小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Farewell Love! » CHAPTER 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Cesare Dias came home one day towards six o'clock, in great good humour. At dinner he found everything excellent, though it was his habit to find everything bad. He ate with a hearty1 appetite, and told countless2 amusing stories, of the sort that he reserved for his agreeable moments. He joked with Laura, and with Anna; he even complimented his wife upon her dress, a new one that she had to-day put on for the first time. He succeeded in communicating his gaiety to the two women. Anna looked at him with meek3 and tender eyes; and as often as he smiled she smiled too.

Laura, it is true, spoke4 little, but in her face shone that expression of vivacity5, of animation6, which had characterised it for some time past. She agreed with everything Cesare said, bowing her head.

After dinner they all passed into Anna's drawing-room. It was her evening at home; and noticing that there were flowers in all the vases—it was in June, just a year after their talk at Sorrento—and seeing the silver samovar on the table, Cesare asked: "Are you expecting people to-night, Anna?"

"A few. Perhaps no one will come."

"Ah, that's why you've got yourself up so smartly."

"Did you fancy it was for you, that she had put on her new frock, Cesare?" Laura asked, jestingly.

"I was presumptuous7 enough to do so; and all presumptions8 are delusions9. I'll bet that Luigi Caracciolo is coming—the ever faithful one."

"I'm sure I don't know," said Anna, indifferently.

"Oh, you hypocrite, Anna!" laughed Laura.

"Hypocrite, hypocrite!" repeated Cesare, also laughing. "Come, I'll warrant that the obstinate10 fidelity11 of Caracciolo has at last made an impression. Admirable! He's been in love with you for a hundred years."

"Oh, Cesare, don't joke about such subjects," Anna begged, in pain.

"You see, Laura, she is troubled."

"She's troubled, it's true," affirmed Laura.

"You're both of you heartless," Anna murmured.

Cesare opened his cigarette case, and playfully offered a cigarette to each of the ladies.

"I don't smoke," said Laura.

"Why don't you learn to?"

"Smoke is bad for the teeth;" and she showed her own, shining like those of Beatrice in the tale by Edgar Poe.

"You're right, fair Minerva. Will you smoke, Anna?"

"I don't smoke, either," she said, with a soft smile.

"You ought to learn. It would be becoming to you. You're dark, you have the Spanish type, and a papelito[D] would complete your charm."

"I will learn, Cesare," she assented12.

"And what's more, smoke calms the nerves. You can't imagine the soothing13 effect it has. Nothing is better to relieve our little sorrows."

"Give me a cigarette, then," she said at once.

"Ah, you have little sorrows?"

"Who knows!" she sighed, putting aside her cigarette.

"You have no little sorrows, Laura?" asked Cesare.

"Neither little ones nor big ones."

"Who can boast of having never wept?" said Anna, with a melancholy14 accent.

"If we become sentimental15, I shall take myself off," said Cesare.

"No, no, don't go away," Anna prayed him.

"I would remind you that we've got to pass our whole life-time together," said he, ironically, knocking off the ash of his cigarette.

"All our life-time, and more beyond it," said Anna, pensively16.

"And more beyond! It's a grave affair. I will think of it while I am dressing17, this evening."

"Where are you going?"

"To take a walk," he answered, rising.

"Why don't you stay here?" she ventured to ask.

"I can't. I'm obliged to go out."

"Come home early, won't you?"

"Early—yes," he consented, after a short hesitation18.

"I'll wait for you, Cesare."

"Yes, yes. Good-night."

He went off.

Laura, according to her recent habit, had listened to this dialogue with her eyes half closed, and biting her lips; she said nothing. Whenever her sister and her brother-in-law exchanged a few affectionate words (and, indeed, Cesare did no more than respond to the affection of Anna), she assumed the countenance19 of a statue, which neither feels nor hears nor sees; or else, she got up and left the room noiselessly. Often Anna surprised on Laura's face a cynical20 smile that appeared the antithesis21 of its extreme purity, the irony22 of an icy virgin23 who is aware of the falsity and hollowness of love.

This evening, when Cesare had left them, the sisters remained together for a few minutes. But apparently24 both their minds were absorbed in deep thought; at any rate they could not keep up a conversation. Anna, in her lilac-coloured frock, lay in an easy-chair, leaning her head on her hands, over which her black hair seemed like a warrior's helmet. Laura was pulling and playing with the fringe of her white dress.

"I'm going; good night," she said suddenly.

"Why do you go, Laura?" asked Anna, issuing from her reverie.

"There's no use staying. People will be arriving."

"But stay for that very reason. You will help me to endure their visits."

"Oh, that's a task above my strength," said the blonde and beautiful Minerva. "Then, anyhow, it's you they come to see, my dear."

"You'll be married some day yourself," said Anna, laughing.

She was still in a pleasant mood—a reflection of Cesare's gaiety; and then he had promised to come home early.

"Who knows! Good night," and Laura rose to go away.

"But what are you going to do?"

"Read a little; then sleep."

"What are you reading?"

"'Le mot de l'énigme,'[E] by Madame Pauline Craven."

"A mystical romance? Do you want to become a nun25?"

"Who knows! Good night."

Anna herself took up a book after Laura's departure. It was Adolphe, by Benjamin Constant; she had found it one day on her husband's writing-desk. In its cool yet ardent26 pages one feels the charm of a truthful27 story, surging up from the heart in a single, vibrant28 cry of pain. Anna had read it two or three times; now she began it again, absent-mindedly. But she did not read long. A few callers came; the Marchesa Scibilia, her relative, accompanied by Gaetano Althan, who always liked to go about with old ladies; Commander Gabriele Mari, a man of seventy; and then the Prince of Gioiosa, a handsome, witty29, and intelligent Calabrian.

The conversation, of course, was a mixture of frivolity30 and seriousness, as conversations are apt to be in a small gathering31 like the present, where nobody cares to appear too much in earnest, and everybody tries to speak in paradoxes32.

The Prince di Gioiosa was the last to leave; it was then past eleven.

"No one else will come," she thought.

But she was mistaken. Acquaintances passing in the street, and seeing her windows alight, came up to pay their respects. When the last of these had gone, "It is late; no one else will come," she thought again.

But again she was mistaken. The servant announced Luigi Caracciolo; and the handsome young fellow entered, with that English correctness of bearing which somewhat tempered the vivacity of his blonde youthfulness. He was in evening dress, and wore a spray of lilies of the valley in his button-hole.

Anna gave him her hand amicably33. Her rings glittered in the lamplight.

"Starry34 hand," he said, bowing, and pressing it softly.

"Where do you come from?" she asked, with that polite curiosity which implies no real interest.

"From the opera," he said, seating himself beside her.

"What were they giving?"

"'The Huguenots'—always the same."

"It is always beautiful."

"Do you remember?" he asked with a tender, caressing35 voice. "They were singing 'The Huguenots' on the evening when I was introduced to you."

"Yes, yes; I remember that evening," she said, with sudden melancholy.

"How horribly I displeased36 you that night, didn't I? The only thing to approach it was the tremendously delightful37 impression you made on me."

"What nonsense!" she protested kindly38.

"And your first impression of me has never changed—confess it," he said.

"Even if that were true, it wouldn't make you very unhappy."

"What can you know about that? You beautiful women, admired and loved—what do you know?"

"You're right. Indeed, we know nothing."

But he saw that her mind was away in a land of dreams, far from him. He felt all at once the distance that divided them.

"When you come back from your travels let me know, that I may welcome you," he said, with his smooth, caressing voice.

"What travels?"

"Ah! If I knew! If I knew where your thoughts are wandering while I talk to you, I could go with you, I could follow you in your fantasies. Instead, I speak, and you don't listen to me. I say serious things to you in a jesting tone, and you understand neither the seriousness nor the joke. You leave me here alone, whilst you roam—who knows where? And I, a humble39 mortal, without visions, without imagination, I can only wait for your return, my dear lady."

If, indeed, there was a certain poetic40 quality in what he said, there was a deeper poetry still in the tenderness and sweetness of his voice. He sat in front of her, gazing into her face, as if he could not tear himself from that contemplation. She sometimes lowered her eyes, sometimes turned them away, sometimes fixed41 them upon a page of Adolphe, which she had kept in her hands. If his gaze embarrassed her, however, his soft voice seemed to calm her nerves. She listened to it, scarcely understanding his words, as one listens to a vague pleasant music.

"Doesn't it bore you to wait?" she asked.

"I am never bored here. When I have this lovely sight before my eyes."

"What sight?" she inquired, ingenuously42.

"Your person, my dear lady."

"But you can't always be looking at me," she said, laughing, trying to turn the conversation to a jest.

"That's a fatal misfortune, as they say in novels. I should like to pass my whole life near to you. Instead, I'm obliged to pass it among a lot of people who are utterly43 indifferent to me. A great misfortune!"

"It's not your fault," she said, with a faint smile.

"It certainly isn't. But that doesn't console me. Shall we try it—passing our lives together? One can overcome misfortunes. Our whole lives—that will mean many years."

"But I am married," she said, feeling that the talk was becoming dangerous.

"Oh, that's nothing," he cried emphatically.

"Caracciolo, I believe you've found the means to see me no more. What do you want from me?"

"Nothing, dear lady, nothing," he answered, with genuine grief in his face and voice.

"Then you ought not to risk destroying one of your friendships. What would Cesare have said if he had heard you for the last half hour?"

"Oh, nothing. He couldn't have heard me, you know, because he's never here."

"Sometimes he is," she said, with sudden emotion.

"Never, never. Don't tell pious44 fibs."

"He's always here."

"In your heart. I know it. It's an agreeable home for him, the more so because he can find others of the same sort wherever he goes."

"What are you saying?"

"One of my usual vulgarities. I'm speaking ill of your husband."

"Then be quiet."

But to soften45 the severity of this command, she offered him a box of cigarettes.

"Thanks for your charity," he said.

And he began to smoke, looking at one of her slippers46 of lilac satin embroidered47 with silver, which escaped from beneath her train. She sat with her elbow on the table, thinking. It was midnight. In a few minutes Caracciolo would be gone; and Cesare couldn't delay much longer about coming home.

Luigi Caracciolo seemed to divine her thoughts.

"After this cigarette, I will leave you. I'm afraid I've given you no great idea of my wit."

"I detest48 witty men."

"Small harm! I hope you believe, though, that I have a heart."

"I believe it."

"All the better. One day or another you will remember what I have said to you this evening, and understand it."

"Perhaps," she said, vaguely49.

"You had a very happy inspiration, to dress in lilac. It's such a tender colour. That's the tint50 one sees in the sunsets at Venice. Have you ever been at Venice?"

"Never."

"That's a pity. It's a place full of soft tears. One can make a provision of them there, to last a life-time. Trifling51 loves become deep at Venice, and deep loves become indestructible. Good-night."

"Good-night."

She gave him her hand, like a white flower issuing from the satin of her sleeve. He touched it lightly with his lips, and went away.

Not for a moment during her conversation with Luigi Caracciolo had her husband been absent from Anna's mind. And all that the young man said, which constantly implied if it did not directly mention love, had but intensified52 her one eternal thought.

It was now half-past twelve. She rose and rang the bell; and her maid appeared.

They left the drawing-room and went into Anna's bedroom, which was lighted by a big lamp with a shade of pink silk.

Her maid helped her to undress, thinking that she was going to bed; but presently Anna asked for her tea-gown of cream-coloured crape, and put it on, as if she meant to sit up. She had loosened her hair, and it fell down her back in a single rich black tress.

The maid asked if she might go to bed. Anna said, "Yes." Cesare had given orders that no servant should ever sit up for him; he had a curiously53 wrought54 little key, a master-key, which he wore on his watch-chain, and which opened every door in his house. Thus he could come in at any hour of the night he liked, without being seen or heard. The maid went softly away, closing the door behind her.

Anna sat down in an easy chair, beside her bed. She still had the volume of Adolphe in her hand. She sat still there, while she heard the servant moving about the apartment, shutting the windows. Then all was silent.

Anna got up, and opened the doors between her room and her husband's. So she would be able to hear him when he returned. He could not delay much longer. He had promised her to come home early; he knew that she would wait for him. And, as she had been doing through the whole evening, but with greater intensity55 than ever, she longed for the presence of her loved one. Was not every thing empty and colourless when he was away? And this evening he had been so merry and so kind. His promise resounded56 in her soul like a solemn vow57. She thrilled with tremulous emotion. The softness of the spring night entered into her and exhilarated her.

She lay back in her easy-chair, with closed eyes, and dreamed of his coming. She felt an immense need of him, to have him there beside her, to hold his hand in hers, to lean her head upon his shoulder in sweet, deep peace, listening to the beating of his heart, supported by his arms, while his breath fell upon her hair, her eyelids58, her lips. A dream of love; vivid and languid, full of delicate ardour and melancholy desire.

She surprised herself murmuring his name. "Cesare, Cesare," she said, trembling with love at the sound of her own voice.

Suddenly it seemed to her that she heard a noise in her husband's room. Then he had come!

Swiftly, like a flying shadow, she crossed the passage, and looked in. Only silence and darkness! She had been mistaken. She leaned on the frame of the door, and remained thus for a long moment.

Slowly she returned to her own room, thinking that "early" must mean for a man of late habits like Cesare two o'clock in the morning. That was it! He would arrive at two.

She took up Adolphe, thinking to divert herself with reading, and thus to moderate her impatience59. She opened the book towards the middle, where the passionate60 struggle between Ellenore and Adolphe is shown in all its sorrowful intensity. And from the dry, precise words, the hard, effective style, the brief and austere61 narrative62, which was like the cry of a soul destroyed by scepticism, Anna derived63 an impression of fright. Ah, in her sincere, youthful faith, what a horror she had of that modern malady64 which corrupts65 the mind, depraves the conscience, and kills whatever is most noble in the soul! What could she know, poor, simple, ignorant woman, whose only belief, whose only law, whose only hope was love—what could she know of the spiritual diseases of those who have seen too much, who have loved too much, who have squandered66 the purest treasures of their feelings? What could she know of the desolating67 torture of those souls who can no longer believe in anything, not even in themselves, and who have lost their last ideal? She could know nothing; and yet a terror assailed68 her. Perhaps Cesare, her husband, was like Adolphe, who could never more be happy, who could never more give happiness to others. She shuddered69, and threw the book aside, in great distress70.

She got up mechanically, and took from a table a rosary of sandal wood, which a Missionary71 Friar had brought from Jerusalem.

She had never been regular in her devotions; her imagination was too fervid72. But religious feelings seemed sometimes to sweep in upon her in great waves of divine love. A child of the South, she only prayed when moved by some strong pain, for which she could find no earthly relief. She forgot to pray when she was happy. Now she pressed her rosary to her lips, and began to repeat the long and poetical73 Litany, which Domenico de Guzman has dedicated74 to the Virgin. Ingenuously enough, she thought that in this way the time would pass more rapidly, two o'clock would strike, and Cesare would arrive. But she endeavoured in vain to fix her mind upon her orisons; it flew away, before her, to her meeting with her Beloved; and though her lips pronounced the words of the Ave and the Pater, their sense escaped her. Once or twice she paused for a few minutes, and then went on, confused, beseeching75 Heaven's pardon for her slight attention.

When her rosary was finished, it was two precisely76. Now Cesare would come.

She could not control her nervousness. She took her lamp and went into her husband's room: she placed the lamp on the writing-desk, and seated herself in one of the leather arm-chairs. She felt easier here; the austerity of the big chamber77, with its dark furniture, told her that her husband's soul was above the sterile78 and frivolous79 pleasures in which he had already lost the best part of the night.

The air still smelt80 of cigarette smoke. Here and there a point of metal gleamed in the lamplight. On a table lay a pair of gloves; they had been worn that day, and they retained the form of his hands. She kissed them, and put them into the bosom81 of her gown.

But where was Cesare?

She began to pace backwards82 and forwards, the train of her dress following her like a white wave. Why did he not come home? It was late, very late. There were no balls on for that night; no social function could detain him till this hour.

Where was Cesare? Ah, Cesare, Cesare, Cesare, her dear love, where was he? She passed her hands over her burning forehead.

All at once, looking out into the night, she noticed in the distance the windows of Cesare's club, brilliantly lighted. Then a sudden peace came to her. He would be there, playing, talking, enjoying the company of his friends, forgetful of the time. It was an old habit of his, and old habits are so hard to break. She remained at the window of his room, with her eyes fixed upon the windows of his club; the light that shone from them was the pole-star of her heart.

She opened the window and went out upon the balcony.

Presently two men issued from the club-house, stood for a moment chatting together at the entrance, and then moved off towards the Chiaia. Ah, she thought, the company at the Club was beginning to break up; at last Cesare would come. At the end of ten minutes, four men came out together. These also chatted together for a minute, then separated, two going towards the Riviera, two entering the Via Vittoria. By-and-by one man came out alone, and advanced directly towards Dias' house. This, this surely would be he.

The man was looking up, towards the balcony.

"Good-night, Signora Anna," said the voice of Luigi Caracciolo.

"Good-night," she murmured, faint with disappointment.

Caracciolo had stopped, and was leaning on the railing, gazing up at her. Anna drew back out of sight.

"Good-night, Anna," he repeated, very softly.

She did not answer.

Caracciolo went off, slowly, slowly; stopping now and then to look back.

She turned her eyes again upon the windows of the club, but they were quite dark; the lights had been extinguished.

So Caracciolo had been the last to leave; and Cesare was not there!

She felt terribly cold, all at once. Her teeth chattered83. She went back into the room, shivering, and had scarcely strength enough to shut the window. She fell upon a chair, exhausted84. The clock struck. It was half-past three.

And now a hideous85 suspicion began to torture her. There were no balls to-night, no receptions, no functions. The club was shut up. The cafés were shut up. All talking, eating, drinking, gambling86, were over for the night. The life of the night was spent. Everybody had gone home to bed. Then where was Cesare? Cesare, her husband, was with a woman! And jealousy87 began to gnaw88 her heart. With a woman; that was certain. The truth burned her soul. He could be nowhere else than with a woman. The truth rang in her heart like a trumpet-blast. Mechanically she put her fingers to her ears to shut out the words—with a woman, with a woman.

But what woman?

She knew nothing of her husband's secrets, nothing of his past or present loves.

She was a mere89 stranger whom he tolerated, not a friend, not a confidant. She was a troublesome bond upon him, an obstacle to his pleasures, an interference with his habits. No doubt there were older bonds, stronger ties, that kept him from her; or it might be the mere force of a passing fancy. But for what woman, for what woman? In vain she tried to give the woman a name, a living form.

Oh, certainly not a lady, not a woman of honourable90 rank and reputation; not the Contessa d'Alemagna.

Who then? Who then?

How much time passed, while she sat there, in a convulsion of tears and sobs91, prey92 to all the anguish93 of jealousy?

The day broke; a greenish, livid light entered the room.

The handle of the door turned. Cesare came in. He was very pale, with dull, weary eyes. He had a cigarette in his mouth; his lips were blue. The collar of his overcoat was turned up; his hands were in his pockets. He looked at his wife indifferently, coldly, as if he did not recognise her.

She rose. Her face was ashen94. Her capacity for feeling was exhausted.

"What are you doing here?" he asked.

He threw away his cigarette, and took off his hat. How old and used up he looked, with his hair in disorder95, his cheeks sunken from lack of sleep.

"I was waiting for you," she said.

"All night?"

"All night."

"You have great patience."

He opened the door.

"Good-bye, Anna."

"Good-bye, Cesare."

And she returned to her own room.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
2 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
3 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
6 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
7 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
8 presumptions 4bb6e62cc676264509a05ec20d1312e4     
n.假定( presumption的名词复数 );认定;推定;放肆
参考例句:
  • Much modern technological advance is based on these presumptions of legal security. 许多现代技术的发展都是基于这些法律安全设想的考虑。 来自互联网
  • What visions, what expectations and what presumptions can outsoar that flight? 那一种想象,那一种期望和推测能超越他之上呢? 来自互联网
9 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
10 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
11 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
12 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
13 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
14 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
15 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
16 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
17 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
18 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
19 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
20 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
21 antithesis dw6zT     
n.对立;相对
参考例句:
  • The style of his speech was in complete antithesis to mine.他和我的讲话方式完全相反。
  • His creation was an antithesis to academic dogmatism of the time.他的创作与当时学院派的教条相对立。
22 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
23 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
24 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
25 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
26 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
27 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
28 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
29 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
30 frivolity 7fNzi     
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止
参考例句:
  • It was just a piece of harmless frivolity. 这仅是无恶意的愚蠢行为。
  • Hedonism and frivolity will diffuse hell tnrough all our days. 享乐主义和轻薄浮佻会将地狱扩展到我们的整个日子之中。 来自辞典例句
31 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
32 paradoxes 650bef108036a497745288049ec223cf     
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况]
参考例句:
  • Contradictions and paradoxes arose in increasing numbers. 矛盾和悖论越来越多。 来自辞典例句
  • As far as these paradoxes are concerned, the garden definitely a heterotopia. 就这些吊诡性而言,花园无疑地是个异质空间。 来自互联网
33 amicably amicably     
adv.友善地
参考例句:
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
34 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
35 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
36 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
37 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
40 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
41 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
42 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
43 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
44 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
45 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
46 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
47 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
48 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
49 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
50 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
51 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
52 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
53 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
54 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
55 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
56 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
57 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
58 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
59 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
60 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
61 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
62 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
63 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
64 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
65 corrupts 6c2cc2001c0bd7b768f5a17121359b96     
(使)败坏( corrupt的第三人称单数 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The unrighteous penny corrupts the righteous pound. 不正当得来的便士使正当得来的英镑也受到玷污。
  • Blue cinema corrupts the souls of people. 黄色电影腐蚀人们的灵魂。
66 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
67 desolating d64f321bd447cfc8006e822cc7cb7eb5     
毁坏( desolate的现在分词 ); 极大地破坏; 使沮丧; 使痛苦
参考例句:
  • Most desolating were those evenings the belle-mere had envisaged for them. 最最凄凉的要数婆婆给她们设计的夜晚。
68 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
69 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
70 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
71 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
72 fervid clvyf     
adj.热情的;炽热的
参考例句:
  • He is a fervid orator.他是个慷慨激昂的演说者。
  • He was a ready scholar as you are,but more fervid and impatient.他是一个聪明的学者,跟你一样,不过更加热情而缺乏耐心。
73 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
74 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
75 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
76 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
77 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
78 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
79 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
80 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
81 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
82 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
83 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
84 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
85 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
86 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
87 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
88 gnaw E6kyH     
v.不断地啃、咬;使苦恼,折磨
参考例句:
  • Dogs like to gnaw on a bone.狗爱啃骨头。
  • A rat can gnaw a hole through wood.老鼠能啃穿木头。
89 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
90 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
91 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
92 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
93 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
94 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
95 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533