小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Little Black Princess » Chapter 3 “Shut-Him-Eye Quick-Fellow”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3 “Shut-Him-Eye Quick-Fellow”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The King we were talking about—Bett-Bett’s uncle, you know—was called by the tribe Ebimel Wooloomool. The white people had nicknamed him “Goggle1 Eye,” and he was very proud of his “whitefellow name,” as he called it. You see, he didn’t know what it meant.

He didn’t have a golden sceptre. Australian kings never do; but he had what was quite as deadly—a “Magic Death-bone.” If you had been up to mischief2, breaking the laws, or doing anything wrong, it was wise to keep out of his way; for every blackfellow knew that if he “sang” this bone and pointed3 it at you, you would very quickly die.

The white man says you die of fright; but as it is the bone-pointing that gives the fright, it’s the bone-pointing that kills, isn’t it? But I’ll tell you more about this by and bye.

The first time I met Goggle Eye, he was weeding my garden, and I didn’t know he was a King; I thought he was just an ordinary blackfellow. You see he didn’t have a crown, and as he was only wearing a tassel4 and a belt made from his mother-in-law’s hair, it was no wonder I made the mistake. It takes a good deal of practice to tell a King at a glance—when he’s naked and pulling up weeds.

I didn’t like having even naked Kings about the homestead, so I said—

“Goggle Eye, don’t you think you had better have some more clothes on?”

He grinned and looked very pleased, so I gave him a pair of blue cotton trousers. He put them on at once, without even troubling to go behind a bush, and asked my advice as to which leg he had better put in first. I gave him all the help I could and at last had him safely into them, right side out, and the front where it ought to be.

We gardened for a while, the old nigger and I, but as the sun became hotter I noticed that he kept pulling his trousers up over his knees. At last he sat down and took one leg right out.

“What’s the matter, Goggle Eye?” I asked. “Don’t you like your trousers?”

“Him bite me longa knee,” he answered, meaning that they pinched him under the knee; then picking up his hoe again he worked till dinner time with one leg in and one out, and the trunk of the trousers fixed5 in some extraordinary way to his belt. After dinner he took both legs out and worked with the trousers dangling6 in front of him.

“Too muchee hot fellow,” he explained. Next morning he was dressed in his cool and airy tassel and belt, and nothing else.

“Where are your trousers, Goggle Eye?” I asked, and, “Me bin7 knock up longa trousa,” was all he said.

A few days afterwards I met his lubra with a tucker-bag made of one of the legs; so I wasted no more trousers on his Majesty8 the King.

I was always ready to listen to any old blackfellow telling about the strange laws and customs of the tribe. Very soon Goggle Eye found this out, and as sitting in the shade, yarning9, suited the old rascal10 much better than gardening, we had many a long gossip.

I never laughed at their strange beliefs. I found them wonderfully interesting, for I soon saw that under every silly little bit of nonsense was a great deal of good sense. At first it appears great nonsense to tell the young men that fat turkeys and kangaroo tails will make them old and weak; but it does not seem so silly when we know that it is only a blackfellow’s way of providing for old age.

When Goggle Eye found that I never made fun of the laws that he thought so good and wise, he would tell me almost anything that I wanted to know. I was a particular friend of his, but he was not at all pleased with me for bringing Bett-Bett to the homestead; in fact, he was quite cross about it. He said he was her “little bit father,” and seemed to think that explained everything. By “little bit father” he meant he was her father’s brother, or cousin, or some near relation of his. I really could not see what difference it made, if he was her uncle, I just thought him a very disagreeable old man, and soon forgot all about it.

About a week after, Bett-Bett and I were gardening, and I sent her to the store-room for a hammer, so that I could fix up some creepers. While she was gone his Majesty the King came along, and I kept him to help me.

As Bett-Bett came back round the corner of the house, she saw him and shut her eyes at once, and of course the next minute bumped her head on one of the verandah posts.

“Open your eyes, you foolish child,” I called, for with them still tightly shut she was feeling her way into the house.

“Can’t longa Goggle Eye,” she answered, and dropping the hammer on the ground, slipped through the doorway11.

“Bring me the hammer, Goggle Eye,” I said, turning to him, only to find that his eyes were shut too.

“You silly old thing,” I said, “playing baby-tricks,” for I thought they were having a game of something like white children’s “saw you last;” “bring me that hammer at once, I can’t stand on this ladder all day.” But he would not move or open his eyes till I told him that Bett-Bett had gone away. When we had finished the creeper, I sent him to the creek12 for a bucket of water and called Bett-Bett to come and pull up weeds. She came, but as she worked kept one eye on the creek, and the minute that Goggle Eye’s head appeared over the banks, walked towards the house.

“Bett-Bett,” I said sternly, “stay here,” for I was tired of their silly games.

“Can’t, Missus,” she answered, stopping but shutting her eyes. “Goggle Eye little bit father belonga me.”

“I can’t help that,” I said, losing all patience. “Stay here, I want you both.”

She stayed, but old Goggle Eye stopped short. He called a lubra, who came and shrieked13 out something, and Bett-Bett crying: “Must, Missus, straightfellow,” ran round the house to the far side.

“Whatever is the matter with you all?” I said, for I saw now they were not playing a game. “Come here, Goggle Eye, and tell me what this all means. And, Bett-Bett, you stay where you are.”

His Majesty came, and sitting down under the verandah, began to tell of one of the strangest customs that the blacks have.

The wise men of the tribe, he explained, have always taught that you must never, never look at any little girl or lubra if you are her “little-bit-father,” or “little-bit-brother,” or any near relation to her. You must not even speak to her, or listen to her voice, unless she is so far off that you cannot see her face. “That far—” said Goggle Eye, pointing to a tree about one hundred yards away.

I was very interested and asked him what would happen if he broke this law. He answered earnestly: “Spose me look, Debbil-debbil take away eye; spose me listen, Debbil-debbil take away ear; spose me talk, Debbil-debbil take away tongue.”

Page 17

“Dear me,” I said, “that would be unpleasant,” and then I asked him why the Debbil-debbils didn’t come and catch him when he was talking to Maudie. She, I knew, was his sister, and he often spoke14 to her. He looked at me very scornfully,

“Him bin come on first time, me bin come on beehind,” he said, meaning that she had been born first. She had started first for the world, and he had come on beehind her, and so she was his eldest15 sister. Evidently the Debbil-debbils allow you to talk to your eldest sister.

When I asked what would happen if he turned a corner suddenly, and, without meaning to, saw his “little-bit-somebody-he-shouldn’t,” he answered wisely:

“Spose me shut him eye quickfellow, that all right.”

“Ebimel Wooloomool,” I said, giving him his full name, which always pleased him, “you blackfellows plenty savey.”

He smiled a kingly smile at this, and when I asked him if he would like some flour to make a damper for his supper said, “Dank you please, Missus,” and followed me to the store with a dirty old “billy-can” in his hand. I gave him some flour and he carried it down to his camp-fire at the creek. In five minutes he was back with it. “Missus,” he said, looking the very picture of misery16, “me bin spill him water longa flour; damper no good now,” and he held out his billy-can, and showed me a fearful sloppy-looking wet mess.

“Dear me!” I said, “you’ve put too much water into it.”

“You eye,” he whined17, “me bin spilt him, Missus.”

“Never mind,” I said, “I’ll stiffen18 it up for you,” and he positively19 beamed, as I added some more flour. To my surprise, he was back again in a few minutes, saying:

“Missus! Me bin spill him nuzzer time.”

Then I saw what he was scheming for. He wanted a big damper.

“You old rogue,” I said, “what do you mean, playing tricks on your Missus like this? You know you are doing it on purpose.”

He looked so astonished at being found out that I could not help laughing at him, and ended by stiffening20 his damper for him again.

He grinned into his tin with a very knowing air as he walked away, for he knew quite well that I was amused at his cuteness. When he reached the creek, he turned back to laugh at me, and I called:

“Good-bye, Goggle Eye; next time you spoil your damper, you can mend it by yourself.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 goggle pedzg     
n.瞪眼,转动眼珠,护目镜;v.瞪眼看,转眼珠
参考例句:
  • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes.他眼睛的快速转动泄露了他的不诚实。
  • His eyes seemed to goggle larger than usual behind the heavy lenses.在厚厚的镜片后面,眼睛瞪得比平时大得多。
2 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 tassel egKyo     
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须
参考例句:
  • The corn has begun to tassel.玉米开始长出穗状雄花。
  • There are blue tassels on my curtains.我的窗帘上有蓝色的流苏。
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
7 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
8 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
9 yarning a184035c1bb46043d064cbc95f08afaf     
vi.讲故事(yarn的现在分词形式)
参考例句:
  • We stayed up yarning until midnight. 我们讲故事一直讲到半夜才睡。 来自互联网
10 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
11 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
12 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
13 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
16 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
17 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
18 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
19 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
20 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533