小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Mummer's Tale » CHAPTER XIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 He went to see her the following day, in the little flat in the Boulevard Saint-Michel. He was not in the habit of going thither1. He did not particularly care to meet Madame Nanteuil; she bored him and embarrassed him, although she was extremely polite to him, even to obsequiousness2.
 
It was she who received him in the little drawing-room. She thanked him for his interest in Félicie's health, and informed him that she had been restless and unwell the night before, but was now feeling better.
 
"She is in her bedroom, working at her part. I will tell her that you are here. She will be very glad to see you, Monsieur de Ligny. She knows that you are very fond of her. And true friends are rare, especially in the theatrical3 world."
 
Robert observed Madame Nanteuil with an attention which he had not hitherto bestowed4 upon her. He was trying to see in her face the face that would be her daughter's in years to come. When [Pg 187] walking in the street he was fond of reading, in the faces of the mothers, the love-affairs of the daughters. And on this occasion he assiduously deciphered the features and the figure of this woman as an interesting prophecy. He discovered nothing either of bad or good augury5. Madame Nanteuil, plump, fresh-complexioned, cool-skinned, was not unattractive with the sensuous6 fullness of her contours. But her daughter did not in the least resemble her.
 
Seeing her so collected and serene7, he said to her:
 
"You yourself are not of a nervous temperament8?"
 
"I have never been nervous. My daughter does not take after me. She is the living image of her father. He was delicate, although his health was not bad. He died of a fall from his horse. You'll take a cup of tea, won't you, Monsieur de Ligny?"
 
Félicie entered the room. Her hair was outspread upon her shoulders; she was wrapped in a white woollen dressing-gown, held very loosely at the waist by a heavy embroidered9 girdle, and she shuffled10 along in red slippers11; she looked a mere12 child. The friend of the house, Tony Meyer, the picture dealer13, was wont14 when he saw her in this garment, which was a trifle monkish15 in appearance, [Pg 188] to call her Brother Ange de Charolais, because he had discovered in her a resemblance to a portrait by Nattier16 which represented Mademoiselle de Charolais in the Franciscan habit. Before this little girl, Robert was surprised and silent.
 
"It's kind of you," she said, "to have come to inquire after me. I am better, thank you."
 
"She works very hard; she works too hard," said Madame Nanteuil. "Her part in La Grille is tiring her."
 
"Oh no, mother."
 
They spoke17 of the theatre, and the conversation languished18.
 
During a moment's silence, Madame Nanteuil asked Monsieur de Ligny if he were still collecting old fashion-prints.
 
Félicie and Robert looked at her without understanding. They had told her not long before some fiction about engraved19 fashion-plates, to explain the meetings which they had not been able to conceal20. But they had quite forgotten the fact. Since then, a piece of the moon, as an old author has said, had fallen into their love; Madame Nanteuil alone, in her profound respect for fiction, remembered it.
 
"My daughter told me you had a great number of those old engravings and that she used to find ideas for her costumes in them."
 
"Quite so, madame, quite so."
 
[Pg 189]
 
"Come here, Monsieur de Ligny," said Félicie. "I want to show you a design for a costume for the part of Cécile de Rochemaure."
 
And she carried him off to her room.
 
It was a small room hung with flowered paper; the furniture consisted of a wardrobe with a mirror, a couple of chairs upholstered in horsehairs and an iron bedstead; with a white counterpane; above it was a bowl for holy water, and a sprig of boxwood.
 
She gave him a long kiss on the mouth.
 
"I do love you, do you know!"
 
"Quite sure?"
 
"Oh yes! And you?"
 
"I too, I love you. I wouldn't have believed that I could love you so!"
 
"Then it came afterwards."
 
"It always comes afterwards."
 
"That's true, what you've just said, Robert. Before—one doesn't know."
 
She shook her head.
 
"I was very ill yesterday."
 
"Have you seen Trublet? What did he say?"
 
"He told me that I needed rest, and quiet. My darling, we must be sensible for another fortnight. Do you mind?"
 
"I do."
 
"So do I. But what would you have?"
 
[Pg 190]
 
He strolled round the room two or three times, looking into every corner. She watched him with some little uneasiness, dreading21 lest he should ask her questions about her poor jewels and her cheap trinkets, which were modest enough as presents, but she could not in every case explain how she came to receive them. One may say anything one pleases, of course, but one may contradict oneself, and get into trouble, and that assuredly is not worth while. She diverted his attention.
 
"Robert, open my glove-box."
 
"What have you got in your glove-box?"
 
"The violets you gave me the first time. Darling, don't leave me! Don't go away. When I think that from one day to the next you may go to some foreign country, to London, to Constantinople, I feel crazy."
 
He comforted her, telling her that there had been some thought of sending him to The Hague. But he was determined22 not to go; he would get himself attached to the Minister's staff.
 
"You promise?"
 
He gave the promise in all sincerity23. And she became quite cheerful.
 
Pointing to the little wardrobe with its looking-glass, she said:
 
"Look, darling, it's there that I study my part. When you came, I was working over my scene in [Pg 191] the fourth. I take advantage of being alone to try for the exact tone. I seek a broad, mellow24 effect. If I were to listen to Romilly I should mince25 my words, and the result would be wretched. I have to say. 'I do not fear you.' It's the great moment of the part. Do you know how Romilly would have me say: 'I do not fear you'? I'll show you, I am to raise my hand to my nose, open my fingers and speak one word to each finger separately, in a particular tone, with a special expression 'I, do, not, fear, you,' as if I were exhibiting marionettes! It's a wonder he does not ask me to put a little paper hat on every finger. Subtle, intellectual, isn't it?"
 
Then, lifting her hair and uncovering her animated26 features, she said:
 
"I'll show you how I do it."
 
Suddenly transfigured, seeming of greater stature27, she spoke the words with an air of ingenuous28 dignity and serene innocence29:
 
"No, sir, I do not fear you. Why should I fear you? You thought to ensnare me, and you have placed yourself at my mercy. You are a man of honour. Now that I am under the shelter of your roof, you shall tell me what you told Chevalier d'Amberre, your enemy, when he entered that gate. You shall tell me: 'You are in your own house; I am yours to command.'"
 
She had the mysterious gift of changing her [Pg 192] soul and her very face. Ligny was under the spell of this beautiful illusion.
 
"You are marvellous!"
 
"Listen, pussy-cat. I shall wear a big lawn bonnet30 with lappets, one above the other, on either side of my face. You see, in the play I am a young girl of the Revolution. And it is imperative31 that I should make people feel it. I must have the Revolution in me, do you understand?"
 
"Are you well up in the Revolution?"
 
"Of course I am! I don't know the dates, to be sure. But I have the feeling of the period. For me, the Revolution means a bosom32 swelling33 with pride under a crossed neckerchief, knees enjoying full freedom in a striped petticoat, and a tiny blaze of colour on the cheek-bones. There you have it!"
 
He asked her questions about the play, and he realized that she knew nothing about it. She, did not need to know anything about it. She divined, she found by instinct all that she needed from it.
 
"At rehearsals34, I never give them a hint as to any of my effects, I keep them all for the public. It will make Romilly tear his hair. How stupid they'll all look! Fagette, my dear, will make herself ill over it."
 
She sat down on a little rickety chair. Her forehead, but a moment before as white as marble, [Pg 193] was rosy35; she had once more assumed her cheeky flapper's expression.
 
He drew near to her, gazed into the fascinating grey of her eyes, and, as on the evening before, when he sat in front of his coke-fire, he reflected that she was untruthful and cowardly, and ill-natured toward her friends; but now the thought was tempered with indulgence. He reflected that she had love-affairs with actors of the lowest type, or that she at least made shift with them; but the thought was tempered with a gentle pity. He recalled all the evil that he knew of her, but without bitterness. He felt that he loved her, less because she was pretty than because she was pretty in her own fashion; in a word, that he loved her because she was a gem36 endowed with life, and an incomparable thing of art and voluptuousness37. He looked into the fascinating grey of her eyes, into their pupils, where tiny astrological symbols seemed to float in a luminous38 tide. He gazed at her with a gaze so searching that she felt it pierce right through her. And, assured that he had seen right into her, she said to him, with her eyes on his, clasping his head between her two hands:
 
"Oh yes! I'm a rotten little actress; but I love you, and I don't care a rap for money. And there aren't many as good as me. And you know it well enough."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
2 obsequiousness b03ac0baf4709e57f4532c3320a8c526     
媚骨
参考例句:
  • He became rebarbative and prickly and spiteful; I find his obsequiousness repellent. 他变得令人讨厌、易发怒,怀有恶意;我发现他的奉承令人厌恶。 来自《简明英汉词典》
  • He was free from all sycophancy or obsequiousness in the face of the reactionary ruling class. 他在反动统治阶级面前没有丝毫的奴颜与媚骨。 来自《现代汉英综合大词典》
3 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
4 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
5 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
6 sensuous pzcwc     
adj.激发美感的;感官的,感觉上的
参考例句:
  • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
  • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
7 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
8 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
9 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
10 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
11 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
12 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
13 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
14 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
15 monkish e4888a1e93f16d98f510bfbc64b62979     
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的
参考例句:
  • There was an unconquerable repulsion for her in that monkish aspect. 她对这副猴子样的神气有一种无法克制的厌恶。 来自辞典例句
16 nattier eef8717bbf22e5590c570dc3801c3179     
n.淡蓝色adj.整洁漂亮的( natty的比较级 );潇洒的,灵巧的
参考例句:
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
19 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
20 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
21 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
22 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
23 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
24 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
25 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
26 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
27 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
28 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
29 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
30 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
31 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
32 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
33 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
34 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
35 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
36 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
37 voluptuousness de6eaedd2ced2c83d1d1ba98add84fe5     
n.风骚,体态丰满
参考例句:
  • It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy. 这是一种很棒的葡萄酒,温和醇厚,更像传统的勃艮第葡萄酒。 来自柯林斯例句
38 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533