[134]
But there was one of the girls who was a cause of much trouble and sorrow to the lady. The name of this girl was Ghuldasta. There were two things in her that occasioned this trouble and sorrow. The first thing was that Ghuldasta had a strange kind of blindness. She could see, and see well, every object that was but a few inches from her, so that she could read, and write, and sew,—and she did these things as well as any other girl in the school; but Ghuldasta could see nothing at even a foot’s distance from her eyes. The girl never saw the path before her, and therefore often stumbled over things that lay in her way, and had many painful falls; for Ghuldasta scorned a careful walk, and never asked for a guide. Ghuldasta had a little ivory box of precious ointment3 which had been sent to her by her Father, and which, by his command, she always carried in her bosom4. “Let my child carefully anoint her eyes with this ointment,” the wise Father had said, “and she will soon see quite clearly, so that she will not so stumble and fall.” Ghuldasta had the ointment always within her reach, but, strange to say, she never cared to use it at all; she contented5 herself with looking at the outside of the box, on the lid of which was written the name of the ointment—Self-examination mixed with Prayer; whilst round the edge appeared the words,[135] Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves (2 Cor. xiii. 5). Ghuldasta had heard that the ointment would make the eyes smart, and she never would put it on hers. “I can see quite well enough,” she would say; “no one can read the Bible better than I; why should I trouble myself with this Self-examination? It would be of no use to me; and I dislike it of all things.”
After hearing that Ghuldasta thus disobeyed her wise Father’s commands, no one can be surprised at being told the second cause of Ashley Sahiba’s sorrow concerning the girl. Ghuldasta was much under the power of two wicked spirits, whose names are Pride and Self-will.[41] She never saw them because of her blindness. If she could have seen them, she would have been frightened, for what is so hideous6 as sin? But Ghuldasta often heard their voices, and, alas7! to her those voices were pleasant. Ashley Sahiba more than suspected that these wicked spirits had power over her young charge; for, though she could not actually see or hear them, she saw the effect which their company had on the unhappy Ghuldasta. Often did Ashley Sahiba warn all her children: “O my beloved ones! beware of Pride and Self-will, who[136] often steal upon us to mislead and destroy. They are sent by the great Enemy, who wishes to ruin our souls.” But though so often tenderly warned, blind and foolish Ghuldasta was not in the least afraid of listening to Pride and Self-will.
I have said that the house in which the lady and children dwelt was built on the top of a high hill. The house had pleasant grounds around it, in which the children could play. All round this enclosure was a fence made of stakes of the choicest wood. This fence was very needful, as the hill was in some parts so steep as to be dangerous, and the children might often have fallen down precipices8 but for this protection. On every one of the stakes was inscribed10 in golden letters a precious text, which glittered brightly in the sun, so that the fence was an ornament11 to the place, as well as a safeguard to the children. The name of the fence was Duty.
Some of the children were exceedingly glad that there was this beautiful fence around the enclosure. “There are many wild beasts in the mountains,” they said; “cheetahs12, and bears, and the terrible lion called Shaitán, who goeth about seeking whom he may devour13. But for this fence we should never feel safe. We never wish to venture beyond it.”
But Ghuldasta was not one of these children. She had always a great desire to wander beyond[137] this fence; and often and often did Pride and Self-will urge her to do so.
Said Pride: “You have nothing to fear. What do you care for cheetahs or lions?”
Whispered Self-will: “It is very hard to be shut up in a small enclosure like this. Outside, on the mountains, are many beautiful flowers and delicious fruits. When you are close to them, you will see and enjoy them; you will make wreaths for your hair of the flowers, you will feast at your ease on the fruits.”
Then added Pride: “Could not a brave and resolute14 girl such as you are manage to get through the fence?”
It is very dangerous to listen to Pride and Self-will, the black serpents that speak now as the serpent spake to Eve in the Garden of Eden. Ghuldasta began to think in her heart, “Can I not contrive15 to break down or pull up a little bit of the fence, just enough to let me squeeze myself through the opening?” Evil thinking soon leads to evil doing.
