小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Farewell Love! » CHAPTER 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
About the middle of June, in the first summer of his marriage, Cesare Dias brought his wife and his sister-in-law to the Villa1 Caterina at Sorrento. He would leave them there, while he went to take the baths at Vichy. Afterwards he was going to Saint-Moritz in the Engadine, whither betake themselves such persons as desire to be cold in summer, the same who, desiring to be hot in winter, hibernate2 at Nice. Anna had secretly wished to accompany her husband upon this journey, longing3 to be alone with him, far from their usual surroundings; but she was to be left behind.

Ever since that night when she had sat up till dawn waiting for him, tormented4, disillusioned5, her faith destroyed, her moral strength exhausted6, there had been a coldness between the couple. Cesare had lost no time in asserting his independence of her, and had vouchsafed7 but the vaguest explanations, saying in general terms that a man might pass a night out of his house, chatting with friends or playing cards, for any one of a multitude of reasons. Anna had listened without answering. She dreaded8 above all things having a quarrel with her husband. She closed her eyes and listened. He flung his explanation at her with an air of contempt. She was silent but not satisfied.

She could never forget the hours of that night, when, for the first time, she had drained her cup of bitterness to its dregs, and looked into the bottom depths of human wickedness. The sweetness of her love had then been poisoned.

As for Cesare, he had been exceedingly annoyed by her waiting for him, which seemed to him an altogether extravagant9 manifestation10 of her fondness. It annoyed him to have been surprised in the early morning light looking old and ugly; it annoyed him to have to explain his absence; and it annoyed him finally to think that similar scenes might occur again. Oh, how he loathed11 these tragic12 women and their tragedies! After having hated them his whole life long, them and their tears and their vapourings, behold13! he had been trapped into marrying one of them—for his sins; and his rancour at the inconceivable folly14 he had committed vented15 itself upon Anna. She, sad in the essence of her soul, humble16, disheartened, understood her husband's feelings; and by means of her devotion and tenderness sought to procure17 his pardon for her offence—the offence of having waited for him that night! One day, when Anna had been even more penitent18 and more affectionate than usual, he had indeed made some show of forgiving her, with the pretentious19 indulgence of a superior being; she had taken his forgiveness as a slave takes a kind word after a beating, smiling with tears in her eyes, happy that he had not punished her more heavily for her fault.

But the truth is, he was a man and not an angel. He had forgiven her; yet he still wished to punish her. On no consideration would he take her with him to Vichy and Saint-Moritz. He gave her to understand that their wedding-journey was finished; that it would never do to leave her sister Laura alone for two months with no other chaperone than Stella Martini; that it wasn't his wish to play Joseph Prudhomme, and travel in the bosom20 of his family; in short, he gave her to understand in a thousand ways that he wished to go alone; and she resigned herself to staying behind in preference to forcing her company upon him. She flattered herself, poor thing, that this act of submission21, so hard for her to make, would restore her to her lord's good graces. He went away, indeed in great good temper. He seemed rejuvenated22. The idea of the absolute liberty he was about to enjoy filled him with enthusiasm. He recommended his ladies (as he jokingly called the sisters) not to be too nun23-like, but to go out, to receive, to amuse themselves as they wished. Anna heard this advice, pale with downcast eyes; Laura listened to it with an odd smile on her lips, looking straight into her brother-in-law's face. She too was pale and mute.

After his departure a great, sad silence seemed to invade the villa. Each of the sisters was pensive24 and reserved; they spoke25 but little together; they even appeared to avoid each other. For the rest, the charming youthful serenity26 of the blonde Minerva had vanished; her white brow was clouded with thought. They were in the same house, but for some time they rarely met.

Anna wrote to Cesare twice a day; she told him everything that happened; she opened to him her every fancy, her every dream; she wrote with the effusiveness27 of a passionate28 woman, who, too timid to express herself by spoken words, finds her outlet29 in letters. Writing, she could tell him how she loved him, that she was his in body and soul. Cesare wrote to her once or twice a week, and not at length; but in each of his notes there would be, if not a word of love, at least some kindly30 phrase; and upon that Anna would live for three or four days—until his next letter arrived. He was enjoying himself; he was feeling better; he would return soon. Sometimes he even expressed a wish for her presence, that she might share his pleasure in a landscape or laugh with him at some original fellow-traveller. He always sent his remembrances to Laura; and Anna would read them out to her.

"Thank you," was all that Laura responded.

Laura herself wrote a good deal in these days. What was she writing? And to whom? She sat at her little desk, shut up in her room, and covered big sheets of paper with her clear, firm handwriting. If any one entered, she covered what she had written with her blotting-paper, and remained silent, with lowered eyes, toying with her pen. More than once Anna had come in. Thereupon Laura had gathered up her manuscripts, and locked them into a drawer, controlling with an effort the trouble in her face.

"What are you writing?" Anna asked one day, overcoming her timidity, and moved by a strange impulse of curiosity.

"Nothing that would interest you," the other answered.

"How can you say so?" the elder sister protested, with indulgent tenderness. "Whatever pleases you or moves you must interest me."

"Nothing pleases me and nothing moves me," Laura said, looking down.

"Not even what you are writing?"

"Not even what I am writing."

"How reserved you are! How close you keep your secrets! But why should you have any?" Anna insisted affectionately.

"Yes," said Laura, vaguely31. She got up and left the room, carrying her key with her.

Anna never again referred to what her sister was writing. It might be letters, it might be a journal.

In July, Sorrento filled up with tourists and holiday folk; and the other villas32 were occupied by their owners. The sisters were invited about a good deal, and lured33 into the thousand summer gaieties of the town.

One of the earliest arrivals was Luigi Caracciolo. He came to Sorrento every season, but usually not till the middle of August, and then to spend no more than a fortnight. He had rather a disdain34 for Sorrento, he who had travelled over the whole of Europe. This year he came in the first week of July; and he was determined35 to stay until Anna Dias left. He was genuinely in love with her; in his own way, of course. The mystery that hung over her past, and her love for Cesare Dias, which Luigi knew to be unrequited, made her all the dearer to him. He was in love, as men are in love who have loved many times before. Sometimes he lost his head a little in her presence, but never more than a little. He retained his mastery of himself sufficiently36 to pursue his own well-proved methods of love-making. He covered his real passion with a semblance37 of levity38 which served admirably to compel Anna to tolerate it.

She never allowed him—especially at Sorrento, where she was alone and where she was very sad—to speak of love; but she could not forbid him to call occasionally at the Villa Caterina, nor could she help meeting him here and there in the town. And Cesare, from Saint-Moritz, kept writing to her and Laura to amuse themselves, to go out, saying that he hated women who lived like recluses39. And sometimes he would add a joking message for Caracciolo, calling him Anna's faithful cavalier; but she, through delicacy40, had not delivered them.

Luigi did not pay too open a court to her, did not affect too great an intimacy41; but he was never far from her. For a whole evening he would hover42 near her at a party, waiting for the moment when he might seat himself beside her; he would leave when she left, and on the pretext43 of taking a little walk in the moonlight, would accompany the two ladies to the door of their house. He was persevering44, with a gentle, continuous, untiring perseverance45 that nothing could overcome, neither Anna's silence, nor her coldness, nor her melancholy46. She often spoke to him of Cesare, and with so much feeling in her voice that he turned pale, wounded in his pride, disappointed in his desire, yet not despairing, for it is always a hopeful sign when a woman loves, even though she loves another. Then the only difficulty (though an immense one) is to change the face of the man she loves to your own, by a sort of sentimental47 sleight48 of hand.

For various reasons, he was extremely cautious. He was not one of those who enjoy advertising49 their desires and their discomfitures on the walls of the town. Then, he did not wish to alarm Anna, and cause her to close her door to him. And besides, he was afraid of the silent watchfulness50 of Laura. The beautiful Minerva and the handsome young man had never understood each other; they were given to exchanging somewhat sharp words at their encounters, a remarkable51 proceeding52 on the part of Laura, who usually talked little, and then only in brief and colourless sentences. Her contempt for him was undisguised. It appeared in her manner of looking him over when he wore a new suit of clothes, in her manner of beginning and ending her remarks to him with the phrase, "A handsome young fellow like you." That was rather bold, for a girl, but Laura was over twenty, and both the sisters passed for being nice, but rather original, nice but original, as their mother and father had been before them. Luigi Caracciolo himself thought them odd, but the oddity of Anna was adorable, that of Laura made him uneasy and distrustful. He was afraid that on one day or another, she might denounce him to Cesare, and betray his love for the other's wife. She had such a sarcastic53 smile sometimes on her lips! And her laughter had such a scornful ring! He imagined the most fantastic things in respect of her, and feared her mightily54.

"How strange your sister is," he said once to Anna, finding her alone.

"She's good, though," said Anna, thoughtfully.

"Does she seem so to you?"

"Yes."

"You little know. You're very ingenuous55. She's probably a monster of perfidy," he said softly.

"Why do you say that to me, Caracciolo? Don't you know that I dislike such jokes?"

"If I offend you, I'll hold my tongue. I keep my opinion, though. Some day you'll agree with me."

"Be quiet, Caracciolo. You distress56 me."

"It's much better to have no illusions; then we can't lose them, dear lady."

"It is better to lose illusions, than never to have had them."

"What a deep heart is yours! How I should like to drown in it! Let me drown myself in your heart, Anna."

"Don't call me by my name," she said, as if she had heard only his last word.

"I will obey," he answered meekly57.

"You, too, are good," she murmured, absently.

"I am as bad as can be, Signora," he rejoined, piqued58.

She shook her head good-naturedly, with the smile of one who would not believe in human wickedness, who would keep her faith intact, in spite of past delusions59. And the more Luigi Caracciolo posed as a depraved character, the more she showed her belief that at the bottom every human soul is good.

"Everybody is good, according to you," he said. "Then I suppose your husband, Cesare, is good too?"

"Too? He is the best of all. He is absolutely good," she cried, her voice softening60 as it always did when she spoke of Cesare.

"He who leaves you here alone after a few months of marriage?"

"But I'm not alone," she retorted, simply.

"You're not alone—you're in bad company," he said, nervously61.

"Do you think so? I wasn't aware of it."

"You couldn't tell me more politely that I'm a nonentity62. But he, he who is away, and who no doubt invents a thousands pretence63 to explain his absence to you—can you really say that he is good."

"Cesare invents no pretences64 for me," she replied, turning pale.

"Who says so? He? Do you believe him?"

"He says nothing. I have faith in him," she answered, overwhelmed to hear her own daily fears thus uttered for her.

Caracciolo looked at her anxiously. Merely to hear her pronounce her husband's name proved that she adored him. Luigi was too expert a student of women not to interpret rightly her pallor, her emotion, her distress. He did not know, but he could easily guess that Anna wrote to Cesare every day, and that he responded rarely and briefly65. He understood how heavy her long hours of solitude66 must be, amid the blue and green of the Sorrento landscape, passed in constant longing for her husband's presence. He understood perfectly67 that she was consumed by secret jealousy68, and that he tortured her cruelly when by a word, or an insinuation he inspired her with new suspicions. He could read her heart like an open book; but he loved her all the better for the intense passion that breathed from its pages. He did not despair. Sooner or later, he was convinced, he would succeed in overcoming the obstacle in his way. He adopted the ancient method of assailing69 the character of the absent man.

When he would mention some old flame of Cesare's, or some affair that still continued, and which his marriage could not break off, or when he would speak of Cesare's desertion of his young wife, he saw Anna's face change; he knew the anguish70 that he woke in her heart, and he suffered wretchedly to realise that it was for the love of another man. His weapon was a double-edged sword, that wounded her and wounded him. But what of that? He continued to wield71 it, believing that thus little by little he could deface the image of Cesare Dias that Anna consecrated72 with her adoration73.

Anna was always ready to talk of her husband, and that gave him his opportunity for putting in his innuendoes74. At the same time it caused him much bitterness of spirit, and sometimes he would say, "We are three. How do you do, Cesare?" bowing to an imaginary presence.

Anna's eyes filled with tears at such moments.

"Forgive me, forgive me," he cried. "But when you introduce his name into our conversation, you cause me such agony that I feel I am winning my place in heaven. Go on: I am already tied to the rack; force your knife into my heart, gentle torturess."

And she, at first timidly, but then with the impetuousness of an open and generous nature, would continue to talk of Cesare. Where was he, what was he doing, when would he return? she would ask; and he by-and-by would interrupt her speculations75 to suggest that Cesare was probably just now on the Righi, with the Comtesse de Béhague, one of his old French loves, whom he met every year in Switzerland; and that he would very likely not return to Sorrento at all, nor even to Naples before the end of October.

"I don't believe it, I don't believe it," she protested.

"You don't believe it? But it's his usual habit. Why should he alter it this year?"

"He has me to think of now."

"Ah, dear Anna, dear Anna, he thinks of you so little!"

"Don't call me by my name," she said, making a gesture to forbid him.

"If Cesare heard me he wouldn't like it—eh?"

"I think so."

"You hope so, dear lady, which is a very different thing. But he's not jealous."

"No; he's not jealous," she repeated, softly, lost in sorrowful meditations76. "But what man is?"

"He's a man who has never thought of anything but his own pleasure."

"Sad, sad," she murmured very low.

Yet, though she thoroughly77 well understood that a better knowledge of her husband's past life could only bring her greater pain, she began to question Luigi Caracciolo about Cesare's adventures. Ah, how ashamed she was to do so! It seemed like violating a confidence; like desecrating78 an idol79 that she had erected80 on the altar of her heart. It seemed like breaking the most sacred condition of love, which is secrecy81, to speak thus of her love to a man who loved her. Yet the temptation was too strong for her. And cautiously, by hints, she endeavoured to draw from Caracciolo some fact, some episode, a detail, a name, a date; she would try to ask indifferently, feigning82 a slight interest, attempting without success to play the woman of wit—she, poor thing, who was only a woman of heart.

Caracciolo understood at once, and for form's sake assumed a certain reluctance83. Then, as if won by her wishes, he would speak; he would give her a fact, an episode, a date, a name, commenting upon it in such wise as, without directly speaking ill of Cesare, to underline his hardness of heart and his incapacity for real passion. It was sad wisdom that Anna hereby gained. Her husband's soul was cold and arid84; he had always been the same; nothing had ever changed him. Sometimes, sick and tired, she would pray Caracciolo by a gesture to stop his talk; she would remain thoughtful and silent, feeling that she had poured a corrosive85 acid into her own wounds. Sometimes Laura would be present at these conversations, beautiful, in white garments, with soft, lovely eyes. She listened to Caracciolo with close attention, whilst an inscrutable smile played on her virginal lips. He, in deference86 to the young girl's presence, would, from time to time, drop the subject; then Laura would look at him with an expression of ardent87 curiosity that surprised him, a look that seemed to ask a hundred questions. His narrative88 of the life of Cesare Dias succeeded in spoiling Anna's holiday, but did not advance his courtship by an inch.

He has great patience, and unlimited89 faith in his method. He knew that a strong passion or a strong desire can overcome in time the most insurmountable obstacles. Yet he had moments of terrible discouragement. How she loved him, Cesare Dias, this beautiful woman! It was a love all the more sad to contemplate90, because of the discrepancies91 of age and character between husband and wife. Here was a fresh young girl uncomplainingly supporting the neglect of a worn-out man of forty.

One day, unexpectedly, Cesare returned. From his wife's pallor, from her trembling, he understood how much he had been loved during his absence. He was very kind to her, very gallant92, very tender. He embraced her and kissed her many times, effusively93, and told her that she was far lovelier than the ladies of France and Switzerland. He was in the best of good humours; and she, laughing with tears in her eyes, and holding his hand as she stood beside him, realised anew how single and absolute was her love for him.

Two or three times Cesare asked, "And Laura?"

"She's very well. She'll be coming soon."

"You haven't found her a husband?"

"She doesn't want one."

"That's what all girls say."

"Laura is obstinate94. She really doesn't want one. People even think she would like to become a nun."

"Nonsense."

"The strange thing is that once when I asked her if it was true, she answered no."

"She's an odd girl," said Cesare, a little pensively95.

"I don't understand her."

"Ah, for that matter, you understand very little in general," said her husband, caressing96 her hair to temper his impertinence.

"Oh, you're right; very little," she answered, with a happy smile. "I'm an imbecile."

But Laura did not come, though she had been called. Anna sent her maid. "She would come at once; she was dressing," was the reply. They waited for her a few minutes longer; and when she appeared in the doorway98, dazzling in white, with her golden hair in a rich coil on the top of her head, Anna cried, "Laura, Cesare has come."

Cesare rose and advanced to meet his sister-in-law. She gave him her hand, and he kissed it. But he saw that she was offering her face; then he embraced her, kissing her cheek, which was like the petal99 of a camellia. This was all over in an instant, but it seemed a long instant to Anna; and she had an instinctive100 feeling of repulsion when Laura, blushing a little, came up and kissed her. It was an instinctive caress97 on the part of Laura, and an instinctive movement of repulsion on that of Anna. Not that she had the faintest evil thought or suspicion; it was a vague distress, a subtle pain, nothing else.

From that day life in the quiet Villa Caterina became sensibly gayer; there were visits and receptions, dances, and yachting parties. It was an extremely lively season at Sorrento. There were a good many foreigners in the town; amongst them two or three wild American girls, who swam, rowed, played croquet and lawn-tennis, were very charming, and had handsome dowries. It became the fashion for the men to make love to these young persons, a thing that was sufficiently unusual in a society where flirtation101 with unmarried women is supposed to be forbidden. Cesare told Anna that it was a propitious102 moment for launching Laura; she too had a handsome dowry, and was very lovely, though she lacked perhaps the vivacity103 of the wild Americans; and with the energy of a youth, he took his wife and sister everywhere.

Luigi Caracciolo continued to make his court to Anna. With delicate cynicism, Cesare, on his return, had inquired whether Luigi had faithfully discharged his duty as her cavalier, but Anna had turned such talk aside, for it hurt her. Laura, however, declared that Luigi had accomplished104 miracles of devotion, and shown himself a model of constancy.

"And the lady, what of her?" asked Cesare, pulling his handsome black moustaches.

"Heartless," Laura answered, smiling at Anna, for whom this joking was a martyrdom.

"Noble but heartless lady!" repeated Cesare.

"Would you have wished me to be otherwise?" demanded Anna, quickly, looking into her husband's eyes.

"No; I should not have wished it," was his prompt rejoinder.

In spite of this downright pronouncement, in which her husband, for all his cynicism, asserted his invincible105 right to her fidelity—in spite of the fact that Cesare appeared to watch the comings and goings of Caracciolo—he openly jested with his wife's follower106 about his courtship.

"Well, how is it getting on, Luigi?" he asked one day.

"Badly, Cesare. It couldn't be worse," responded Luigi, with a melancholy accent that was only half a feint.

"And yet I left the field free to you."

"Yes; you are as generous as the emperors your namesakes; but when you have captured a province you know how to keep it, whether you are far or near."

"Men of my age always do, Luigi."

"Ah, you have a different tradition."

"What tradition?"

"You don't love."

"What! Do you mean to say that you young fellows love?" asked Cesare, lifting his eyebrows107.

"Sometimes, you know, we commit that folly."

"It's a mistaken method—a grave blunder. I hope that you've not fallen into it."

"I don't know," said Luigi, looking mysterious. "Besides, your question strikes me as prompted by jealousy. I'll say no more. It might end in bloodshed."

"I don't think so," laughed Cesare.

"But you'll drive me to despair, Dias. Don't you see that your confidence tortures me. For heaven's sake, do me the favour of being jealous."

"Anything to oblige you, my dear fellow, except that. I've never been jealous of a woman in my life."

"And why not?"

"Because——. One day or another I'll tell you." And putting his arm through Luigi's he led him into the drawing-room of the Hotel Vittoria.

Such talks were frequent between them; on Cesare's side calm and ironical108, on Luigi's sometimes a little bitter. On their family outings, Cesare always gave his arm to Laura, for he held it ridiculous for a husband to pair off with his wife; and Caracciolo would devote himself to Anna. Cesare would make him a sign of intelligence, laughing at his assiduity.

"Rigidly109 obeying orders, eh?" asked the sarcastic husband.

"Anyhow, it's she who's given me my orders," answered the other, sadly.

"But really, Anna, you're putting to death the handsomest lad in Christendom!" exclaimed Cesare.

"The world is the richer for those who die of love," she returned.

"Sentimental aphorism," said Cesare, with a cutting ironical smile.

And he went away to dance with Laura. Between Anna and Luigi there was a long silence. It was impossible for her to listen to these pleasantries without suffering. The idea that her husband could speak thus lightly of another man's love for her, the idea that he could treat as a worldly frivolity110 the daily siege that Caracciolo was laying to her heart, martyrised her. She was nothing to him, since he could allow another man to court her. He never showed a sign of jealousy, and jealousy pleases women even when they know it is not sincere. She was angry with Cesare as much as with Luigi.

"You jest too much about your feelings for any woman to take them seriously," she said to the latter, one evening, when they were listening to a concert of mandolines and guitars.

"You're right," he answered, turning pale. "But once when I never jested, I had equally bad luck. You refused to marry me."

He spoke sadly. That she had refused to marry him still further embittered111 for him her present indifference112. How could a woman have refused a rich and handsome youth, for a man who had passed forty, and was effete113 in mind and body? How had Cesare Dias so completely taken possession of this woman's heart? The passion of Anna for Cesare, and that of Caracciolo for Anna, were much talked of in Sorrento society, and the general opinion was that Dias must be a tremendous wizard, that he possessed114 to a supreme115 degree the art of attracting men and winning women, and that everybody was right to love and worship him. As for Caracciolo, his was the story of a failure.

Caracciolo himself, moved by I know not what instinct of loyalty116, of vanity, or of subtle calculation, accepted and even exaggerated his role of an unsuccessful lover. Wherever he went, at the theatre, at parties, he showed plainly that he was waiting for Anna, and was nervous and restless until she came. His face changed when she entered, bowed to him, gave him her hand; and when she left he followed immediately. Perhaps he was glad that all this should be noticed. He knew he could never move her by appearing cold and sceptical; that was Cesare's pose, and in it Luigi could not hope to rival him. Perhaps her sympathies would be stirred if she saw him ardent and sorrowful.

In the autumn he perceived that Anna was troubled by some new grief. Her joy at the return of Cesare had given place to a strange agitation117. She was pale and silent, with dark circles under her eyes. And he realised that whatever faint liking118 she had had for himself had been blotted119 out by a sorrow whose causes were unknown to him.

One day he said to her, "Something is troubling you?"

"Yes," she answered frankly120.

"Will you tell me what it is?"

"No; I don't wish to," she said, with the same frankness.

"Am I unworthy of your confidence?"

"I can't tell it to you, I can't. It's too horrible," she murmured, with so heart-broken an inflection that he was silent, fearing lest others should witness her emotion.

He returned to the subject later on, but without result. Anna appeared horror-struck by her own thoughts and feelings. Luigi had numberless suspicions. Had Anna secretly come to love him? Or, had she fallen in love with some one else, some one unknown to him? But he soon saw that neither of these suppositions were tenable. He saw that she had not for a moment ceased to love Cesare Dias, and that her grief, whatever it was, sprang as usual from her love for him.

For the first week after his return her husband had been kind and tender to her; then, little by little, he had resumed his old indifference. He constantly neglected her. He went out perpetually with Laura, on the pretext that she was too old now to be accompanied only by her governess, and that it was his duty to find a husband for her. Sometimes Anna went with them, to enjoy her husband's presence.

Often he and Laura would joke together about this question of her marriage.

"How many suitors have you?" asked Cesare, laughing.

"Four who have declared themselves; three or four others who are a little uncertain."

Anna felt herself excluded from their intimacy, and sought in vain to enter it. It made her exceedingly unhappy.

She was jealous of her sister, and she hated herself for her jealousy.

"I am vile121 and perfidious122 since I suspect others of vileness123 and perfidy," she told herself to.

Was it possible that Cesare could be guilty of such a dreadful sin, that he could be making love to Laura?

"What's the matter with you? What are you thinking about?" he asked his wife.

"Nothing, nothing."

"What's the matter?" he insisted.

"Don't ask me, don't ask me," she exclaimed, putting her hand over his mouth.

But one evening, when they were alone, and he again questioned her, she answered, "It's because I love you so, Cesare, I love you so."

"I know it," he said, with a light smile. "But it isn't only that, dear Anna."

And he playfully ruffled124 up her black hair.

"You're right. It isn't only that. I'm jealous of you, Cesare."

"And of what woman?" he asked, suddenly becoming cold and imperious.

"Of all women. If you so much as touch a woman's hand, I am in despair."

"Of women in general?"

"Of women in general."

"Of no one in particular?"

She hesitated for a moment. "Of no one in particular."

"It's fancy, superstition," he said, pulling his moustache.

"It's love, love," she cried. "Ah, if you should love another, I would kill myself."

"I don't think you'll die a violent death," said he, laughing.

"Remember—darling—I would kill myself."

"You'll live to be eighty, and die in your bed," he said, still laughing.

For a few days she was reassured125. But on the first occasion, when her husband and Laura again went out together, her jealousy returned, and she suffered atrociously. Her conduct became odd and extravagant. Sometimes she treated Laura with the greatest kindness; sometimes she was rude to her, and would leave her brusquely, to go and shut herself up in her own room.

Laura asked no questions.

"When are we going to leave Sorrento?" Anna asked. But her husband did not answer, appearing to wish to prolong their sojourn126 there.

"Let us go away, I beg you, Cesare."

"So soon? Naples is empty at this season. There's nothing to do there. We'd have the air of provincials127."

"That doesn't matter. Let us go away, Cesare."

"You are bored, here in the loveliest spot in the world?"

"Sorrento is lovely, but I want to go away."

"As you wish," he said, suddenly consenting. "Give orders to the servants to make ready."

And, to avenge128 himself, he neglected her utterly129 during the last two or three days, going off constantly with Laura.

On the eve of their departure Luigi Caracciolo called, to make his adieux. He found Anna alone.

"Good evening, Signora Dias," he said, and the commonplace words had an inflection of melancholy.

"Good evening. You've not gone to the farewell dance at the Vittoria?"

"I have no farewells to give except to you."

"Farewell, then," she said, seating herself near him.

"Farewell," he murmured, smiling, and looking into her eyes. "But we shall meet again within a fortnight."

"I don't know whether I shall be receiving so soon. I don't know whether I shall receive at all."

"You're going to shut your doors to me?" he asked, turning pale.

"Not to you only, to everybody. I'm not made for society. I'm out of place in it, out of tune130 with it. Solitude suits me better."

"You will die of loneliness. Seeing a few devoted131 friends will do you good."

"My troubles are too deep."

"Don't you think you're a little selfish? If you shut your doors, others will suffer, and you don't care. You are willing to deprive us of the great pleasure of seeing you. But don't you know that the pain we give reacts upon ourselves? Don't be selfish."

"It's true. I'm perhaps selfish. But who of us is perfect? The most innocent, the purest people in the world, can make others unhappy, without wishing to."

He studied her, feeling that he was near to the secret of her sorrow.

"Sorrento has bored you?" he asked.

"Not exactly bored me. I have been unhappy here."

"More unhappy than at Naples?"

"More than at Naples."

"And why?"

"I don't know. I carry my unhappiness with me."

"Did you imagine that Sorrento would make over the man you love?"

"I hoped——"

"Nothing can make that man over. He's not bad perhaps; but he's what he is."

"It's true."

"Why, then, do you seek the impossible?" he went on.

"And you—aren't you seeking the impossible?" she retorted.

"Yes. But I stop at wishing for it. You see how reasonable I am. You are sad, very sad, Anna, and not for my sake, for another's; yet I should be so happy if I could help you or comfort you in any way."

"Thank you, thank you," she replied, moved.

"I believe that dark days are waiting for you at Naples. I don't wish to prophesy132 evil, Anna, but that is my belief."

"I'm sure of it," said she, and a sudden desperation showed itself in her face.

"Well, will you treat me as a friend, and remember me in your moments of pain?"

"Yes, I will remember you."

"Will you call me to you?"

"I will call upon you as upon a brother."

"Listen, Anna. Officially I live with my mother in our old family palace. But my real home is the Rey Villa in the Chiatamone. I promise you, Anna, that I am speaking to you now, as I would speak to my dearest sister. Remember this, that, beginning a fortnight hence, I will wait there every day till four o'clock in the afternoon, to hear from you. I shall be quite alone in the house, Anna. You can come without fear, if you need me. Or you can send for me. My dearest hope will be in some way to serve you. I will obey you like a slave. Anna, Anna, when your hour of trouble arrives, remember that I am waiting for you. When you have need of a friend's help, remember that I am waiting."

"But why do you give me your life like this?"

"Because it is good to give it thus. You, if you loved, would you not do the same?"

"I would do the same. I would give my life."

"You see! But forget that word love; it escaped me involuntarily. It is not the man who loves you, it is the devoted friend, it is the brother, whom you are to remember. My every day will be at your disposal. I swear that no unhallowed thought shall move me."

"I believe you," she said.

She gave him her hand. He kissed it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
2 hibernate SdNxJ     
v.冬眠,蛰伏
参考例句:
  • Bears often hibernate in caves.熊常在山洞里冬眠。
  • Some warm-blooded animals do not need to hibernate.一些温血动物不需要冬眠。
3 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
4 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
5 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
6 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
7 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
8 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
9 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
10 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
11 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
12 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
13 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
14 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
15 vented 55ee938bf7df64d83f63bc9318ecb147     
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He vented his frustration on his wife. 他受到挫折却把气发泄到妻子身上。
  • He vented his anger on his secretary. 他朝秘书发泄怒气。
16 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
17 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
18 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
19 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
20 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
21 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
22 rejuvenated eb579d2f15c855cfdcb0652d23a6aaca     
更生的
参考例句:
  • He was rejuvenated by new hope. 新的希望又使他充满了活力。
  • She looked rejuvenated after plastic surgery. 她做完整形手术后显得年轻了。
23 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
24 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
25 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
26 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
27 effusiveness 5f14cee265837d8389a3617edc40e1bc     
n.吐露,唠叨
参考例句:
28 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
29 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
30 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
31 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
32 villas 00c79f9e4b7b15e308dee09215cc0427     
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅
参考例句:
  • Magnificent villas are found throughout Italy. 在意大利到处可看到豪华的别墅。
  • Rich men came down from wealthy Rome to build sea-side villas. 有钱人从富有的罗马来到这儿建造海滨别墅。
33 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
34 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
35 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
36 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
37 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
38 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
39 recluses f9b88303528dc980dc01ab90df3f46a3     
n.隐居者,遁世者,隐士( recluse的名词复数 )
参考例句:
  • Except for hermits and recluses, who shun company, most people are gregarious. 除规避人群的隐士及遁世者外,大部分人都是喜好群居的。 来自互联网
40 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
41 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
42 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
43 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
44 persevering AltztR     
a.坚忍不拔的
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
  • Success belongs to the persevering. 胜利属于不屈不挠的人。
45 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
46 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
47 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
48 sleight MEFyT     
n.技巧,花招
参考例句:
  • With a little statistical sleight of hand they could make things look all right.只要在统计上耍些小小的花招,他们就能瞒天过海。
  • In the theater of the media there is an economic sleight of hand.传播媒介在经济上耍了一个大花招。
49 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
50 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
51 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
52 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
53 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
54 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
55 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
56 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
57 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
58 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
59 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
60 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
61 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
62 nonentity 2HZxr     
n.无足轻重的人
参考例句:
  • She was written off then as a political nonentity.她当时被认定是成不了气候的政坛小人物。
  • How could such a nonentity become chairman of the company? 这样的庸才怎么能当公司的董事长?
63 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
64 pretences 0d462176df057e8e8154cd909f8d95a6     
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称
参考例句:
  • You've brought your old friends out here under false pretences. 你用虚假的名义把你的那些狐朋狗党带到这里来。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • There are no pretences about him. 他一点不虚伪。 来自辞典例句
65 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
66 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
67 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
68 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
69 assailing 35dc1268357e0e1c6775595c8b6d087b     
v.攻击( assail的现在分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • Last-minute doubts were assailing her. 最后一分钟中的犹豫涌上心头。 来自辞典例句
  • The pressing darkness increased the tension in every student's heart, assailing them with a nameless fear. 黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
70 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
71 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
72 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
73 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
74 innuendoes 37b292d6336de1f9a847664d8f79a346     
n.影射的话( innuendo的名词复数 );讽刺的话;含沙射影;暗讽
参考例句:
  • innuendoes about her private life 对她私生活含沙射影的指责
  • I'm sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my \"new-found-wealth\". 我确信他一定以为钱是我偷的,因为他不断含沙射影地说我“新近发了财”。 来自《简明英汉词典》
75 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
76 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
77 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
78 desecrating b42285d3f2d45ad28ac1feeafec5ca77     
毁坏或亵渎( desecrate的现在分词 )
参考例句:
  • You'll go back to desecrating these people's land, blowing up palm trees? 你要过去玷污这些人的土地,炸掉他们的棕榈树?
  • Such actions have the effect desecrating the Olympics and humiliating and insulting the people of China. 这种行为产生的效力是侮辱奥运会和屈辱和侮辱中国人民的。
79 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
80 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
81 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
82 feigning 5f115da619efe7f7ddaca64893f7a47c     
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等)
参考例句:
  • He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
83 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
84 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
85 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
86 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
87 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
88 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
89 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
90 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
91 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
92 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
93 effusively fbc26a651b6272e4b186c66a03e5595b     
adv.变溢地,热情洋溢地
参考例句:
  • We were effusively welcomed by the patron and his wife. 我们受到老板和他妻子的热忱欢迎。 来自辞典例句
  • The critics praised her effusively. 评论家们热情洋溢地表扬了她。 来自互联网
94 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
95 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
96 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
97 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
98 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
99 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
100 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
101 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
102 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
103 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
104 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
105 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
106 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
107 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
108 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
109 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
110 frivolity 7fNzi     
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止
参考例句:
  • It was just a piece of harmless frivolity. 这仅是无恶意的愚蠢行为。
  • Hedonism and frivolity will diffuse hell tnrough all our days. 享乐主义和轻薄浮佻会将地狱扩展到我们的整个日子之中。 来自辞典例句
111 embittered b7cde2d2c1d30e5d74d84b950e34a8a0     
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • These injustices embittered her even more. 不公平使她更加受苦。 来自《简明英汉词典》
  • The artist was embittered by public neglect. 大众的忽视于那位艺术家更加难受。 来自《简明英汉词典》
112 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
113 effete 5PUz4     
adj.无生产力的,虚弱的
参考例句:
  • People said the aristocracy was effete.人们说贵族阶级已是日薄西山了。
  • During the ages,Greek civilization declined and became effete.在中世纪期间,希腊文明开始衰落直至衰败。
114 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
115 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
116 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
117 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
118 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
119 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
120 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
121 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
122 perfidious aMVxa     
adj.不忠的,背信弃义的
参考例句:
  • Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。
  • Your perfidious gossip is malicious and dangerous.你说的那些背信弃义的话是很刻毒险恶的。
123 vileness 152a16dbbe75db0c44b2a4fd4aac4f59     
n.讨厌,卑劣
参考例句:
  • Separating out the vileness is impossible. 分离其中不良的部分是不可能的。 来自互联网
  • The vileness of his language surprised us. 他言语的粗俗令我们吃惊。 来自互联网
124 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
125 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
126 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
127 provincials e64525ee0e006fa9b117c4d2c813619e     
n.首都以外的人,地区居民( provincial的名词复数 )
参考例句:
  • We were still provincials in the full sense of the word. 严格说来,我们都还是乡巴佬。 来自辞典例句
  • Only provincials love such gadgets. 只有粗俗的人才喜欢玩这玩意。 来自辞典例句
128 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
129 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
130 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
131 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
132 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533