小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Peter Vischer » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE FALL OF THE HOUSE OF VISCHER

THE Rathaus Railing was the last and greatest of the works produced by the combined efforts of the Vischer family. It is vain to attempt to apportion1 the share of father and sons in it. That each had his share in it we may easily deduce from the history of it given above, and the result was a very perfect whole, the most complete and beautiful achievement of German craftsmen2 labouring under the overwhelming influence of neo-paganism in art.

STEIN PHOTO.] [MUSEUM, NüRNBERG

26. BOY WITH BAGPIPES3

It would be tedious and unprofitable to enumerate4 here the manifold works, great and small, which have been in times past attributed to the old Master by uncritical generations of credulous5 collectors. Almost every piece of sixteenth or seventeenth century bronze work in Germany has been at one time or another called a masterpiece by Peter Vischer. But one characteristic piece undoubtedly6 by him is the “Boy with Bagpipes” (Knabe mit Dudelsack), now in the Germanic Museum at Nuremberg. (III. 26.) It is a charming little work, completely in the manner of the 120Nuremberg school and of the Master of the St. Maurice preserved in the Krafft House in the same town. Dürer, it will be remembered, dealt once in a popular little engraving7 with the same subject of a bagpiper8, treating it, however, in a very different manner.

When Peter Vischer died in 1529 he left the Foundry he had established at Nuremberg to his son Paul. Paul, as we have seen, had already shown signs of being anxious to leave his native town and to seek his fortune elsewhere. The trade of the bronze-workers in Nuremberg was no longer a flourishing industry. On succeeding to the foundry, therefore, Paul quickly seized his opportunity. He sold his inheritance to his brother Hans in the same year and left Nuremberg. He went to live in Mainz, and acquired there the rights of a burgher.

STEIN PHOTO.] [CATHEDRAL, SCHWERIN

27. TOMB-PLATE OF DUCHESS HELENE VON MECKLENBURG

Hans remained to carry on his father’s business, and to complete a few of his father’s inchoate9 commissions. He is known henceforth as Hans der Giesser—Hans the Founder10. He continued to 122use the trade mark of the House, and on more than one occasion signed in his father’s name as the lawful11 successor to the business. There is, for instance, a letter extant which is nominally12 written by Peter Vischer, but in reality by Hans in the deceased craftsman13’s name, for it is dated January 25th, 1529, whereas Peter Vischer died on the sixth of that month. In that letter Hans begs the Duke Heinrich von Mecklenburg to send for a monument which had already been lying a whole year in the foundry, and for which payment is demanded. This reference fixes the date of the purely14 heraldic tomb-plate which commemorates15 the Duchess Helene von Mecklenburg. (Ill. 27.)

An example of Hans’ use of the Vischer mark is to be found in the tomb of Bishop16 Sigismund of Lindenau, in the Cathedral at Merseburg, whilst a tablet with a high relief of a Madonna in the Parish Church at Aschaffenburg bears an inscription17 to the effect that Johannes Vischer of Nuremberg made it in 1530. The former of these two monuments consists of a lifeless prelate kneeling before a weak and effeminate figure on the cross. It dates from the year 1544, and is a work of no importance except as an example of the extremely rapid deterioration18 exhibited by German art after the days of Dürer and the great Vischers. Hans was not an original artist of any talent, but merely a painstaking19 craftsman. Where he had the taste and designs of his father and brother to guide him he turned out some admirable work, as for example 123the second of the above-named monuments. This tablet forms a pendant to the memorial of Cardinal20 Albrecht von Brandenburg. The Christ-Child holds an apple in one hand and stretches out the other with a life-like gesture, looking the while at the Mother who carries him on her left arm. The Madonna’s head is oval in shape, not of the square German type, and her eyes are admirably full of expression. The drapery is both simple and boldly handled. But every beauty in this beautiful work, from the central figure down to the small angels who are playing musical instruments in the corners, and who take their part in the crowning of Mary, is the direct outcome of imitation—imitation of Peter Vischer and the Italian masters he had copied and loved.

Another piece which was certainly cast by Hans Vischer but for which he was not, in all probability, altogether responsible, is the tomb-plate of Bishop Lorenz of Bibra, in the Cathedral at Würzburg, for the Bishop died as early as the year 1519. The hand of Vischer’s father, therefore, may well be assumed to be traceable in this design. Ten years after the Bishop’s death we find Hans, through the medium of the Nuremberg Council, presenting a petition to the Bishop of Bamberg, in which the executor of my Lord of Bibra is humbly21 requested to pay the twenty-two gulden still owing to the craftsman.

The tomb of the Elector Johann Cicero of 124Brandenburg, which is in the Cathedral at Berlin, is also signed by Hans Vischer, and it is dated 1530. (Johannes Vischer Noric. Facieb. 1530.) This tomb was a long time in the making, and in the original conception of it Peter Vischer the father was concerned. This we may gather from a letter to Prince Joachim I., wherein he acknowledges the receipt of two hundred gulden on account of the tomb which the said prince had discussed with him in his workshop, and for which, Peter reminds his Highness, he had made two designs on paper. He now requests the Prince to return to him one of those designs in order that he may be able to complete the work to the best advantage.

The rough sketch22 for this tomb or part of it is all that we should care to attribute to Peter Vischer in this matter. He must have entrusted23 the execution of the commission to one of his less gifted sons, who was following without being able completely to master the developments which were taking place in the style of the House. The tomb, by whatever hand, has clearly been executed at two different periods and in two distinct parts. In style the original portion, which is the lower, is stiff and conventional, and the architectural framework is chiefly Gothic, with here and there, as in the case of the medallion-heads, a touch of the Renaissance24. The later portion is the upper, and it reflects the change which had in the meantime come over the artistic25 aims of 125the House of Vischer; but it reflects them in a feeble and uncertain manner. The mantle26 of the Renaissance appears to sit uneasily on shoulders cast in the Gothic mould, and to betray the workman who has never got rid of the hardness and stiffness of his early days. But he obeys none the less the influence of the artists in the house, and after his father’s death signs the monument Johann Vischer.

A much more successful instance of Hans Vischer’s work in the Renaissance style would be the canopy27 over the tomb of St. Margaret in the Parish Church of Aschaffenburg. The authorship of this canopy must not, indeed, be attributed to that craftsman without reserve; but, if it did come from the Nuremberg foundry at all, to Hans should be given the credit of it. For it belongs to the year 1536.

STEIN PHOTO.] [RATHAUS COURT, NüRNBERG

28. THE APOLLO FOUNTAIN

A less doubtful example of his painstaking craftsmanship28 is to be found in the Apollo, of which an illustration is given here. (Ill. 28.) It stands now in the Court of the Rathaus at Nuremberg, and serves as a fountain-piece. Hans has based the construction of his bronze upon an engraving by Jacopo de’ Barbari. But he has not hesitated to introduce several alterations29 from the original designs. Vischer’s Apollo has the right hand, which is about to let the arrow fly from the string, more energetically drawn30 back, and the elbow-joint is set further back. In Barbari’s drawing Apollo is represented as stretching the bow and looking 127down, although he is pointing the arrow upwards31. It was a distinct improvement when Hans made the Far-darter’s gaze to follow the direction of the arrow’s flight. Amongst other minor32 alterations he has represented the God, probably out of consideration for the material in which he was working, with short hair in place of the locks streaming in the wind found in Barbari’s design. The obvious fault of the piece—a fault which proves entirely33 ruinous to its success as a work of art—is that upon the slim, attenuated34 Italian figure, excessively coarse and heavy hands and feet have been grafted35. And the arms are grossly exaggerated in length. The playing children and sporting dolphins on the base of the fountain are but crude adaptations of the stock-in-trade with which the labours of Peter and Hermann had supplied the paternal36 foundry.

The tale of the works of Hans Vischer is told, and so far as we can judge there is no reason to claim for him a higher position than that of a craftsman who conscientiously37 transmitted into bronze the designs and inspirations of others. The fall of the House of Vischer was, in fact, very close at hand. It may be dated in its final realization38 soon after the year 1549, for it was then that Hans Vischer determined39 to leave his native town and to settle in Eichst?dt. And this is the last we hear of him in the Nuremberg records. The Council of Nuremberg, we are told, did indeed endeavour, through the mediation40 of the Guild41 of 128Coppersmiths, to induce, if not to compel, him to remain at home. But he persisted in his determination to depart. He was ready even to pay the price of binding42 himself not to practise his craft abroad. He was to accept no commission for a bronze-work, such were the terms laid down, without the knowledge and the consent of the Council, and if he then succeeded in obtaining their sanction to undertake it, he was to execute the whole of the casting, from beginning to end, at Nuremberg. His readiness to comply with these conditions would seem to indicate that neither at home nor abroad did he any longer have hopes of success in his craft. The bronze industry, apparently43, had gone from bad to worse: the fashion for bronze tombs and memorials had passed, and commissions no longer poured in upon the Vischer Foundry as they had done in the palmy days of Maximilian. Germany was already in the bitter throes of that Catholic reaction from which she was only destined44 to emerge after the terrible ordeal45 of the Thirty Years’ War. Nuremberg herself was engaged in a bitter and exhausting struggle with her hereditary46 enemies the Margraves of Brandenburg. Wars must needs come, but artists are the first to suffer from them. For peace and prosperity are necessary to provide citizens with the means of enjoying that luxury which is art. And art is the first luxury which men under the pressure of taxation47 are willing to deny themselves.

129It was then, probably, for these reasons, and perhaps from other considerations of which we know nothing, that Hans Vischer decided48 to leave the “quaint49 old town of toil50 and traffic, quaint old town of art and song” which was his birth-place. He accepted the terms which were imposed upon him by the Council, and on which he obtained leave of absence to live at Eichst?dt and at other places, if he chose, for five years. At the expiration51 of that term, however, it was stipulated52 that he should return and dwell at his old home in Nuremberg. Whether he did so return we are not informed. For with his departure in 1549 he disappears for ever from our ken53. Thus the members of the Vischer family were scattered54, and their works, under the stress of the wars and misery55 which came upon the land, were forgotten or confused, and the name and fame of their house sank once more into that obscurity whence Hermann Vischer had begun to raise it just a century before.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apportion pVYzN     
vt.(按比例或计划)分配
参考例句:
  • It's already been agreed in principle to apportion the value of the patents.原则上已经同意根据专利的价值按比例来分配。
  • It was difficult to apportion the blame for the accident.很难分清这次事故的责任。
2 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
3 bagpipes 51b0af600acd1be72b4583a91cae0024     
n.风笛;风笛( bagpipe的名词复数 )
参考例句:
  • Yes, and I'm also learning to play the bagpipes. 是的,我也想学习吹风笛。 来自超越目标英语 第3册
  • Mr. Vinegar took the bagpipes and the piper led the cow away. 于是醋溜先生拿过了风笛,风笛手牵走了奶牛。 来自互联网
4 enumerate HoCxf     
v.列举,计算,枚举,数
参考例句:
  • The heroic deeds of the people's soldiers are too numerous to enumerate.人民子弟兵的英雄事迹举不胜举。
  • Its applications are too varied to enumerate.它的用途不胜枚举。
5 credulous Oacy2     
adj.轻信的,易信的
参考例句:
  • You must be credulous if she fooled you with that story.连她那种话都能把你骗倒,你一定是太容易相信别人了。
  • Credulous attitude will only make you take anything for granted.轻信的态度只会使你想当然。
6 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
7 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
8 bagpiper 902803b60ca373a8c3ac9118809c26ef     
n.吹风笛的人,风笛手
参考例句:
  • Maybe I'll follow the sweet sound of the bagpiper playing along 16th Street. 也许我会顺着16街吹奏出的风笛甜美的声音走过去。 来自互联网
9 inchoate vxpyx     
adj.才开始的,初期的
参考例句:
  • His dreams were senseless and inchoate.他的梦想根本行不通,很不成熟。
  • Her early works are inchoate idea,nothing but full of lush rhetoric.她的早期作品都不太成熟,除了华丽的词藻外就没什麽内容了。
10 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
11 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
12 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
13 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
14 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
15 commemorates 2532fde2cc2fc50498c9f4d2a88d0add     
n.纪念,庆祝( commemorate的名词复数 )v.纪念,庆祝( commemorate的第三人称单数 )
参考例句:
  • A tombstone is erected in memory of whoever it commemorates. 墓碑是为纪念它所纪念的人而建的。 来自《简明英汉词典》
  • A tablet commemorates his patriotic activities. 碑文铭记他的爱国行动。 来自《现代英汉综合大词典》
16 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
17 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
18 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
19 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
20 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
21 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
22 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
23 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
24 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
25 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
26 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
27 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
28 craftsmanship c2f81623cf1977dcc20aaa53644e0719     
n.手艺
参考例句:
  • The whole house is a monument to her craftsmanship. 那整座房子是她技艺的一座丰碑。
  • We admired the superb craftsmanship of the furniture. 我们很欣赏这个家具的一流工艺。
29 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
30 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
31 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
32 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
33 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
34 attenuated d547804f5ac8a605def5470fdb566b22     
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱
参考例句:
  • an attenuated form of the virus 毒性已衰减的病毒
  • You're a seraphic suggestion of attenuated thought . 你的思想是轻灵得如同天使一般的。 来自辞典例句
35 grafted adfa8973f8de58d9bd9c5b67221a3cfe     
移植( graft的过去式和过去分词 ); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部份); 植根
参考例句:
  • No art can be grafted with success on another art. 没有哪种艺术能成功地嫁接到另一种艺术上。
  • Apples are easily grafted. 苹果树很容易嫁接。
36 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
37 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
38 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
39 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
40 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
41 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
42 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
43 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
44 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
45 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
46 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
47 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
48 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
49 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
50 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
51 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
52 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
53 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
54 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
55 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533