The brief excitement produced by the arrival of the Varag and the Clara Bell was succeeded by another long, dreary4 month of waiting, during which we lived as before in lonely discomfort5 at the mouth of the Gizhiga River. Week after week passed away without bringing any tidings from the missing ships, and at last the brief northern summer closed, snow appeared upon the mountains, and heavy long-continued storms announced the speedy approach of another winter. More than three months had elapsed since the supposed departure of the Onward6 and Palmetto from San Francisco, and we could account for their non-appearance only by the supposition that they had either been disabled or lost at sea. On the 18th of September, Major Abaza determined7 to send a messenger to the Siberian capital, to telegraph the Company for instructions. Left as we were at the beginning of a second winter without men, tools, or materials of any kind, except 50,000 insulators8 and brackets, we could do nothing toward the construction of the line, and our only resource was to make our unpleasant situation known to the Company. On the 19th, however, before this resolution could be carried into effect, the long-expected bark Palmetto arrived, followed closely by the Russian supply-steamer Saghalin, from Nikolaievsk. The latter, being independent of wind and drawing very little water, had no difficulty in crossing the bar and gaining the shelter of the river; but the Palmetto was compelled to anchor outside and await a higher tide. The weather, which for several days had been cold and threatening, grew momentarily worse, and on the 22d the wind was blowing a close-reefed-topsail gale from the south-east, and rolling a tremendous sea into the unprotected gulf9. We felt the most serious apprehensions10 for the safety of the unfortunate bark; but as the water would not permit her to cross the bar at the mouth of the river, nothing could be done until another high tide. On the 23d, it became evident that the Palmetto—upon which now rested all our hopes—must inevitably11 go ashore. She had broken her heaviest anchor, and was drifting slowly but surely against the rocky, precipitous coast on the eastern side of the river, where nothing could prevent her from being dashed to pieces. As there was now no other alternative, Captain Arthur slipped his cable, got his ship under way, and stood directly in for the mouth of the river. He could no longer avoid going ashore somewhere, and it was better to strike on a yielding bar of sand than to drift helplessly against a black perpendicular12 wall of rock, where destruction would be certain. The bark came gallantly13 in until she was only half a mile distant from the lighthouse, and then grounded heavily in about seven feet of water. As soon as she struck she began pounding with tremendous violence against the bottom while the seas broke in great white clouds of spray entirely14 over her quarter-deck. It did not seem probable, that she would live through the night. As the tide rose, however, she drove farther and farther in toward the mouth of the river until, at full flood, she was only a quarter of a mile distant. Being a very strongly built ship, she suffered less damage than we had supposed, and, as the tide ran out, she lay high and dry on the bar, with no more serious injury than the loss of her false keel and a few sections of her copper15 sheathing16.
As she was lying on her beam-ends, with her deck careened at an angle of forty-five degrees, it was impossible to hoist17 anything out of her hold, but we made preparations at once to discharge her cargo in boats as soon as another tide should raise her into an upright position. We felt little hope of being able to save the ship, but it was all-important that her cargo should be discharged before she should go to pieces. Captain Tobézin, of the Russian steamer Saghalin, offered us the use of all his boats and the assistance of his crew, and on the following day we began work with six or seven boats, a large lighter18, and about fifty men. The sea still continued to run very high; the bark recommenced her pounding against the bottom; the lighter swamped and sank with a full load about a hundred yards from shore, and a miscellaneous assortment19 of boxes, crates20, and flour-barrels went swimming up the river with the tide. Notwithstanding all these misfortunes, we kept perseveringly21 at work with the boats as long as there was water enough around the bark to float them, and by the time the tide ran out we could congratulate ourselves upon having saved provisions enough to insure us against starvation, even though the ship should go to pieces that night. On the 25th, the wind abated22 somewhat in violence, the sea went down, and as the bark did not seem to be seriously injured we began to entertain some hope of saving both ship and cargo. From the 25th until the 29th of September, all the boats of the Saghalin and of the Palmetto, with the crews of both vessels23, were constantly engaged in transporting stores from the bark to the shore, and on the 30th at least half of the Palmetto's cargo was safely discharged. So far as we could judge, there would be nothing to prevent her from going to sea with the first high tide in October. A careful examination proved that she had sustained no greater injury than the loss of her false keel, and this, in the opinion of the Saghalin's officers, would not make her any the less seaworthy, or interfere25 to any extent with her sailing. A new difficulty, however, presented itself. The crew of the Palmetto were all negroes; and as soon as they learned that Major Abaza intended to send the bark to San Francisco that fall, they promptly26 refused to go, declaring that the vessel24 was unseaworthy, and that they preferred to spend the winter in Siberia rather than risk a voyage in her to America. Major Abaza immediately called a commission of the officers of the Saghalin, and requested them to make another examination of the bark and give him their opinion in writing as to her seaworthiness. The examination was made, and the opinion given that she was entirely fit for a voyage to Petropavlovsk, Kamchatka, and probably to San Francisco. This decision was read to the negroes, but they still persisted in their refusal. After warning them of the consequences of mutiny, the Major ordered their ringleader to be put in irons, and he was conveyed on board the Saghalin and imprisoned27 in the "black hole"; but his comrades still held out. It was of vital importance that the Palmetto should go to sea with the first high tide, because the season was already far advanced, and she must inevitably be wrecked28 by ice if she remained in the river later than the middle of October.
Besides this, Major Abaza would be compelled to leave for Yakutsk on the steamer Saghalin, and the latter was now ready to go to sea. On the afternoon of the 1st, just as the Saghalin was getting up steam to start, the negroes sent word to the Major that if he would release the man whom he had caused to be put in irons, they would do their best to finish unloading the Palmetto and to get her back to San Francisco. The man was promptly released, and two hours afterwards Major Abaza sailed on the Saghalin for Okhotsk, leaving us to do the best we could with our half-wrecked stranded30 ship and her mutinous31 crew.
The cargo of the bark was still only half discharged, and we continued for the next five days to unload in boats, but it was hard, discouraging work, as there were only six hours in the twenty-four during which boats could reach the ship, and those six hours were from eleven o'clock P.M. to five in the morning. At all other times the ship lay on her beam-ends, and the water around her was too shallow to float even a plank32. To add, if possible, to our difficulties and to our anxiety, the weather became suddenly colder, the thermometer fell to zero, masses of floating ice came in with every tide and tore off great sheets of the vessel's copper as they drifted past, and the river soon became so choked up with icy fragments that we were obliged to haul the boats back and forth33 with ropes. In spite of weather, water, and ice, however, the vessel's cargo was slowly but steadily34 discharged, and by the 10th of October nothing remained on board except a few hogsheads of flour, some salt-beef and pork which we did not want, and seventy-five or a hundred tons of coal. These we determined to let her carry back to San Francisco as ballast. The tides were now getting successively higher and higher every day, and on the 11th the Palmetto floated for the first time in almost three weeks. As soon as her keel cleared the bar she was swung around into the channel, head to sea, and moored35 with light kedge-anchors, ready for a start on the following day. Since the intensely cold weather of the previous week, her crew of negroes had expressed no further desire to spend a winter in Siberia, and, unless the wind should veer36 suddenly to the southward, we could see nothing to prevent her from getting safely out of the river. The wind for once proved favourable37, and at 2 P.M. on the 12th of October the Palmetto shook out her long-furled courses and topsails, cut the cables of her kedge-anchors, and with a light breeze from the north-east, moved slowly out into the gulf. Never was music more sweet to my ears than the hearty38 "Yo heave ho!" of her negro crew as they sheeted home the topgallant sails outside the bar! The bark was safely at sea. She was not a day too soon in making her escape. In less than a week after her departure, the river and the upper part of the gulf were so packed with ice that it would have been impossible for her to move or to avoid total wreck29.
The prospects39 of the enterprise at the opening of the second winter were more favourable than they had been at any time since its inception40. The Company's vessels, it is true, had been very late in their arrival, and one of them, the Onward, had not come at all; but the Palmetto had brought twelve or fourteen more men and a full supply of tools and provisions, Major Abaza had gone to Yakutsk to hire six or eight hundred native labourers and purchase three hundred horses, and we hoped that the first of February would find the work progressing rapidly along the whole extent of the line.
As soon as possible after the departure of the Palmetto, I sent Lieutenant41 Sandford and the twelve men whom she had brought into the woods on the Gizhiga River above the settlement, supplied them with axes, snow-shoes, dog-sledges42, and provisions, and set them at work cutting poles and building houses, to be distributed across the steppes between Gizhiga and Penzhinsk Gulf. I also sent a small party of natives under Mr. Wheeler to Yamsk, with five or six sledge43-loads of axes and provisions for Lieutenant Arnold, and despatches to be forwarded to Major Abaza. For the present, nothing more could be done on the coast of the Okhotsk Sea, and I prepared to start once more for the north. We had heard nothing whatever from Lieutenant Bush and party since the first of the previous May, and we were of course anxious to know what success he had met with in cutting and rafting poles down the Anadyr River, and what were his prospects and plans for the winter. The late arrival of the Palmetto at Gizhiga had led us to fear that the vessel destined44 for the Anadyr might also have been detained and have placed Lieutenant Bush and party in a very unpleasant if not dangerous situation. Major Abaza had directed me, therefore, when he sailed for Okhotsk, to go by the first winter road to Anadyrsk and ascertain45 whether the Company's vessels had been at the mouth of the river, and whether Bush needed any assistance. As there was no longer anything to detain me at Gizhiga, I packed up my camp-equipage and extra fur clothes, loaded five sledges with tea, sugar, tobacco, and provisions, and on November 2d started with six Cossacks for my last journey to the Arctic Circle.
In all my Siberian experience I can recall no expedition which was so lonely and dismal46 as this. For the sake of saving transportation, I had decided47 not to take any of my American comrades with me; but by many a silent camp-fire did I regret my self-denying economy, and long for the hearty laugh and good-humoured raillery of my "fidus Achates"—Dodd. During twenty-five days I did not meet a civilised being or speak a word of my native language, and at the end of that time I should have been glad to talk to an intelligent American dog. "Aloneness," says Beecher, "is to social life what rests are to music"; but a journey made up entirely of "aloneness" is no more entertaining than a piece of music made up entirely of rests—only a vivid imagination can make anything out of either.
At Kuil, on the coast of Penzhinsk Gulf, I was compelled to leave my good-humoured Cossacks and take for drivers half a dozen stupid, sullen48, shaven-headed Koraks, and from that time I was more lonesome than ever. I had been able to talk a little with the Cossacks, and had managed to pass away the long winter evenings by the camp-fire in questioning them about their peculiar49 beliefs and superstitions50, and listening to their characteristic stories of Siberian life; but now, as I could not speak the Korak language, I was absolutely without any resource for amusement.
My new drivers were the ugliest, most villainous-looking Koraks that it would have been possible to select in all the Penzhinsk Gulf settlements, and their obstinacy51 and sullen stupidity kept me in a chronic52 state of ill-humour from the time we left Kuil until we reached Penzhina. Only by threatening them periodically with a revolver could I make them go at all. The art of camping out comfortably in bad weather they knew nothing whatever about, and in vain did I try to teach them. In spite of all my instructions and illustrations, they would persist night after night in digging a deep narrow hole in the snow for a fire, and squatting53 around the top of it like frogs around the edge of a well, while I made a camp for myself. Of the art of cooking they were equally ignorant, and the mystery of canned provisions they could never fathom54. Why the contents of one can should be boiled, while the contents of another precisely55 similar can should be fried—why one turned into soup and another into a cake—were questions which they gravely discussed night after night, but about which they could never agree. Astounding56 were the experiments which they occasionally tried upon the contents of these incomprehensible tin boxes. Tomatoes they brought to me fried into cakes with butter, peaches they mixed with canned beef and boiled for soup, green corn they sweetened, and desiccated vegetables they broke into lumps with stones. Never by any accident did they hit upon the right combination, unless I stood over them constantly and superintended personally the preparation of my own supper. Ignorant as they were, however, of the nature of these strange American eatables, they always manifested a great curiosity to taste them, and their experiments in this way were sometimes very amusing. One evening, soon after we left Shestakóva, they happened to see me eating a pickled cucumber, and as this was something which had never come within the range of their limited gastronomical58 experience, they asked me for a piece to taste. Knowing well what the result would be, I gave the whole cucumber to the dirtiest, worst-looking vagabond in the party, and motioned to him to take a good bite. As he put it to his lips his comrades watched him with breathless curiosity to see how he liked it. For a moment his face wore an expression of blended surprise, wonder, and disgust, which was irresistibly59 ludicrous, and he seemed disposed to spit the disagreeable morsel60 out; but with a strong effort he controlled himself, forced his features into a ghastly imitation of satisfaction, smacked61 his lips, declared it was "akhmel nemélkhin"—very good,—and handed the pickle57 to his next neighbour. The latter was equally astonished and disgusted with its unexpected sourness, but, rather than admit his disappointment and be laughed at by the others, he also pretended that it was delicious, and passed it along. Six men in succession went through with this transparent62 farce63 with the greatest solemnity; but when they had all tasted it, and all been victimised, they burst out into a simultaneous "ty-e-e-e" of astonishment64, and gave free expression to their long-suppressed emotions of disgust. The vehement65 spitting, coughing, and washing out of mouths with snow, which succeeded this outburst, proved that the taste for pickles66 is an acquired one, and that man in his aboriginal67 state does not possess it. What particularly amused me, however, was the way in which they imposed on one another. Each individual Korak, as soon as he found that he had been victimised, saw at once the necessity of getting even by victimising the next man, and not one of them would admit that there was anything bad about the pickle until they had all tasted it. "Misery68 loves company," and human nature is the same all the world over. Dissatisfied as they were with the result of this experiment, they were not at all daunted69, but still continued to ask me for samples of every tin can I opened. Just before we reached Penzhina, however, a catastrophe70 occurred which relieved me from their importunity71, and inspired them with a superstitious72 reverence73 for tin cans which no subsequent familiarity could ever overcome. We were accustomed, when we came into camp at night, to set our cans into a bed of hot ashes and embers to thaw74 out, and I had cautioned my drivers repeatedly not to do this until after the cans had been opened. I could not of course explain to them that the accumulation of steam would cause the cans to burst; but I did tell them that it would be "atkin"—bad—if they did not make a hole in the cover before putting the can on the fire. One evening, however, they forgot or neglected to take this precaution, and while they were all squatting in a circle around the fire, absorbed in meditation75, one of the cans suddenly blew up with a tremendous explosion, set free an immense cloud of steam, and scattered76 fragments of boiling hot mutton in every direction. Had a volcano opened suddenly under the camp-fire, the Koraks could not have been more dismayed. They had not time to get up and run away, so they rolled over backward with their heels in the air, shouted "Kammuk!"—"The Devil!"—and gave themselves up for lost. My hearty laughter finally reassured77 them, and made them a little ashamed of their momentary78 panic; but from that time forward they handled tin cans as if they were loaded percussion79 shells, and could never again be induced to taste a morsel of their contents.
Our progress toward Anadyrsk after we left the coast of the Okhotsk Sea was very slow, on account both of the shortness of the days, and the depth and softness of the freshly fallen snow. Frequently, for ten or fifteen miles at a stretch, we were compelled to break a road on snow-shoes for our heavily loaded sledges, and even then our tired dogs could hardly struggle through the soft powdery drifts. The weather, too, was so intensely cold that my mercurial80 thermometer, which indicated only -23°, was almost useless. For several days the mercury never rose out of the bulb, and I could only estimate the temperature by the rapidity with which my supper froze after being taken from the fire. More than once soup turned from a liquid to a solid in my hands, and green corn froze to my tin plate before I could finish eating it.
On the fourteenth day after leaving Gizhiga we reached the native settlement of Penzhina, two hundred versts from Anadyrsk. Ours was the first arrival at that place since the previous May, and the whole population of the village—men, women, children, and dogs—turned out en masse to meet us, with the most joyful81 demonstrations82. Six months had elapsed since they last saw a strange face or heard from the outside world, and they proceeded to fire a salute83 from half a dozen rusty84 old muskets85, as a faint expression of their delight.
I had confidently expected when I left Gizhiga that I should meet somewhere on the road a courier with news and despatches from Bush; and I was very much disappointed and a little alarmed when I reached Penzhina to find that no one had arrived at that place from Anadyrsk, and that nothing had been heard from our party since the previous spring. I felt a presentiment86 that something was wrong, because Bush had been expressly directed to send a courier to Gizhiga by the first winter road, and it was now late in November.
On the following day my worst anticipations87 were realised. Late in the evening, as I was sitting in the house of one of the Russian peasants drinking tea, the cry was raised that "Anadyrski yaydoot"—"Some one is coming from Anadyrsk"; and running hastily out of the house I met the long-haired Anadyrsk priest just as he stepped from his sledge in front of the door. My first question of course was, "Where's Bush?" But my heart sank as the priest replied: "Bokh yevo znaiet"—"God only knows." "But where did you see him last?—Where did he spend the summer?" I inquired. "I saw him last at the mouth of the Anadyr River, in July," said the priest, "and since that time nothing has been heard from him." A few more questions brought out the whole dismal story. Bush, Macrae, Harder, and Smith had gone down the Anadyr River in June with a large raft of station-houses, intended for erection along its banks. After putting up these houses at necessary points, they had gone on in canoes to Anadyr Bay, to await the arrival of the Company's vessels from San Francisco. Here the priest had joined them and had lived with them several weeks; but late in July their scanty88 supply of provisions had given out, the expected ships had not come, and the priest returned to the settlement, leaving the unfortunate Americans in a half-starving condition at the mouth of the river. Since that time nothing had been heard from them, and, as the priest mournfully said, "God only knew" where they were and what had happened to them. This was bad news, but it was not the worst. In consequence of the entire failure of the salmon89 fisheries of the Anadyr River that season, a terrible famine had broken out at Anadyrsk, part of the inhabitants and nearly all the dogs had died of starvation, and the village was almost deserted90. Everybody who had dogs enough to draw a sledge had gone in search of the Wandering Chukchis, with whom they could live until another summer; and the few people who were left in the settlement were eating their boots and scraps91 of reindeerskin to keep themselves alive. Early in October a party of natives had gone in search of Bush and his comrades on dog-sledges, but more than a month had now elapsed since their departure and they had not yet returned. In all probability they had starved to death on the great desolate93 plains of the lower Anadyr, as they had been compelled to start with only ten days' provisions, and it was doubtful whether they would meet Wandering Chukchis who could supply them with more.