There was one particular spot in the enclosure, shaded from view by thick bushes, to which Ghuldasta now often wandered. She never asked any of her companions to go with her thither16. “I would rather,” she said, “be alone.” Who would have guessed what the foolish and sinful girl was doing,[138] when she spent the greater part of her leisure time in this solitary17 retreat? Ghuldasta was, with a knife, day by day cutting away at two of the stakes of the beautiful fence. On one of these stakes was written: Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility18 (1 Peter v. 5). And on the second stake was written: Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account (Heb. xiii. 17). Ghuldasta did not care to read the holy words inscribed on the stakes; her only anxiety was to get rid of whatever hindered her going whither Pride and Self-will made her eager to go. And, alas! all those days during which Ghuldasta was cutting and doing her utmost to destroy the holy fence, she, with the other girls, regularly read the Bible, sang hymns19, and knelt down to pray. While she was obeying Pride and Self-will, and neglecting her Father’s commands, every prayer and hymn20 from this girl’s lips was in itself a grievous sin.
Very early one morning, before the rest of the girls had come forth21 into the grounds, Ghuldasta finished her wicked work. She had cut so very deep into each of the two stakes in the fence of Duty, that she was now able to snap them off altogether,[139] and fling them far away down the mountain. She then tried to squeeze herself through the gap which she had made, and easily enough succeeded in doing so; for, alas! wilful22 sinners have no difficulty in passing beyond the fence of Duty, when once they have broken the holy commands which form it.
Ghuldasta was rejoicing in the thought that now she could wander whither she would, with none to restrain her, when suddenly she felt a firm grasp on her shoulder.
“Wretched, blind girl!” exclaimed a voice behind her, “whither are you going?” The voice was that of Ashley Sahiba.
Ghuldasta could not see the look of sorrow on the face of her guardian23, any more than she could behold24 the love and pity in her heart; the girl only heard that the sound of the voice was angry, and felt that the grasp of the hand was a tight one.
“How can she speak in so harsh a tone? How dare she call you wretched and blind?” exclaimed Pride.
Ghuldasta was not strong enough to wrench herself away; but as soon as the lady had drawn26 her back through the gap in the fence, the girl flung herself on the ground in a terribly sulky fit. She would scarcely listen to the lady’s earnest words of warning.
[140]
“How unkind she is!” cried Self-will.
“How unjust she is!” muttered Pride.
It is sad to relate how completely these evil spirits held Ghuldasta in subjection. The girl was in a fit of ill-humour, and showed it in every way that she possibly could. She would not eat, she would not work; she behaved as if she thought that her tender friend had done her a cruel wrong in drawing her back from a perilous27 path. Ghuldasta was miserable28 herself, and tried to make all around her unhappy also. And yet this girl never looked upon herself as a grievous sinner. She had not anointed her eyes with the precious ointment contained in the ivory box.
“What shall I do?” thought Ashley Sahiba: “how shall I prevent my wilful, blind lamb from wandering in ways of destruction? She has broken down part of the fence; we cannot, with so many other children to care for, watch her night and day. I dread29 lest she should again attempt to escape and wander on the mountains, where there are precipices and rushing torrents30, and where wild beasts roam about seeking for prey31.”
After anxious thought Ashley Sahiba had the gap in the fence filled up by a quantity of sharp prickly thorns of which the name is Punishment. “Now I trust that my child will be safe,” thought she.
[141]
On the first opportunity the wilful Ghuldasta found her way back to the spot where she had broken a way through the fence; but when she attempted to pass through the gap, lo! sharp Punishment stayed her.
“Cruel, cruel Mem Sahiba!” exclaimed Ghuldasta, as she drew back her bleeding hand, which had been hurt by the thorns.
“She shall never stop you in this way!” cried Self-will.
“She finds fault with you because she does not love you as she loves the other girls,” muttered Pride. “She is hard, partial, and unjust.”
Ghuldasta resolved that even Punishment should not stop her. She remained all the rest of that day sulky and silent, revolving32 in her mind by what means she could still get her own way. Even during prayer-time all the thoughts of the sinful girl were turned in this direction. While the Mem Sahiba was reading the Bible aloud to her children, Ghuldasta was listening to the whispers of Pride and Self-will, which none could hear but herself.
Said Pride: “When none are near to watch you, take the thick black rug of Obstinacy33 and throw it right over the thorns. They may hurt you a little still, but they will not be able to stay you.”
[142]
“You will not care for a little pain, so that you get your own way,” cried Self-will.
When the house was hushed in silence,—when all the other girls were sleeping, and the weary Ashley Sahiba had closed her eyes in repose,—Ghuldasta silently arose from her bed, and felt her way to the place where hung the black rug. Bearing Obstinacy with her, and moving as stealthily as if she were a thief, the wilful girl contrived34 to quit the house and reach the spot to which she so often had turned her steps before. Ghuldasta flung the rug of Obstinacy over the thorns of Punishment, and found that by means of it she could manage to clamber over, though not without some pain. Ghuldasta was so much delighted at this, that almost unconsciously she began to sing, though in a tone too low to rouse any of the sleepers35 in the house, which was at some distance. Ghuldasta—O fearful mockery!—was actually humming a hymn when she passed beyond the fence of Duty. She had on her lips:
“There is a happy land,
Far, far away.”[42]
But she was not to have time to sing about the “saints,” whose glory, if she went on in her wilful course, she never, never would share. Ghuldasta,[143] though she knew it not, was on the path that leadeth to destruction. She had no right to sing of that happy land, from which she was actually trying to shut herself out for ever.
I have said that Ghuldasta was apt to walk carelessly, and that she was so near-sighted that, even in the light of day, she could not see the path before her. Suddenly, to her horror, the poor girl found herself plunging36 down a precipice9! Screaming for help, Ghuldasta caught at the bushes to save herself: they somewhat broke but they could not prevent her fall; for the twigs37 gave way in her hand! Down—down—down,—crashing fell the miserable child! What would she not have given to have felt the firm grasp of her Mem Sahiba! what would she not have given to have been held fast by the thorns of Punishment!—anything, anything that might have saved her from the consequences of her own blind folly38!
Poor Ghuldasta was senseless before she reached the bottom. Her clothes were rent; her body bruised39 and bleeding; much of her hair had been left on the bushes. After a while she came to herself, in terrible pain, and with perfect darkness around her. As Ghuldasta could only see objects very, very near her, it was now to her as if she lay at the bottom of a well.
[144]
“Where am I?” faintly murmured the miserable girl. Gradually she remembered all that had happened; but memory was anguish40. Her best friend, her much-wronged friend, was, she doubted not, sleeping, all unconscious of the misery41 and danger of the ungrateful girl whom she had warned in vain. Ghuldasta’s young companions were slumbering42 in peace, till the morning’s light should awaken43 them to begin the occupations of the day. But for her own pride and wilfulness44, Ghuldasta might at that moment have been safe and happy amongst them.
Ghuldasta longed to know where she was—to be able to look around her. She thought of her ivory box of ointment, which she still carried in her bosom. Ghuldasta could not move her arm without pain, and she knew well that the ointment would make her eyes smart; but lying as she was in helplessness and darkness in a strange place, for the first time the girl wished to obey her Father’s command.
Ghuldasta anointed her eyes with the salve of Self-examination mixed with Prayer, and the effect of that salve was marvellous beyond all expectation. At once perfect sight appeared to be restored; Ghuldasta saw everything around her bathed in the light of a clear full moon.
But it was a terrible view that was presented to the wilful transgressor45. She saw her danger—she[145] saw her sin. Above her was a rude jagged cliff, which, even had she been unhurt by her fall, she could never have power to climb. Ghuldasta lay upon thorns more painful than the thorns of Punishment which she had thought so cruel, and from these thorns she could not wrench herself free.
“Oh! what shall I do!—what shall I do!” exclaimed the unhappy and penitent46 girl, after she had exhausted47 herself by cries for help which no one could hear. “Would that I had never listened to the voices of the tempters!—would that I had never broken through the fence of Duty, and left my safe and happy home! I chose my own way; and a way of misery I have found it. I was lifted up with pride, and now I have fallen into the depths of despair!”
Ghuldasta could distinguish objects lying at no great distance from her, which she at once recognized; for on them golden letters were faintly glimmering48 in the moonlight. These were the stakes from the fence of Duty which she had herself broken and flung away!
“Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder,” faintly murmured Ghuldasta, as tears flowed fast down her cheeks. “Alas! I would never submit; I was never clothed in humility; I would not obey her whom my Father had placed over me; I was insolent49 to her in my manner, I[146] despised her wise commands, I abused her patience, I grieved her heart. I shall never, never see her again. Oh! will she ever give a sorrowful thought to her poor Ghuldasta! No, no; she will be happy with those who love her—those who obey her. I shall soon be forgotten by all. Even in heaven they will never meet, nor even miss, the wretched Ghuldasta!” At the miserable thought, the poor girl cried as if her heart would break.
Hark! what was that fearful sound in the distance? Was it not the roar of the lion who goeth about seeking whom he may devour? Ghuldasta could not fight, and she could not flee. She was ready to faint with terror. Then in her agony the repentant50 sinner betook herself to prayer. Never, never had poor Ghuldasta prayed before as she prayed on that night, with clasped hands and streaming eyes! Her supplications were no mockery now—they came from a broken and contrite51 heart.
Ashley Sahiba, meanwhile, lay asleep on her bed; but even in sleep her mind was restless. Thoughts of her self-willed, proud Ghuldasta mixed themselves with her dreams. At last the lady suddenly awoke, for it seemed as if a voice were whispering in her ears: “O shepherdess! where is your poor lost lamb?”
Ashley Sahiba closed her tired eyes, and tried to go to sleep again, but she could not; she was so unhappy[147] about Ghuldasta. Presently she arose, and knelt down and prayed for the child. Then softly moving along the rows of beds on which the children were sleeping, the lady sought that of Ghuldasta, and started to find it empty! Her fears were but too well-founded—Ghuldasta had fled! That moment was one of the most painful which the lady had ever known in the course of her life.
Ghuldasta, imprisoned52 by thorns, and sorely hurt by her fall, lay straining her eyes to catch sounds in the distance, and exhausted her little remaining strength by weeping. At last, to her exceeding terror, she saw the bushes on the cliff above her moving, as if some large animal were forcing its way down the difficult descent. She expected every moment to see the glaring eyes of a beast of prey; she became silent in the extremity53 of her fear. Then, from the very spot from whence Ghuldasta expected to hear a savage54 growl55, came a dear and well-known voice: “My child! my child! where are you?” Ghuldasta, collecting all her strength, called out the name of her lady; and a glad voice answered from above. Heedless of weariness or danger, Ashley Sahiba, by help of the bushes, was clambering down the cliff from the top of which Ghuldasta had fallen. The lady was like the good shepherd seeking the straying sheep; like the[148] woman searching for the lost piece of silver; and when at last she clasped her Ghuldasta in her arms, her cry of joy was like that of the prodigal’s father: This my son was dead and is alive again; was lost, and is found.
Ashley Sahiba was followed by servants whom she had roused to help in the search for Ghuldasta, and who had made their way down the hill by a longer but less dangerous path. The poor girl, clinging to her Mem Sahiba, was raised from her painful position, and carried up on a litter, for she was unable to walk.
A fever succeeded, caused by the sufferings both of mind and body endured on that night by Ghuldasta. Under careful nursing she recovered from the fever, but the poor girl carried on her to her dying day marks of her terrible fall, and the remembrance of it was never effaced56 from her mind. But happy was it for Ghuldasta that she had learned to anoint her eyes with the salve of Self-examination mixed with Prayer; happy was it for her that she could say, Whereas I was blind, now I see. Ghuldasta had parted company with Pride and Self-will; she became daily more meek57 and lowly, more like Him who, though God as well as man, deigned58 in His youth to be subject to a mortal mother. Ghuldasta became the joy and crown of the faithful friend[149] to whom she so long had been a cause of trouble and sorrow. That friend taught her where alone she could find forgiveness for all her past sins, and grace to struggle against them in the future. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven (Matt. v. 4, 3).
点击收听单词发音
1 orphans | |
孤儿( orphan的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
3 ointment | |
n.药膏,油膏,软膏 | |
参考例句: |
|
|
4 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
5 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
6 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
7 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
8 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 precipice | |
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
10 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
11 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
12 cheetahs | |
n.(奔跑极快的)非洲猎豹( cheetah的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
14 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
15 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
16 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
17 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
18 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
19 hymns | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
21 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
22 wilful | |
adj.任性的,故意的 | |
参考例句: |
|
|
23 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
24 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
25 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
26 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
27 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
28 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
29 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
30 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
31 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
32 revolving | |
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
33 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
34 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
35 sleepers | |
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环 | |
参考例句: |
|
|
36 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
37 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
39 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
40 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
41 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
42 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
43 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
44 wilfulness | |
任性;倔强 | |
参考例句: |
|
|
45 transgressor | |
n.违背者 | |
参考例句: |
|
|
46 penitent | |
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
47 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
48 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
50 repentant | |
adj.对…感到悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
51 contrite | |
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 | |
参考例句: |
|
|
52 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
54 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
55 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
56 effaced | |
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色 | |
参考例句: |
|
|
57 meek | |
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
58 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |