Nanteuil was playing almost every night, and was eagerly working at her part of Cécile. She was gradually recovering her peace of mind; her nights were less disturbed; she no longer made her mother hold her hand while she fell asleep and no longer found herself suffocating1 in nightmares. A fortnight went by in this fashion. Then, one morning, while sitting at her dressing-table, combing her hairs she bent2 her head toward the glass, as the weather was overcast3, and she saw in it, not her own face, but the face of the dead man. A thread of blood was trickling4 from one corner of his mouth; he was smiling and gazing at her.
Thereupon she decided5 to do what she thought would be the proper and efficacious thing. She took a cab and drove off to see him. Going down the Boulevard Saint-Michel she bought a bunch of roses at her florist's. She took them to him. She went down on her knees before the tiny [Pg 195] black cross which marked the spot where they had laid him. She spoke6 to him, she begged him to be reasonable, to leave her in peace. She asked his forgiveness for having treated him formerly7 with harshness. People did not always understand one another in life. But now he ought to understand and forgive her. What good did it do to him to torment8 her? She asked no better than to retain a kindly9 memory of him. She would come and see him from time to time. But he must cease to persecute10 and frighten her.
"I can understand that you wanted to revenge yourself. It was natural. But you are not wicked at heart. Don't be angry any more. Don't frighten me any more. Don't come to see me any more. I'll come to you; I'll come often. I'll bring you flowers."
She longed to deceive him, to soothe him with lying promises, to say to him "Stay where you are; do not be restless any longer; stay where you are, and I swear to you that I will never again do anything to offend you; I promise to submit to your will." But she dared not lie over a grave, and she was sure that it would be useless, that the dead know everything.
A little wearied, she continued awhile, more [Pg 196] indolently, her prayers and supplications, and she realized that she no longer felt the horror with which the tombs had formerly inspired her; that she had no fear of the dead man. She sought the reason for this, and discovered that he did not frighten her because he was not there.
"He is not there; he is never there; he is everywhere except where they laid him. He is in the streets, in the houses, in the rooms."
And she rose to her feet in despair, feeling sure that henceforth she would meet him everywhere except in the cemetery13.
点击收听单词发音
1 suffocating | |
a.使人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
2 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
3 overcast | |
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
4 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
5 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
6 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
7 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
8 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
9 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
10 persecute | |
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
11 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
12 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
13 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |