小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The King's Scapegoat » CHAPTER XXXIII "IT IS THE FINGER OF GOD!"
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIII "IT IS THE FINGER OF GOD!"
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How the hours of that day passed I cannot tell. They crawled, that was when I sat listening for the footfall of the King's messenger who never came; they flew, that was when I thought of Poictiers' market-place, and what the dawn brought with it. But whether they crept or flew, I was like one groping a way through a maze1 and forever being turned back.

Twice I tried the stables, but the gear, both bit and saddle, had been hidden away; twice, too, I tried the gates, but was denied passage; none might cross Plessis threshold, even outwards2, without the King's permission. Time after time I importuned3 the guards who kept the outer door of the royal wing—I wept, I pled, I stormed. By turns I was many things, Mademoiselle de Narbonne, Monsieur de Commines' friend and guest, a broken-hearted, despairing woman; but tears, prayers, and threats were alike useless.

So Saturday passed, and the sun went down on the last day of the week.

Through all these desperate hours of failure Blaise and his friend Davidd Lesellè went wheresoever I went, and though powerless to help, their dumb sympathy was a comfort. Now, in this growing dusk, they sat with me in silence. I had ceased to weep. To me Gaspard was already dead and I had no more tears. Crouched4 forward, I watched the western glow fade through amber5 and palest green to the soft beginnings of the night. Had the sun set in crimson6 or in cloud, I think I must have shrieked7 at the omen8, so tense and quivering was every nerve. But all was peace, all was calm and tranquillity9; and as the purple deepened, deepened, deepened till the stars shone out luminously10 clear, something of the quiet of nature fell upon my spirit. Then a door clapped noisily, and up the staircase came a rush of feet.

"It is Monseigneur," said Blaise, rousing himself.

On the threshold, Monsieur de Commines stood peering into the darkness of the room. To a sick heart night brings comfort as it brings counsel to doubt, and so the lamps sat unlit in their sources.

"Who is here, and where is Mademoiselle de Narbonne?" he cried.

I, and I, and I, we answered, while I added:

"Oh, Monseigneur, is there hope?"

"God knows!" he said curtly11. "Lesellè, dear lad, fetch a light. Mademoiselle, can you ride boy-fashion?"

"Yes, yes; Monsieur de Commines, what has happened?"

"Blaise, you and she are about a size. Fetch her a riding suit, then saddle Bay Zadok and Mesrour; quick, boy, quick!"

"But, Monseigneur——"

"One moment, Mademoiselle, here is Lesellè. Thanks, lad. Listen now. You know the Poictiers road by Sainte Maure and Chatellerault?"

"Yes, Monseigneur."

"Even in the darkness?"

"Yes, Monseigneur."

"I have Sir John's leave to borrow you for to-night. It is a race for life, boy, and there must be no mistakes."

"I understand, Monseigneur. When do we start?"

"In ten minutes: Blaise is saddling the horses. You are to convoy12 Mademoiselle de Narbonne."

"Mademoiselle de Narbonne? To Poictiers, Monseigneur?"

"Yes, wait in the courtyard till she is ready. Have you supped?"

"No, Monseigneur."

"Then ride hungry, or eat as you go. Off with you now; ten minutes, remember."

But when, catching13 him by the arm, I would have importuned him, he motioned me to silence.

"One moment, Mademoiselle, one moment," he said testily14, and as he spoke15 Blaise returned, a pile of sober grey stuff on his arm. This Monsieur de Commines snatched from him. "Now the horses, quickly, but with no noise," and at last the door was shut.

"Monseigneur, what does this mean?"

"It means, Mademoiselle, that the King is dead."

"Dead? Louis—the King—dead? That hypocrite, that tyrant—dead? God be thanked for His justice!"

"He was the greatest man in France," answered Monseigneur, with something like a sob16 in his throat. "He was the greatest King France ever knew. For eleven years he was my master and my friend—and he is dead."

"God be thanked!" I repeated, for my heart was very sore and very hard; how was it possible I could find pity for Louis of Valois? "If he was the greatest man in France, he was also the worst."

"What he was is for God's judgment17, Mademoiselle, and it is my belief that Kings do not stand at the same bar as common men."

"But Gaspard? Monsieur de Commines, what of Gaspard?"

A shiver shook him as if he was chilly18 even in the August heat, but the lines of sorrow softened19 on his face.

"Take heart, Mademoiselle. Please God, we shall save him yet, or at least you shall."

"I? Oh, Monseigneur! God be thanked! God be thanked! But how? What must I do?"

"The King's death forgives the King's debt, Mademoiselle."

"Ah! Did I not say it was His finger! But who shall tell them in Poictiers, The King is dead?"

"You and Lesellè. Blaise is saddling the horses."

"Eight hours, and thirty leagues to ride?"

"Nearly nine, and not twenty-five, nor is there any spur like love."

"I rode for love's sake two days ago, and it cost me fourteen hours."

"You had but one horse, and lost your way. Young Lesellè knows the road well, and yesterday I ordered relays to be ready at Sainte Maure and Chatellerault."

"Lesellè? Why not Blaise?"

"Lesellè is one of the King's guard, and his uniform carries authority."

"Oh, Monseigneur!" and I caught him by the hand, kissing it, "you think of everything."

"And what thought have you not taken?" he answered. "Now, Mademoiselle, go into that inner room and dress; remember that to-night you ride a race."

Men twit us with the slow niceness with which we women make ourselves dainty to their eyes, and if we failed so to make ourselves dainty they would twit us the more. But that night there was no dallying20. I did not wait so long as to untie21 my points, but slit22 them open with my girdle dagger23, and then thanked God that at Morsigny the daily dressing24 of little Gaston taught me how to handle boys' clothing. What had taken an hour with a lover's eyes to be met, was undone25 and done in less time than the saddling of two horses. Tall and slim, my hair coifed out of sight, under the twinkle of the starlight I made as mannish a boy as Blaise himself.

Monseigneur was giving Davidd Lesellè his final instructions.

"There is a post to Paris—you can hear their horses stamping now in the west court, and here, in good time, comes Blaise. Join these as if you formed part of the escort. Old Sir John has given orders at the gate, and no questions will be asked. Mount, Mademoiselle, take Mesrour, his motion is the smoother. No, Blaise, no, you must stay with me; God knows what will happen in Plessis to-night, and I may need you for as desperate a crisis as Mademoiselle has to face. Once outside the gate keep behind the troop, and at the river turn south, saying nothing. Is your length of stirrup right, Mademoiselle? Then mount, lad, and I'll talk as we go. Make straight for Sainte Maure; the fords are low, and there is no depth of water to fear. Ride through the village till you see an open door with a light set before it; it burns by order of the King sent yesterday. There horses are ready waiting, mount and ride on. In Chatellerault, at the Corne d'Abondance a second relay is waiting, good horses all and do not spare them. Have you strength, Mademoiselle?"

"Please God," I answered.

I saw him nod his head as we rode on in silence, a subdued26 clatter27 of life before us.

"At Poictiers," he went on slowly, but though he spoke to Lesellè his eyes were fastened on mine, "I think I would ride straight for the market-place. It was the King's order that—that—all should be as public as possible, and the people warned to attend. Yes, the market-place will be best; waste no time on the citadel28, and ride in haste, ride with authority, assume the very powers of the Crown itself, and speak, if needs be, in Charles' name. Remember, that point once reached, delay is life to Monsieur de Helville. Mademoiselle, say what God and your heart bid you. Trust both, and have no fear. And now here are the gates, and there the Paris post is waiting. Lesellè, I think your uncle has held it back for us. He has a kindly29 heart, and in three hours I have come to know him better than in the last as many years. At times it takes the shock of death to bring men near to one another. Mademoiselle, you are very safe with this lad, young as he is. He is staunch, has a Scot's prudence30, a Scot's long head, and a Scot's shrewdness, I can say no more. Lesellè lad, you ride a race for life."

"I understand, Monseigneur."

Few words, three only, and yet they gave me greater comfort than if he had protested devotion for five minutes: the man to have faith in is the man who says little but understands much.

"God bless you, Monseigneur!" I cried, stooping towards him as the gates swung open.

"And keep you, Mademoiselle," he answered, and caught my hand in both his. "From the House of Death to the House of Life; surely it is His mercy and His will, but oh! what a cost to France!"

With that, as the watchman called nine o'clock from the walls, we rode out into the night.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
2 outwards NJuxN     
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
参考例句:
  • Does this door open inwards or outwards?这门朝里开还是朝外开?
  • In lapping up a fur,they always put the inner side outwards.卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
3 importuned a70ea4faef4ef6af648a8c3c86119e1f     
v.纠缠,向(某人)不断要求( importune的过去式和过去分词 );(妓女)拉(客)
参考例句:
  • The boy importuned the teacher to raise his mark. 那个男孩纠缠着老师给他提分(数)。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He importuned me for a position in my office. 他不断地要求我在我的办事处给他一个位置。 来自辞典例句
4 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
5 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
6 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
7 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
8 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
9 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
10 luminously a104a669cfb7412dacab99f548efe90f     
发光的; 明亮的; 清楚的; 辉赫
参考例句:
  • an alarm clock with a luminous dial 夜光闹钟
  • luminous hands on a clock 钟的夜光指针
11 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
12 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
13 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
14 testily df69641c1059630ead7b670d16775645     
adv. 易怒地, 暴躁地
参考例句:
  • He reacted testily to reports that he'd opposed military involvement. 有报道称他反对军队参与,对此他很是恼火。 来自柯林斯例句
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
17 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
18 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
19 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
20 dallying 6e603e2269df0010fd18b1f60a97bb74     
v.随随便便地对待( dally的现在分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情
参考例句:
  • They've been dallying with the idea for years. 他们多年来一直有这个想法,但从没有认真考虑过。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of dallying is, in a sense, optimal. 从某种意义上来说,这种延迟是最理想的。 来自互联网
21 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
22 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
23 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
24 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
25 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
26 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
27 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
28 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
29 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
30 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533