小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Farewell Love! » PART I Chapter I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART I Chapter I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Motionless under the white coverlet of her bed, Anna appeared to have been sleeping soundly for the past two hours.

Her sister Laura, who occupied a little cot at the other end of the big room, had that evening much prolonged her customary reading, which followed the last gossip of the day between the girls. But no sooner had she put out her candle than Anna opened her eyes and fixed1 them upon Laura's bed, which glimmered2 vaguely3 white in the distance.

Anna was wide awake.

She dared not move, she dared not even sigh; and all her life was in her gaze, trying to penetrate4 the secret of the dusk—trying to see whether really her sister was asleep. It was a winter's night, and as the hour advanced the room became colder and colder; but Anna did not feel it.

The moment the light had been extinguished a flame had leapt from her heart to her brain, diffusing5 itself through all her members, scalding her veins6, scorching7 her flesh, quickening the beating of her pulses. As in the height of fever, she felt herself burning up; her tongue was dry, her head was hot; and the icy air that entered her lungs could not quench8 the fire in her, could not subdue9 the tumultuous irruption of her young blood.

Often, to relieve herself, she had longed to cry out, to moan; but the fear of waking Laura held her silent. It was not, however, so much from the great heat throbbing11 at her temples that she suffered, as from her inability to know for certain whether her sister was asleep.

Sometimes she thought of moving noisily, so that her bed should creak; then if Laura was awake, she would move in hers, and thus Anna could make sure. But the fear of thereby12 still further lengthening13 this time of waiting, kept her from letting the thought become an action. She lay as motionless as if her limbs were bound down by a thousand chains.

She had lost all track of time, too; she had forgotten to count the last strokes of the clock—the clock that could be heard from the sitting-room14 adjoining. It seemed to her that she had been lying like this for years, that she had been waiting for years, burning with this maddening fire for years, that she had spent years trying to pierce the darkness with her eyes.

And then the horrible thought crossed her mind—What if the hour had passed? Perhaps it had passed without her noticing it; she who had waited for it so impatiently had let it escape.

But no. Presently, deadened by the distance and the doors closed between, she heard the clock ring out.

The hour had come.

Thereupon, with an infinite caution, born of infinite fear, slowly, trembling, holding her breath at every sound, pausing, starting back, going on, she sat up in bed, and at last slipped out of it.

That vague spot of whiteness in the distance, where her sister lay, still fascinated her; she kept her head turned in its direction, while with her hands she felt for her shoes and stockings and clothes. They were all there, placed conveniently near; but every little difficulty she had to overcome in dressing15, so as not to make the slightest noise, represented a world of precautions, of pauses, and of paralysing fears.

When at last she had got on her frock of white serge, which shone out in the darkness, "Perhaps Laura sees me," she thought.

But she had made ready a big heavy black shawl, and in this she now wrapped herself from head to foot, and the whiteness of her frock was hidden.

Then, having accomplished16 the miracle of dressing herself, she stood still at her bedside; she had not dared to take a step as yet, sure that by doing so she would wake Laura.

"A little strength—Heaven send me a little strength," she prayed inwardly.

Then she set forth17 stealthily across the room. In the middle of it, seized by a sudden audacious impulse, she called her sister's name, in a whisper, "Laura, Laura," listening intensely.

No answer. She went on, past the door, through the sitting-room, the drawing-room, feeling her way amidst the chairs and tables. She struck her shoulder against the frame of the door between the sitting-room and the drawing-room, and halted for a moment, with a beating heart.

"Madonna mia! Madonna mia!" she murmured in an agony of terror.

Then she had to pass before the room of her governess, Stella Martini; but the poor, good lady was a sound sleeper19, and Anna knew it.

When she reached the dining-room, it seemed to her that she must have traversed a hundred separate chambers20, a hundred entire apartments, an endless chain of chambers and apartments.

At last she opened the door that gave upon the terrace, and ran out into the night, the cold, the blackness. She crossed the terrace to the low dividing-wall between it and the next.

"Giustino—Giustino," she called.

Suddenly the shadow of a man appeared on the other terrace, very near, very close to the wall of division.

A voice answered: "Here I am, Anna."

But she, taking his hand, drew him towards her, saying: "Come, come."

He leapt over the little wall.

Covered by her black mantle21, without speaking, Anna bent22 her head and broke into sobs23.

"What is it? What is wrong?" he asked, trying to see her face.

Anna wept without answering.

"Don't cry, don't cry. Tell me what's troubling you," he murmured earnestly, with a caress24 in his words and in his voice.

"Nothing, nothing. I was so frightened," she stammered25.

"Dearest, dearest, dearest!" he whispered.

"Oh, I'm a poor creature—a poor thing," said she, with a desolate26 gesture.

"I love you so," said Giustino, simply, in a low voice.

"Oh, say that again," she begged, ceasing to weep.

"I love you so, Anna."

"I adore you—my soul, my darling."

"If you love me, you must be calm."

"I adore you, my dearest one."

"Promise me that you won't cry any more, then."

"I adore you, I adore you, I adore you!" she repeated, her voice heavy with emotion.

He did not speak. It seemed as if he could find no words fit for responding to such a passion. A cold gust27 of wind swept over them.

"Are you cold?" he asked.

"No: feel." And she gave him her hand.

Her little hand, between those of Giustino, was indeed not cold; it was burning.

"That is love," said she.

He lifted the hand gently to his lips, and kissed it lightly. And thereupon, her eyes glowed in the darkness, like human stars of passion.

"My love is consuming me," she went on, as if speaking to herself. "I can feel nothing else; neither cold, nor night, nor danger—nothing. I can only feel you. I want nothing but your love. I only want to live near you always—till death, and after death—always with you—always, always."

"Ah me!" sighed he, under his breath.

"What did you say?" she cried, eagerly.

"It was a sigh, dear one; a sigh over our dream."

"Don't talk like that; don't say that," she exclaimed.

"Why shouldn't I say it, Anna? The sweet dream that we have been dreaming together—any day we may have to wake from it. They aren't willing that we should live together."

"Who—they?"

"He who can dispose of you as he wishes, Cesare Dias."

"Have you seen him?"

"Yes; to-day."

"And he won't consent?"

"He won't consent."

"Why not?"

"Because you have money, and I have none. Because you are noble, and I'm not."

"But I adore you, Giustino."

"That matters little to your guardian28."

"He's a bad man."

"He's a man," said Giustino, shortly.

"But it's an act of cruelty that he's committing," she cried, lifting her hands towards heaven.

Giustino did not speak.

"What did you answer? What did you plead? Didn't you tell him again that you love me, that I adore you, that I shall die if we are separated? Didn't you describe our despair to him?"

"It was useless," replied Giustino, sadly.

"Oh, dear! Oh, dear! You didn't tell him of our love, of our happiness? You didn't implore29 him, weeping? You didn't try to move his hard old heart? But what sort of man are you; what sort of soul have you, that you let them sentence us to death like this? O Lord! O Lord!—what man have I been loving?"

"Anna, Anna!" he said, softly.

"Why didn't you defy him? Why didn't you rebel? You're young; you're brave. How could Cesare Dias, almost an old man, with ice in his veins, how could he frighten you?"

"Because Cesare Dias was right, Anna," he answered quietly.

"Oh, horror! Horrible sacrilege of love!" cried Anna, starting back.

In her despair she had unconsciously allowed her shawl to drop from her shoulders; it had fallen to the ground, at her feet. And now she stood up before him like a white, desolate phantom30, impelled31 by sorrow to wander the earth on a quest that can never have an end.

But he had a desperate courage, though it forced him to break with the only woman he had ever loved.

"Cesare Dias was right, my dearest Anna. I couldn't answer him. I'm a poor young fellow, without a farthing."

"Love is stronger than money."

"I am a commoner, I have no title to give you."

"Love is stronger than a title."

"Everything is against our union, Anna."

"Love is stronger than everything; stronger even than death."

After this there befell a silence. But he felt that he must go to the bottom of the subject. He saw his duty, and overcame his pain.

"Think a little, Anna. Our souls were made for each other; but our persons are placed in such different circumstances, separated by so many things, such great distances, that not even a miracle could unite them. You accuse me of being a traitor32 to our love, which is our strength; but is it unworthy of us to conquer ourselves in such a pass? Anna, Anna, it is I who lose everything; and yet I advise you to forget this youthful fancy. You are young; you are beautiful; you are rich; you are noble, and you love me; yet it is my duty to say to you, forget me—forget me. Consider how great the sacrifice is, and see if it is not our duty, as two good people, to make it courageously33. Anna, you will be loved again, better still, by a better man. You deserve the purest and the noblest love. You won't be unhappy long. Life is still sweet for you. You weep, yes; you suffer; because you love me, because you are a dear, loving woman. But afterwards, afterwards you will find your path broad and flowery. It is I who will have nothing left; the light of my life will go out, the fire in my heart. But what does it matter? You will forget me, Anna."

Anna, motionless, listened to him, uttering no word.

"Speak," he said, anxiously.

"I can't forget you," she answered.

"Try—make the effort. Let us try not to see each other."

"No, no; it's useless," she said, her voice dying on her lips.

"What do you wish us to do?"

"I don't know. I don't know."

A great impulse of pity, greater than his own sorrow, assailed34 him. He took her hands; they were cold now.

"What is the matter with you? Are you ill?"

She did not answer. She leant her head on his shoulder, and he caressed35 her rich, brown hair.

"Anna, what is it?" he whispered, thrilled by a wild emotion.

"You don't love me."

"How can you doubt it?"

"If you loved me," she began, sobbing36, "you would not propose our separation. If you loved me you would not think such a separation possible. If you loved me it would be like death to you to forget and be forgotten. Giustino, you don't love me."

"Anna, Anna!"

"Judge by me," she went on, softly. "I'm a poor, weak woman; yet I resist, I struggle. And we would conquer, we would conquer, if you loved me."

"Anna!"

"Ah, don't call my name; don't speak my name. All this tenderness—what's the use of it? It is good; it is wise; it is comforting. But it is only tenderness; it isn't love. You can think, reflect, determine. That isn't love. You speak of duty, of being worthy—worthy of her who adores you, who sees nothing but you in the whole wide world. I know nothing of all that. I love you. I know nothing. And only now I realise that your love isn't love. You are silent. I don't understand you. You can't understand me. Good-bye, love!"

She turned away from him, to move off. But he detained her.

"What do you want to do?" he whispered.

"If I can't live with you, I must die," she said, quietly, with her eyes closed, as if she were thus awaiting death.

"Don't speak of dying, Anna. Don't make my regret worse than it is. It's I who have spoiled your life."

"It doesn't matter."

"It's I who have put bitterness into your sweet youth."

"It doesn't matter."

"It's I who have stirred you up to rebel against Cesare Dias, against your sister Laura, against the wish of your parents and all your friends."

"It doesn't matter."

"It is I who have called you from your sleep, who have exposed you to a thousand dangers. Think, if you were discovered here you would be lost."

"It doesn't matter. Take me away."

And Giustino, in spite of the darkness, could see her fond eyes glowing.

"If you would only take me away," she sighed.

"But where?"

"Anywhere—to any country. You will be my country."

"Elope? A noble young girl—elope like an adventuress?"

"Love will secure my pardon."

"I will pardon you; no others will."

"You will be my family, my all. Take me away."

"Anna, Anna, where should we find refuge? Without means, without friends, having committed a great fault, our life would be most unhappy."

"No, no, no! Take me away. We'll have a little time of poverty, after which I shall get possession of my fortune. Take me away."

"And I shall be accused of having made a good speculation37. No, no, Anna, it's impossible. I couldn't bear such a shame."

She started away from him, pushing him back with a movement of horror.

"What?" she cried. "What? You would be ashamed? It's your shame that preoccupies38 you? And mine? Honoured, esteemed39, loved, I care nothing for this honour, this love, and am willing to lose all, the respect of people, the affection of my relations—and you think of yourself! I could have chosen any one of a multitude of young men of my own rank, my own set, and I have chosen you because you were good and honest and clever. And you are ashamed of what bad people and stupid people may say of you! I—I brave everything. I lie, I deceive. I leave my bed at the dead of night, steal out during my sister's sleep—out of my room, out of my house, like a guilty servant, so that they might call me the lowest of the low. I do all this to come to you; and you are thinking of speculations40, of what the world will say about you. Oh, how strong you are, you men! How well you know your way; how straight you march, never listening to the voices that call to you, never feeling the hands that try to stop you—nothing, nothing, nothing! You are men, and have your honour to look after, your dignity to preserve, your delicate reputation to safeguard. You are right, you are reasonable. And so we are fools; we are mad, who step out of the path of honour and dignity for the love of you—we poor silly creatures of our hearts!"

Giustino had not attempted to protest against this outburst of violent language; but every word of it, hot with wrath41, vibrant42 with sorrowful anger, stirred him to the quick, held him silenced, frightened, shaken by her voice, by the tumult10 of her passion. Now the fire which he had rashly kindled43 burnt up the whole beautiful, simple, stable edifice44 of his planning, and all he could see left of it was a smoking ruin. He loved her—she loved him; and though he knew it was wild and unreasonable45. "Forgive me," he said; "let us go away."

She put her hand upon his head, and he heard her murmur18, under her voice, "O God!"

They both felt that their life was decided46, that they had played the grand stake of their existence.

There was a long pause; she was the first to break it.

"Listen, Giustino. Before we fly let me make one last attempt. You have spoken to Cesare Dias; you have told him that you love me, that I adore you; but he didn't believe you——"

"It is true. He smiled incredulously."

"He is a man who has seen a great deal of the world, who has been loved, who has loved; but of all that nothing is left to him. He is cold and solitary47. He never speaks of his scepticism, but he believes in nothing. He's a miserable48, arid49 creature. I know that he despises me, thinking me silly and enthusiastic. I pity him as I pity every one who has no love in his heart. And yet—I will speak to Cesare Dias. The truth will well up from me with such impetus50 that he cannot refuse to believe me. I'll tell him everything. In spite of his forty years, in spite of the corruption51 of his mind, in spite of all his scorn, all his irony52, true love will find convincing words. He'll give his consent."

"Can't you first persuade your sister? There we'd have an affectionate ally," said Giustino, tentatively.

"My sister is worse than Cesare Dias," she answered, with a slight tremor53 of the voice; "I should never dare to depend on her."

"You are afraid of her?"

"Pray don't speak of her, don't speak of her. It's a subject which pains me."

"And yet——"

"No, no. Laura knows nothing; she must know nothing; it would be dreadful if she knew. I'd a thousand times rather speak to him. He will remember his past; Laura has no past—she has nothing—she's a dead soul. I will speak with him; he will believe me."

"And if he shouldn't believe you?"

"He will believe me."

"But, Anna, Anna, if he shouldn't?"

"Then—we will elope. But I ought to make this last attempt. Heaven will give me strength. Afterwards—I will write to you, I will tell you everything. I daren't come here any more. It's too dangerous. If any one should see me it would be the ruin of all our hopes. I'll write to you. You'll arrange your own affairs in the meantime—as if you were at the point of death, as if you were going to leave this country never to return. You must be ready at any instant."

"I'll be ready."

"Surely?"

"Surely."

"Without a regret?"

"Without a regret." But his voice died on his lips.

"Thank you; you love me. We shall be so happy! You will see. Happier than any one in the world!"

"So happy!" murmured Giustino, faithful but sad.

"And may Heaven help us," she concluded, fervently54, putting out her hand to leave him.

He took her hand, and his pressure of it was a silent vow55; but it was the vow of a friend, of a brother, simple and austere56.

She moved slowly away, as if tired. He remained where he was, waiting a little before returning to his own terrace. Not until some ten minutes had passed, during which he heard no sound, no movement, could he feel satisfied that Anna had safely reached her room.

Once at home, he found himself used up, exhausted57, without ideas, without emotions. And speedily he fell asleep.

She also was exhausted by the great moral crisis through which she had passed. An immense burden seemed to bow her down, to make heavy her footsteps, as she groped her way through the silent house.

When she reached the sitting-room she stopped with sudden terror. A light was burning in the bedroom. Laura would be awake, would have remarked her absence, would be waiting for her.

She stood still a long while. She could hear a sound as of the pages of a book being turned. Laura was reading.

At last she pushed open the door, and crossed the threshold.

Laura looked at her, smiled haughtily58, and did not speak.

Anna fell on her knees before her, crying, "Forgive me. For pity's sake, Laura, forgive me. Laura, Laura, Laura!"

But the child remained silent, white and cold and virginal, never ceasing to smile scornfully.

Anna lay on the floor, weeping. And the winter dawn found her there, weeping, weeping; while her sister slept peacefully.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
2 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
3 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
4 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
5 diffusing 14602ac9aa9fec67dcb4228b9fef0c68     
(使光)模糊,漫射,漫散( diffuse的现在分词 ); (使)扩散; (使)弥漫; (使)传播
参考例句:
  • Compounding this confusion is a diffusing definition of journalist. 新闻和娱乐的掺和扩散了“记者”定义。
  • Diffusing phenomena also so, after mix cannot spontaneous separating. 扩散现象也如此,混合之后不能自发的分开。
6 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
7 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
8 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
9 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
10 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
11 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
12 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
13 lengthening c18724c879afa98537e13552d14a5b53     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的现在分词 ); 加长
参考例句:
  • The evening shadows were lengthening. 残阳下的影子越拉越长。
  • The shadows are lengthening for me. 我的影子越来越长了。 来自演讲部分
14 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
15 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
16 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
19 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
20 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
21 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
24 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
25 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
26 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
27 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
28 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
29 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
30 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
31 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
32 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
33 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
34 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
35 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
36 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
37 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
38 preoccupies 4107ac6426ae0270738f4d66caa15d3a     
v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的第三人称单数 )
参考例句:
39 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
40 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
41 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
42 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
43 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
44 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
45 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
46 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
47 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
48 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
49 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
50 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
51 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
52 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
53 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
54 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
55 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
56 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
57 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
58 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533