小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Great Taboo » CHAPTER XIV. — “MR. THURSTAN, I PRESUME.”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV. — “MR. THURSTAN, I PRESUME.”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Naturally enough, it was some time before Felix and Muriel could recover from the shock of their deadly peril1. Yet, strange to say, the natives at the end of three days seemed positively2 to have forgotten all about it. Their loves and their hates were as shortlived as children’s. As soon as the period of seclusion3 was over, their attentions to the two strangers redoubled in intensity4. They were evidently most anxious, after this brief disagreement, to reassure5 the new gods, who came from the sun, of their gratitude6 and devotion. The men who had wounded Felix, in particular, now came daily in the morning with exceptional gifts of fish, fruit, and flowers; they would bring a crab7 from the sea, or a joint8 of turtle-meat. “Forgive us, O king,” they cried, prostrating9 themselves humbly10. “We did not mean to hurt you; we thought your time had really come. You are a Korong. We would not offend you. Do not refuse us your showers because of our sin. We are very penitent11. We will do what you ask of us. Your look is poison. See, here is wood; here are leaves and fire; we are but your meat; choose and cook which you will of us!”

It was useless Felix’s trying to explain to them that he wanted no victims, and no propitiation. The more he protested, the more they brought gifts. “He is a very great god,” they exclaimed. “He wants nothing from us. What can we give him that will be an acceptable gift? Shall we offer him ourselves, our wives, our children?”

As for the women, when they saw how thoroughly12 frightened of them Muriel now was, they couldn’t find means to express their regret and devotion. Mothers brought their little children, whom she had patted on the head, and offered them, just outside the line, as presents for her acceptance. They explained to her Shadow that they never meant to hurt her, and that, if only she would venture without the line, as of old, all should be well, and they would love and adore her. Mali translated to her mistress these speeches and prayers. “Them say, ‘You come back, Queenie,’” she explained in her broken Queensland English. “‘Boupari women love you very much. Boupari women glad you come. You kind; you beautiful! All Boupari men and women very much pleased with you and the gentleman, because you give back him cocoanut and fruit that you pick in the storm, and because you bring down fresh fire from heaven.’”

Gradually, after several days, Felix’s confidence was so far restored that he ventured to stroll beyond the line again; and he found himself, indeed, most popular among the people. In various ways he picked up gradually the idea that the islanders generally disliked Tu-Kila-Kila, and liked himself; and that they somehow regarded him as Tu-Kila-Kila’s natural enemy. What it could all mean he did not yet understand, though some inklings of an explanation occasionally occurred to him. Oh, how he longed now for the Month of Birds to end, in order that he might pay his long-deferred visit to the mysterious Frenchman, from whose voice his Shadow had fled on that fateful evening with such sudden precipitancy. The Frenchman, he judged, must have been long on the island, and could probably give him some satisfactory solution of this abstruse13 problem.

So he was glad, indeed, when one evening, some weeks later, his Shadow, observing the sky narrowly, remarked to him in a low voice, “New moon to-morrow! The Month of Birds will then be up. In the morning you can go and see your brother god at the Abode14 of Birds without breaking taboo15. The Month of Turtles begins at sunrise. My family god is a turtle, so I know the day for it.”

So great was Felix’s impatience16 to settle this question, that almost before the sun was up next day he had set forth17 from his hut, accompanied as usual by his faithful Shadow. Their way lay past Tu-Kila-Kila’s temple. As they went by the entrance with the bamboo posts, Felix happened to glance aside through the gate to the sacred enclosure. Early as it was, Tu-Kila-Kila was afoot already; and, to Felix’s great surprise, was pacing up and down, with that stealthy, wary18 look upon his cunning face that Muriel had so particularly noted19 on the day of their first arrival. His spear stood in his hand, and his tomahawk hung by his left side; he peered about him suspiciously, with a cautious glance, as he walked round and round the sacred tree he guarded so continually. There was something weird20 and awful in the sight of that savage21 god, thus condemned22 by his own superstition23 and the custom of his people to tramp ceaselessly up and down before the sacred banyan24.

At sight of Felix, however, a sudden burst of frenzy25 seemed to possess at once all Tu-Kila-Kila’s limbs. He brandished26 his spear violently, and set himself spasmodically in a posture27 of defence. His brow grew black, and his eyes darted28 out eternal hate and suspicion. It was evident he expected an instant attack, and was prepared with all his might and main to resist aggression29. Yet he never offered to desert his post by the tree or to assume the offensive. Clearly, he was guarding the sacred grove30 itself with jealous care, and was as eager for its safety as for his own life and honor.

Felix passed on, wondering what it all could mean, and turned with an inquiring glance to his trembling Shadow. As for Toko, he had held his face averted32 meanwhile, lest he should behold33 the great god, and be scorched34 to a cinder35; but in answer to Felix’s mute inquiry36 he murmured low: “Was Tu-Kila-Kila there? Were all things right? Was he on guard at his post by the tree already?”

“Yes,” Felix replied, with that weird sense of mystery creeping over him now more profoundly than ever. “He was on guard by the tree and he looked at me angrily.”

“Ah,” the Shadow remarked, with a sigh of regret, “he keeps watch well. It will be hard work to assail37 him. No god in Boupari ever held his place so tight. Who wishes to take Tu-Kila-Kila’s divinity must get up early.”

They went on in silence to the little volcanic38 knoll39 near the centre of the island. There, in the neat garden plot they had observed before, a man, in the last relics40 of a very tattered41 European costume, much covered with a short cape42 of native cloth, was tending his flowers and singing to himself merrily. His back was turned to them as they came up. Felix paused a moment, unseen, and caught the words the stranger was singing:

“Très jolie,
 Peu polie,
 Possédant un gros magot;
 Fort en gueule,
 Pas bégueule;
 Telle était—”
 

The stranger looked up, and paused in the midst of his lines, open-mouthed. For a moment he stood and stared astonished. Then, raising his native cap with a graceful43 air, and bowing low, as he would have bowed to a lady on the Boulevard, he advanced to greet a brother European with the familiar words, in good educated French, “Monsieur, I salute44 you!”

To Felix, the sound of a civilized45 voice in the midst of so much strange and primitive46 barbarism, was like a sudden return to some forgotten world, so deeply and profoundly did it move and impress him. He grasped the sunburnt Frenchman’s rugged47 hand in his. “Who are you?” he cried, in the very best Parisian he could muster48 up on the spur of the moment. “And how did you come here?”

“Monsieur,” the Frenchman answered, no less profoundly moved than himself, “this is, indeed, wonderful! Do I hear once more that beautiful language spoken? Do I find myself once more in the presence of a civilized person? What fortune! What happiness! Ah, it is glorious, glorious.”

For some seconds they stood and looked at one another in silence, grasping their hands hard again and again with intense emotion; then Felix repeated his question a second time: “Who are you, monsieur? and where do you come from?”

“Your name, surname, age, occupation?” the Frenchman repeated, bursting forth at last into national levity49. “Ah, monsieur, what a joy to hear those well-known inquiries50 in my ear once more. I hasten to gratify your legitimate51 curiosity. Name: Peyron; Christian52 name: Jules; age: forty-one; occupation: convict, escaped from New Caledonia.”

Under any other circumstances that last qualification might possibly have been held an undesirable53 one in a new acquaintance. But on the island of Boupari, among so many heathen cannibals, prejudices pale before community of blood; even a New Caledonian convict is at least a Christian European. Felix received the strange announcement without the faintest shock of surprise or disgust. He would gladly have shaken hands then and there with M. Jules Peyron, indeed, had he introduced himself in even less equivocal language as a forger54, a pickpocket55, or an escaped house-breaker.

“And you, monsieur?” the ex-convict inquired, politely.

Felix told him in a few words the history of their accident and their arrival on the island.

“Comment?” the Frenchman exclaimed, with surprise and delight. “A lady as well; a charming English lady! What an acquisition to the society of Boupari! Quelle chance! Quel bonheur! Monsieur, you are welcome, and mademoiselle too! And in what quality do you live here? You are a god, I see; otherwise you would not have dared to transgress56 my taboo, nor would this young man—your Shadow, I suppose—have permitted you to do so. But which sort of god, pray? Korong—or Tula?”

“They call me Korong,” Felix answered, all tremulous, feeling himself now on the very verge57 of solving this profound mystery.

“And mademoiselle as well?” the Frenchman exclaimed, in a tone of dismay.

“And mademoiselle as well,” Felix replied. “At least, so I make out. We are both Korong. I have many times heard the natives call us so.”

His new acquaintance seized his hand with every appearance of genuine alarm and regret. “My poor friend,” he exclaimed, with a horrified58 face, “this is terrible, terrible! Tu-Kila-Kila is a very hard man. What can we do to save your life and mademoiselle’s! We are powerless! Powerless! I have only that much to say. I condole59 with you! I commiserate60 you!”

“Why, what does Korong mean?” Felix asked, with blanched61 lips. “Is it then something so very terrible?”

“Terrible! Ah, terrible!” the Frenchman answered, holding up his hands in horror and alarm. “I hardly know how we can avert31 your fate. Step within my poor hut, or under the shade of my Tree of Liberty here, and I will tell you all the little I know about it.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
2 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
3 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
4 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
5 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
6 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
7 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
9 prostrating 482e821b17a343ce823104178045bf20     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • The pain associated with pancreatitis has been described as prostrating. 胰腺炎的疼痛曾被描述为衰竭性的。 来自辞典例句
10 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
11 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
12 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
13 abstruse SIcyT     
adj.深奥的,难解的
参考例句:
  • Einstein's theory of relativity is very abstruse.爱因斯坦的相对论非常难懂。
  • The professor's lectures were so abstruse that students tended to avoid them.该教授的课程太深奥了,学生们纷纷躲避他的课。
14 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
15 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
16 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
19 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
20 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
21 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
22 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
23 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
24 banyan MyCz2S     
n.菩提树,榕树
参考例句:
  • This huge banyan tree has a history of more than 400 years.这棵大榕树已经有四百多年的历史了。
  • A large banyan tree may look like a forest.大型的榕树看起来象一片树林。
25 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
26 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
27 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
28 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
29 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
30 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
31 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
32 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
33 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
34 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
35 cinder xqhzt     
n.余烬,矿渣
参考例句:
  • The new technology for the preparation of superfine ferric oxide from pyrite cinder is studied.研究了用硫铁矿烧渣为原料,制取超细氧化铁红的新工艺。
  • The cinder contains useful iron,down from producing sulphuric acid by contact process.接触法制硫酸的矿渣中含有铁矿。
36 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
37 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
38 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
39 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
40 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
41 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
42 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
43 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
44 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
45 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
46 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
47 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
48 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
49 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
50 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
51 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
52 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
53 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
54 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
55 pickpocket 8lfzfN     
n.扒手;v.扒窃
参考例句:
  • The pickpocket pinched her purse and ran away.扒手偷了她的皮夹子跑了。
  • He had his purse stolen by a pickpocket.他的钱包被掏了。
56 transgress vqWyY     
vt.违反,逾越
参考例句:
  • Your words must't transgress the local laws .你的言辞不能违反当地法律。
  • No one is permitted to have privileges to transgress the law. 不允许任何人有超越法律的特权。
57 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
58 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
59 condole Rpxzo     
v.同情;慰问
参考例句:
  • We condole with him on his loss.我们对他的损失深表同情。
  • I condole with you.We have lost a most dear and valuable relation.我向你表示唁慰,我们失去了一位最可爱的、最可贵的亲人。
60 commiserate OnlyD     
v.怜悯,同情
参考例句:
  • When I lost,he commiserated with me.我落败的时候,他向我表示同情。
  • I commiserated with her on the loss of her job.她失去了工作,我很同情她。
61 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533