Such was the first news which I heard from the Northern District—a famine at Anadyrsk, Bush and party absent since July, and eight natives and dog-sledges missing since the middle of October. I did not see how the state of affairs could be any worse, and I spent a sleepless94 night in thinking over the situation and trying to decide upon some plan of operations. Much as I dreaded95 another journey to the mouth of the Anadyr in midwinter, I saw no way of avoiding it. The fact that nothing had been heard from Bush in four months proved that he had met with some misfortune, and it was clearly my duty to go to Anadyr Bay in search of him if there was a possibility of doing so. On the following morning, therefore, I began buying a supply of dog-food, and before night I had collected 2000 dried fish and a quantity of seals' blubber, which I felt sure would last five dog teams at least forty days. I then sent for the chief of a band of Wandering Koraks who happened to be encamped near Penzhina, and prevailed upon him to drive his herd96 of reindeer92 to Anadyrsk, and kill enough to supply the starving inhabitants with food until they could get other help. I also sent two natives back to Gizhiga on dog-sledges, with a letter to the Russian governor, apprising97 him of the famine, and another to Dodd, directing him to load all the dog-sledges he could get with provisions and send them at once to Penzhina, where I would make arrangements for their transportation to the famine-stricken settlement.
I started myself for Anadyrsk on November 20th with five of the best men and an equal number of the best dog-teams in Penzhina. These men and dogs I intended to take with me to the mouth of the Anadyr River if I heard nothing from Bush before I reached Anadyrsk.
点击收听单词发音
1 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
2 gale | |
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
3 cargo | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
4 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
5 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
6 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
7 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
8 insulators | |
绝缘、隔热或隔音等的物质或装置( insulator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
10 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
11 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
12 perpendicular | |
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
13 gallantly | |
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
14 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
16 sheathing | |
n.覆盖物,罩子v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的现在分词 );包,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
17 hoist | |
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起 | |
参考例句: |
|
|
18 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
19 assortment | |
n.分类,各色俱备之物,聚集 | |
参考例句: |
|
|
20 crates | |
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱 | |
参考例句: |
|
|
21 perseveringly | |
坚定地 | |
参考例句: |
|
|
22 abated | |
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
23 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
24 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
25 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
26 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
27 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
29 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
30 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
31 mutinous | |
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变 | |
参考例句: |
|
|
32 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
33 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
34 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
35 moored | |
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
36 veer | |
vt.转向,顺时针转,改变;n.转向 | |
参考例句: |
|
|
37 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
38 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
39 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
40 inception | |
n.开端,开始,取得学位 | |
参考例句: |
|
|
41 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
42 sledges | |
n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载 | |
参考例句: |
|
|
43 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
44 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
45 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
46 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
47 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
48 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
49 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
50 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
52 chronic | |
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的 | |
参考例句: |
|
|
53 squatting | |
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
54 fathom | |
v.领悟,彻底了解 | |
参考例句: |
|
|
55 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
56 astounding | |
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
57 pickle | |
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡 | |
参考例句: |
|
|
58 gastronomical | |
adj.美食法的,美食学的 | |
参考例句: |
|
|
59 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
60 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
61 smacked | |
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
63 farce | |
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
64 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
65 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
66 pickles | |
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱 | |
参考例句: |
|
|
67 aboriginal | |
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的 | |
参考例句: |
|
|
68 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
69 daunted | |
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
71 importunity | |
n.硬要,强求 | |
参考例句: |
|
|
72 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
73 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
74 thaw | |
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和 | |
参考例句: |
|
|
75 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
76 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
77 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
78 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
79 percussion | |
n.打击乐器;冲突,撞击;震动,音响 | |
参考例句: |
|
|
80 mercurial | |
adj.善变的,活泼的 | |
参考例句: |
|
|
81 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
82 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
83 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
84 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
85 muskets | |
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 presentiment | |
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
87 anticipations | |
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物 | |
参考例句: |
|
|
88 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
89 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
90 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
91 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
92 reindeer | |
n.驯鹿 | |
参考例句: |
|
|
93 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
94 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
95 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
96 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
97 apprising | |
v.告知,通知( apprise的现在分词 );评价 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |