About thirty versts from Pokrovskoe was the wealthy estate of Prince Vereisky. The Prince had lived abroad for a long time, and his estate was managed by a retired2 major. No intercourse3 existed between Pokrovskoe and Arbatova. But at the end of the month of May, the Prince returned from abroad and took up his abode4 in his own village, which he had never seen since he was born. Accustomed to social pleasures, he could not endure solitude5, and the third day after his arrival, he set out to dine with Troekouroff, with whom he had formerly6 been acquainted. The Prince was about fifty years of age, but he looked much older. Excesses of every kind had ruined his health, and had placed upon him their indelible stamp. In spite of that, his appearance was agreeable and distinguished7, and his having always been accustomed to society gave him a certain affability of demeanour, especially towards ladies. He had a constant need of amusement, and he was a constant victim to ennui8.
Kirila Petrovitch was exceedingly gratified by this visit, which he regarded as a mark of respect from a man who knew the world. In accordance with his usual custom, he began to entertain his visitor by conducting him to inspect his establishments and kennels9. But the Prince could hardly breathe in the atmosphere of the dogs, and he hurried out, holding a scented10 handkerchief to his nose. The old garden, with its clipped limes, square pond and regular walks, did not please him; he did not like the English gardens and the so-called natural style, but he praised them and went into ecstasies11 over everything. The servant came to announce that dinner was served, and they repaired to the dining-room. The Prince limped, being fatigued12 after his walk, and already repenting13 for having paid his visit.
But in the dining-hall Maria Kirilovna met them—and the old sensualist was struck by her beauty. Troekouroff placed his guest beside her. The Prince was resuscitated14 by her presence; he became quite cheerful, and succeeded several times in arresting her attention by the recital15 of some of his curious stories. After dinner Kirila Petrovitch proposed a ride on horseback, but the Prince excused himself, pointing to his velvet16 boots and joking about his gout. He proposed a drive in a carriage, so that he should not be separated from his charming neighbour. The carriage was got ready. The two old men and the beautiful young girl took their seats in it, and they started off. The conversation did not flag. Maria Kirilovna listened with pleasure to the flattering compliments and witty17 remarks of the man of the world, when suddenly Vereisky, turning to Kirila Petrovitch, said to him: "What is the meaning of that burnt building—does it belong to you?"
Kirila Petrovitch frowned: the memories awakened18 by the burnt manor-house were disagreeable to him. He replied that the land was his now, but that formerly it had belonged to Doubrovsky.
"To his father," replied Troekouroff: "and the father himself was a true brigand."
"And what has become of our Rinaldo? Have they caught him? Is he still alive?"
"He is still alive and at liberty. By the way, Prince, Doubrovsky paid you a visit at Arbatova."
"Yes, last year, I think, he burnt or plundered20 something or other. Don't you think, Maria Kirilovna, that it would be very interesting to make a closer acquaintance with this romantic hero?"
"Interesting!" said Troekouroff: "she knows him already. He taught her music for three whole weeks, and thank God, took nothing for his lessons."
Then Kirila Petrovitch began to relate the story of the pretended French tutor. Maria Kirilovna felt as if she were sitting upon needles. Vereisky, listening with deep attention, found it all very strange, and changed the subject of conversation. On returning from the drive, he ordered his carriage to be brought, and in spite of the earnest requests of Kirila Petrovitch to stay for the night, he took his departure immediately after tea. Before setting out, however, he invited Kirila Petrovitch to pay him a visit and to bring Maria Kirilovna with him, and the proud Troekouroff promised to do so'; for taking into consideration his princely dignity, his two stars, and the three thousand serfs belonging to his estate, he regarded Prince Vereisky in some degree as his equal.
点击收听单词发音
1 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
2 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
3 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
4 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
5 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
6 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
7 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
8 ennui | |
n.怠倦,无聊 | |
参考例句: |
|
|
9 kennels | |
n.主人外出时的小动物寄养处,养狗场;狗窝( kennel的名词复数 );养狗场 | |
参考例句: |
|
|
10 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
11 ecstasies | |
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药 | |
参考例句: |
|
|
12 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
13 repenting | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 resuscitated | |
v.使(某人或某物)恢复知觉,苏醒( resuscitate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
16 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
17 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
18 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
19 brigand | |
n.土匪,强盗 | |
参考例句: |
|
|
20 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |