小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The River of Life and Other Stories » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From time to time storms break out in the landlady1’s room. Sometimes it happens that the lieutenant2, with the assistance of his pupil Romka, sells a heap of somebody else’s books to a second-hand3 dealer4. Sometimes he takes advantage of the landlady’s absence to intercept5 the payment for a room by day. Or he secretly begins to have playful relations with the servant-maid. Just the other day the lieutenant abused Anna Friedrichovna’s credit in the public-house over the way. This came to light, and a quarrel raged, with abuse and a fight in the corridor. The doors of all the rooms opened, and men and women poked7 their heads out in curiosity. Anna Friedrichovna shouted so loud that she was heard in the street:

‘You get out of here, you blackguard, get out, you tramp! I’ve spent on you every penny of the money I’ve earned by sweating blood. You fill your belly8 with the farthings I sweat for my children!’

‘You fill your belly with our farthings,’ squalled the schoolboy Romka, making faces at him from behind his mother’s skirt.

‘You fill your belly!’ Adka and Edka accompanied from a distance.

Arseny the porter, in stony9 silence, pressed9 his chest against the lieutenant. From room No. 9, the valiant10 possessor of a magnificently parted black beard leaned out to his waist in his underclothes, with a round hat for some reason perched on his head, and resolutely11 gave his advice:

‘Arseny, give him one between the eyes.’

Thus the lieutenant was driven to the stairs; but there was a broad window opening on to these very stairs from the corridor. Anna Friedrichovna hung out of it and still went on shouting after the lieutenant:

‘You dirty beast ... you murderer ... scoundrel ... Kiev gutter-sweeping!’

‘Gutter-sweeping!’ ‘Gutter-sweeping!’ the brats12 in the corridor strained their voices, shouting.

‘Don’t come eating here any more! Take your filthy13 things away with you. Take them. Take them!’

The things the lieutenant had left upstairs in his haste descended14 on him: a stick, his paper collar, and his notebook. The lieutenant halted on the bottom stair, raised his head, and brandished15 his fist. His face was pale, a bruise16 showed red beneath his left eye.

‘You just wait, you scum. I tell everything in the proper quarter. Ah! ah.... They’re a lot of pimps, robbing the lodgers17!’

‘You just sling18 your hook while you’ve got a whole skin,’ said Arseny sternly, pressing on the lieutenant from behind and pushing him with his shoulder.

10 ‘Get away, you swine! You’ve not the right to lay a finger on an officer,’ the lieutenant proudly exclaimed. ‘I know about everything! You let people in here without passports! You receive—you receive stolen goods.... You keep a broth——’

At this point Arseny seized the lieutenant adroitly19 from behind. The door slammed with a shattering noise. The two men rolled out into the street together like a ball, and thence came an angry: ‘Brothel!’

This morning, as it had always happened before, Lieutenant Tchijhevich came back penitent20, with a bouquet21 of lilac torn out of somebody’s garden. His face was weary. A dim blue surrounded his hollow eyes. His forehead was yellow, his clothes unbrushed, and there were feathers in his hair. The reconciliation22 goes slowly. Anna Friedrichovna hasn’t yet had her fill of her lover’s submissive look and repentant23 words. Besides, she is a little jealous of the three nights her Valerian has passed, she knows not where.

‘Anna, darling, ... where ...’ the lieutenant began in an extraordinarily24 meek25 and tender falsetto, slightly tremulous even.

‘Wha-at! Who’s Anna darling, I’d like to know,’ the landlady contemptuously cut him short. ‘I’m not Anna darling to any scum of a road sweeper!’

‘But I only wanted to ask what address I was to write for “Praskovia Uvertiesheva, 34 years old,” there’s nothing written down here.’

11 ‘Put her down at the Rag-market, and put yourself there, too. You’re a pretty pair. Or put yourself in a doss-house.’

‘Dirty beast,’ thinks the lieutenant, but he only gives a deep, submissive sigh. ‘You’re very nervous to-day, Anna, darling!’

‘Nervous! Whatever I am, I know I’m an honest, hard-working woman.... Get out of the way, you bastards,’ she shouts at the children, and suddenly, ‘Shlop, shlop’—two well-aimed smacks26 with the spoon come down on Adka’s and Edka’s foreheads. The boys begin to snivel.

‘There’s a curse on my business, and on me,’ the landlady growls28 angrily. ‘When I lived with my husband I never had any sorrows. Now, all the porters are drunkards, and all the maids are thieves. Sh! you cursed brats!... That Proska ... she hasn’t been here two days when she steals the stockings from the girl in No. 12. Other people go off to pubs with other people’s money, and never do a stroke....’

The lieutenant knew perfectly29 who Anna Friedrichovna was speaking about, but he maintained a concentrated silence. The smell of the bigoss inspired him with some faint hopes. Then the door opened and Arseny the porter entered without taking off his hat with the three gold braids. He looks like an Albino eunuch, and his dirty face is pitted. This is at least the fortieth time he has had this place with Anna Friedrichovna. He keeps it until the first fit12 of drinking, when the landlady herself beats him and puts him into the streets, first having taken away the symbol of his authority, his three-braided cap.

Then Arseny puts a white Caucasian fur hat on his head and a dark blue pince-nez on his nose, and swaggers in the public-house opposite until he’s drunk everything on him away, and at the end of his spree he will cry on the bosom30 of the indifferent waiter about his hopeless love for Friedrich and threaten to murder Lieutenant Tchijhevich. When he sobers down he comes to the ‘Serbia’ and falls at his landlady’s feet. And she takes him back again, because the porter who succeeded Arseny had already managed in this short time to steal from her, to get drunk, to make a row and be taken off to the police station.

‘You ... have you come from the steamer?’ Anna Friedrichovna asked.

‘Yes. I’ve brought half a dozen pilgrims. It was a job to get ’em away from Jacob—the “Commercial.” He was just leading them off, when I comes up to him and says, “It’s all the same to me, I says, go wherever you like. But as there are people who don’t know these places, and I’m very sorry for you, I tell you straight you’d better not go with that man. In their hotel last week they put some powder in a pilgrim’s food and robbed him.” So I got them away. Afterwards Jacob shook his fist at me in the distance, and called out: “You just wait, Arseny. I’ll get you. You won’t get away13 from me!” But when that happens, I’ll do it myself....’

‘All right,’ the landlady interrupted. ‘I don’t care twopence about your Jacob. What price did you fix?’

‘Thirty kopeks. I did my best, but I couldn’t make them give more.’

‘You fool. You can’t do anything.... Give them No. 2.’

‘All in the one room?’

‘You fool. Two rooms, each.... Of course, all in one room. Bring three mattresses31 from the old ones, and tell them that they’re not to lie on the sofa. These pilgrims have always got bugs32. Get along!’

When he had gone the lieutenant said in a tender and solicitous33 undertone: ‘Anna, darling, I wonder why you allow him to enter the room in his hat. It is disrespectful to you, both as a lady and proprietress. And then—consider my position. I’m an officer in Reserve, and he is a private. It’s rather awkward.’

But Anna Friedrichovna leapt upon him in fresh exasperation34: ‘Don’t you poke6 your nose in where it’s not wanted. Of-ficer indeed! There are plenty of officers like you spending the night in a shelter. Arseny’s a working man. He earns his bread ... not like.... Get away, you lazy brats, take your hands away!’

‘Ye-es, but give us something to eat,’ roars Adka.

14 ‘Give us something to eat....’

Meanwhile the bigoss is ready. Anna Friedrichovna clatters35 the dishes on the table. The lieutenant keeps his head busily down over the register. He is completely absorbed in his business.

‘Well, sit down,’ the landlady abruptly36 invited him.

‘No thanks, Anna, darling. Eat, yourself. I’m not very keen,’ Tchijhevich said, without turning round, in a stifled37 voice, loudly swallowing.

‘You do what you are told.... He’s giving himself airs, too.... Come on!’

‘Immediately, this very minute. I’ll just finish the last page. “The certificate issued by the Bilden Rural District Council ... of the province ... number 2039....” Ready.’ The lieutenant rose and rubbed his hands. ‘I love working.’

‘H’m. You call that work,’ the landlady snorted in disdain38. ‘Sit down.’

‘Anna, darling, just one ... little....’

‘You can manage without.’

But since peace is already almost restored, Anna Friedrichovna takes a small, fat-bodied cut-glass decanter from the cupboard, out of which the deceased’s father used to drink. Adka spreads his cabbage all over his plate and teases his brother because he has more. Edka is upset and screams:

‘Adka’s got more. You gave him——’

Shlop! Edka gets a sounding smack27 with15 the spoon upon his forehead. Immediately Anna Friedrichovna continues the conversation as if nothing had happened:

‘Tell us another of your lies. I bet you were with some woman.’

‘Anna, darling!’ the lieutenant exclaimed reproachfully. Then he stopped eating and pressed his hands—in one of which was a fork with a piece of sausage—to his chest. ‘I ... oh, how little you know me. I’d rather have my head cut off than let such a thing happen. When I went away that time, I felt so bitter, so hard! I just walked in the street, and you can imagine, I was drowned in tears. My God,’ I thought, ‘and I’ve let myself insult that woman—the one woman whom I love sacredly, madly....’

‘That’s a pretty story,’ put in the landlady, gratified, but still somewhat suspicious.

‘You don’t believe me,’ the lieutenant replied in a quiet, deep, tragic39 voice. ‘Well, I’ve deserved it. Every night I came to your window and prayed for you in my soul.’ The lieutenant instantly tipped the glass into his mouth, took a bite, and went on with his mouth full and his eyes watering:

‘I was thinking that if a fire were to break out suddenly or murderers attack, I would prove to you then.... I’d have given my life joyfully40. Alas41! my life is short without that. My days are numbered....’

Meanwhile the landlady fumbled42 in her purse.

‘Go on!’ she replied, coquettishly. ‘Adka,16 here’s the money. Run to Vasily Vasilich’s and get a bottle of beer. But tell him it’s got to be fresh. Quick!’

Breakfast is finished, the bigoss eaten, and the beer all drunk, when Romka, the depraved member of the preparatory class of the gymnasium, appears covered in chalk and ink. Still standing43 at the door he pouts44 and looks angrily. Then he flings his satchel45 down on the floor and begins to howl:

‘There!... you’ve been and eaten everything without me. I’m as hungry as a do-og.’

‘I’ve got some more. But I shan’t give you any,’ Adka teases him, showing him his plate across the room.

‘There!... it’s a dirty trick,’ Romka drags out the words. ‘Mother, tell Adka——’

‘Be quiet!’ Anna Friedrichovna cries in a piercing voice. ‘Dawdle till it’s dark, why don’t you? Take twopence. Buy yourself some sausage. That’ll do for you.’

‘Ye-es, twopence! You and Valerian Ivanich eat bigoss, and you make me go to school. I’m just like a do-o-o-g.’

‘Get out!’ Anna Friedrichovna shouts in a terrible voice, and Romka precipitately46 disappears. Still he managed to pick his satchel up from the floor. A thought had suddenly come into his head. He would go and sell his books in the Rag-market. In the doorway47 he ran into his elder sister Alychka, and seized the opportunity to pinch her arm very hard. Alychka entered grumbling48 aloud:

17 ‘Mamma! tell Romka not to pinch.’

She is a handsome girl of thirteen, beginning to develop early, a swarthy, olive brunette, with beautiful dark eyes, which are not at all childish. Her lips are red, full and shining, and on her upper lip, which is lightly covered with a fine black down, there are two delightful49 moles50. She is a general favourite in the house. The men give her chocolates, often invite her into their rooms, kiss her and say impudent51 things to her. She knows as much as any grown-up, but in these cases she never blushes, but just casts down her long black eyelashes which throw a blue shade on her amber52 cheeks, and smiles with a strange, modest, tender yet voluptuous53, and somehow expectant smile. Her best friend is the woman Eugenia who lives in No. 12—a quiet girl, punctual in paying for her room, a stout54 blonde, who is kept by a timber merchant, but on her free days invites her cavaliers from the street. Anna Friedrichovna holds her in high esteem55, and says of her: ‘Well, what does it matter if Eugenia is not quite respectable, she’s an independent woman anyhow.’

Seeing that breakfast is over Alychka gives one of her constrained56 smiles and says aloud in her thin voice, rather theatrically57: ‘Ah! you’ve finished already. I’m too late. Mamma! may I go to Eugenia Nicolaievna?’

‘Go wherever you like!’

‘Merci!’

She goes away. After breakfast complete18 peace reigns58. The lieutenant whispers the most ardent59 words into the widow’s ear, and presses her generous knee under the table. Flushing with the food and beer, she presses her shoulder close to him, then pushes him away and sighs with nervous laughter.

‘Yes, Valerian. You’re shameless. The children!’

Adka and Edka look at them, with their fingers in their mouths and their eyes wide open. Their mother suddenly springs upon them.

‘Go for a run, you ruffians. Sitting there like dummies60 in a museum. Quick march!’

‘But I don’t want to,’ roars Adka.

‘I don’ wan’——’

‘I’ll teach you “Don’t want to.” A half-penny for candy, and out you go.’

She locks the door after them, sits on the lieutenant’s knee, and they begin to kiss.

‘You’re not cross, my treasure?’ the lieutenant whispers in her ear.

But there is a knock at the door. They have to open. The new chambermaid enters, a tall, gloomy woman with one eye, and says hoarsely61, with a ferocious62 look:

‘No. 12 wants a samovar, some tea, and some sugar.’

Anna Friedrichovna impatiently gives out what is wanted. The lieutenant says languidly, stretched on the sofa:

‘I would like to rest a bit, Anna, dear. Isn’t there a room empty? People are always knocking about here.’

There is only one room empty, No. 5, and19 there they go. Their room is long, narrow, and dark, like a skittle-alley, with one window. A bed, a chest of drawers, a blistered63 brown washstand, and a commode are all its furniture. The landlady and the lieutenant once more begin to kiss; and they moan like doves on the roof in springtime.

‘Anna, darling, if you love me, send for a packet of ten “Cigarettes Plaisir,” six kopeks,’ says the lieutenant coaxingly64, while he undresses.

‘Later——’
* * * * *

The spring evening darkens quickly, and it is already night. Through the window comes the whistling of the steamers on the Dnieper, and with it creeps a faint smell of hay, dust, lilac and warm stone. The water falls into the washstand, dripping regularly. There is another knock.

‘Who’s there? What the devil are you prowling about for?’ cries Anna Friedrichovna awakened65. She jumps barefoot from the bed and angrily opens the door. ‘Well, what do you want?’

Lieutenant Tchijhevich modestly pulls the blanket over his head.

‘A student wants a room,’ Arseny says behind the door in a stage whisper.

‘What student? Tell him there’s only one room, and that’s two roubles. Is he alone, or with a woman?’

‘Alone.’

20 ‘Tell him then: passport and money in advance. I know these students.’

The lieutenant dressed hurriedly. From habit he takes ten seconds over his toilette. Anna Friedrichovna tidies the bed quickly and cleverly. Arseny returns.

‘He’s paid in advance,’ he said gloomily. ‘And here’s the passport.’

The landlady went out into the corridor. Her hair was dishevelled and a fringe was sticking to her forehead. The folds of the pillow were imprinted66 on her crimson67 cheeks. Her eyes were unnaturally68 brilliant. The lieutenant, under cover of her back, slipped into the landlady’s room as noiseless as a shadow.

The student was waiting by the window on the stairs. He was already no longer a young man. He was thin and fair-haired, and his face was long and pale, tender and sickly. His good-natured, short-sighted blue eyes, with the faintest shade of a squint69, look out as through a mist. He bowed politely to the landlady, at which she smiled in confusion and fastened the top hook of her blouse.

‘I should like a room,’ he said softly, as if his courage was ebbing70. ‘I have to go on from here. But I should be obliged for a candle and pen and ink.’

He was shown the skittle-alley.

‘Excellent,’ he said. ‘I couldn’t want anything better. It’s wonderful here. Just let me have a pen and ink, please.’ He did not require tea or bed-linen.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
2 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
3 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
4 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
5 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
6 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
7 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
8 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
9 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
10 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
11 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
12 brats 956fd5630fab420f5dae8ea887f83cd9     
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 )
参考例句:
  • I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
  • The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
13 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
14 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
15 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
16 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
17 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
18 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
19 adroitly adroitly     
adv.熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He displayed the cigarette holder grandly on every occasion and had learned to manipulate it adroitly. 他学会了一套用手灵巧地摆弄烟嘴的动作,一有机会就要拿它炫耀一番。 来自辞典例句
  • The waitress passes a fine menu to Molly who orders dishes adroitly. 女服务生捧来菜单递给茉莉,后者轻车熟路地点菜。 来自互联网
20 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
21 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
22 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
23 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
24 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
25 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
26 smacks e38ec3a6f4260031cc2f6544eec9331e     
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
参考例句:
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
27 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
28 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
29 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
30 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
31 mattresses 985a5c9b3722b68c7f8529dc80173637     
褥垫,床垫( mattress的名词复数 )
参考例句:
  • The straw mattresses are airing there. 草垫子正在那里晾着。
  • The researchers tested more than 20 mattresses of various materials. 研究人员试验了二十多个不同材料的床垫。
32 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
33 solicitous CF8zb     
adj.热切的,挂念的
参考例句:
  • He was so solicitous of his guests.他对他的客人们非常关切。
  • I am solicitous of his help.我渴得到他的帮助。
34 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
35 clatters 8a9ca0f0598ca49fc02fdd909c27a84a     
盘碟刀叉等相撞击时的声音( clatter的名词复数 )
参考例句:
  • I thought, 'Aye aye, hit it before he comes and clatters me. 我想,'埃赞成,击出他来之前和clatters我。
36 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
37 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
38 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
39 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
40 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
41 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
42 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
43 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
44 pouts e70a0fffe9ef2c02433fb3e9c0d53613     
n.撅嘴,生气( pout的名词复数 )v.撅(嘴)( pout的第三人称单数 )
参考例句:
  • "Now, none of your pouts, Miss. "好,别撅着嘴生气了。 来自飘(部分)
  • I don't like to see you in the pouts. 我不喜欢看到你闷闷不乐。 来自互联网
45 satchel dYVxO     
n.(皮或帆布的)书包
参考例句:
  • The school boy opened the door and flung his satchel in.那个男学生打开门,把他的书包甩了进去。
  • She opened her satchel and took out her father's gloves.打开书箱,取出了她父亲的手套来。
46 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
47 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
48 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
49 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
50 moles 2e1eeabf4f0f1abdaca739a4be445d16     
防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍
参考例句:
  • Unsightly moles can be removed surgically. 不雅观的痣可以手术去除。
  • Two moles of epoxy react with one mole of A-1100. 两个克分子环氧与一个克分子A-1100反应。
51 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
52 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
53 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
55 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
56 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
57 theatrically 92653cc476993a75a00c5747ec57e856     
adv.戏剧化地
参考例句:
  • He looked theatrically at his watch. 他夸张地看看表。 来自柯林斯例句
58 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
59 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
60 dummies e634eb20db508e3a31b61481a251bf93     
n.仿制品( dummy的名词复数 );橡皮奶头;笨蛋;假传球
参考例句:
  • If he dummies up, just try a little persuasion. 如果他不说话,稍微劝劝他就是了。 来自《简明英汉词典》
  • All the articles in the window are dummies. 橱窗里的全部物品都是仿制品。 来自《简明英汉词典》
61 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
62 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
63 blistered 942266c53a4edfa01e00242d079c0e46     
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂
参考例句:
  • He had a blistered heel. 他的脚后跟起了泡。 来自《简明英汉词典》
  • Their hands blistered, but no one complained. 他们手起了泡,可是没有一个人有怨言。 来自《简明英汉词典》
64 coaxingly 2424e5a5134f6694a518ab5be2fcb7d5     
adv. 以巧言诱哄,以甘言哄骗
参考例句:
65 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
66 imprinted 067f03da98bfd0173442a811075369a0     
v.盖印(imprint的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind. 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。
  • The scene was imprinted on my mind. 那个场面铭刻在我的心中。 来自《简明英汉词典》
67 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
68 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
69 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
70 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533