathed or stirred,

Until he saw, as in a vision,

The land Elysian,

And in the heavenly city heard

Angelic feet

Fall on the golden flagging of the street,

And he would fain

Have caught the wondrous bird,

But strove in vain;

For it flew away, away,

Far over hill and dell,

And instead of its sweet singing,

He heard the convent bell

Suddenly in the silence ringing,

For the service of noonday.

And he retraced274

His pathway homeward sadly and in haste.

“In the convent there was a change!

He looked for each well-known face,

But the faces were new and strange;

New figures sat in the oaken stalls.

New voices chanted in the choir275; [121]

Yet the place was the same place,

The same dusky walls

Of cold, gray stone,

The same cloisters276 and belfry and spire277.

“A stranger and alone

Among that brotherhood278

The monk Felix stood.

‘Forty years,’ said a Friar,

‘Have I been Prior

Of this convent in the wood,

But for that space

Never have I beheld thy face!’

The heart of Monk Felix fell:

And he answered with submissive tone,

‘This morning, after the horn of Prime,

I left my cell

And wandered forth alone.

Listening all the time

To the melodious singing

Of a beautiful white bird,

Until I heard

The bells of the convent ring

Noon from their noisy towers.

It was as if I dreamed;

For what to me had seemed

Moments only, had been hours!’

”‘Years!’ said a voice close by,

It was an aged monk who spoke28,

From a bench of oak

Fastened against the wall;—

He was the oldest monk of all.

For a whole century

He had been there,

Serving God in prayer,

The meekest279 and humblest of his creatures,

He remembered well the features

Of Felix, and he said,

‘One hundred years ago,

When I was a novice280 in this place

There was here a monk, full of God’s grace,

Who bore the name

Of Felix, and this man must be the same.’

“And straightway

They brought forth to the light of day

A volume old and brown,

A huge tome bound

In brass281 and wild-boar’s hide.

Wherein were written down

The names of all who had died

In the convent, since it was edified282.

And there they found,

Just as the old Monk said,

That on a certain day and date,

One hundred years before,

Had gone forth from the convent gate

The monk Felix, and never more

Had he entered that sacred door

He had been counted among the dead!

And they knew, at last,

That such had been the power

Of that celestial283 and immortal song,

A hundred years had passed,

And had not seemed so long

As a single hour!”

[122]

In the stories I have already given those who fell into the hands of the Fairies were rescued or returned from them after a certain period of time; but I have heard some stories in which the victim never returned. A woman at Pontshan, Llandyssul, in Cardiganshire, related to me a story of a servant girl in that neighbourhood who was captured by the Fairies and never returned home again. A few months ago another tale of this kind was related to me at Llanrhystyd:
[Contents]
A LLANRHYSTYD MAID LOST AMONG THE FAIRIES.

Mr David Morgan, Carpenter, Llanrhystyd, informed me that some years ago the maid servant of Pencareg Farm in the neighbourhood, went out one evening to bring home the cattle which were grazing some distance away from the house. A boy employed to look after the cattle in the day-time known as “bugail bach,” saw the Fairies dragging the maid into their circle or ring, where she joined them in their dances. Search was made for her everywhere, but she was never seen again.
[Contents]
SHUI RHYS AND THE FAIRIES.

“Shui was a beautiful girl of seventeen, tall and fair, with a skin like ivory, hair black and curling, and eyes of dark velvet284. She was but a poor farmer’s daughter, notwithstanding her beauty, and among her duties was that of driving up the cows for the milking. Over this work she used to loiter sadly, to pick flowers by the way, or chase the butterflies, or amuse herself in any agreeable manner that fortune offered. For her loitering she was often chided, indeed, people said Shui’s mother was far too sharp with the girl, and that it was for no good the mother had so bitter a tongue. After all the girl meant no harm, they said. But when one night Shui never came home till bed-time, leaving the cows to care for themselves, dame31 Rhys took the girl to task as she never had done before. ‘Ysgwaetheroedd, Mami,’ said Shui, ‘I could not help it; it was the Tylwyth Teg,’ (the Fairies). The dame was aghast at this, but she could not answer it—for well she knew the Tylwyth Teg were often seen in the woods of Cardigan. Shui was at first shy about talking of the Fairies, but finally confessed they were little men in green coats, who danced around her and made music on their little harps285; and they talked to her in language too beautiful to be repeated; indeed she couldn’t understand the words, though she knew well enough what the Fairies meant. Many a time after that Shui was late; but now nobody chided her, for fear of offending the Fairies. At last one night [123]Shui did not come home at all. In alarm the woods were searched; there was no sign of her; and never was she seen in Cardigan again. Her mother watched in the fields on the Tair-nos ysprydion or three nights of the year when goblins are sure to be abroad; but Shui never returned. Once indeed there came to the neighbourhood a wild rumour286 that Shui Rhys had been seen in a great city in a foreign land—Paris, perhaps, or London, who knows? but this tale was in no way injurious to the sad belief that the Fairies had carried her off; they might take her to those well-known centres of idle and sinful pleasure, as well as to any other place.”1
[Contents]
FAIRIES COMING INTO THE BEDROOM OF A HOUSE NEAR ABERYSTWYTH.

One Robert Burton, in his “History of the Principality of Wales,” published 215 years ago, says:—“John Lewes, Esq., a Justice of Peace at Glankerrig, near Aberystwyth, in this county, in the year 1656, by several letters to Mr. B. A., late worthy divine deceased, gives an account of several strange apparitions287 in Carmarthenshire, Pembrokeshire, and this county (Cardiganshire), about that time, confirmed by divers288 persons of good quality and reputation the substance of whereof are as followeth. A man and his family being all in bed, he being awake about midnight, perceived by a light entering the little room where he lay, and about a dozen in the shapes of men, and two or three women with small children in their arms following, they seemed to dance, and the chamber289 appeared much wider and lighter290 than formerly. They seemed to eat bread and cheese all about a kind of a tick upon the ground, they offered him some, and would smile upon him, he heard no voice, but calling once upon God to bless him, he heard a whispering voice in Welsh bidding him hold his peace. They continued there about four hours, all which time he endeavoured to wake his wife but could not. Afterwards they went into another room, and having danced awhile departed. He then arose, and though the room was very small, yet he could neither find the door, nor the way to bed again until crying out his wife and family awoke.

“He living within two miles of Justice Lewes, he sent for him, being a poor honest husbandman and of good report, and made him believe he would put him to his oath about the truth of this Relation, who was very ready to take it.” [124]
[Contents]
A SERVANT OF PERTHRHYS, LLANDDEINIOL, AND THE WHITE FAIRIES.

A very old man named John Jones, who lives at Llanddeiniol, about six miles from Aberystwyth, informed me that many years ago, when he was a young man, or a lad of 18, he was engaged as a servant at a farm called Perthrhys, in that neighbourhood. One evening after supper he went to the tailor who was making him a suit of clothes; but as the clothes were not quite ready he had to wait till a late hour before returning home, but it was a delightful moonlight night. As he proceeded along a lonely path across a certain moor known as Rhosrhydd, and happened to look back he was suddenly surprised by seeing two young men or boys as he thought, coming after him. At first he thought they were some boys trying to frighten him; but after they had followed him for a short distance till they came within about 30 or 40 yards of him, they turned out from the path, and began to jump and to dance, going round and round as if they followed a ring or a circle just as we hear of the fairies. They were perfectly291 white, and very nimble, and the old man informed me that there was something supernatural both in their appearance and movements; and that he is convinced to this day that they could not have been human beings. When he arrived home at the farm, and related his adventure, every one in the house was of the opinion that the strange beings he had seen were the Fairies.
[Contents]
NANCY TYNLLAIN AND HER SON SEEING FAIRIES ON HORSES.

A man named Timothy in the parish of Llanarth, Cardiganshire, told me that an old woman known as Nancy Tynllain and her son, Shenkin Phillips, had seen the Tylwyth Teg (fairies) on one occasion. Nancy died over sixty years ago. She and her son one day left home rather early in the morning, as they were going to Cynon’s Fair, and had some distance to go. As they proceeded on their horses in the direction of Wilgarn, they saw the Fairies, mounted on small horses, galloping293 round and round as in a circle round about a certain hillock, and Nancy took particular notice that one of the Fairy women had a red cloak on. As the old woman and her son were looking on, watching the movements of the Fairies, Nancy remarked, “That Fairy woman over there rides very much like myself.” This was at early dawn.
[Contents]
ELIAS, FORCH Y CWM AND THE FAIRIES.

Elias, Forch y Cwm, who was a servant man in the same neighbourhood, was one day ploughing on the field, but when he [125]happened to look about he perceived the Fairies on Bank-Cwmpridd, and coming towards him. The man ran home in terror from the field, and this was in broad daylight.

The late Mr. T. Compton Davies, Aberayron, an eminent Folk-Lorist, related to me the following two stories, and informed me that he had already written them in Welsh for “Cymru,” in which excellent periodical they appeared, September, 1892, page 117.
[Contents]
THE CARDIGANSHIRE PAINTER AND MUSICIAN, WHO PLAYED HIS FLUTE294 TO THE FAIRY LADIES AND NEARLY SECURED ONE OF THEM AS A WIFE.

About the year 1860, a builder from Aberayron, in Cardiganshire, was erecting295 a Vicarage at Nantcwnlle, about nine miles from Aberayron, not far from Llangeitho. There was a certain man there employed as a painter, whose name was John Davies, a harmless and superstitious character, who once had been an exciseman, afterwards a carpenter, and at last became a painter, though he did not shine in either of the two trades. He was however, a brilliant musician, and belonged to a musical family. He was acquainted with the works of Handel, Mozart, Haydn, and Beethoven, whilst one of his favourites was the song of the Witches in “Macbeth,” He also always carried his flute in his pocket. Whilst this Nantcwnlle Vicarage was in course of construction, John was sent one day on a message to Aberayron. He went there in due time, and in the afternoon left the town and started on his return journey, having the choice of two roads—either returning through the Vale of Aeron, or across the hill—country of Cilcennin, The latter was a very lonely route, but he chose it as it was about two miles shorter. So John hurried on his journey so as to reach his destination before night. When he came to the little village of Cilcennin, he had a good mind to enter the public house known as the “Commercial,” to see his old friend Llywelyn, when he remembered that it was getting late and that he had to pass by the ghosts of the moors297 and the Fairy circles on the top of the mountain. After walking on again about a mile, he arrived at another public house, known as “Rhiwlas Arms.” He was now within three miles to the end of his journey, and it occurred to him that it would be a splendid thing to have one pint298 of beer to give him strength and courage to meet the ghosts. So in he went into the Public House, where he met with many old friends, and drank more than one pint. After taking [126]out his flute from his pocket, John obliged the merry company with many of the old Welsh airs, such as “Ar Hyd y Nos,” “Glan Meddwdod Mwyn,” “Llwyn on,” etc. It was 8 o’clock p.m., and in the middle of October. John started from the house, boasting to those who were present that he was not afraid, but poor fellow, as soon as he went out into the darkness and the stillness of the night, his heart began to beat very fast. Nevertheless, he walked forward from the cross-road towards Hendraws, and turned to a road which led direct to Nantcwnlle. For a considerable distance, there was no hedge except on one side of the road, and nothing but a vast open moor on the other side. John knew that he was to pass a small cottage called Ty-clottas, and expected every moment to see the light of the old woman who lived there, who was known as Peggi Ty-clottas. Unfortunately, John had somehow or other wandered away from the road into the bog299; but seeing light before him, he went on confidently. He followed the light for some distance, but did not come to any house, and he noticed that the light was travelling and giving a little jump now and again.

At the early dawn next morning, old Peggi Ty-clottas, when she was half awake, heard some strange music, more strange than she had ever heard before. At first she thought it was the “toili” (phantom300 funeral), which had come to warn her of her approaching death; for to believe in the “toili” was part of Peggi’s confession301 of faith. But when she listened attentively302, Peggi found out that the music was not a dead march, but rather something light and merry. So it could not have been the “toili.” Afterwards she thought it was the warbling of some bird. Peggi had heard the lark303 many a time at the break of day singing songs of praises to the Creator. She had also heard the lapwing and other birds, breaking on the loneliness of her solitary304 home; but never had she heard a bird like this one singing, singing continually without a pause. At last she got up from her bed and went out into the moor in order to see what was there. To her great surprise, she saw a man sitting on a heap, and blowing into some instrument, who took no notice of Peggi. Peggi went quite close to the man and asked him in a loud voice, “What do you want here?” Then the man stirred up and ceased to blow, and with an angry look, said,—“Ah you,—you have spoiled everything; it nearly came to a bargain.” It proved that the man whom Peggi came upon was John Davies, the painter, who had been playing his flute to the Fairies, and had almost made a bargain with them to marry a Fairy lady, when old Peggi came to spoil everything.

[127]

When Mr. T. Compton Davies, heard about John among the Fairies he went to him and begged him to tell him all about it; and he did so. According to John’s own account of his night adventure it was something as follows:—When he got lost in the bog, he followed the light, till presently, he came to a Fairy ring, where a large number of little Fairy ladies danced in it, and to his great surprise, one of them took his arm, so that John also began to dance. And after a while, the Queen of the Fairies herself came on to him, and asked him, “Where do you come from?” John replied, “From the world of mortals,” and added that he was a painter. Then she said to him, that they had no need of a painter in the world of Fairies, as there was nothing getting old there. John found the Fairies all ladies, or at least he did not mention any men. They were very beautiful, but small, and wearing short white dresses coming down to the knees only. When he took out from his pocket his flute and entertained them by playing some Irish, Scotch305, and English airs, the Queen informed him that they (the Fairies) were of Welsh descent. Then John played some Welsh airs from Owen Alaw to the great delight of the Fairy ladies, and they had a merry time of it. John soon became a great favourite, and asked for something to drink, but found they were “teetotals.” Then he fell in love with one of the Fairy ladies, and asked the Queen for the hand of the maiden, and informed her that he had a horse named Bob, as well as a cart of his own making. The Queen in reply said that they were not accustomed to mix with mortals, but as he had proved himself such a musician, she gave her consent under the conditions that he and the little lady should come once a month on the full moon night to the top of Mount Trichrug to visit the Fairies. Then the Queen took hold of a pot full of gold which she intended giving John as a dowry, but, unfortunately, at the very last moment, when he was just going to take hold of it, old Peggi TyClottas came to shout and to spoil the whole thing; for as soon as the Fairy ladies saw old Peggi, they all vanished through some steps into the underground regions and John never saw them again. But he continued to believe as long as he lived that he had been with the Fairies.
[Contents]
TWO MEN WHO SAW THE FAIRIES IN CARMARTHENSHIRE DANCING IN BROAD DAYLIGHT.

Mr. Compton Davies, also informed me that there were two men in his neighbourhood who had seen the Fairies about 45 years ago, and he directed me to go and see them so as to hear everything from their own lips. One of them, David Evans, Red [128]Lion, lives at Aberayron, and the other Evan Lewis is a farmer near Mydroilyn, in the parish of Llanarth. I went to see both of them, and they gave me a full account of what they had seen which was something as follows:—

In August, 1862, David Evans and Evan Lewis, went from the Coast of Cardiganshire with their waggons306 all the way to Brecon for some timber for ship-building, which was going on at New Quay307. On their return journey, through Carmarthenshire, they stopped for a short time at a place called Cwmdwr on the road leading from Llanwrda to Lampeter. It was about 2 o’clock in the afternoon, and the two men and their horses and waggons were standing opposite a farm known as Maestwynog, where the reapers308 were busy at work in a wheat-field close by. As they were looking in the direction of a hillside not far off, David Evans saw about fifty small wheat stacks (sopynau bychain), as he at first thought. On second sight, however, he noticed that they were moving about, he took them for reapers. They were all dressed exactly alike, and walked fast one after another up the hillside footpath309. David Evans now called the attention of his companion Evan Lewis, whom he asked who the men could have been; but before he had time to make any further remarks, the first of those who were climbing up along the winding310 footpath had reached a small level spot on the top of the hill. The others quickly followed him, and each one in coming to the top, gave a jump to dance, and they formed a circle. After dancing for a short time, one of the dancers turned in into the middle of the circle, followed by the others, one by one till they appeared like a gimblet screw. Then they disappeared into the ground. After awhile one of them reappeared again, and looked about him in every direction as a rat, and the others followed him one by one and did the same. Then they danced for some time as before, and vanished into the ground as they had done the first time. The two men, David Evans and Evan Lewis were watching them from a distance of about 400 yards and were more than astonished to see men, as they thought, acting311 in such a strange and curious manner on the hill. They continued looking for some time but the dancers did not appear again. At last the two men proceeded on their journey till they came to an old man working on the road whom they asked whether he knew anything about the men they had seen dancing in a circle on the hill behind Maestwynog. The old man replied that he had not the least idea, but had heard his grandfather say that the Tylwyth Teg (Fairies) used to dance in his time, at which explanation our two friends smiled. [129]

In the above account we see that the hill near Maestwynog was a special haunt of the Fairies, even in modern days. There are certain spots here and there all over Wales, pointed out by old people to this day, as having been frequented in former times by the Fairies to dance and to sing. An old man named James Jones, Golden Lion, Llanarth, informed me that when a boy he heard from the lips of old men, many a tale of Fairies seen on Bank-rhydeiniol; and that they were mounted on horses, riding and playing; and the late Rev. J. Davies, Moria, mentions that there were traditions of them appearing on Bannau Duon in the same parish. In the northern part of Cardiganshire, the people of Talybont showed me a spot a few miles to the east of that village, where these supernatural beings appeared long ago, more especially to dance. The neighbourhood of Aberporth, in the southern part of the same county, was also a favourite spot according to an old woman in the village. Pant Shon Shenkin in the neighbourhood of Pencader was a famous place for Carmarthenshire Fairies, of which district we have already given the reader more than one story.

Gwynionydd in the Brython for 1860, remarks that in former times the Fairies were fond of the mountains of Dyfed, and that travellers in Cardiganshire, between Lampeter and the town of Cardigan often saw them on Llanwenog hill; but after arriving on that spot they would be seen far away on the mountains of Llandyssul, and expecting to find them there, they would be seen somewhere else, both deluding312 and eluding313 the traveller.
[Contents]
THE FAIRIES OF CWM MABWS, SEEN DRIVING IN THEIR CARRIAGES.

In the interesting small valley of Cwm Mabws, near Llanrhystyd, nine miles from Aberystwyth, there is a rocky spot known as Craig Rhydderch. Even within the memory of some who are still alive, the caves of Craig Rhydderch were the favourite haunts of the Fairies, where these mysterious beings were thought to dwell, or at least pass through to the underground regions. The Fairies of this part were, it was supposed, some kind of spirits or supernatural beings, and were often seen in the Valley of Mabws going about in their phantom carriages and horses. About fifty years ago when Fairies were still to be seen in this neighbourhood, the eldest son of Penlan farm, and some of the men servants one evening just before dark, took their horses down to the little river which runs through the bottom of the valley in order to give the animals water, as there was no water near the farm-house which stood on [130]high ground. As they were on their way to the river they heard some noise on the road quite near them, and the farmer’s son said to the servants, “It is the noise of the Fairies on their journey, and they are coming from the direction of Craig Rhydderch; let us stand one side of the road to make room for them to pass.” And sure enough, just as he spoke, a number of Fairies appeared on the scene and passed by as if they were on a journey. They were little men with little horses and carriages, but my informant could not tell me the colour of their dresses nor the colour of their horses

After taking their horses to the water and turning them into a field, the men went home to Penlan; and as soon as they entered the house and related what they had seen, another son of the farm had just arrived home from Aberystwyth with a horse and cart, and he also had seen the Fairies, just as he was turning to the road which led up the hill.

The above story was related to me by Mr. David Morgan, Carpenter, Llanrhystyd, who vouches314 for the truth of the account as he was well acquainted with the persons who saw the Fairies, and one of them was a friend of his.
[Contents]
FAIRIES AND FOOTBALLERS.

There is a curious tradition that early one Easter Monday, when the parishioners of Pencarreg and Caio were met to play at football, they saw a numerous company of Fairies dancing. Being so many in number, the young men were not intimidated315 at all, but proceeded in a body towards the puny316 tribe, who perceiving them, removed to another place. The young men followed, whereupon the little folk suddenly disappeared dancing at the first place. Seeing this, the men divided and surrounded them, when they immediately became invisible, and were never more seen there. This was in Carmarthenshire.

Other places frequented by Fairies were Moyddin, between Lampeter and Llanarth, in Troed yr Aur, in Cardiganshire.
[Contents]
FAIRIES MARKETING317.

It was formerly believed in some parts of West Wales, especially by the people dwelling near the sea coast, that the Fairies visited markets and fairs, and that their presence made business very brisk. I have already referred to the “Gwerddonau Llion,” or the enchanted “Isles of the Sea,” inhabited by Fairy Tribes. These Fairies, it was believed, went to and fro between the islands and shore, through a subterranean gallery under the bottom of the sea, and regularly attended the markets at Milford Haven318, in Pembrokeshire and Laugharne in Carmarthenshire. (“British [131]Goblins,” page 10.) They made their purchases without speaking, laid down their money and departed, always leaving the exact sum required, which they seemed to know, without asking the price of anything. Sometimes they were invisible, but they were often seen by sharp-eyed persons. There was one special butcher at Milford Haven upon whom the Fairies bestowed their patronage319, instead of distributing their favours indiscriminately.

According to Gwynionydd in the “Brython,” for 1858, page 110, these Fairies also came to market to Cardigan, and it was thought they raised the prices of things terribly whenever they came there. In that part of the country they were known as “Plant Rhys Ddwfn.” No one saw them coming there or going away, only seen there in the market. When prices in the market happened to be high, and the corn all sold, however, much there might have been there in the morning, the poor used to say to one another on the way home, “Oh! They were there to-day,” meaning “Plant Rhys Ddwfn,” or the Fairies. These Fairies were liked by the farmers who had corn to sell, but disliked by the poor labourers who had to buy corn and give higher price for it. Gwynionydd also says that: “A certain Gruffydd Ap Einon was wont to sell them more corn than anybody else, and that he was a great friend of theirs. He was honoured by them beyond all his contemporaries by being led on a visit to their home. As they were great traders, like the Ph?nicians of old, they had treasures from all countries under the sun. Gruffydd, after feasting his eyes to satiety320 on their wonders was led back by them loaded with presents. But before taking leave of them, he asked them how they succeeded in keeping themselves safe from invaders, as one of their number might become unfaithful, and go beyond the virtue151 of the herbs that formed their safety. “Oh!” replied the little old man of shrewd looks, “Just as Ireland has been blessed with a soil on which venomous reptiles321 cannot live, so with our land; no traitor322 can live here. Look at the sand on the seashore; perfect unity229 prevails there, and so among us.” Rhys, the father of our race, bade us even to the most distant descendant to honour our parents and ancestors; love our own wives without looking at those of our neighbours, and do our best for our children and grandchildren. And he said that if we did so, no one of us would prove unfaithful to another, or become what you call a traitor. The latter is a wholly imaginary character among us; strange pictures are drawn323 of him with his feet like those of an ass4, with a nest of snakes in his bosom, with a head like the Devil’s, with hands somewhat like a man’s while one of them [132]holds a large knife and the family dead around him Good-bye!” When Gruffydd looked about him he lost sight of the country of Plant Rhys, and found himself near his home. He became very wealthy after this, and continued to be a great friend of Plant Rhys as long as he lived. After Gruffydd’s death they came to the market again, but such was the greed of the farmers, like Gruffydd before them, for riches, and so unreasonable324 were the prices they asked for their corn, that the Rhysians took offence and came no more to Cardigan to market. The old people used to think that they now went to Fishguard market, as very strange people were wont to be seen there.”
[Contents]
FAIRY CHANGELINGS.

Mr. B. Davies in the II. Vol. of the “Brython,” page 182, gives the following tale of a Fairy Changeling in the neighbourhood of Newcastle Emlyn, in the Vale of Teifi, and on the borders of Carmarthenshire and Cardiganshire:—

“One calm hot day, when the sun of heaven was brilliantly shining, and the hay in the dales was being busily made by lads and lasses, and by grown-up people of both sexes, a woman in the neighbourhood of Emlyn placed her one-year-old infant in the “gader” or chair, as the cradle is called in these parts, and out she went to the field for a while, intending to return when her neighbour, an old woman overtaken by the decrepitude326 of eighty summers, should call to her that her Darling was crying. It was not long before she heard the old woman calling to her; she ran hurriedly, and as soon as she set foot on the kitchen floor, she took her little one in her arms as usual, saying to him, “O my little one! thy mother’s delight art thou! I would not take the world for thee, etc.” But to her surprise, he had a very old look about him, and the more the tender-hearted mother gazed at his face, the stranger it seemed to her, so that at last she placed him in the cradle and told her sorrow to her relatives and acquaintances. And after this one and the other had given his opinion, it was agreed at last that it was one of Rhys Ddwfn’s children that was in the cradle, and not her dearly loved baby. In this distress327 there was nothing to do but to fetch a wizard, or wise man, as fast as the fastest horse could gallop292. He said, when he saw the child that he had seen his like before, and that it would be a hard job to get rid of him, though not such a very hard job this time. The shovel328 was made red hot in the fire by one of the Cefnarth (Cenarth) boys, and held before the child’s face; and in an instant the short little old man took to his heels, and neither he nor his like was seen afterwards from Abercuch to Aberbargod at any rate. The [133]mother found her darling unscathed the next moment. I remember also hearing that the strange child was as old as the grandfather of the one that had been lost.”—“Celtic Folk-Lore” by Sir J. Rhys.

There are many such stories in different parts of Wales and Scotland, and in both countries Fairies were believed to have a fatal admiration for lovely children, and credited with stealing them, especially unbaptized infants.

A Welsh poet thus sings:—

“Llawer plentyn teg aeth ganddynt,

Pan y cym’rynt helynt hir;

Oddiar anwyl dda rieni,

I drigfanau difri dir.

The Rev. Elias Owen’s translation of the above is as follows:—

“Many a lovely child they’ve taken,

When long and bitter was the pain;

From their parents, loving, dear,

To the Fairies’ dread231 domain329.”

Another popular mode of treatment resorted to in order to reclaim330 children from the Fairies, and to get rid of ugly changelings was as follows:—The mother was to carry the changeling to a river, and when at the brink, the wizard who accompanied her was to cry out:—

“Crap ar y wrach”—

(A grip on the hag.)

and the mother was to respond:—

“Rhy hwyr gyfraglach”—

(Too late decrepit325 one);

Then the mother was to throw the changeling into the river, and then returning home, where she would find her own child safe and sound.

It was believed that the Fairies were particularly busy in exchanging children on St. John’s Eve.
[Contents]
HOW TO DETECT CHANGELINGS.

One way of finding out whether children were Changelings or not was to listen to them speaking. If suspected children were heard speaking things above the understanding of children, it was considered a proof that they were changelings. This was a wide-spread belief in Wales.

Fairies did not always come to steal children, however, for they were believed in some places to enter the houses at night to dance and sing until the morning, and leave on the hearth-stone a piece of money as a reward behind them, should they find the [134]house clean; but should it be dirty, they came to punish the servant girl. The good Fairies known as “Bendith y Mamau,” were supposed to rock the infant’s cradle and sweep and clean the house whilst the tired mother slept. And one way of securing their good luck was to leave a little milk for them upon the kitchen table at night.
[Contents]
FAIRY MONEY.

An old man named Evan Morris, Goginan, informed me that a farmer in the Vale of Rheidol one day found a sixpence on the top of a gate-post. On the next day he found a shilling there, and on the day after two shillings, the sum was doubled every day till the man was beginning to get rich. At last, however, the farmer told his family or his friends about his good luck, and after this he got no more money, as the Fairies were offended that he did not keep the thing secret.
[Contents]
FAIRY MOTHERS AND HUMAN MIDWIVES.

The following story is to be found in Welsh in an interesting little book entitled “Ystraeon y Gwyll,” by the late Mr. D. Lledrod Davies; and in English by Sir John Rhys in his great work “Celtic Folk-Lore”:—The locality of the tale is Swyddffynon, near Ystrad Meurig, in Cardiganshire.

“It used to be related by an old woman who died some thirty years ago at the advanced age of about 100. She was Pali, mother of old Rachel Evans, who died seven or eight years ago, when she was about eighty. The latter was a curious character, who sometimes sang “Maswedd,” or rhymes of doubtful propriety331, and used to take the children of the village to see fairy rings. She also used to see the “Tylwyth” (Fairies), and had many tales to tell of them. But her mother, Pali, had actually been called to attend at the confinement332 of one of them. The beginning of the tale is not very explicit333; but, anyhow, Pali one evening found herself face to face with the Fairy lady she was to attend upon. She appeared to be the wife of one of the princes of the country. She was held in great esteem334, and lived in a very grand palace. Everything there had been arranged in the most beautiful and charming fashion. The wife was in her bed with nothing about her but white, and she fared sumptuously336. In due time, when the baby had been born, the midwife had all the care connected with dressing337 it and serving its mother. Pali could see or hear nobody in the whole place, but the mother and the baby. She had no idea who attended on them, or who prepared all the things [135]they required, for it was all done noiselessly and secretly. The mother was a charming person, of an excellent temper and easy to manage. Morning and evening, as she finished washing the baby, Pali had a certain ointment81 given her to rub the baby with. She was charged not to touch it, but with her hand, and especially not to put any near her eyes. This was carried out for some time, but one day, as she was dressing the baby, her eyes happened to itch296, and she rubbed them with her hand. Then at once she saw a great many wonders she had not before perceived; and the whole place assumed a new aspect to her. She said nothing, and in the course of the day she saw a great deal more. Among other things, she observed small men and small women going in and out following a variety of occupations. But their movements were as light as the morning breezes. To move about was no trouble to them, and they brought things into the room with the greatest quickness. They prepared dainty food for the confined lady with the utmost order and skill, and the air of kindness and affection with which they served her was truly remarkable. In the evening, as she was dressing the baby, the midwife said to the lady, “You have had a great many visitors to-day.” To this she replied, “How do you know that? Have you been putting this ointment to your eyes?” Thereupon she jumped out of bed, and blew into her eyes, saying, “Now you will see no more.” She never afterwards could see the fairies, however much she tried, nor was the ointment entrusted338 to her after that day.”

There is a version of this story located in the neighbourhood of Llanuwchllyn, Merionethshire, and indeed in several other parts of Wales.
[Contents]
FAIRIES PLAYING TRICKS WITH THE OVEN.

Miss Evelyn Lewes, Tyglyn Aeron, in the “Carmarthenshire Antiquities” says, “Should the dough not rise properly, but present a stringy appearance, the Cardiganshire housewife announces that “Mae bara yn robin,” and forthwith orders the sacrifice of an old slipper339, presumably to propitiate340 the fairy folk who are inclined to play tricks with the oven.... A native of Montgomeryshire tells me that in her youth no loaf at her home was ever placed in the oven unless a cross had been previously341 signed upon it.”
[Contents]
FAIRY GLOVES.

Mrs. A. Crawley-Boevey, of Birchgrove, Crosswood, a lady who is greatly interested in Folk-Lore, informed me that it is believed in Gloucestershire that the Fairies live in Fox Gloves. [136]I have not so far discovered this belief in Wales, but Fox Glove is called in some part of the Principality Menyg y Tylwyth Teg (Fairy Gloves). Also Menyg Ellyllon (Elves Gloves).
[Contents]
FAIRY KNOCKERS.

Knockers were supposed to be a species of Fairies which haunted the mines, and underground regions, and whose province it was to indicate by knocks and other sounds, the presence of rich veins of ore. That miners in former times did really believe in the existence of such beings is quite evident from the following two letters written by Lewis Morris (great grandfather of Sir Lewis Morris the poet) in October 14th, 1754, and December 4th, 1754. They appeared in Bingley’s North Wales, Vol. II., pages 269–272:

“People who know very little of arts or sciences, or the powers of nature (which, in other words are the powers of the author of nature), will laugh at us Cardiganshire miners, who maintain the existence of “Knockers” in mines, a kind of good-natured impalpable people not to be seen, but heard, and who seem to us to work in the mines; that is to say, they are the types or forerunners342 of working in mines, as dreams are of some accidents, which happen to us. The barometer343 falls before rain, or storms. If we do not know the construction of it, we should call it a kind of dream that foretells344 rain; but we know it is natural, and produced by natural means, comprehended by us. Now, how are we sure, or anybody sure, but that our dreams are produced by the same natural means? There is some faint resemblance of this in the sense of hearing; the bird is killed before we hear the report of the gun. However, this is, I must speak well of the “Knockers,” for they have actually stood my good-friends, whether they are aerial beings called spirits, or whether they are a people made of matter, not to be felt by our gross bodies, as air and fire and the like. “Before the discovery of the “Esgair y Mwyn” mine, these little people, as we call them here, worked hard there day and night; and there are honest, sober people, who have heard them, and some persons who have no notion of them or of mines either; but after the discovery of the great ore they were heard no more. When I began to work at Llwyn Llwyd, they worked so fresh there for a considerable time that they frightened some young workmen out of the work. This was when we were driving levels, and before we had got any ore; but when we came to the ore, they then gave over, and I heard no more talk of them. Our old miners are no more concerned at hearing them “blasting,” boring holes, landing “deads,” etc., than if they were some of their own people; and a [137]single miner will stay in the work, in the dead of night, without any man near him, and never think of any fear of any harm they will do him. The miners have a notion that the “knockers” are of their own tribe and profession, and are a harmless people who mean well. Three or four miners together shall hear them sometimes, but if the miners stop to take notice of them, the “knockers” will also stop; but, let the miners go on at their work, suppose it is “boring,” the “knockers” will at the same time go on as brisk as can be in landing, “blasting.” or beating down the “loose,” and they are always heard a little distance from them before they come to the ore.

“These are odd assertions, but they are certainly facts, though we cannot, and do not pretend to account for them. We have now very good ore at “Llwyn Llwyd,” where the “knockers” were heard to work, but we have now yielded the place, and are no more heard. Let who will laugh, we have the greatest reason to rejoice, and thank the “knockers,” or rather God, who sends us these notices.”

The second letter is as follows:—

“I have no time to answer your objection against ‘knockers’; I have a large treatise345 collected on that head, and what Mr. Derham says is nothing to the purpose. If sounds of voices, whispers, blasts, working, or pumping, can be carried on a mile underground, they should always be heard in the same place, and under the same advantages, and not once in a month, a year, or two years. Just before the discovery of ore last week, three men together in our work at “Llwyn Llwyd” were ear-witnesses of “knockers,” pumping, driving a wheelbarrow, etc.; but there is no pump in the work, nor any mine within less than a mile of it, in which there are pumps constantly going. If they were these pumps that they heard, why were they never heard but that once in the space of a year? And why are they not now heard? But the pumps make so little noise that they cannot be heard in the other end of “Esgair y Mwyn” mine when they are at work. We have a dumb and deaf tailor in the neighbourhood who has a particular language of his own by signs, and by practice I can understand him and make him understand me pretty well, and I am sure I could make him learn to write, and be understood by letters very soon, for he can distinguish men already by the letters of their names. Now letters are marks to convey ideas, just after the same manner as the motion of fingers, hands, eyes, etc. If this man had really seen ore in the bottom of a sink of water in a mine and wanted to tell [138]me how to come at it, he would take two sticks like a pump, and would make the motions of a pumper at the very sink where he knew the ore was, and would make the motions of driving a wheelbarrow. And what I should infer from thence would be that I ought to take out the water and sink or drive in the place, and wheel the stuff out. By parity346 of reasoning, the language of “knockers,” by imitating the sound of pumping, wheeling, etc., signifies that we should take out the water and drive there. This is the opinion of all old miners, who pretend to understand the language of the “knockers.” Our agent and manager, upon the strength of this notice, goes on and expect great things. You, and everybody that is not convinced of the being of “knockers,” will laugh at these things, for they sound like dreams; so does every dark science. Can you make any illiterate347 man believe that it is possible to know the distance of two places by looking at them? Human knowledge is but of small extent, its bounds are within our view, we see nothing beyond these; the great universal creation contains powers, etc., that we cannot so much as guess at. May there not exist beings, and vast powers infinitely348 smaller than the particles of air, to whom air is as hard a body as the diamond is to us? Why not? There is neither great nor small, but by comparison. Our “knockers” are some of these powers, the guardians349 of mines.

“You remember the story in Selden’s Table-Talk of Sir Robert Cotton and others disputing about Moses’s shoe. Lady Cotton came in and asked, ‘Gentlemen, are you sure it is a shoe?’ So the first thing is to convince mankind that there is a set of creatures, a degree or so finer than we are, to whom we have given the name of “knockers” from the sounds we hear in our mines. This is to be done by a collection of their actions well attested350, and that is what I have begun to do, and then let everyone judge for himself.”

We do not hear of “Knockers” in Cardiganshire now; in Cornwall, however, it is said that they still haunt the mines, and sometimes, with a sound of knocking and singing, they guide a lucky miner to find good ore. The “Knockers” were, it was once thought, “the Souls of the Jews who crucified our Saviour.” At least it seems that that was the belief in Cornwall. Perhaps it would be of interest to add that there were Cornishmen among the miners of Cardiganshire when Mr. Lewis Morris wrote the two letters I have just given. [139]
[Contents]
A STORY OF PONT EINION (EINION BRIDGE) TREGARON.

Mr. John Jones, Pontrhydfendigaid, who is now about 95 years of age, related to me the following tale seven years ago:—

Long ago, when much of the land where now stand the farms of Ystrad-Caron, Penylan, and Penybont, was a Common, a gentleman named Einion, and his wife, came from Abergwaun (Fishguard) and settled in the neighbourhood of Tregaron. Einion inclosed much of the land on the banks of the river Teivy in that part, and built a fine mansion351 which he called Ystrad-Caron, and soon became a most influential352 man in the neighbourhood, especially as he was well-to-do, and had generously constructed at his own expense, a bridge over the river for the convenience of the poor people of Tregaron and the surrounding districts. He also loved above everything his wife, and his harp, and was considered one of the best players on that instrument in Wales; but, unfortunately, as time went on, he failed to derive353 any pleasure from his surroundings and soon became subject to “melancholia,” imagining that the place was haunted by some evil genius.

At last, he was persuaded by his medical adviser354 to seek a change of scenery by going to stay for a while in Pembrokeshire, his native place. Soon after his arrival at Fishguard, he took a short sea voyage from that port, but after some adventures, he and others of his fellow passengers were taken prisoners by a French Man of War.

After spending many years of his lifetime inside the strong walls of a French prison, he at last succeeded to escape, and soon found his way once more to the neighbourhood of Tregaron in Cardiganshire; but to his great astonishment, as he neared his own house, Ystrad-Caron, after so many years’ absence, he heard some music and dancing.

Clothed in rags he knocked at the back door, and pretended to be a tramp. One of the maid servants took compassion355 on the “poor old tramp,” and allowed him to come in and warm himself near the kitchen fire.

“We are very busy here to-day,” said she to him, “our mistress who has been a widow for many years is about to get married again, and the bride and bridegroom and a party of invited guests are now in the parlour, but, unfortunately, not one of those present is able to tune12 the harp, a fine old instrument which belonged to the lady’s first husband who went away from home and got drowned at sea many years ago.” “Please ask [140]them to allow me to tune the harp,” said Einion to the maid. The girl then went to inform her mistress that there was an old man in the kitchen who could tune the harp for them.

Einion now entered the parlour, and to the astonishment of the bride and bridegroom and the guests, soon tuned356 the harp; and as soon as he began to play an old favourite tune of his:

“Myfi bia’m ty, a’m telyn, a’m tan,”

(My house, and my harp, and my fire are mine).

The lady of the house recognised him at once as her husband.

Then turning to the young bridegroom to whom she was engaged to be married, addressed him thus:—“You may go now, as my husband has come home to me once more.”

A short time after my visit to Mr. J. Jones, Pontrhydfendigaid, I went to Tregaron, where I found out from Mr. Jenkin Lloyd (formerly of Pant), and others, that the story of Pont Einion (Einion Bridge) was well-known in the neighbourhood, but that Einion during the many years he was away from home, was not in prison but among the Fairies.

It seems probable that the above story is a modern local version of a tale which is to be found in the Iolo MSS. entitled:—“Einion Ap Gwalchmai and the Lady of the Greenwood,” which I introduce here for comparison:—

Einion, the son of Gwalchmai, the son of Meilir, of Treveilir in Anglesey, married Angharad, the daughter of Ednyved Vychan.

As he was one fine summer morning walking in the woods of Treveilir, he beheld a graceful70 slender lady of elegant growth, and delicate features; and her complexion surpassing every white and red in the morning dawn, and the mountain snow, and every beautiful colour in the blossoms of wood, field and hill. He felt in his heart an inconceivable commotion of affection, and he approached her in a courteous357 manner, and she also approached him in the same manner; and he saluted358 her, and she returned his salutation; and by these mutual359 salutations he perceived that his society was not disagreeable to her. He then chanced to cast his eye upon her foot, and he saw that she had hoofs360 instead of feet, and he became exceedingly dissatisfied. But she told him that his dissatisfaction was all in vain. “Thou must” said she, “follow me wheresoever I go, as long as I continue in my beauty, for this is the consequence of our mutual affection.”

Then he requested of her permission to go to his house to take leave of, and to say farewell to his wife, Angharad, and his son Einion. “I” said she, “shall be with thee, invisible to all but to thyself; go visit thy wife and thy son.” [141]

So he went, and the Goblin; and when he saw Angharad his wife, he saw her a hag-like one grown old, but he retained the recollection of days past, and still felt extreme affection for her, but he was not able to loose himself from the bond in which he was. “It is necessary for me” said he, “to part for a time, I know not how long from thee Angharad, and from thee my son Einion,” and they wept together, and broke a gold ring between them; he kept one half, and Angharad the other; and they took their leave of each other, and he went with the Lady of the Wood, and he knew not where; for a powerful illusion was upon him, and saw not any place, a person, or object under its true and proper appearance, excepting the half of the ring alone. And after being a long time, he knew not how long, with the Goblin, the Lady of the Wood, he looked one morning as the sun was rising upon the half of the ring, and he bethought him to place it in the most precious place he could and resolved to put it under his eyelid361; and as he was endeavouring to do so, he could see a man in white apparel, and mounted on a snow-white horse, coming towards him, and that person asked him what he did there; and he told him that he was cherishing an afflicting362 remembrance of his wife Angharad. “Dos’t thou desire to see her,” said the man in white, “get up on this horse behind me”; and that Einion did, and looking around he could not see any appearance of the Lady of the Wood, the Goblin; excepting the track of hoofs of marvellous and monstrous363 size, as if journeying towards the north. “What delusion364 art thou under?” said the man in white. Then Einion answered him and told everything, how it occurred betwixt him and the Goblin. “Take this white staff in thy hand,” said the man in white; and Einion took it. And the man in white told him to desire whatever he wished for. The first thing he desired was to see the Lady of the Wood, for he was not yet completely delivered from the illusion. And she appeared to him in size a hideous365 and monstrous witch, a thousand times more repulsive366 of aspect than the most frightful367 things seen upon earth. And Einion uttered a cry from terror; and the man in white cast his cloak over Einion, and in less than a twinkling Einion alighted as he wished on the hill of Treveilir, by his own house, where he knew scarcely anyone, nor did anyone know him. After the Goblin had left Einion, the son of Gwalchmai, she went to Treveilir in the form of an honourable368 and powerful nobleman elegantly and sumptuously appareled, and possessed of an incalculable amount of gold and silver, and also in the prime of life, that is thirty years of age. And he placed a letter in Angharad’s hand in which it [142]was stated that Einion had died in Norway more than nine years before, and he then exhibited his gold and wealth to Angharad; and she, having in the course of time lost much of her regret, listened to his affectionate address. And the illusion fell upon her, and seeing that she should become a noble lady higher than any in Wales, she named a day for her marriage with him. And there was a great preparation of every elegant and sumptuous335 kind of apparel, and of meats and drinks, and of every honourable guest, and every excellence369 of song and string, and every preparation of banquet and festive370 entertainment. And when the honourable saw a particularly beautiful harp in Angharad’s room, he wished to have it played on; and the harpers present, the best in Wales, tried to put it in tune, but were not able. And when everything was made ready for to proceed to Church to be married, Einion came into the house and Angharad saw him as an old decrepit, withered, gray-haired man, stooping with age, and dressed in rags, and she asked him if he would turn the spit whilst the meat was roasting. “I will,” said he and went about the work with the white staff in his hand after the manner of a man carrying a pilgrim’s staff. And after dinner had been prepared, all the minstrels failing to put the harp in tune for Angharad, Einion got up and took it in his hand, and tuned it, and played on it the air which Angharad loved. And she marvelled371 exceedingly, and asked him who he was. And he answered in song and stanza372 thus:

“Einion the golden-hearted, am I called by all around;

The son of Gwalchmai, Ap Meilir

My fond illusion continued long,

Evil thought of for my lengthened373 stay.”

“Where has thou been?”

“In Kent, in Gwent, in the wood in Monmouth, in Maelor Gorwenydd;

And in the Valley of Gwyn, the son of Nudd,

See the bright gold is the token.”

And he gave her the ring.

“Look not on the whitened hue374 of the hair.

Where once my aspect was spirited and bold;

Now gray, without disguise, where once it was yellow;

The blossoms of the grave—the end of all men.

The fate that so long affected375 me, it was time that should alter me;

Never was Angharad out of my remembrance,

Einion was by thee forgotten.”

And she could not bring him to her recollection.

Then said he to the guests:—

“If I have lost her whom I loved, the fair one of the polished mind,

The daughter of Ednyved Vychan;

I have not lost (so get you out)—

Either my bed, or my house, or my fire.”

[143]

And upon that he placed the white staff in Angharad’s hand, and instantly the Goblin which she had hitherto seen as a handsome and honourable nobleman, appeared to her as a monster, inconceivably hideous; and fainted from fear, and Einion supported her until she revived. And when she opened her eyes, she saw there neither the Goblin, nor any of the guests, or of the minstrels, nor anything whatever except Einion, and her son and the harp, and the house in its domestic arrangement, and the dinner on the table, casting its savoury odour around. And they sat down to eat; Einion and Angharad and Einion their son; and exceeding great was the enjoyment376. And they saw the illusion which the demoniacal Goblin had cast over them. And by this perchance may be seen that love of female beauty and gentleness is the greatest fascination377 of man; the love of honours with their vanities and riches, is the greatest fascination of woman. No man will forget his wife, unless he sets his heart on the beauty of another; nor woman her husband, unless she sets her heart on the riches and honour of lordly vaingloriousness and the pomp of pride. And thus it ends.”

Ednyved Vychan, whose name is mentioned in the beginning of the above story as Einion’s father-in-law, was Lord of Brynffenigl in Denbighshire, and flourished seven hundred years ago. He was a most powerful chieftain, and from him descended in the male line Henry VII. King of England, an ancestor to nearly all if not all the present monarchs378 of Europe.
[Contents]
MERMAIDS380.

It seems probable that the tradition of Mermaids is of the same origin as that of fairies.

In Campbell’s Superstitions of the Scottish Highlands, it is stated that a man in North Harris, caught a mermaid379 on a rock, and to procure381 her release, she granted him his three wishes. He became a skilful herb-doctor, who could cure the King’s evil and other diseases ordinarily incurable382. This reminds us of the Fairy Lady of Llyn y Fanfach in Carmarthenshire, revealing to her sons the medical qualities of certain herbs and plants, thus enabling them to become eminent doctors.

In the Welsh tales the mermaid is described as half woman and half fish: above the waist a lovely woman, but below the waist like a fish. There are several mermaid stories on the west coast of Wales, or perhaps, different versions of the same tale.

It was believed that vengeance383 overtook those who showed cruelty to these beings, and there is a tradition still extant in [144]Carmarthenshire, that a man who killed one of them in the neighbourhood of Pembrey, or Kidwelly, brought a curse upon himself, his family and his descendants until the ninth generation.

In times gone by, it seems that Cardiganshire with a sea-coast of about fifty miles, was noted384 for its mermaids; and according to Dryton, at the Battle of Agincourt, the county had “a mermaid sitting on a rock,” as armorial bearings.
[Contents]
THE MERMAID AND THE FISHERMEN.

Mr. Lewis, Henbant, an old man who lives in the neighbourhood of Llanarth, Cardiganshire, told me the following tale five years ago, though I am indebted for some particulars to the Rev. D. Lewis, Vicar of Llansantffread:—In times gone by a mermaid was often seen on a rock known as Careg Ina, near New Quay. One day this sea creature became entangled385 in the nets of some fishermen who were out fishing some considerable distance from the land. She entreated386 the men to disentangle her, and allow her to return to the water. Her request was granted, and in gratitude the mermaid warned them of a coming storm, and advised them to make for the shore without delay. This they did hurriedly, and as they were nearing the land a terrific storm came on suddenly, and it was with difficulty that they managed to land safely. Other fishermen in another boat on the very same day, not having the advantage of being warned by the mermaid, were caught by the storm and met with a watery grave.

I have also discovered a version of this story at Aberporth, a seaside village some distance to the South of New Quay.

It was formerly believed that there were mermen as well as mermaids, though I have no Welsh tale of a merman.
[Contents]
THE FISHERMEN OF LLANDUDOCH AND THE MERMAID.

The following tale appeared in Welsh fifty years ago in “Y Brython,” Vol. I. page 73; and the writer was the late eminent Welshman Gwynionydd, father of the present Vicar of Lledrod:—

“On a fine afternoon in September in the beginning of the last century, a fisherman named Pergrin proceeded to a recess387 in the rock near Pen Cemmes, (Pembrokeshire), and found there a mermaid doing her hair, and he took the water lady prisoner to his boat. We cannot imagine why the lady had not been more on her guard to avoid such a calamity388; but if sea maidens are anything like land maidens, they often forget their duties when engaged in dealing with the oil of Maccassar, and making themselves [145]ready to meet the young men. We know not what language is used by sea maidens ... but this one this time at any rate, talked, it is said, very good Welsh; for when she was in despair in Pergrin’s custody389 weeping copiously390, and with her tresses all dishevelled, she called out “Pergrin, if thou wilt391 let me go, I will give three shouts in the time of thy greatest need.” So, in wonder and fear he let her go to walk the streets of the deep and visit her sweethearts there. Days and weeks passed without Pergrin seeing her after this; but one hot afternoon, when the sea was pretty calm, and the fishermen had no thought of danger, behold his old acquaintance showing her head and locks, and shouting out in a loud voice: “Pergrin! Pergrin! Pergrin! take up thy nets! take up thy nets! take up thy nets!” Pergrin and his companion instantly obeyed the message, and drew their nets in with great haste. In they went, passed the bar, and by the time they had reached the Pwll Cam, the most terrible storm had overspread the sea, while he and his companion were safe on land. Twice nine others had gone out with them, but they were all drowned, without having the chance of obeying the warning of the water lady.

A version of the above story is to be found also in Carnarvonshire, North Wales.
[Contents]
A MERMAID SEEN NEAR ABERYSTWYTH.

The following tale appeared in the interesting Welsh Magazine “Seren Gomer,” for June, 1823:—

“Yn mis Gorphenaf, 1826, ffarmwr o blwyf Llanuwchaiarn, yn nghylch tair milltir o Aberystwyth, ty anedd yr hwn sydd o fewn i 300 llath o lan y mor, a aeth i wared i’r creigiau, pan yr oedd yr haul yn cyfodi ac yn pelydru yn hyfryd ar y mor, a gwelai fenyw (fel y tybiai) yn ymolchi yn y mor, o fewn i dafliad carreg ato; ar y cyntaf efe o wylder a aeth yn ei ol, ond ar adfyfyriad meddyliodd na fuasai un fenyw yn myned allan mor bell i’r mor, gan ei fod yr amser hwnw yn llifo; ac hefyd yr oedd yn sicr fod y dwfr yn chwe’ troedfedd o ddyfnder yn y fan y gwelodd hi yn sefyll. Wedi meddwl felly, efe a syrthiodd ar ei wyneb, ac a ymlusgodd yn mlaen i fin52 y dibyn o ba le y cafodd olwg gyflawn arni dros fwy na haner awr. Wedi edrych digon arni ei hun, efe a ymlusgodd yn ei ol, ac a redodd i alw ei deulu i weled yr olygfa ryfeddol hon; wedi dywedid wrthynt yr hyn a welsai, efe a’u cyfarwyddodd o’r drws pa fan i fyned, ac ymlusgo i ymyl y graig fel y gwnaethai efe. Aeth rhai o honynt heb ond haner gwisgo, canys yr oedd yn foreu, a hwythau ond newydd gyfodi; ac wedi dyfod i’r fan, gwelsant hi [146]dros o gylch deng mynyd, tra bu y ffarmwr yn galw ei wraig a’i blentyn ieuangaf. Pan ddaeth y wraig yn mlaen, ni syrthiodd hi i lawr, fel y gwnaethau y rhai eraill, ond cerddodd yn mlaen yn ngolwg y creadur; eithr cyn gynted ag y gwelodd y For-Forwyn hi, soddodd i’r dwfr, a nofiodd ymaith, nes oedd o gylch yr un pollder oddiwrth y tir ag y gwelsid hi ar y cyntaf; a’r holl deulu, y gwr, y wraig, a’r plant, y gweision, a’r morwynion, y rhai oeddynt oll yn ddeuddeg o rifedi, a redasant ar hyd y lan dros fwy na haner milltir, ac yn agos yr holl amser hwnw gwelent hi yn y mor, a rhai gweithiau yr oedd ei phen a’i hysgwyddau oll y tu uchaf i’r dwfr. Yr oedd carreg fawr, dros lathen o uchder yn y mor, ar ba un y safai pan welwyd hi gyntaf. Yr oedd yn sefyll allan o’r dwfr o’i chanol i fynu, a’r holl deulu a dystient ei bod yn gymwys yr un fath o ran dull a maintioli a dynes ieuanc o gylch deunaw oed. Yr oedd ei gwallt yn o fyr, ac o liw tywyll; ei gwyneb yn dra thlws; ci gwddf a’i breichiau fel arferol; ei bronau yn rhesymol, a’i chroen yn wynach nag172 eiddo un person a welsant erioed o’r blaen. Plygai yn fynych, fel pe buasai yn cymeryd dwfr i fynu ac yna yn dala ei llaw o flaen ei hwyneb dros oddeutu haner mynyd. Pan blygai ei hun felly, gwelid rhyw beth du, fel pe buasai cynffon fer, yn troi i fyny y tu ol iddi. Gwnaethai ryw swn yn fynych tebyg i disian, yr hwn a barai i’r graig i adseinio. Y ffarmwr, yr hwn a gafodd gyfleusdra i edrych arni dros gymaint o amser, a ddywedai na welodd ef ond ychydig iawn o wragedd mor hardd-deg yr olwg a’r For-Forwyn hon. Y mae yr holl deulu, yr ieuengaf o ba rai sydd yn un ar ddeg oed, yn awr yn fyw, a chawsom yr hanes hwn, air yn ngair, fel ei rhoddir yma, oddiwrthynt hwy eu hunain o fewn y mis diweddaf.”

I have translated the above tale as literally392 as possible, almost word for word, and in English it reads as follows:—

In the month of July, 1826, a farmer from the parish of Llanuwchaiarn, about three miles from Aberystwyth, whose house is within 300 feet of the seashore, descended the rock, when the sun was shining beautifully upon the sea, and he saw a woman (as he thought) washing herself in the sea within a stone’s throw of him. At first, he modestly turned back; but after a moment’s reflection thought that a woman would not go so far out into the sea, as it was flooded at the time, and he was certain that the water was six feet deep in the spot where he saw her standing. After considering the matter, he threw himself down on his face and crept on to the edge of the precipice393 from which place he had a good view of her for more than half-an-hour. After scrutinizing394 her [147]himself, he crept back to call his family to see this wonderful sight. After telling them what he had seen, he directed them from the door where to go and to creep near the rock as he had done. Some of them went when they were only half dressed, for it was early in the morning, and they had only just got up from bed. Arriving at the spot, they looked at her for about ten minutes, as the farmer was calling his wife and the younger child. When the wife came on, she did not throw herself down as the others had done, but walked on within sight of the creature; but as soon as the mermaid saw her, she dived into the water, and swam away till she was about the same distance from them as she was when she was first seen. The whole family, husband, wife, children, menservants and maid-servants, altogether twelve in number, ran along the shore for more than half-a-mile, and during most of that time, they saw her in the sea, and sometimes her head and shoulders were upwards395 out of the water. There was a large stone, more than a yard in height, in the sea, on which she stood when she was first seen. She was standing out of the water from her waist up, and the whole family declared that she was exactly the same as a young woman of about 18 years of age, both in shape and stature. Her hair was short, and of a dark colour; her face rather handsome, her neck and arms were like those of any ordinary woman, her breast blameless and her skin whiter than that of any person they had ever seen before. Her face was towards the shore. She bent396 herself down frequently, as if taking up water, and then holding her hand before her face for about half-a-minute. When she was thus bending herself, there was to be seen some black thing as if there was a tail turning up behind her. She often made some noise like sneezing, which caused the rock to echo. The farmer who had first seen her, and had had the opportunity of looking at her for some time, said that he had never seen but very few women so handsome in appearance as this mermaid.

All the family, the youngest of whom is now eleven years old, are now alive, and we obtained this account, word for word, as it is given here, from them themselves within the last month. [148]

1 “British Goblins,” page 67. ↑

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
3 superstitions bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f     
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
参考例句:
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
4 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
5 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
6 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
7 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
8 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
9 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
10 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
11 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
12 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
15 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
16 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
17 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
18 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
19 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
20 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
21 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
22 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
23 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
24 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
25 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
26 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
27 neolithic 9Gmx7     
adj.新石器时代的
参考例句:
  • Cattle were first domesticated in Neolithic times.新石器时代有人开始驯养牛。
  • The monument was Stone Age or Neolithic.该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
30 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
31 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
32 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
33 appellations 0f80248f24ee97bb78057e8a9eb6af7c     
n.名称,称号( appellation的名词复数 )
参考例句:
  • The list of odd appellations goes on, and anything goes-just name it. 像这种奇怪的名字还有许多,但一切还在继续-----学一句流行词,想取就取吧。 来自互联网
  • In the present Chinese characters teaching, the radicals' appellations cause much confusion. 目前的识字教学中,部首的名称较混乱。 来自互联网
34 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
35 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
36 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
37 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
38 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
39 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
40 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
41 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
42 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
43 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
44 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
45 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
46 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
47 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
48 commemorated 5095d6b593f459f1eacbc41739a5f72f     
v.纪念,庆祝( commemorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address. 林肯在演说中表扬阵亡将士。 来自辞典例句
  • You'll be commemorated for killing a spy, and be specially discharged. 你们每杀一个间谍将会被记录到特殊档案。 来自电影对白
49 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
50 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
51 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
52 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
53 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
54 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
55 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
56 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
57 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
58 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
59 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
60 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
61 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
62 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
63 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
64 conditionally 10076d04a1204ac5464e7425abb0872a     
adv. 有条件地
参考例句:
  • We will provide necessary English training to the new employees conditionally. 公司将为员工提供必要的英语培训。
  • China should conditionally support and participate in the coordination. 我国对此宜持有条件支持并参与的立场。
65 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
66 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
67 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
68 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
69 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
70 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
71 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
72 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
73 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
74 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
75 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
76 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
77 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
78 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
79 eluded 8afea5b7a29fab905a2d34ae6f94a05f     
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
80 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
81 ointment 6vzy5     
n.药膏,油膏,软膏
参考例句:
  • Your foot will feel better after the application of this ointment.敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些。
  • This herbal ointment will help to close up your wound quickly.这种中草药膏会帮助你的伤口很快愈合。
82 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
83 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
84 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
85 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
86 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
87 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
88 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
89 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
90 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
91 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
92 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
93 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
94 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
95 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
96 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
97 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
98 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
99 browsed 86f80e78b89bd7dd8de908c9e6adfe44     
v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • I browsed through some magazines while I waited. 我边等边浏览几本杂志。 来自辞典例句
  • I browsed through the book, looking at page after page. 我翻开了一下全书,一页又一页。 来自互联网
100 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
101 verging 3f5e65b3ccba8e50272f9babca07d5a7     
接近,逼近(verge的现在分词形式)
参考例句:
  • He vowed understanding, verging on sympathy, for our approach. 他宣称对我们提出的做法很理解,而且近乎同情。
  • He's verging on 80 now and needs constant attention. 他已近80岁,需要侍候左右。
102 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
103 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
104 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
105 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
106 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
107 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
108 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
109 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
110 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
111 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
112 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
113 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
114 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
115 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
116 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
117 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
118 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
119 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
120 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
121 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
122 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
123 alleging 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
124 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
125 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
126 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
127 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
128 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
129 brindled RsQzq     
adj.有斑纹的
参考例句:
  • I saw his brindled cow feeding on fish remnants.我看见他的用鱼杂碎喂养的斑纹奶牛。
  • He had one brindled eye that sometimes made him look like a clown.他一只眼睛上有块花斑,这使得他有时看上去活象个小丑。
130 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
131 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
132 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
133 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
134 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
135 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
136 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
137 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
138 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
139 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
140 untoward Hjvw1     
adj.不利的,不幸的,困难重重的
参考例句:
  • Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。
  • I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。
141 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
142 rambles 5bfd3e73a09d7553bf08ae72fa2fbf45     
(无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • He rambles in his talk. 他谈话时漫无中心。
  • You will have such nice rambles on the moors. 你可以在旷野里好好地溜达溜达。
143 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
144 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
145 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
146 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
147 prescriptions f0b231c0bb45f8e500f32e91ec1ae602     
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划
参考例句:
  • The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions. 中医医院装上了电子计算机来抓药。
  • Her main job was filling the doctor's prescriptions. 她的主要工作就是给大夫开的药方配药。
148 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
149 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
150 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
151 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
152 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
153 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
154 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
155 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
156 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
157 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
158 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
159 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
160 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
161 oculist ZIUxi     
n.眼科医生
参考例句:
  • I wonder if the oculist could fit me in next Friday.不知眼科医生能否在下星期五给我安排一个时间。
  • If your eyes are infected,you must go to an oculist.如果你的眼睛受到感染,就要去看眼科医生。
162 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
163 interred 80ed334541e268e9b67fb91695d0e237     
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • The body was interred at the cemetery. 遗体埋葬在公墓里。 来自《简明英汉词典》
164 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
165 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
166 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
167 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
168 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
169 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
170 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
171 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
172 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
173 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
174 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
175 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
176 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
177 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
178 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
179 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
180 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
181 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
182 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
183 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
184 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
185 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
186 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
187 abounded 40814edef832fbadb4cebe4735649eb5     
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Get-rich-quick schemes abounded, and many people lost their savings. “生财之道”遍地皆是,然而许多人一生积攒下来的钱转眼之间付之东流。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Shoppers thronged the sidewalks. Olivedrab and navy-blue uniforms abounded. 人行道上逛商店的人摩肩接踵,身着草绿色和海军蓝军装的军人比比皆是。 来自辞典例句
188 execrating 23fa32a5c15ce8c674456136ff2cd448     
v.憎恶( execrate的现在分词 );厌恶;诅咒;咒骂
参考例句:
189 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
190 alleviated a4745257ebd55707de96128297f486e1     
减轻,缓解,缓和( alleviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It is always completely alleviated by total gastrectomy. 全胃切除永远完全缓解症状。
  • Toxicity problem in manufacturing and storage might be alleviated by coating beryllium with aluminum. 但如果用铝包覆铍,则可避免加工过程中及储存期间的中毒问题。
191 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
192 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
193 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
194 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
195 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
196 contingencies ae3107a781f5a432c8e43398516126af     
n.偶然发生的事故,意外事故( contingency的名词复数 );以备万一
参考例句:
  • We must consider all possible contingencies. 我们必须考虑一切可能发生的事。
  • We must be prepared for all contingencies. 我们要作好各种准备,以防意外。 来自辞典例句
197 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
198 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
199 sedulously c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8     
ad.孜孜不倦地
参考例句:
  • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
  • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
200 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
201 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
202 deviated dfb5c80fa71c13be0ad71137593a7b0a     
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • On this occasion the plane deviated from its usual flight path. 这一次那架飞机偏离了正常的航线。 来自《简明英汉词典》
  • His statements sometimes deviated from the truth. 他的陈述有时偏离事实。 来自《简明英汉词典》
203 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
204 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
205 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
206 viands viands     
n.食品,食物
参考例句:
  • Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
  • The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。
207 goblets 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df     
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
参考例句:
  • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
  • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
208 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
209 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
210 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
211 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
212 transgressed 765a95907766e0c9928b6f0b9eefe4fa     
v.超越( transgress的过去式和过去分词 );越过;违反;违背
参考例句:
  • You transgressed against the law. 你犯法了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His behavior transgressed the unwritten rules of social conduct. 他的行为违反了不成文的社交规范。 来自辞典例句
213 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
214 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
215 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
216 revels a11b91521eaa5ae9692b19b125143aa9     
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • Christmas revels with feasting and dancing were common in England. 圣诞节的狂欢歌舞在英国是很常见的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dickens openly revels in the book's rich physical detail and high-hearted conflict. 狄更斯对该书中丰富多彩的具体细节描写和勇敢的争斗公开表示欣赏。 来自辞典例句
217 allurements d3c56c28b0c14f592862db1ac119a555     
n.诱惑( allurement的名词复数 );吸引;诱惑物;有诱惑力的事物
参考例句:
  • The big cities are full of allurements on which to spend money. 大城市充满形形色色诱人花钱的事物。 来自《简明英汉词典》
218 alloy fLryq     
n.合金,(金属的)成色
参考例句:
  • The company produces titanium alloy.该公司生产钛合金。
  • Bronze is an alloy of copper and tin.青铜是铜和锡的合金。
219 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
220 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
221 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
222 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
223 conjuror oYryD     
n.魔术师,变戏法者
参考例句:
  • The boys looked at the conjuror in silent wonder.孩子们目瞪口呆地看着那魔术师。
  • The conjuror's magic delighted the children.魔术师的戏法逗乐了孩子们。
224 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
225 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
226 bridling a7b16199fc3c7bb470d10403db2646e0     
给…套龙头( bridle的现在分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • Suellen, bridling, always asked news of Mr. Kennedy. 苏伦也克制着经常探询肯尼迪先生的情况。
  • We noticed sever al men loitering about the bridling last night. 昨天夜里我们看到有几个人在楼附近荡来荡去。
227 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
228 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
229 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
230 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
231 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
232 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
233 parch 448zO     
v.烤干,焦干
参考例句:
  • Let's parch corn!咱们爆玉米花吧。
  • But you can parch the clothes with the gas in the kitchen.你就用煤气火烤干衣服吧。
234 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
235 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
236 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
237 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
238 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
239 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
240 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
241 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
242 expiated 7a831553f3629208ef5fd55e4efdde19     
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The thief expiated his theft by giving back the amount stolen and by reforming. 那小偷送回全部偷窃物并改过自新,以为他的偷窃行为赎罪。 来自互联网
243 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
244 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
245 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
246 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
247 deranged deranged     
adj.疯狂的
参考例句:
  • Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.一名狂叫的疯子阻塞了交通。
  • A deranged man shot and killed 14 people.一个精神失常的男子开枪打死了14人。
248 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
249 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
250 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
251 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
252 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
253 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
254 allured 20660ad1de0bc3cf3f242f7df8641b3e     
诱引,吸引( allure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They allured her into a snare. 他们诱她落入圈套。
  • Many settlers were allured by promises of easy wealth. 很多安家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
255 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
256 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
257 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
258 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
259 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
260 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
261 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
262 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
263 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
264 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
265 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
266 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
267 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
268 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
269 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
270 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
271 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
272 vagrant xKOzP     
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的
参考例句:
  • A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
  • He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
273 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
274 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
275 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
276 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
277 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
278 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
279 meekest 2a5107c1de829b1e3b48c24061ffc730     
adj.温顺的,驯服的( meek的最高级 )
参考例句:
  • Even the meekest little lamb can turn into a tigress. 多温柔的女人结婚后都会变成母老虎。 来自互联网
280 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
281 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
282 edified e67c51943da954f9cb9f4b22c9d70838     
v.开导,启发( edify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He must be edified by what he sees. 他耳濡目染,一定也受到影响。 来自辞典例句
  • For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. 你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。 来自互联网
283 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
284 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
285 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
286 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
287 apparitions 3dc5187f53445bc628519dfb8474d1d7     
n.特异景象( apparition的名词复数 );幽灵;鬼;(特异景象等的)出现
参考例句:
  • And this year occurs the 90th anniversary of these apparitions. 今年是她显现的九十周年纪念。 来自互联网
  • True love is like ghostly apparitions: everybody talks about them but few have ever seen one. 真爱就如同幽灵显现:所有人都谈论它们,但很少有人见到过一个。 来自互联网
288 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
289 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
290 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
291 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
292 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
293 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
294 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
295 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
296 itch 9aczc     
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
参考例句:
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
297 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
298 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
299 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
300 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
301 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
302 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
303 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
304 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
305 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
306 waggons 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0     
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
参考例句:
  • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
307 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
308 reapers f42d98bcb8be43d5d9bc4313044242f0     
n.收割者,收获者( reaper的名词复数 );收割机
参考例句:
  • Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right. 成熟的白色小麦收割者最懂得收获成熟的白色小麦。 来自互联网
  • A pair of reapers help fend off the attack. 几个收割者辅助攻击这些小狗。 来自互联网
309 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
310 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
311 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
312 deluding 13747473c45c1f45fa86bfdf2bf05f51     
v.欺骗,哄骗( delude的现在分词 )
参考例句:
  • They used Teresa's desolation as another proof that believers are deluding themselves. 他们用德肋撒嬷嬷的孤寂再一次论证信徒们是在蒙蔽自己。 来自互联网
  • There is, for instance, a self-deluding interpretation of the contemporary world situation. 比如说有一些对当代世界时局自我欺骗式的阐释。 来自互联网
313 eluding 157b23fced3268b9668f3a73dc5fde30     
v.(尤指机敏地)避开( elude的现在分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • He saw no way of eluding Featherstone's stupid demand. 费瑟斯通的愚蠢要求使他走投无路。 来自辞典例句
  • The fox succeeded in eluding the hunters. 这狐狸成功地避过了猎手。 来自辞典例句
314 vouches 9293404d45b43af3bcc251d4bad0c693     
v.保证( vouch的第三人称单数 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • Who vouches for your good conduct?" 谁是你的保人?” 来自子夜部分
  • This paper vouches for the authenticity of the painting. 这份文件担保这幅画的可信赖姓。 来自互联网
315 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
316 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
317 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
318 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
319 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
320 satiety hY5xP     
n.饱和;(市场的)充分供应
参考例句:
  • There is no satiety in study.学无止境。
  • Their presence in foods induces satiety at meal time.它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
321 reptiles 45053265723f59bd84cf4af2b15def8e     
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 )
参考例句:
  • Snakes and crocodiles are both reptiles. 蛇和鳄鱼都是爬行动物。 来自《简明英汉词典》
  • Birds, reptiles and insects come from eggs. 鸟类、爬虫及昆虫是卵生的。 来自《现代汉英综合大词典》
322 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
323 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
324 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
325 decrepit A9lyt     
adj.衰老的,破旧的
参考例句:
  • The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
  • A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
326 decrepitude Z9yyu     
n.衰老;破旧
参考例句:
  • Staying youth can be likened to climbing steep hill,while negligence will lead to decrepitude overnight. 保持青春已如爬坡,任由衰老会一泻千里。
  • The building had a general air of decrepitude and neglect.这座建筑看上去破旧失修,无人照管。
327 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
328 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
329 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
330 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
331 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
332 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
333 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
334 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
335 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
336 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
337 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
338 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
339 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
340 propitiate 1RNxa     
v.慰解,劝解
参考例句:
  • They offer a sacrifice to propitiate the god.他们供奉祭品以慰诸神。
  • I tried to propitiate gods and to dispel demons.我试著取悦神只,驱赶恶魔。
341 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
342 forerunners 5365ced34e1aafb25807c289c4f2259d     
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆
参考例句:
  • Country music was undoubtedly one of the forerunners of rock and roll. 乡村音乐无疑是摇滚乐的先导之一。
  • Heavy clouds are the forerunners of a storm. 阴云密布是暴风雨的前兆。 来自《简明英汉词典》
343 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
344 foretells 413b2cd9b63e57efa52c689eb86eb0b2     
v.预言,预示( foretell的第三人称单数 )
参考例句:
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important. 它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。 来自互联网
  • What the Old Testament foretells the New Testament fulfils, in part. 旧约圣经的预言在新约圣经中部分实现了。 来自互联网
345 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
346 parity 34mzS     
n.平价,等价,比价,对等
参考例句:
  • The two currencies have now reached parity.这两种货币现已达到同等价值。
  • Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields.女性在很多领域还没能争取到薪金、职位方面的平等。
347 illiterate Bc6z5     
adj.文盲的;无知的;n.文盲
参考例句:
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
348 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
349 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
350 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
351 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
352 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
353 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
354 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
355 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
356 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
357 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
358 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
359 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
360 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
361 eyelid zlcxj     
n.眼睑,眼皮
参考例句:
  • She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
  • My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
362 afflicting ozfzfp     
痛苦的
参考例句:
  • Violent crime is only one of the maladies afflicting modern society. 暴力犯罪仅仅是困扰现代社会的严重问题之一。
  • Violent crime is only one of the maladies afflicting modern society. 暴力犯罪仅仅是危害社会的弊病之一。
363 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
364 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
365 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
366 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
367 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
368 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
369 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
370 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
371 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
372 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
373 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
374 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
375 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
376 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
377 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
378 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
379 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
380 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
381 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
382 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
383 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
384 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
385 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
386 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
387 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
388 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
389 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
390 copiously a83463ec1381cb4f29886a1393e10c9c     
adv.丰富地,充裕地
参考例句:
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
  • This well-organized, unified course copiously illustrated, amply cross-referenced, and fully indexed. 这条组织完善,统一的课程丰富地被说明,丰富地被相互参照和充分地被标注。 来自互联网
391 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
392 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
393 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
394 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
395 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
396 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533