小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ecstasy: A Study of Happiness » Chapter XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1

Then she knew, next day, when she sat alone, wrapped in reflection, that the sphere of happiness, the highest and brightest, may not be trod; that it may only beam upon us as a sun; and that we may not enter into it, into the sacred sun-centre. They had done that....

Listless she sat, with her children by her side, Christie looking pale and languid. Yes, she spoiled them; but how could she change herself?

Weeks passed; and Cecile heard nothing from Quaerts. It was always so: after he had been with her, weeks would drag by without her ever seeing him. For he was much too happy with her, it was more than [214]he could bear. He looked upon her society as a rare pleasure to be very jealously indulged. And she, she loved him simply, with the innermost essence of her soul, loved him frankly1, as a woman loves a man.... She always wanted him, every day, every hour, at every pulse of her life.

Then she met him by chance, at Scheveningen, where she had gone one evening with Amélie and Suzette. Then once again at a reception at Mrs. Hoze’s. He seemed shy with her; and a certain pride in her kept her from asking him to call. Yes, something was changed in what had been woven between them. But she suffered sorely, suffered also because of that foolish pride, because she had not humbly2 begged him to come to her. Was he not her god? Whatever he did was good.

So she did not see him for weeks and [215]weeks. Life went on: each day she had her little occupations, in her household, with her children; Mrs. Hoze reproached her for her withdrawal3 from society and she began to think more about her friends, to please Mrs. Hoze, who had asked this of her. There were flashes in her memory; in those flashes she saw the dinner-party, their conversations and walks, all her love for him, all his reverence4 for her whom he called Madonna; their last evening of light and ecstasy5. Then she smiled; and the smile itself beamed over her anguish6, her anguish in that she no longer saw him, in that she felt proud and cherished a little inward bitterness. Yet all things must be well, as he wished them to be.

Oh, the evenings, the summer evenings, cooling after the warm days, the evenings when she sat alone, staring out from her room, where the onyx lamp burnt with a subdued7 flame, staring out of the open [216]windows at the trams which, with their tinkling8 bells, came and went to Scheveningen, full, full of people! Waiting, the endless long waiting, evening after evening in solitude9, after the children had gone to bed! Waiting, when she simply sat still, staring fixedly10 before her, looking at the trams, the tedious, everlasting11 trams! Where was her modulated12 joy of dreaming happiness? And where, where was her radiant happiness? Where was her struggle within herself between what she was and what he saw in her? This struggle no longer existed, this struggle also had been overcome; she no longer felt the force of passion; she only longed to see him come as he had always come, as he no longer came. Why did he not come? Happiness palled13; people were talking about them.... It was not right that they should see much of each other—he had said so the evening before that highest [217]happiness—not good for him and not good for her.

So she sat and thought; and great silent tears fell from her eyes, for she knew that, though he remained away partly for his own sake, it was above all for hers that he did not come. What had she not said to him that evening on the bench in the Woods, when her arms were about his neck! Oh, she should have been silent, she felt it now! She should not have uttered her rapture14, but have enjoyed it secretly within herself; she should have let him utter himself: she herself should have remained his Madonna. But she had been too full, too happy; and in that over-brimming happiness she had been unable to be other than true and clear as a bright mirror.

He had glanced into her and read her entirely15: she knew that, she was certain of it. [218]

He knew now in what manner she loved him; she herself had revealed it to him. But, at the same time, she had made known to him that this was all past, that she was now what he wished her to be. And this had been true then, clear at that time and true.... But now? Does ecstasy endure only for one moment and did he know it? Did he know that her soul’s flight had reached its limit and must now descend16 again to a commoner sphere? Did he know that she loved him again now, quite ordinarily, with all her being, wholly and entirely, no longer as widely as the heavens, only as widely as her arms could reach out and embrace? And could he not return this love, this so petty love of hers, and was that why he did not come to her?
[Contents]
2

Then she received his letter: [219]

“Forgive me if I put off from day to day coming to see you; forgive me if even to-day I cannot decide to come and if I write to you instead. Forgive me if I even venture to ask you whether it may not be necessary that we see each other no more. If I hurt you and offend you, if I—which may God forbid—cause you pain, forgive me, forgive me! Perhaps I procrastinated17 a little from indecision, but much more because I considered that I had no other choice.

“There has been between our two lives, between our two souls, a rare moment of happiness which was a special boon18, a special grace of heaven. Do you not think so too? Oh, if only I had the words to tell you how grateful I am in my innermost soul for that happiness! If later I ever look back upon my life, I shall always see that happiness gleaming in between the ugliness and the blackness, like a star [220]of light. We received it as such, as a gift of light. And I venture to ask you if that gift is not a thing for you and me to keep sacred?

“Can we do that if I continue to see you? You, yes, I have no doubt of you: you will be strong to keep it sacred, our sacred happiness, especially because you have already had your struggle, as you confided19 to me on that sacred evening. But I, can I too be strong, especially now that I know that you have been through the struggle? I doubt myself, I doubt my own force; I am afraid of myself. There is cruelty in me, a love of destruction, something of a savage20. As a boy I took pleasure in destroying beautiful things, in breaking and soiling them. The other day, Jules brought me some roses to my room; in the evening, as I sat alone, thinking of you and of our happiness—yes, at that very moment—my fingers began to [221]fumble with a rose whose petals21 were loose; and, when I saw that one rose dispetalled, there came a cruel frenzy22 within me to tear and destroy them all; and I rumpled23 every one of them. I only give you a small instance, because I do not wish to give you larger instances, from vanity, lest you should know how bad I am. I am afraid of myself. If I saw you again and again and yet again, what should I begin to feel and think and wish, unconsciously? Which would be the stronger, my soul or the beast that is in me? Forgive me for laying bare my dread24 before you and do not despise me for it. Up to the present I have not attempted a struggle, in the sacred world of our happiness. I saw you, I saw you often before I knew you; I guessed you as you were; I was permitted to speak to you; it was given me to love you with my soul alone: I beseech25 you, let it remain so. [222]Let me continue to keep my happiness like this, to keep it sacred, a thousand times sacred. I think it worth while to have lived, now that I have known that: happiness, the highest. And I am afraid of the struggle which would probably come and pollute that sacred thing.

“Will you believe me when I swear to you that I have reflected deeply on all this? Will you believe me when I swear to you that I suffer at the thought of never being permitted to see you again? And, above all, will you forgive me when I swear to you that I am acting26 in this way because I think that I am doing right? Oh, I am grateful to you and I love you as a soul of light alone, of nothing but light!

“Perhaps I am wrong to send you this letter. I do not know. Perhaps presently I will tear up what I have written....” [223]

Yet he had sent her the letter.

There was great bitterness within her. She had struggled once, had conquered herself and, in a sacred moment, had confessed both struggle and conquest; she knew that fate had compelled her to do so; she now knew what she would lose through her confession27. For a short moment, a single evening perhaps, she had been worthy28 of her god and his equal. Now she was so no longer; for this reason also she felt bitter. And she felt bitterest of all because the thought dared to rise within her:

“A god! Is he a god? Is a god afraid of the struggle?”

Then her threefold bitterness changed to despair, black despair, a night which her eyes sought to penetrate29 in order to see something where they saw nothing, nothing; and she moaned low and wrung30 her hands, sinking into a heap before the [224]window and staring at the trams which, with the tinkling of their bells, ran pitilessly to and fro.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
2 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
3 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
4 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
5 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
6 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
7 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
8 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
9 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
10 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
11 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
12 modulated b5bfb3c5c3ebc18c62afa9380ab74ba5     
已调整[制]的,被调的
参考例句:
  • He carefully modulated his voice. 他小心地压低了声音。
  • He had a plump face, lemur-like eyes, a quiet, subtle, modulated voice. 他有一张胖胖的脸,狐猴般的眼睛,以及安详、微妙和富于抑扬顿挫的嗓音。
13 palled 984be633df413584fa60334756686b70     
v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They palled up at college. 他们是在大学结识的。 来自《简明英汉词典》
  • The long hot idle summer days palled on me. 我对这漫长、炎热、无所事事的夏天感到腻烦了。 来自辞典例句
14 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
15 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
16 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
17 procrastinated 3334d53a42b8716424c7c1ede6c051d8     
拖延,耽搁( procrastinate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She procrastinated her return. 她拖延了归期。
  • He procrastinated until it was too late to do anything at all. 他因循坐误,一事无成。
18 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
19 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
20 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
21 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
22 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
23 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
24 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
25 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
26 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
27 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
28 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
29 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
30 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533