No pyramids set off his memories,
But the eternal substance of his greatness
To which I leave him.
“Why I will not let you go out into the streets?” said Barlasch one February morning, stamping the snow from his boots. “Why I will not let you go out into the streets?”
He turned and followed Desiree towards the kitchen, after having carefully bolted the heavy oaken door which had been strengthened as if to resist a siege. Desiree's face had that clear pallor which marks an indoor life; but Barlasch, weather-beaten, scorched1 and wrinkled, showed no sign of having endured a month's siege in an overcrowded city.
“I will tell you why I will not let you go into the streets. Because they are not fit for any woman to go into—because if you walked from here to the Rathhaus you would see sights that would come back to you in your sleep, and wake you from it, when you are an old woman. Do you know what they do with their dead? They throw them outside their doors—with nothing to cover their starved nakedness—as Lisa put her ashes in the street every morning. And the cart goes round, as the dustman's cart used to go in times of peace, and, like the dustman's cart, it drops part of its load, and the dust that blows round it is the infection of typhus. That is why you cannot go into the streets.”
He unbuttoned his fur coat and displayed a smart new uniform; for Rapp had put his miserable2 army into new clothes, with which many of the Dantzig warehouses3 had been filled by Napoleon's order at the beginning of the war.
“There,” he said, laying a small parcel on the table, “there is my daily ration4. Two ounces of horse, one ounce of salt beef, the same as yesterday. One does not know how long we shall be treated so generously. Let us keep the beef—we may come to want some day.”
“Will you cook your dejeuner yourself,” asked Desiree. “I have something else for my father.”
“No,” answered Desiree, with a laugh at the sternness of his face, “I will give him a piece of the ham which was left over from last night.”
“Left over?” echoed Barlasch, going close to her and looking up into her face, for she was two inches taller than he. “Left over? Then you did not eat your supper last night?”
“Neither did you eat yours, for it is there under the floor.”
Barlasch turned away with a gesture of despair. He sat down in the high armchair that stood on the hearth8, and tapped on the floor with one foot in pessimistic thought.
“Ah! the women, the women,” he muttered, looking into the smouldering fire. “Lies—all lies. You said that your supper was very nice,” he shouted at her over his shoulder.
Barlasch did not rise to her lighter10 humour. He sat in reflection for some minutes. Then his thoughts took their usual form of a muttered aside.
“It is a case of compromise. Always like that. The good God had to compromise with the first woman he created almost at once. And men have done it ever since—and have never had the best of it. See here,” he said aloud, turning to Desiree, “I will make a bargain with you. I will eat my last night's supper here at this table, now, if you will eat yours.”
“Agreed.”
“Yes.”
“So am I.”
He laughed quite gaily now, and the meal was not without a certain air of festivity, though it consisted of nothing better than two ounces of horse and half an ounce of ham eaten in company of that rye-bread made with one-third part of straw which Rapp allowed the citizens to buy.
For Rapp had first tamed his army, and was now taming the Dantzigers. He had effected discipline in his own camp by getting his regiments12 into shape, by establishing hospitals (which were immediately filled), and by protecting the citizens from the depredations13 of the starving fugitives14 who had been poured pell-mell into the town.
Then he turned his attention to the Dantzigers, who were openly or secretly opposed to him. He seized their churches and turned them into stores; their schools he used for hospitals, their monasteries15 for barracks. He broke into their cellars, and took the wine for the sick. Their storehouses he placed under the strictest guard, and no man could claim possession of his own goods.
“We are,” he said in effect, with that grim Alsatian humour which the Prussians were slow to understand; “we are one united family in a narrow house, and it is I who keep the storeroom key.”
Barlasch had proved to be no false prophet. His secret store escaped the vigilance of the picket16, whom he himself conducted to the cellars in the Frauengasse. Although he was sparing enough, he could always provide Desiree with anything for which she expressed a wish, and even forestalled17 those which she left unspoken. In return he looked for absolute obedience18, and after their frugal19 breakfast he took her to task for depriving herself of such food as they could afford.
“See you,” he said, “a siege is a question of the stomach. It is not the Russians we have to fight; for they will not fight. They sit outside and wait for us to die of cold, of starvation, of typhus. And we are obliging them at the rate of two hundred a day. Yes, each day Rapp is relieved of the responsibility of two hundred mouths that drop open and require nothing more. Be greedy—eat all you have, and hope for release to-morrow, and you die. Be sparing—starve yourself from parsimony20 or for the love of some one who will eat your share and forget to thank you, and you will die of typhus. Be careful, and patient, and selfish—eat a little, take what exercise you can, cook your food carefully with salt, and you will live. I was in a siege thirty years before you were born, and I am alive yet, after many others. Obey me and we will get through the siege of Dantzig, which is only just beginning.”
Then suddenly he gave way to anger, and banged his hand down on the table.
“But, sacred name of thunder, do not make me believe you have eaten when you have not,” he shouted. “Never do that.”
Carried away by the importance of this question, he said many things which cannot be set before the eyes of a generation sensitive to plainness of speech, and only tolerant of it in suggestions of impropriety.
“He is not very well,” answered Desiree. Which answer did not satisfy Barlasch, who insisted on taking off his boots, and going upstairs to see Sebastian.
“You have been accustomed to live well all your life,” answered Barlasch, looking at him with the puzzled light of a baffled memory in his eye which always came when he looked at Desiree's father. “One must see what can be done.”
And he went out forthwith to return after an hour and more with a chicken freshly killed. Desiree did not ask him where he had procured24 it. She had given up such inquiries25, for Barlasch always confessed quite bluntly to theft, and she did not know whether to believe him or not.
But the change of diet had no beneficial effect, and the next day Desiree sent Barlasch to the house of the doctor whose practice lay in the Frauengasse. He came and shook his head bluntly. For even an old doctor may be hardened at the end of his life by an orgy, as it were, of death.
“I could cure him,” he said, “if there were no Russians outside the walls; if I could give him fresh milk and good brandy and strong soup.”
But even Barlasch could not find milk in Dantzig. The brandy was forthcoming, and the fresh meat; the soup Desiree made with her own hands. Sebastian had not been the same man since the closing of the roads and the gradual death of his hopes that the Dantzigers would rise against the soldiers that thronged26 their streets. At one time it would have been easy to carry out such a movement, and to throw themselves and their city upon the mercy of the Russians. But Dantzig awoke to this possibility too late, when Rapp's iron hand had closed in upon it. He knew his own strength so well that he treated with a contemptuous leniency27 such citizens as were convicted of communicating with the enemy.
Sebastian's friends seemed to have deserted28 him. Perhaps it was not discreet29 to be seen in the company of one who had come under Napoleon's displeasure. Some had quitted the city after hurriedly concealing30 their valuables in their gardens, behind the chimneys, beneath the floors, where it is to be supposed they still lie hidden. Others were among the weekly thousand or twelve hundred who were carted out by the Oliva Gate to be thrown into huge trenches31, while the waiting Russians watched from their lines on the heights of Langfuhr.
It was true that news continued to filter in, and never quite ceased, all through the terrible twelve months that were to follow. More especially did news that was unfavourable to the French find its way into the beleaguered32 city. But it was not authentic33 news, and Sebastian gathered little comfort from the fact—not unknown to the whispering citizens—that Rapp himself had heard nothing from the outer world since the Elbing mail-cart had been turned back by the first of the Cossacks on the night of the seventh of January.
Perhaps Sebastian had that most fatal of maladies—to which nearly all men come at last—weariness of life.
“Why don't you fortify34 yourself, and laugh at fortune?” asked Barlasch, twenty years his senior, as he stood sturdily on his stocking-feet at the sick man's bedside.
“But that does not suffice,” answered the materialist36. “It does not suffice to swallow evil fortune—one must digest it.”
Sebastian made no answer. He was a quiet patient, and lay all day with wide-open, dreaming eyes. He seemed to be waiting for something. This, indeed, was his mental attitude as presented to his neighbours, and perhaps to the few friends he possessed37 in Dantzig. He had waited through the years during which Desiree had grown to womanhood. He waited on doggedly38 through the first month of the siege, without enthusiasm, without comment—without hope, perhaps. He seemed to be waiting now to get better.
“He has made little or no progress,” said the doctor, who could only give a passing glance at his patients, for he was working day and night. He had not time to beat about the bush, as his kind heart would have liked, for he had known Desiree all her life.
It was Shrove Tuesday, and the streets were full of revellers. The Neapolitans and other Southerners had made great preparations for the carnival39, and the Governor had not denied them their annual licence. They had built a high car in one of the entrance yards to the Marienkirche; and finding that the ancient arch would not allow the erection to pass out into the street, they had pulled down the pious40 handiwork of a bygone generation.
The shouts of these merrymakers could be dimly heard through the double windows, but Sebastian made no inquiry41 as to the meaning of the cry. A sort of lassitude—the result of confinement42 within doors, of insufficient43 food, of waning44 hope—had come over Desiree. She listened heedlessly to the sounds in the streets through which the dead were passing to the Oliva Gate, while the living danced by in their hideous45 travesty46 of rejoicing.
It was dusk when Barlasch came in.
“The streets,” he said, “are full of fools, dressed as such.” Receiving no answer, he crossed the room to where Desiree sat, treading noiselessly, and stood in front of her, trying to see her averted47 face. He stooped down and peered at her until she could no longer hide her tear-stained eyes.
He made a wry48 face and a little clicking noise with his tongue, such as the women of his race make when they drop and break some household utensil49. Then he went back towards the bed. Hitherto he had always observed a certain ceremoniousness of manner in the sick chamber50. He laid this aside this evening, and sat down on a chair that stood near.
Thus they remained in a silence which seemed to increase with the darkness. At length the stillness became so marked that Barlasch slowly turned his head towards the bed. The same instinct had come to Desiree at the same moment.
They both rose and groped their way towards Sebastian. Desiree found the flint and struck it. The sulphur burnt blue for interminable moments, and then flared51 to meet the wick of the candle. Barlasch watched Desiree as she held the light down to her father's face. Sebastian's waiting was over. Barlasch had not needed a candle to recognize death.
From Desiree his bright and restless eyes turned slowly towards the dead man's face—and he stepped back.
“Ah!” he said, with a hoarse cry of surprise, “now I remember. I was always sure that I had seen his face before. And when I saw it it was like that—like the face of a dead man. It was on the Place de la Nation, on a tumbrel—going to the guillotine. He must have escaped, as many did, by some accident or mistake.”
He went slowly to the window, holding his shaggy head between his two clenched52 hands as if to spur his memory to an effort. Then he turned and pointed53 to the silent form on the bed.
“That is a noble of France,” he said; “one of the greatest. And all France thinks him dead this twenty years. And I cannot remember his name—goodness of God—I cannot remember his name!”
点击收听单词发音
1 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
2 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
3 warehouses | |
仓库,货栈( warehouse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 ration | |
n.定量(pl.)给养,口粮;vt.定量供应 | |
参考例句: |
|
|
5 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
6 hoarded | |
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
8 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
9 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
10 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
11 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
12 regiments | |
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
13 depredations | |
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 fugitives | |
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 monasteries | |
修道院( monastery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 picket | |
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫 | |
参考例句: |
|
|
17 forestalled | |
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
19 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
20 parsimony | |
n.过度节俭,吝啬 | |
参考例句: |
|
|
21 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
22 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
23 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
24 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
25 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
26 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 leniency | |
n.宽大(不严厉) | |
参考例句: |
|
|
28 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
29 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
30 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 trenches | |
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕 | |
参考例句: |
|
|
32 beleaguered | |
adj.受到围困[围攻]的;包围的v.围攻( beleaguer的过去式和过去分词);困扰;骚扰 | |
参考例句: |
|
|
33 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
34 fortify | |
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
35 peevishly | |
adv.暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
36 materialist | |
n. 唯物主义者 | |
参考例句: |
|
|
37 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
38 doggedly | |
adv.顽强地,固执地 | |
参考例句: |
|
|
39 carnival | |
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演 | |
参考例句: |
|
|
40 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
41 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
42 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
43 insufficient | |
adj.(for,of)不足的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
44 waning | |
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡 | |
参考例句: |
|
|
45 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
46 travesty | |
n.歪曲,嘲弄,滑稽化 | |
参考例句: |
|
|
47 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
48 wry | |
adj.讽刺的;扭曲的 | |
参考例句: |
|
|
49 utensil | |
n.器皿,用具 | |
参考例句: |
|
|
50 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
51 Flared | |
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
52 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |