小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Knight of Malta » CHAPTER XXXV. THE MURDERER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXV. THE MURDERER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A paper, part of which was torn, contained this written confession1, in the handwriting of the commander, a few days after the bloody2 tragedy which he relates. The person to whom it was addressed is unknown. Some passages, tom intentionally3, perhaps, seem to refer to a journey, made by the commander in Languedoc at the same period, for the purpose, no doubt, of learning the fate of his unfortunate child.

“And my hands are stained with blood. I have just committed a murder.

“I have assassinated4 the man against whom I have committed a deadly wrong.

“At eleven o’clock I presented myself at the little gate of the park. I was conducted into the chamber5 of Emilie.

“She was in bed, pale, almost dying.

“She, formerly6 so beautiful, seemed the ghost of herself. The hand of God had already touched her.

“I seated myself at her bedside. She extended to me her trembling, icy hand.

“I pressed it to my lips, my cold lips.

“We gave a last painful look at the past I accused myself of having destroyed her.

“We spoke7 of our unfortunate child. We wept, oh, how bitterly! when suddenly—

“Ah! I feel still the cold sweat deluge8 my brow. My hair stands on end, and a terrible voice cries to me, ‘Murderer! Murderer!’

“Oh, I will not seek to fly from remorse9; till my last day I shall keep before me the image of my victim.

“By the judgment10 of God, which has already condemned11 me, I take oath to do it.

“Let me recall the scene.

“It was a terrible moment.

“The chamber of Emilie was dimly lighted by a night-lamp placed near the door.

“My back was toward this door. I was seated by her bed. She could not retain her sobs12. My forehead was resting on my hand.

“The most profound silence reigned13 around us.

“I had just spoken to her of our child. I had just promised to fulfil her will in reference to him.

“I had tried to console her, to induce her to hope for better days, to reanimate her courage, to give her strength to conceal14 all from her husband; to prove to her that, for his own peace and happiness, it was better to let him remain in confident security.

“Suddenly the door behind me opened with violence.

“Emilie cried in terror: ‘My husband! I am dead!’

“Before I could turn around, an involuntary movement of her husband extinguished the lamp.

“We were all three in the dark.

“‘Do not kill me before forgiving me!’ cried Emilie.

“‘Oh—you first—him afterwards,’ said Count de Montreuil, in a hollow voice.

“The moment was horrible.

“He advanced irresolutely15. I advanced also.

“I wished to meet him and hold him back.

“We said nothing. The silence was profound.

“Nothing was heard but the sound of our oppressed breathing, and the low, spasmodic voice of Emilie, who murmured: ‘Lord have pity on me! Lord have pity on me!’

“Suddenly I felt a hand as cold as marble on my forehead.

“It was the hand of her husband. In seeking her, he had touched me.

“He started, and said, without concerning himself further about me: ‘Her bed ought to be on the left!’

“His calmness terrified me. I threw myself on him.

“At that moment, Emilie, whom he had doubtless already seized, cried, ‘Mercy! Mercy!’

“I tried to take him by the middle of his body. I felt the point of a dagger16 graze my hand.

“Emilie uttered a long sigh. She was killed or wounded, her blood spouted17 up on my forehead.

“Then my brain became wild; I felt myself endowed with a supernatural strength. With my left hand I seized the right arm of the murderer; with my right hand I snatched his dagger from him, and plunged18 it twice in his breast.

“I heard him fall without uttering a cry. From that moment I remember nothing.

“I found myself at the rising of the sun lying by the side of a hedge. I was covered with blood.

“For some moments I could remember nothing, then all returned to my memory. I returned home, avoiding the sight of every one.

“I discovered, as I entered, that my Maltese cross was lost. Perhaps it had been taken away from me in the struggle.

“I found Peyrou, who was waiting for me with my horses. I arrived here.”

[Some pages are wanting in this place.]

“... and she is no more.

“He lies by her side in the same tomb. The idea of murder pursues me. I am doubly criminal.

“My entire life will not suffice to expiate19 this murder, and...”

The rest of this page was wanting.

The last letter which the casket contained was a letter addressed to Peyrou by a bargemaster in the neighbourhood of Aiguemortes five years after the events which we have just recorded, and the same year, no doubt, of the abduction of Erebus by the pirates on the coast of Languedoc.

Peyrou, who was then serving on board the galleys21 of religion with the commander, was in the secret of this strange and bloody tragedy.

The following letter was addressed to Malta, to which place he had followed the commander, who, five years after these fatal events had transpired22, was still unwilling23 to enter France.

To M. Bernard Peyrou, Overseer-Patron of Our Lady of Seven Sorrows.

“My dear Peyrou:—Three days ago a great calamity24 occurred. A pirate galley20 made a descent on the unguarded coast.

“The pirates put all to fire and sword, and carried off into slavery all the inhabitants upon whom they could fasten their chains. I hardly know how to tell you the rest of this misfortune. The woman Agniel and the child that you confided25 to her care have disappeared, no doubt massacred, or carried away captives by these pirates. I went into her house, and everything there showed marks of violence. Alas26! I must tell you, there remained no doubt that the woman and child had shared the fate of the other inhabitants of this unfortunate village. We can hardly hope that the child was able to endure the fatigues27 and hardships of the voyage. I send you the only thing that could be found in the house, the picture of the child, which, in obedience28 to your order, the woman Agniel had taken to Montpellier, where the portrait had been executed about a month before. I saw the child quite recently, and I can assure you that it is an excellent likeness29. Alas! it is, perhaps, all that remains30 of him now. I send this letter directly to Malta by the tartan St. Cecile, so that it may reach you safely.

“P. S. In case the child is recovered, I inform you that there is a Maltese cross tattooed31 on his arm.”

To complete the explanation of the tragedy, it remains to be said that, although Pog—the Count de Montreuil—was dangerously wounded, he retained sufficient strength and presence of mind to keep the events of that fatal night a profound secret.

After the death of Emilie, he commanded Justine, under the direst threats, to say that her mistress, overwhelmed with grief at the death of her child, had finally succumbed32 to the desperate illness which ensued.

Nothing seemed more plausible33 than this account, hence it was generally accepted.

The Count de Montreuil remained concealed34 in his house until his wound was thoroughly35 healed. With every conceivable threat and promise, he tried to induce Justine to reveal the secret of the child’s hiding-place, but all his efforts were unavailing.

It now becomes necessary to explain how the count surprised the interview between Emilie and the commander.

Learning the supposed death of his child, while in the lazaretto or pest-house near Marseilles, he was plunged in desperate grief. He believed that his wife was no less inconsolable, and, notwithstanding the penalty of death incurred36 by deserters from the lazaretto, before the expiration37 of the established quarantine, he swam that night even from the island Ratonneau, where the sanitary38 buildings were situated39.

Reaching the coast, where a trusty servant awaited him with clothing, he assumed another name, and galloped40 in hot haste on the road to Lyons. Leaving his horses about two leagues from his house, he accomplished41 the rest of the journey on foot. Passing through the little gate which the commander had left open, he entered the park.

Several days before, by way of precaution, Emilie had dismissed most of her servants, under various pretexts42, retaining two women only of whom she felt sure. Her husband, finding the house almost deserted43, entered unperceived, and stood at the door of Emilie’s chamber, while she believed that he would remain ten days longer in the lazaretto.

Hearing the conversation which took place between his wife and Pierre des Anbiez, the Count de Montreuil could have no further doubt of her infidelity.

When he had entirely44 recovered from his wounds, he abandoned his house, situated in the country near Lyons, for ever; and feeling sure of Justine’s silence, as the woman had no interest in betraying his secret, he left France, taking with him a considerable sum in gold.

When his disappearance45 from the lazaretto was discovered, it was believed and currently reported that the Count de Montreuil, frenzied46 by grief over the loss of his child, had thrown himself into the sea. While this rumour47 was accepted in France, the commander believed that his victim had died from his wounds.

Thus it was that the Count de Montreuil was ignorant of the name of Emilie’s seducer48, and the only clew he had was the commander’s Maltese cross, which had fallen on the floor of the chamber.

This cross bore the initials L. P. on its ring, which letters proved that its owner belonged to the Proven?al nation. This explains the intense hatred49 which Pog cherished against the chevaliers of Malta.

His thirst for vengeance50 was so blind, that, by preference, he directed his attacks against Languedoc and Provence, because Emilie’s seducer must have been a chevalier of Malta, born in that province.

It is needless to say, if the love Pog felt for Emilie before her betrayal was strong and passionate51, the rage, or rather the monomania, which seized his mind after he learned of the deception52 practised upon him, was in itself a terrible proof of his love and desperate grief.

The portrait which hung above the coffin53 which served as a bed for the Commander des Anbiez, as a part of the expiation54 of his crime, was the portrait of the Count de Montreuil, or Pog,—obtained by Peyrou at the sale of the house near Lyons.

Let us now return to Pog, in his chamber on the Red Galleon55.

After having read the letters which unveiled so many mysteries, he remained for a time in a sort of dazed state of mind. He closed his eyes. A thousand conflicting thoughts and ideas reached his brain. He feared he was losing his mind.

By degrees he recovered his self-possession, and contemplated56 the new opportunities which this discovery offered his hatred with a calmness which was more dreadful than anger.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
2 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
3 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
4 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
5 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
6 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
9 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
10 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
11 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
12 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
13 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
14 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
15 irresolutely bd48a0849e0a868390b09177fd05c8ef     
adv.优柔寡断地
参考例句:
  • He followed irresolutely for a little distance, half a pace behind her. 他犹豫地跟了短短的一段距离,落在她身后半步路。 来自英汉文学
  • She arose and stood irresolutely at the foot of the stairs. 她起身来到楼梯脚下,犹豫不定地站在那里。 来自飘(部分)
16 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
17 spouted 985d1d5b93adfe0645aa2c5d409e09e2     
adj.装有嘴的v.(指液体)喷出( spout的过去式和过去分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • The broken pipe spouted water all over the room. 破裂的水管喷了一屋子的水。 来自《简明英汉词典》
  • The lecturer spouted for hours. 讲师滔滔不绝地讲了几个小时。 来自《简明英汉词典》
18 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
19 expiate qPOzO     
v.抵补,赎罪
参考例句:
  • He tried to expiate his crimes by giving money to the church.他以捐款给教会来赎罪。
  • It seemed that Alice was expiating her father's sins with her charity work.似乎艾丽斯正在通过自己的慈善工作来弥补父亲的罪过。
20 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
21 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
22 transpired eb74de9fe1bf6f220d412ce7c111e413     
(事实,秘密等)被人知道( transpire的过去式和过去分词 ); 泄露; 显露; 发生
参考例句:
  • It transpired that the gang had had a contact inside the bank. 据报这伙歹徒在银行里有内应。
  • It later transpired that he hadn't been telling the truth. 他当时没说真话,这在后来显露出来了。
23 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
24 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
25 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
26 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
27 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
28 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
29 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
30 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
31 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
32 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
33 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
34 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
35 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
36 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
37 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
38 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
39 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
40 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
41 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
42 pretexts 3fa48c3f545d68ad7988bd670abc070f     
n.借口,托辞( pretext的名词复数 )
参考例句:
  • On various pretexts they all moved off. 他们以各种各样的借口纷纷离开了。 来自辞典例句
  • Pretexts and appearances no longer deceive us. 那些托辞与假象再也不会欺骗我们了。 来自辞典例句
43 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
44 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
45 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
46 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
47 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
48 seducer 24ec7e71c9297519a053527a89a6645c     
n.诱惑者,骗子,玩弄女性的人
参考例句:
  • Shvitzer - Yiddish: someone who sweats a lot, especially a nervous seducer. 依地语:一个汗如雨下的人,尤指一个紧张的玩弄女人者。
  • The dream of flight is the dream a seductive seducer. 飞翔的梦就是引诱者的引诱之梦。
49 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
50 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
51 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
52 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
53 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
54 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
55 galleon GhdxC     
n.大帆船
参考例句:
  • The story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in 1628 must be one of the strangest tales of the sea.在1628年,有一艘大帆船在处女航开始时就沉没了,这个沉船故事一定是最神奇的海上轶事之一。
  • In 1620 the English galleon Mayfolwer set out from the port of Southampton with 102 pilgrims on board.1620年,英国的“五月花”号西班牙式大帆船载着102名
56 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533