小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » La Vendée An Historical Romance » CHAPTER XII. — SENTENCE OF DEATH.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII. — SENTENCE OF DEATH.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 After parting with their companion, de Lescure and Henri were not long in reaching Durbelli猫re; and on the road thither1 they also learnt that Santerre, and upwards2 of a hundred blue horsemen, were prisoners in the ch芒teau, or in the barns, out-houses, or stables belonging to it; and that the whole place was crowded with peasants, guarding their captives. As they entered the ch芒teau gates, they met Chapeau, who was at the bottom of the steps, waiting for them; and Henri immediately asked after his father.
 
“Monseigneur is much fatigued3,” said Chapeau, “but apparently4 well; he is, however, still in bed.”
 
“And my sister?” said Henri.
 
“Mademoiselle has of course been much fatigued, but she is well; she is with your father, M. Henri.”
 
“And tell me, Chapeau, is it true, is it really true that M. Denot brought the blues5 here, and that since he has been here he has treated my sister in the manner they describe?”
 
“It is true as gospel, M. Henri. I knew that this would be the worst of the whole affair to you. I knew you would sooner the ch芒teau should have been burnt than have heard this. We are only waiting for you and M. de Lescure, to hang him as a traitor6 from the big chestnut7 out on the road-side. You might have seen as you came in, that they have the ropes and everything ready.”
 
Henri shuddered8 as he followed his cousin into the house. The steps were crowded with his own followers9, who warmly welcomed him, and congratulated him on the safety of his father, his sister, and his property; but he said very little to them; he was thinking of the friend whom he had loved so well, who had so vilely10 disgraced himself, and whose life he now feared he should be unable to save.
 
“Where is he?” said he to Chapeau.
 
“Who—Monseigneur?”
 
“No—M. Denot.”
 
“He is in the great salon11, with Santerre, and Father Jerome, and the Chevalier, and three or four of the lads from Echanbroignes.”
 
“Charles,” said he, as he reached the door of the salon, “do you go in. You are better able to say what should be said, and to do what must be done, than I am. I will go up to my father. But, Charles,” and he spoke12 into his ear, so that no one else should hear him, “save his life—for my sake, save his life. He is mad, and does not know what he has been doing.” De Lescure pressed his cousin’s hand, and as Henri ran up stairs to his father, he entered the room, where the party abovementioned were sitting.
 
The occupants of the room certainly formed a very remarkable13 group. The first person whom de Lescure saw was Adolphe Denot; he was seated in a large arm-chair, placed against the wall immediately opposite the door, and between the stove and the folding-doors which opened into the other room. His legs were stretched out to their full length before him his hands were clasped together between his legs; his head was bent14 down, so that his chin rested on his breast; he was scowling15 awfully16, his eyebrows17 nearly met above his eyes, and he continued constantly curling and twisting his lips, sometimes shewing his teeth, and sometimes completely covering his under with his upper lip. He had sat twelve hours, since Agatha had left the room in the morning, without speaking a word, or once changing his position. He had refused food when it had been brought to him, with an indignant shake of the head; and when Santerre had once half jocularly told him to keep up his spirits, and prove himself a man, he had uttered a horrible sound, which he had meant for a laugh of derision, such as is sometimes heard to proceed from dark-haired, diabolical18, provincial19 tragedians.
 
There were three men from Echanbroignes in the room, distinguished20 by the notable red scarf, acting21 as guards, to prevent the escape of the prisoners; but as the two objects of their care during the whole day had made no attempt at escaping, the guards had by degrees laid aside the eager watchfulness22 with which they had at first expressed their readiness to pounce23 upon their captives, should they by any motion have betrayed an intention to leave their seats, and were now resting on three chairs in a row, each man having his musket24 between his legs, and looking as though they were peculiarly tired of their long inactive services. Santerre and Father Jerome were seated together on a sofa, and the Chevalier occupied a chair on the other side of a table on which the prisoner and the priest were leaning. When Santerre found that he and his men were in the hands of the royalist peasants, he at first rather lost both his temper and his presence of mind. He saw at once that resistance was out of the question, and that there was very little chance that he would be able to escape; he began to accuse himself of rashness in having accepted from the Convention the very disagreeable commission which had brought him into his present plight25, and to wish that he was once more among his legitimate26 adherents27 in the Quartier St. Antoine. He soon, however, regained28 his equanimity29. Those whom he had in his rough manner treated well, returned the compliment; and he perceived that, though he would probably be kept a prisoner, his life would not be in danger, and that the royalists were not inclined to treat him either with insult or severity.
 
He by degrees got into conversation with the Chevalier; and before the day was over, even Father Jerome, much as he abhorred30 a republican, and especially a leader of republicans, and an infidel, as he presumed Santerre to be, forgot his disgust, and chatted freely with the captive Commissioner31. The three dined together in the afternoon, and when de Lescure entered the room, wine and glasses were still on the table. A crowd of the royalist peasants followed de Lescure to the door of the salon, and would have entered it with him, had not Chapeau, with much difficulty, restrained them. They were most anxious to hear sentence pronounced on the traitor, who had betrayed their cause, and insulted the sister of their favourite leader; and could not understand why the punishment, which he had so richly merited, should be delayed. All that Chapeau and Father Jerome had ventured to ask of them was to wait till Henri himself should arrive; and now, that he had come, they conceived that judgment32 should at once be passed, and sentence of death immediately executed.
 
When de Lescure entered the room, they all, except Denot, rose from their chairs; the three guards stood up, and shouldered their muskets33, the Chevalier ran up to him to shake hands with him, and Father Jerome also came out into the middle of the room to meet him. He looked first at Denot, who kept his eyes steadily34 fixed35 on the ground; and then at Santerre, whom he had never, to his knowledge, seen before. Santerre, however, knew him, for he immediately called him by his name.
 
“My soldiers have met with a reverse, General de Lescure,” said he, “which has thrown me and them into the power of your friends. I take the earliest opportunity of thanking you for the kind treatment we have received.”
 
“If, at some future time, when our soldiers may be in your power, you will remember it; the Marquis de Larochejaquelin will feel himself amply repaid for such attention as he has been able to shew you,” said de Lescure.
 
“You know we were in General Santerre’s power last night,” said the Chevalier; “and he could have shot us all had he pleased it; indeed we all expected it, when the blues came upon us.”
 
“They shall not find that we will be less merciful, Arthur,” said de Lescure. “General Santerre knows that the Vendean royalists have never disgraced themselves by shedding the blood of the prisoners whom the chance of war may have thrown into their hands. He knows that they can be brave without being cruel. I grieve to say that the republicans have hitherto not often allowed us to repay mercy with mercy. We shall now be glad to take advantage of the opportunity of doing so.”
 
“What will you do with him, M. de Lescure,” said Father Jerome in a whisper, pointing to Denot. “I never before saw the people greedy for blood; but now they declare that no mercy should be shown to a traitor.”
 
“We must teach them, Father Jerome, that it is God’s will that those who wish to be pardoned themselves must pardon others. You have taught them lessons more difficult to learn than this; and I do not doubt that in this, as in other things, they will obey their priest.” And as he spoke de Lescure laid his hand on the Cur茅’s shoulder.
 
“You won’t hang him then?” whispered the Chevalier.
 
“You wouldn’t have me do so, would you, Arthur?”
 
“Who—I?” said the boy. “No—that is, I don’t know. I wouldn’t like to have to say that anybody should be hung; but if anybody ever did deserve it, he does.”
 
“And you, Father Jerome?” said de Lescure, “you agree with me? You would not have us sully our pure cause with a cold-blooded execution?”
 
The three were now standing36 at an open window, looking into the garden. Their backs were turned to Santerre and Denot, and they were speaking in low whispers; but nevertheless Denot either guessed or overheard that he was the subject of their conversation. The priest did not immediately answer de Lescure’s appeal. In his heart he thought that the circumstances not only justified37, but demanded the traitor’s death; but, remembering his profession, and the lessons of mercy it was his chief business to teach, he hesitated to be the first to say that he thought the young man should be doomed38.
 
“Well, Father Jerome,” said de Lescure, looking into the priest’s face, “surely you have no difficulty in answering me?”
 
The Cur茅 was saved the necessity of answering the appeal; for while he was still balancing between what he thought to be his duty, and that which was certainly his inclination39, Denot himself interrupted the whisperers.
 
“M. de Lescure,” said he, in the deep, hoarse40, would-be solemn voice, which he now always affected41 to use. De Lescure turned quickly round, and so did his companions. The words of a man who thinks that he is almost immediately about to die are always interesting.
 
“If you are talking about me,” said the unfortunate wretch42, “pray spare yourself the trouble. I neither ask, nor wish for any mercy at your hands. I am ready to die.”
 
As de Lescure looked at him, and observed the alteration43 which a few weeks had made in his appearance—his sunken, sallow cheeks; his wild and bloodshot eyes; his ragged44, uncombed hair, and soiled garments—as he thought of his own recent intimacy45 with him—as he remembered how often he had played with him as a child, and associated with him as a man—that till a few days since he had been the bosom46 friend of his own more than brother, Henri Larochejaquelin, the tears rushed to his eyes and down his cheeks. In that moment the scene in the council-room at Saumur came to his mind, and he remembered that there he had rebuked47 Adolphe Denot for his false ambition, and had probably been the means of driving him to the horrid48 crime which he had committed. Though he knew that the traitor’s iniquity49 admitted of no excuse, he sympathized with the sufferings which had brought him to his present condition. He turned away his head, as the tears rolled down his cheeks, and felt that he was unable to speak to the miserable50 man.
 
Had de Lescure upbraided51 him, Denot’s spirit, affected and unreal as it was, would have enabled him to endure it without flinching52. He would have answered the anger of his former friend with bombast53, and might very probably have mustered54 courage enough to support the same character till they led him out to death. But de Lescure’s tears affected him. He felt that he was pitied; and though his pride revolted against the commiseration56 of those whom he had injured, his heart was touched, and his voice faltered57, as he again declared that he desired no mercy, and that he was ready to die.
 
“Ready to die!” said the Cur茅, “and with such a weight of sin upon your conscience; ready to be hurried before the eternal judgment seat, without having acknowledged, even in your own heart, the iniquity of your transgressions58!”
 
“That, Sir, is my concern,” said Denot. “I knew the dangers of the task before I undertook it, and I can bear the penalties of failure without flinching. I fear them not, either in this world or in any other world to come.”
 
De Lescure, overcome with distress59, paced up and down the room till Chapeau entered it, and whispered to him, that the peasants outside were anxious to know what next they were to do, and that they were clamorous60 for Denot’s execution. “They are determined61 to hang him,” continued Chapeau, who had induced de Lescure to leave the room, and was now speaking to him in the hall. “They say that you and M. Henri may do what you please about Santerre and the soldiers, but that Adolphe Denot has betrayed the cause, insulted Mademoiselle, and proved himself unfit to live; and that they will not leave the ch芒teau as long as a breath of life remains62 in his body.”
 
“And you, Chapeau, what did you say to them in reply?”
 
“Oh, M. de Lescure, of course I said that that must be as you and M. Henri pleased.”
 
“Well, Chapeau, now go and tell them this,” said de Lescure: “tell them that we will not consent that this poor wretch shall be killed, and that his miserable life has already been granted to him. Tell them also, that if they choose to forget their duty, their obedience63, and their oaths, and attempt to seize Denot’s person, neither I nor M. Henri will ever again accompany them to battle, and that they shall not lay a hand upon him till they have passed over our bodies. Do you understand?”
 
Chapeau said that he did understand, and with a somewhat melancholy64 face, he returned to the noisy crowd, who were waiting for their victim in the front of the house. “Well, Jacques,” said one of them, an elderly man, who had for the time taken upon himself the duties of a leader among them, and who was most loud in demanding that sentence should be passed upon Denot. “We are ready, and the rope is ready, and the gallows65 is ready, and we are only waiting for the traitor. We don’t want to hurry M. Henri or M. de Lescure, but we hope they will not keep us waiting much longer.”
 
“You need not wait any longer,” said Chapeau, “for Adolphe Denot is not to be hung at all. M. de Lescure has pardoned him. Yes, my friends, you will be spared an unpleasant job, and the rope and the tree will not be contaminated.”
 
“Pardoned him—pardoned Adolphe Denot—pardoned the traitor who brought Santerre and the republicans to Durbelli猫re—pardoned the wretch who so grossly insulted Mademoiselle Agatha, and nearly killed M. le Marquis,” cried one after another immediately round the door. “If we pardon him, there will be an end of honesty and good faith. We will pardon our enemies, because M. de Lescure asks us. We will willingly pardon this Santerre and all his men. We will pardon everything and anybody, if M. Henri or M de Lescure asks it, except treason, and except a traitor. Go in, Jacques, and say that we will never consent to forgive the wretch who insulted Mademoiselle Larochejaquelin. By all that is sacred we will hang him!”
 
“If you do, my friends,” answered Chapeau, “you must kill M. de Lescure first, for he will defend him with his own body and his own sword.”
 
Chapeau again returned to the house, and left the peasants outside, loudly murmuring. Hitherto they had passively obeyed their leaders. They had gone from one scene of action to another. They had taken towns and conquered armies, and abstained67 not only from slaughter68, but even from plunder69, at the mere70 request of those whom they had selected as their own Generals; now, for the first time they shewed a determination to disobey. The offence of which their victim had been guilty, was in their eyes unpardonable. They were freely giving all—their little property, their children, their blood, for their church and King. They knew that they were themselves faithful and obedient to their leaders, and they could not bring themselves to forgive one whom they had trusted, and who had deceived them.
 
Chapeau returned to the house, but he did not go back to M. de Lescure. He went upstairs to his master, and found him alone with his sister, and explained to them what was going on before the front-door.
 
“They will never go away, Mademoiselle, as long as the breath is in the man’s body. They are angry now, and they care for no one, not even for M. Henri himself; and it’s no wonder for them to be angry. He that was so trusted, and so loved; one of the family as much as yourself, M. Henri. Why, if I were to turn traitor, and go over to the republicans, it could hardly be worse. If ever I did, I should expect them to pinch me to pieces with hot tweezers71, let alone hanging.”
 
“I will go down to them,” said M. Henri.
 
“It will be no use,” said Chapeau, “they will not listen to you.”
 
“I will try them at any rate, for they have never yet disobeyed me. I know they love me, and I will ask for Adolphe’s life as a favour to myself: if they persist in their cruelty, if they do kill him, I will lay down my sword, and never again raise it in La Vend茅e.”
 
“If it were put off for a week, or a day, M. Henri, so that they could get cool; if you could just consent to his being hung, but say that he was to have four-and-twenty hours to prepare himself, and then at the end of that time they wouldn’t care about it: mightn’t that do? Wouldn’t that be the best plan, Mademoiselle?”
 
“No,” said Henri. “I will not stoop to tell them a falsehood; nor if I did so, would they ever believe me again.” And he walked towards the passage, intending to go down to the front-door.
 
“Stop, Henri, stop a moment!” said Agatha, “I will go down to them. I will speak to them. They are not accustomed to hear me speak to them in numbers, as they are to you, and that of itself will make them inclined to listen to me. I will beg them to spare the unfortunate man, and I think they will not refuse me.”
 
She got up and walked to the door, and her brother did not attempt to stop her.
 
“Let me go alone, Henri,” said she. “You may, at any rate, be sure that they will not hurt me.” And, without waiting for his reply, she descended72 the stairs, and walked into the hall. When Chapeau left them, the crowd were collected immediately in the front of the house and on the steps, but none of them had yet forced their way into the ch芒teau; since he had gone upstairs, however, they had pushed open the door, and now filled the hall; although their accustomed respect for the persons and property of those above them, had still kept them from breaking into the room, in which they knew were M. de Lescure and Adolphe Denot. The foremost of them drew back when they saw Agatha come among them, and as she made her way to the front-door, they retreated before her, till she found herself standing on the top of the steps, and surrounded by what seemed to her a countless73 crowd of heads. There was a buzz of many voices among them, and she stood there silent before them a moment or two, till there should be such silence as would enable them to hear her.
 
Agatha Larochejaquelin had never looked more beautiful than she did at this time. Her face was more than ordinarily pale, for her life had lately been one of constant watching and deep anxiety; but hers was a countenance74 which looked even more lovely without than with its usual slight tinge75 of colour. Her beautiful dark-brown hair was braided close to her face, and fastened in a knot behind her head. She was dressed in a long white morning wrapper, which fell quite down over her feet, and added in appearance to her natural high stature76. She seemed to the noisy peasants, as she stood there before them, sad-looking and sorrowful, but so supremely77 beautiful, to be like some goddess who had come direct from heaven to give them warning and encouragement. The hum of their voices soon dropped, and they stood as silent before her, as though no strong passion, no revenge and thirst for blood had induced them, but a moment before, all but to mutiny against the leaders who had led them so truly, and loved them so well.
 
“Friends, dear friends,” she began in her sweet voice, low, but yet plainly audible to those whom she addressed; and then she paused a moment to think of the words she would use to them, and as she did so they cheered her loudly, and blessed her, and assured her, in their rough way, how delighted they were to have saved her and the Marquis from their enemies.
 
“Dear friends,” she continued, “I have come to thank you for the readiness and kindness with which you have hurried to my protection—to tell you how grateful I and mine are for your affection, and at the same time to ask a favour from your hands.”
 
“God bless you, Mademoiselle. We will do anything for Mademoiselle Agatha. We all know that Mademoiselle is an angel. We will do anything for her,” said different voices in the crowd. “Anything but pardon the traitor who has insulted her,” said the man who had been most prominent in demanding Denot’s death. “Anything at all—anything, without exception. We will do anything we are asked, whatever it is, for Mademoiselle Agatha,” said some of the younger men among the crowd, whom her beauty made more than ordinarily enthusiastic in her favour. “Mademoiselle will not sully her beautiful lips to ask the life of a traitor,” said another. “We will do anything else; but Denot must die.” “Yes, Denot must die,” exclaimed others. “He shall die; he is not fit to live. When the traitor is hung, we will do anything, go anywhere, for Mademoiselle.”
 
“Ah! friends,” said she, “the favour I would ask of you is to spare the life of this miserable young man. Hear me, at any rate,” she continued, for there was a murmur66 among the more resolute78 of Denot’s enemies. “You will not refuse to hear what I say to you. You demand vengeance79, you say, because he has betrayed your cause, and insulted me. If I can forgive the insult, if my brother can, surely you should do so too. Think, dear friends, what my misery80 must be, if on my account you shed the blood of this poor creature. You say he has betrayed the cause for which you are fighting. It is true, he has done so; but it is not only your cause which he has betrayed. Is it not my cause also? Is it not my brother’s? Is it not M. de Lescure’s? And if we can forgive him, should not you also do so too? He has lived in this house as though he were a child of my father’s. You know that my brother has treated him as a brother. Supposing that you, any of you, had had a brother who has done as he has done, would you not still pray, in spite of his crimes, that he might be forgiven? I know you all love my brother. He deserves from you that you should love him well, for he has proved to you that he loves you. He—Henri Larochejaquelin—your own leader, begs you to forgive the crime of his adopted brother. Have we not sufficient weight with you—are we not near enough to your hearts, to obtain from you this boon81?”
 
“We will, we will,” shouted they; “we will forgive—no, we won’t forgive him, but we’ll let him go; only, Mademoiselle, let him go from this—let him not show himself here any more. There, lads, there’s an end of it. Give Momont back the rope. We will do nothing to displease82 M. Henri and Mademoiselle Agatha,” and then they gave three cheers for the inhabitants of Durbelli猫re; and Agatha, after thanking them for their kindness and their courtesy, returned into the house.
 
For some days after the attack and rescue, there was great confusion in the ch芒teau of Durbelli猫re. The peasants by degrees returned to their own homes, or went to Chatillon, at which place it was now intended to muster55 the whole armed royalist force which could be collected in La Vend茅e. Chatillon was in the very centre of the revolted district, and not above three leagues from Durbelli猫re; and at this place the Vendean leaders had now determined to assemble, that they might come to some fixed plan, and organize their resistance to the Convention.
 
De Lescure and Henri together agreed to give Santerre his unconditional83 liberty. In the first place, they conceived it to be good policy to abandon the custody84 of a man whom, if kept a prisoner, they were sure the Republic would make a great effort to liberate85; and who, if he ever again served against them at all, would, as they thought, be less inclined to exercise barbarity than any other man whom the Convention would be likely to send on the duty. Besides, Agatha and the Marquis really felt grateful to Santerre, for having shown a want of that demoniac cruelty with which they supposed him to have been imbued86; and it was, therefore, resolved to escort him personally to the northern frontier of La Vend茅e, and there set him at liberty, but to detain his soldiers prisoners at Chatillon; and this was accordingly done.
 
They had much more difficulty in disposing of Denot. Had he been turned loose from the ch芒teau, to go where he pleased, and do what he pleased, he would to a certainty have been killed by the peasantry. De Lescure asked Santerre to take charge of him, but this he refused to do, saying that he considered the young man was a disgrace to any party, or any person, who had aught to do with him, and that he would not undertake to be responsible for his safety.
 
Denot himself would neither say or do anything. Henri never saw him; but de Lescure had different interviews with him, and did all in his power to rouse him to some feeling as to the future; but all in vain. He usually refused to make any answer whatever, and when he did speak, he merely persisted in his declaration that he was willing to die, and that if he were left alive, he had no wish at all as to what should become of him. It was at last decided87 to send him to his own house at Fleury, with a strong caution to the servants there that their master was temporarily insane; and there to leave him to his chance. “When he finds himself alone, and disregarded,” said de Lescure, “he will come to his senses, and probably emigrate: it is impossible for us now to do more for him. May God send that he may live to repent88 the great crime which he has attempted.”
 
Now again everything was bustle89 and confusion at Durbelli猫re. Arms and gunpowder90 were again collected. The men again used all their efforts in assembling the royalist troops, the women in preparing the different necessaries for the army. The united families were at Durbelli猫re, and there was no longer any danger of their separation, for at Clisson not one stone was left standing upon another.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
2 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
3 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
6 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
7 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
8 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
9 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
10 vilely dd68a42decd052d2561c4705f0fff655     
adv.讨厌地,卑劣地
参考例句:
11 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
16 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
17 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
18 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
19 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
20 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
21 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
22 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
23 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
24 musket 46jzO     
n.滑膛枪
参考例句:
  • I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。
  • So some seconds passed,till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。
25 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
26 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
27 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
28 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
29 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
30 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
31 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
32 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
33 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
34 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
35 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
36 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
37 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
38 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
39 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
40 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
41 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
42 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
43 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
44 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
45 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
46 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
47 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
48 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
49 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
50 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
51 upbraided 20b92c31e3c04d3e03c94c2920baf66a     
v.责备,申斥,谴责( upbraid的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The captain upbraided his men for falling asleep. 上尉因他的部下睡着了而斥责他们。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My wife upbraided me for not earning more money. 我的太太为了我没有赚更多的钱而责备我。 来自辞典例句
52 flinching ab334e7ae08e4b8dbdd4cc9a8ee4eefd     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
参考例句:
  • He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
  • Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句
53 bombast OtfzK     
n.高调,夸大之辞
参考例句:
  • There was no bombast or conceit in his speech.他的演讲并没有夸大其词和自吹自擂。
  • Yasha realized that Wolsky's bombast was unnecessary.雅夏看出沃尔斯基是在无中生有地吹嘘。
54 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
55 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
56 commiseration commiseration     
n.怜悯,同情
参考例句:
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • Self- commiseration brewed in her heart. 她在心里开始自叹命苦。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
57 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
58 transgressions f7112817f127579f99e58d6443eb2871     
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 )
参考例句:
  • Many marine transgressions occur across coastal plains. 许多海运是横越滨海平原。 来自辞典例句
  • For I know my transgressions, and my sin always before me. 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 来自互联网
59 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
60 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。
61 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
62 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
63 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
64 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
65 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
66 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
67 abstained d7e1885f31dd3d021db4219aad4071f1     
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票)
参考例句:
  • Ten people voted in favour, five against and two abstained. 十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
  • They collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors. 他们在地方议会议员选举中集体弃权。 来自《简明英汉词典》
68 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
69 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
70 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
71 tweezers ffxzlw     
n.镊子
参考例句:
  • We simply removed from the cracked endocarp with sterile tweezers.我们简单地用消过毒的镊子从裂开的内果皮中取出种子。
  • Bee stings should be removed with tweezers.蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来。
72 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
73 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
74 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
75 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
76 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
77 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
78 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
79 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
80 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
81 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
82 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
83 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
84 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
85 liberate p9ozT     
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
参考例句:
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
86 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
87 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
88 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
89 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
90 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533